Рейд не мог игнорировать мнение старого человека. И если Нора не прислушалась к нему, то это сделает Рейд. Он уйдет из жизни Норы и Деклана, пока не причинил им еще больше страданий. Потому что он слишком сильно любит их обоих.
Катер вернулся в порт. На берегу их ждала "скорая помощь", как только катер был пришвартован, медики в темно-синих костюмах поднялись на борт.
Нора не сводила глаз с Деклана, когда врачи осматривали его. Они сказали, что ребенок нуждается в госпитализации и сопровождать его могут лишь близкие родственники. Нора кивнула, наконец взглянув на Рейда, будто только сейчас осознала, что он тоже находится здесь. Лицо ее было заплаканным и несчастным, и при виде этого у Рейда больно сжалось сердце. В этом была его вина – он должен был следить за ребенком, а он проявил такую беспечность…
Он мог оправдать себя тем, что не имел никакого опыта общения с детьми и не знал, как с ними обращаться. Но если ты чего-то не знаешь и это важно для тебя, тогда ты учишься этому. Почему же он не научился?
Потому что он пытался использовать свой короткий роман с Норой, чтобы избавиться от одиночества. Он был эгоистом и думал только о себе.
Настало время это изменить.
– Мне очень жаль, Рейд, – прошептала Нора с болью в голосе, – медики сказали, что ты не можешь ехать вместе с нами, но ты можешь взять такси. Мне надо идти.
Сжав руку Норы, Рейд помог ей сесть в салон, и водитель закрыл за ней дверцу. "Скорая" уехала, увозя с собой единственных людей, которые впервые за долгие годы смогли вызвать у него улыбку.
Тоска и сожаление охватили его, вытеснив тепло и радость, переполнявшие его душу все эти дни рядом с Норой. Ему нельзя было приезжать сюда и допускать, чтобы тьма, царившая в нем, вырвалась наружу и причинила боль самым близким для него людям. И уж конечно, он не должен был привозить Нору сюда на своем личном самолете, чтобы потом остаться вместе с ней. Потому что он эгоистически желал иметь семью, но не собирался ничего отдавать взамен.
Это можно было легко исправить. Самолет, на котором они прилетели, до сих пор находился здесь и в любой момент он мог вылететь обратно в Чикаго. Главное, чтобы Нора не поняла, как больно ему было оттого, что он осознал, что не достоин ее и что Деклан не заслуживает такого отца.
* * *
Рейд не приехал в больницу, и Нора понимала почему. Едва держась на ногах, она открыла дверь своего дома, другой рукой прижимая к себе спавшего Деклана. На лбу малыша были швы, и ей ни в коем случае нельзя было их задеть.
– Рейд, – тихо позвала Нора и покачала головой, не дождавшись ответа.
Этот большой и сильный мужчина был трусишкой, и ему надо было показать Деклана, чтобы тот убедился, что с мальчиком все будет в порядке. Если он не увидит это собственными глазами, то так и будет прятаться от пугающих сторон жизни.
Это было шагом назад. Совсем маленьким. Медленно, но уверенно Рейд приходил к убеждению, что дети – не такие уж страшные существа, но это небольшое происшествие, вероятно, сильно напугало его. Шишка на голове Деклана со временем пройдет. Как проходят бесчисленные синяки и ссадины на детских коленках. Нора надеялась, что Рейд найдет в себе мужество поверить в это, и тогда они смогут откровенно поговорить друг с другом о всяких страхах и неудачах и потом, возможно, порадуются победе.
Но сначала надо было заняться Декланом. Нора раздела его и уложила в кроватку с его плюшевым жирафом, накрыла лоскутным одеяльцем. Мальчик не пошевелился, очевидно, утомленный переживаниями этого непростого дня.
Уложив сына, Нора отправилась искать Рейда. Дом был темным и тихим. Рейда здесь не было.
Нахмурившись, Нора оглядела свою спальню и обнаружила, что чемодан Рейда исчез. На кухне она нашла записку. На сложенном вчетверо листе бумаги было написано ее имя.
Нора развернула лист. Строчки расплывались перед глазами. Их было совсем немного, но и этого было вполне достаточно, чтобы разорвать ее сердце.
"Это моя вина, что Деклан упал. И лучше мы расстанемся сейчас, пока не случилось худшее".
Нору охватил гнев, горячий и яростный. Этот… мужчина. Как он посмел оставить ее, когда она так нуждалась в нем? Она справилась с паникой и смогла сдержать слезы, пока доктор накладывал швы на рану ее ребенка, но лишь потому, что она должна была это сделать. Но в больничном коридоре, охваченная горем, она еле держалась на ногах, и ей так нужен был Рейд, который мог бы поддержать ее. Нора так устала от того, что ей все время приходилось держать себя в руках, а рядом не было сильного человека, на которого она могла бы опереться.
