Он, конечно же, был прав на все сто процентов, Но Леонора за долгие годы привыкла находить оправдания всем, даже самым ужасным поступкам Мередит. Вот и сейчас старая привычка защищать подругу заставила ее гордо вздернуть подбородок и спросить:
– Вы абсолютно уверены, что это именно она взяла деньги?
– Абсолютно.
– И как же ей это удалось?
– К сожалению, легко. Она получила должность сотрудника фонда выпускников при Юбенкс-колледже. Эта должность предполагает право доступа ко всем счетам. Плюс совершенное владение компьютером и мозги мошенницы – вот вам рецепт успешной аферы.
– Но если все произошло так, как вы говорите, то, что вы здесь делаете? Мне кажется, логичнее было бы вызвать полицию.
– Я не хочу привлекать полицию.
Неспроста, отметила Леонора и не преминула воспользоваться этим, чтобы перейти в нападение:
– Значит, вы не все мне рассказали, мистер Уокер? Ваше нежелание связываться с полицией выглядит более чем подозрительно.
– Полиция привлечет ненужное внимание к фонду пожертвований, вся история выплывет наружу, что неизбежно подорвет доверие потенциальных спонсоров и пожертвователей. Они зададут себе резонный вопрос: стоит ли доверять этим ребятам из фонда, если они не могут как следует приглядеть за деньгами… понимаете меня?
В целом это было похоже на правду. Сбор пожертвований и пополнение университетских фондов всегда рассматривались в академических кругах как сложные политические вопросы, требующие тонкого, а местами даже трепетного подхода. Тем менее вероятно, что такой дикарь, как мистер Томас Уокер, мог заниматься подобными высокими материями. Нет, на это отряжались люди в костюмах, с негромкими голосами и мягкими манерами.
Широко улыбнувшись, Леонора сказала:
– Позвольте теперь я выскажу смелую догадку. Думается мне, мистер Уокер, что вы не сообщили властям о пропавших деньгах по очень простой причине: вы станете первым в списке подозреваемых.
Его темные брови приподнялись, и он ворчливо признал мастерство ее удара:
– Не совсем в цель, мисс Хаттон, но очень, очень близко.
– Я так и знала!
– Если пропажа денег будет обнаружена, то след, мастерски подделанный Мередит, приведет к моему брату Дэки.
– К брату? – Леонора подумала несколько секунд и спросила: – А где базируется фонд Бетани Уокер?
– Он является частью фонда пожертвований Юбенкс-колледжа и был создан для финансирования исследований в области математики.
– Юбенкс? – Девушка нахмурилась и покачала головой. – Я не знаю этого колледжа.
– Он невелик и находится в городке под названием Уинг-Коув. Около полутора часов езды на север от Сиэтла. Фонд назван в честь жены Дэки, Бетани. Она умерла в прошлом году. Брат возглавляет совет попечителей, который ведает вложением и распределением средств. Через три месяца состоится плановая аудиторская проверка… и если они обнаружат пропажу денег, то все будет выглядеть так, словно их украл Дэки. Милашка Мередит об этом позаботилась.
Да, именно так она всегда и поступала: устраивала дело таким образом, что жертва мошенничества не могла позвать на помощь представителей закона. "Ах, Мередит, Мередит", – расстроено думала Леонора.
– Я понимаю, что вы и ваш брат оказались в весьма затруднительной ситуации, мистер Уокер. Но в связи с этим возникает новый вопрос: почему вы со мной столь откровенны?
– Я хочу найти эти чертовы деньги и вернуть их на счета фонда до начала аудиторской проверки.
– Это желание похвально, – терпеливо сказала девушка, – но при чем здесь я?
– Все очень просто. Вы мой шанс.
– Простите?
– Можно сказать и по-другому – вы мой единственный шанс.
Состояние Леоноры было очень близко к панике.
– Но я не знаю ничего о пропавших деньгах! – пролепетала она.
– Правда? – Его серые глаза казались стальными – так холоден был взгляд, и девушка поняла, что Томас Уокер не верит ни единому ее слову. – Даже если предположить, что вы говорите правду…
– Конечно, я говорю правду!
– Даже если так, вы все равно мой единственный шанс.
– Но почему?
– Потому что вы знали Мередит лучше, чем кто-либо. И я очень на вас надеюсь, мисс Хаттон.
– Но ведь я объяснила вам, что за последний год мы почти не виделись! Я понятия не имела, что она нашла работу в Юбенкс-колледже… И что Мередит жила в этой квартире, я узнала от представителя властей, который связался со мной после катастрофы.
– А вот менеджер говорит, что она использовала ваше имя в качестве рекомендации.
Тут Леоноре сказать было нечего. Мередит проделывала такое и раньше.
– Полагаю, она не собиралась задерживаться здесь. – Томас оглядел скудно меблированную комнату. – Просто очередной адрес, где можно существовать, пока проворачиваешь свои грязные делишки.
– Послушайте, я при всем желании не могу помочь вам, мистер Уокер. Я приехала собрать вещи Мередит. Хотела пожертвовать их местным малоимущим. Потом я собиралась вернуться домой. У меня уже заказан билет на вечерний рейс. И я должна быть на работе завтра утром.
– Вы живете в Мелба-Крик, что неподалеку от Сан-Диего?
– Да. И что, ваша осведомленность должна напугать меня? – Честно сказать, она и напугала… вернее, обеспокоила.
– Я не пытаюсь вас пугать. Я хочу добиться вашего сотрудничества.
– Ах, вот как!
– Именно. У меня есть к вам деловое предложение.
– Не вижу ни одной причины, по которой должна выслушать вас.
– Могу назвать несколько. Как вам первая: если вы поможете найти и вернуть деньги, я заплачу вам премию.
– Давайте называть вещи своими именами. Вы предлагаете мне взятку?
– Это лучше, чем попасть в тюрьму за мошенничество, не правда ли?
– В тюрьму? – Она даже сделала несколько шагов назад, так ее поразило это слово.
Ренч, привлеченный движением, переменил позу и уставился на Леонору с интересом. Она застыла на месте.
– Я не могу допустить, чтобы мой брат расплачивался за воровство, совершенное Мередит. И если деньги вернуть не удастся, сделаю все возможное, чтобы направить полицию по вашему следу, – любезно пояснил мистер Уокер.
– Но как?
– Я неплохо разбираюсь в финансовой стороне вопроса, а Дэки почти компьютерный гений. Создать убедительный след от Мередит к вам будет нетрудно.
Леонора не могла поверить своим ушам.
– Ко мне? Но я… я не имею к мошенничеству никакого отношения!
– Кто знает? Впрочем, возможно, вы и впрямь невиновны и, в конце концов, вам даже удастся это доказать. Но пока суд да дело, вам предстоит пережить немало неприятных минут. Скажите, как отреагирует ваш наниматель, если узнает, что мисс Хатток замешана в деле о воровстве средств со счетов фонда пожертвований?
– Вы не посмеете! Не имеете права втягивать меня во все это!
Уокер вытащил руку из кармана – большая и сильная ладонь человека, который привык работать с инструментами… или лазить по скалам. Он помахал девушке и насмешливо сказал:
– Да вы уже замешаны в это дело, причем по самые уши. Неужели не заметили?
– Что за глупости вы говорите!
– Вы единственный близкий Мередит человек, которого мне удалось отыскать. Это автоматически делает вас пригодной на роль ее партнера и сообщницы.
– Я не была ее сообщницей!
– Но вы единственная, с кем она поддерживала отношения в последние несколько лет. Согласитесь, это непреложный факт. С помощью некоторых манипуляций мы можем слегка усугубить впечатление, и вы будете выглядеть первоклассной мошенницей.
– Боже мой, неужели вы говорите серьезно?