И почему она всегда влюбляется в мужчин, которые уходят от нее? Сначала она влюбилась в человека с такой сильной тягой к перемене мест, что он пошел в армию, чтобы утолить ее. Он заплатил за это слишком высокую цену… Нора не винила Шона за то, что он сделал такой выбор, она жалела лишь о том, что не попрощалась с ним, и это было самым большим сожалением в ее жизни.
А что касается Рейда, то он уехал, оставив ей записку. Это было… непростительно. Она не желала мириться с этим. Шон покинул ее навсегда, его не вернуть… Но Рейда она не отпустит! Она вернет его во что бы то ни стало. Или хотя бы попытается.
* * *
Рейд вылетел в Чикаго коммерческим рейсом. Свой самолет он оставил на частном аэродроме недалеко от Силвер-Фоллс – на тот случай, если Норе понадобится срочно вылететь в Чикаго.
И такой случай настал.
Утром она уложила вещи в чемодан. Собрать Деклана было труднее, потому что малыш капризничал: голова у него все еще болела. Но Нора все-таки собралась, и самолет Рейда доставил их в Чикаго еще до обеда. Сразу по приезде Нора позвонила Грейси, и та, бросив все, примчалась в аэропорт и забрала Деклана к себе. Нора готовилась к встрече, на которой не должно быть свидетелей.
Нора вошла в холл Метрополь-отеля и столкнулась лицом к лицу с миссис Грант, администратором Рейда.
– Я пришла к мистеру Чемберлену. Он ждет меня.
Это не было ложью. Он точно ждет ее. И если он думает, что ему удалось отделаться от нее этой запиской, то сильно заблуждается.
– О-о! – Миссис Грант округлила глаза. – Да, пожалуйста, проходите.
Нора намеревалась быть сдержанной и отстраненной, но, не совладав с эмоциями, ворвалась в кабинет Рейда как разъяренная фурия. Увидев неподдельный шок на его лице, она остановилась как вкопанная.
Его присутствие подействовало на нее сильнее, чем тогда, когда она впервые пришла сюда. В его карих глазах сквозили скрытая боль и глубоко запрятанное желание. Его тело, как знала она по личному опыту, было горячим и нежным. И сердце ее было заполнено им.
Они прошли полный круг. Несколько недель назад она искала старого друга. Сейчас она искала мужчину, которого любила. И только теперь Нора поняла, что было причиной ее гнева.
Она любила Рейда. Как он посмел так небрежно обращаться с ее чувствами? Разве он не понял, как трудно ей было вновь открыть свое сердце?
У Норы задрожали ноги, но она овладела собой и, решительно подойдя к Рейду, вырвала из его рук телефон.
– Тебе перезвонят, – сказала она, бросив трубку через плечо. – Ты уехал и оставил всего лишь записку? Так не годится. Скажи мне прямо в лицо, что между нами все кончено, и я, возможно, поверю тебе. Но ты не скажешь мне этого, потому что знаешь: мы даже не приблизились к концу.
– Нора. – Рейд растерянно смотрел на нее. – Что ты делаешь здесь? С Декланом все в порядке? Или что-то случилось с твоим отцом?
– Нет, с отцом ничего не случилось, и Деклан в порядке. Я только что сказала тебе, зачем пришла.
Рейд встал из-за стола, обошел его и вплотную приблизился к ней. Но все же их разделял невидимый барьер, который Нора жаждала разрушить. Однако прежде она должна была понять.
– Я хочу услышать лично от тебя, что происходит в твоей голове. Мы с тобой не просто спим вместе. У нас возникли отношения, нравится тебе это или нет. Я думала…
Она запнулась, увидев, что лицо Рейда омрачилось.
– Что ты думала? – Голос его стал угрожающе тихим. – Что между нами что-то было? Что я, быть может, воспылал к тебе чувствами?
– Да. – Нора не могла отвести от него глаз. – Скажи мне, что я не права. Скажи это вслух.
Рейд не торопился с ответом. Он молча сверлил ее глазами, лишая Нору остатков самообладания.
– Ты права. – Эта фраза неожиданно громко разнеслась в воздухе, вызвав у нее дрожь. – Именно поэтому я ушел. Потому что я слишком сильно за тебя переживаю, чтобы причинять тебе боль.
– Что ты сказал? – прошептала Нора, почувствовав, как ее сердце рассыпается на части. – Ты… ушел, потому что испытываешь ко мне чувства?
– Я не мог… – Рейд покачал головой. – Именно поэтому я оставил записку. Я недостоин тебя.
– Рейд, – Нора всхлипнула, – это нелепо. Ты – самое лучшее, что появилось у меня за два долгих года одинокой и серой жизни. Ты нужен мне. А ты ушел. Вот что причиняет мне боль.
Взгляд его вспыхнул, и Рейд едва не переступил невидимый барьер, разделявший их. Но все-таки остался на месте.
– Прости. Я пытался уберечь Деклана. И тебя. Я причинил вам достаточно боли.