– Поверьте мне, мисс Хаттон, я вовсе не расположен шутить, учитывая, что на карту поставлены репутация моего брата и полтора миллиона долларов. Я предлагаю вам сотрудничество. Если нам удастся вернуть украденное, мы разойдемся довольные друг другом, и вам не придется тратить деньги на адвокатов.
– И куда же, по-вашему, я дела такую огромную сумму денег?
– Вам виднее. Единственное, в чем я уверен, их нет на вашем личном банковском счете.
– Вы что, проверили мой банковский счет? – Рот Леоноры приоткрылся от изумления.
– Первым делом, как только нашел ваше имя в электронной записной книжке Мередит.
– Но разве это возможно?
– Я ведь уже говорил, что мой братец Дэки неплохо разбирается в компьютерах.
– Но подобное вмешательство в частную жизнь незаконно! Вас можно арестовать за это!
– Правда? – Он насмешливо сверкнул глазами. – Надо бы запомнить на будущее.
– И после этого у вас хватает наглости обвинять меня в каких-то мифических преступлениях! Просто поверить не могу!
– Да ладно! На мой взгляд, все не так уж невероятно. Кроме того, вы должны быть благодарны: вам достается не самая сложная часть работы – всего-то поиск денег.
– Вот как? Что же самое сложное? Положить деньги на счет незаметно?
– Это как раз проще простого. Самое трудное – убедить моего брата, что Мередит не была убита.
Несколько секунд Леонора просто смотрела на Томаса большими глазами. В голове ее образовалась какая-то странная пустота. Через несколько секунд она пробормотала:
– Но в полиции мне ничего не сказали об убийстве.
– Это потому, что они не нашли никаких доказательств. Все выглядит как случайная автомобильная авария, – терпеливо пояснил Томас, и Леонора почему-то подумала, что он уже не раз произносил эту фразу.
– Но ваш брат не удовлетворен полицейским расследованием и придерживается своей точки зрения?
– Дело в том, – медленно сказал он, – что год назад погибла жена Дэки. Он уже тогда считал, что ее смерть не случайна. И в происшествии с Мередит брат увидел подтверждение своих выводов. Кое-кто считает, что мысль об убийстве стала его навязчивой идеей.
– Даже так? А вы что думаете?
Томас молчал, и Ренч прижался к его ногам, словно пытаясь поддержать хозяина. Леонора уже думала, что он просто откажется отвечать; в конце концов это личный вопрос. Но Уокер вдруг тряхнул головой и печально сказал:
– Не знаю я, что и думать.
– Минуточку, так не годится! Помнится, мы говорили об убийстве – это нешуточное обвинение.
– Послушайте, я не так уж много знаю. Год назад Бетани погибла. Официальной версией происшествия считается самоубийство. Никаких доказательств насильственной смерти найдено не было, и все выглядело вполне правдоподобно.
– Она оставила записку?
– Нет. Но самоубийцы не всегда оставляют записки, что бы там ни говорилось в детективах по этому поводу.
– Я понимаю душевное состояние вашего брата. Для близких людей самоубийство – тяжелая психологическая травма. Вполне естественно, что он пытается найти другие причины смерти жены. Но что заставило вас связать смерть Мередит с тем случаем?
– С моей точки зрения, доказательств особых нет. Мередит приехала в Уинг-Коув спустя полгода после смерти Бетани. Они никогда не встречались. Но Дэки склонен видеть определенное сходство в обстоятельствах смерти женщин. Они обе проводили массу времени в Зеркальном доме.
– Что такое Зеркальный дом?
– Там находится штаб-квартира Ассоциации пожертвователей Юбенкс-колледжа.
– То есть единственная связь – одно и то же место работы?
– Это единственный точно установленный факт.
– Мне не хочется обижать вашего брата, но этого определенно недостаточно.
– Я прекрасно это понимаю, мисс Хаттон. – Томас заметно помрачнел. – Как я уже сказал, Дэки трудно примириться со смертью жены, хотя я и делаю все возможное, чтобы развенчать его безумные теории. В последнее время он начал выходить из депрессии и склоняться к моей точке зрения, но смерть Мередит вновь повергла его в меланхолию и мрачные размышления об убийстве.
– Минуточку. – Леонора уцепилась за сказанное Уокером раньше. – Вы упомянули, что Зеркальный дом – единственная точно установленная точка соприкосновения женщин. Но возможно, есть и другие, менее очевидные совпадения?
– Что ж, как минимум одно есть, но… все очень неопределенно.
Леонора вздохнула. Она понимала Томаса. Сам он вряд ли верил в теорию брата, но из чувства семейной солидарности отказывался признать ее несостоятельность. Несколько секунд они молчали, думая каждый о своем, потом она все же спросила:
– Так что еще вам удалось обнаружить?
– После похорон появились слухи…
– Слухи?
– Кое-кто из местных сплетников поговаривал, что незадолго до смерти Бетани увлеклась наркотиками. Мы с братом уверены, что это неправда. Такие вещи были не в ее характере. Уверен, она ни разу в жизни даже травку не курила.
– Но ведь полиция обычно проводит какие-то тесты на наличие наркотических веществ?
– Что-то они сделали, но если наркотик был редкий, то потребовались бы дорогое оборудование и препараты. На тот момент это казалось ненужным. Город у нас маленький, и больших денег на проведение экспертизы никто не даст, особенно если у властей нет сомнений в причине смерти. Дэки сомневался в том, что смерть Бетани была добровольной, но мысль о наркотиках даже не пришла ему в голову. Бетани никогда не баловалась зельем. А теперь уж ничего не проверить: ее тело было кремировано в соответствии с условиями завещания.
– Мне сообщили, что причиной смерти Мередит стала автомобильная авария. Вопрос об опьянении алкоголем или наркотиками не поднимался. Каким же образом вы связываете этот инцидент со смертью Бетани?
– Как только весть о гибели Мередит дошла до Уинг-Коув, по городу поползли слухи, что она баловалась наркотиками, пока жила здесь.
– Такого не могло быть, – немедленно отозвалась Леонора.
– Вы так уверены?
– Да, как раз в этом я уверена на сто процентов. У Мередит были недостатки, но за травку или пилюли она никогда не бралась. Ее мать сошла в могилу по причине злоупотребления наркотиками.
– Ах, вот оно как.
Воцарилось недолгое молчание. Томас выглядел задумчивым, а Ренч откровенно скучал.
– Автомобильные аварии случаются сплошь и рядом, – не очень уверенно сказала Леонора. – Кроме того, ни у кого не было мотива для убийства Мередит.
– Позвольте с вами не согласиться. Полтора миллиона – очень большая сумма. А если у Мередит был партнер, который не захотел делиться?
Опять! Он снова завел ту же песню.
– Повторяю в сотый раз – я не была ее соучастницей и ничего не знала о мошенничестве с пожертвованиями.
– Докажите! Помогите мне найти эти деньги.
– Вы все время мне угрожаете! Я не люблю, когда меня запугивают.
– Неправда. Вы забыли, что я предложил вам премию. Так что я тонко сочетаю тактику кнута и пряника.
– Если вы не возражаете, мне бы хотелось закончить с вещами, – холодно ответила Леонора.
– Раз уж вы мне напомнили… Ответьте еще на один вопрос: а почему именно вы этим занимаетесь? Почему только вы изъявили желание привести в порядок дела Мередит Спунер?
Вздохнув, девушка обвела глазами комнату. Удивительно безликий интерьер. Странно думать, что Мередит, всегда такая живая, яркая, проводила здесь дни и ночи. Да, временами она была взбалмошна и могла свести с ума любого… Да и мошенничество как способ заработка никогда не импонировало Леоноре. Но теперь сердце ее сжалось: мир без Мередит стал гораздо более скучным, а она сама – более одинокой. Стараясь не выдать голосом своих чувств, она ответила на вопрос Уокера:
– Больше этим некому заняться.
Глава 2
В тот пасмурный ноябрьский день серые тучи плотно закрыли небо, но все же это был день. В доме Дэки царила ночь, ибо все шторы были плотно задернуты. Единственным источником света в темной комнате служил мерцающий голубоватый экран компьютера. Его едва хватало, чтобы разглядеть бледного хозяина этого мрачного дома, заросшего неопрятной бородой, и его очки в тонкой золотой оправе.
Томас сидел в кожаном кресле напротив стола с чашкой кофе в руках. Ренч теплым пледом улегся на его ботинки. Томасу было муторно. Он потратил много сил и времени на то, чтобы вытащить брата из депрессии, но стоило появиться известию о смерти Мередит, как Дэки вновь вспомнил свои невероятные теории и погрузился в еще более мрачное уныние, проводя дни в темном доме наедине с компьютером.
Сейчас он надеялся услышать хоть что-то, подтверждающее выстроенную им версию произошедшего. Его жажда доказательств была столь очевидна, что сердце Томаса дрогнуло от жалости.
– Значит, она заявилась в квартиру Мередит, как ты и предполагал? – спрашивал Дэки.
– Ну да. Пришла собрать ее вещи.
– И что же? Ты уговорил ее помогать нам?
– Неуверен.
– Но как же так? Ты сам сказал, что она наш единственный шанс.
– Я помню, – терпеливо отозвался Томас. – Но эта девушка… Она оказалась не такой, как я думал.
– Что ты имеешь в виду?
Томас молчал, пытаясь разобраться в своих впечатлениях. Честно сказать, он занимался этим всю дорогу до Уинг-Коув вчера вечером, а потом и большую часть ночи. Но все еще не пришел к какому-то определенному заключению.
– Она совершенно не похожа на Мередит, – медленно произнес он. – Производит впечатление полной ее противоположности. День и ночь.
– Хорошая сестричка и плохая сестричка?
– Ну нет, сестрами они быть не могут – слишком уж разные.
Томас опять вспомнил тот первый миг, когда увидел ее. Леонора Хаттон была одета в темно-зеленые брюки и зеленый свитер. Черные волосы собраны в низкий пучок – кажется, он называется французский узел. Стильные очки в темной оправе очень ей шли: зеленые глаза казались ярче, а черты умного лица – еще более выразительными. И косметики он не заметил. Вот Мередит – та умела накраситься и быть эффектной. Но почему же тогда лицо Леоноры Хаттон стоит у него перед глазами, словно он видел ее не вчера вечером, а несколько минут назад?
Она оказалась для него полной неожиданностью. И все же кое в чем Томас был уверен. Эта девушка, так же как и он сам, привыкла добиваться результатов своими силами, не полагаясь на чью-то помощь или случай. И, поставив себе цель, она будет идти к ней, преодолевая любые трудности.
– А что она сказала по поводу премии? – нетерпеливо спросил Дэки.
– Назвала ее взяткой. Тогда я намекнул, что, раз уж она была так дружна с Мередит, нам нетрудно будет направить полицию по ее следу.
– Ты так сказал? А она что?
– Мисс Леонора Хаттон не любит, когда ей угрожают.
– Ну, было бы странно, если бы ей понравилось… – Дэки уставился на мерцающий экран компьютера и неуверенно сказал: – Знаешь, я тут думал… Деньги – это меньшая составляющая нашей проблемы.
– Да что ты говоришь? Ну так эта самая составляющая здорово вырастет после того, как аудит обнаружит недостачу.
– Я положу деньги на счет до начала аудиторской проверки. Никто и не узнает, что случилось.
– А позволь спросить, братец, где ты найдешь такую сумму?
– Ну, я закрою кое-какие счета…
– Черта с два, – негромко, но очень твердо отозвался Томас. – Я твой консультант по финансовым инвестициям, помнишь? И я уж прослежу, чтобы ты ничего подобного не сделал.
– Все можно устроить и без больших потерь…
– Забудь об этом. Деньги украла Мередит Спунер. Мы их найдем и вернем.
Дэки улыбнулся.