– Уберечь от чего? От себя? – Нора попыталась рассмеяться, но смех застрял в ее горле. – С Декланом все в порядке. Дети часто получают травмы. Но они не такие хрупкие, как тебе кажется. Однако я не думаю, что именно из-за этого ты ушел. Ты ушел из-за того, что произошло между нами.
К ее изумлению, Рейд кивнул.
– Да. Я правильно сделал. Я не собирался влюбляться в тебя и знал о том, что мы скоро расстанемся.
Нора чуть не застонала от парадоксальности этой ситуации. Впервые Рейд принял зрелое решение, и оно оказалось ошибочным.
– Но я не хочу с тобой расставаться! Давай вместе сходить с ума друг от друга. Я хочу, чтобы мы всегда были вместе. – Голос Норы окреп, она больше не желала скрывать свои чувства. – Я люблю тебя, Рейд, и не уйду, пока ты не скажешь, что любишь меня.
Для наглядного подтверждения своих слов Нора уселась на его стол, скрестив на груди руки.
Она не уйдет отсюда, пока он не отдаст ей свое сердце.
Рейд колебался, казалось, целую вечность, затем сделал шаг навстречу и неожиданно подхватил ее на руки. На секунду Норе показалось, что он вынесет ее за порог и захлопнет дверь перед ее носом, но Рейд прижал ее к себе и стал целовать. Он целовал ее так страстно, что Нора едва могла дышать.
Казалось, их тела и души соединились в единое целое. Они оба почувствовали это. И оба этого хотели. Они приняли это, несмотря на все противоречия.
Когда Рейд наконец отпустил ее, Нора глотнула воздух.
– Прости, – прошептал он. – Мне не надо было делать это. Это нечестно. Ты должна уйти.
– Нет, – нахмурилась она. – Я не позволю тебе решать это за меня. Я хочу видеть тебя в своей жизни. И в жизни Деклана. Нам обоим нужно это.
Он пронзил ее глубоким взглядом.
– Я не знаю, что это такое – быть отцом. А что, если во мне есть какой-то изъян, который я не смогу в себе искоренить?
– Никто не застрахован от ошибок. Мне тоже приходится всему учиться, и в этом ты можешь мне помочь. Просто будь со мной рядом – как мой любовник, который может развеять тяготы дня. Как мой партнер. Ведь в этом смысле ты знаешь, как себя вести.
Да, он знал. А она понимала, как важно было ободрять его и говорить ему о том, как много он для нее значит.
– Понятно, почему Деклан такой упрямый. Он пошел в свою мать. Уж если она что задумает, то обязательно добьется своего.
– Не понимаю, о чем ты говоришь, – сдержанно возразила Нора, почувствовав, что пульс ее учащенно забился. – Я не упрямая. Я просто знаю, чего хочу. Я хочу тебя, Рейд Чемберлен.
Рейд улыбнулся, и эта улыбка была такой искренней, что Нора поняла: у них все будет хорошо.
Эпилог
Нора не могла сдержать смеха, наблюдая за тем, как Рейд, посадив Деклана на плечи, скачет галопом по гостиной своего пентхауса. Он ржал, как лошадь, и это было очень смешно. Рейд часто придумывал разные игры для ее сына, и каждый раз, когда Рейд изобретал что-то новое, Нора еще больше влюблялась в него.
Совсем скоро Деклан станет сыном Рейда. Они уже подготовили документы об усыновлении.
Рейд забросил дела "Чемберлен групп", чтобы выучить все, что должен знать ответственный отец. Он хотел успеть сделать это к моменту официального усыновления. Кажется, Рейд не понимал, что "официальное усыновление" состоялось в тот момент, когда Деклан впервые назвал его "папой".
Еще до свадьбы Рейд и Нора договорились распределять свое время между Чикаго и Силвер-Фоллс, по крайней мере, до начала года. В будущем они планировали купить более вместительный дом в Скалистых горах, потому что мечтали иметь кучу детей. Но сейчас Нора должна была находиться в Чикаго.
Она перевела взгляд на огни большого города. Чикаго был великолепен. Нора не переставала восхищаться строгой красотой этого открытого всем ветрам города. Переехав к Рейду, в его квартиру с огромными панорамными окнами, и любуясь знакомыми с детства силуэтами небоскребов, расцвеченными мириадами золотых огней, Нора с каждым днем все сильнее влюблялась в родной город.
После возвращения в Чикаго она стала проводить в больнице по меньшей мере три дня в неделю, разговаривая с отцом. Удивительно, но ее сумасбродный отец кардинально поменял свое мнение о Рейде без всяких объяснений. Он слышал о том, что Рейд доверил управление корпорацией Нэшу, чтобы проводить больше времени со своей новой семьей. Саттон одобрил это.
Конечно, это не могло восполнить недостаток отцовской любви, от которого Нора страдала многие годы, но она постепенно освобождалась от обиды и гнетущей печали в ожидании неминуемого ухода отца в мир иной. Любовь Рейда поддерживала ее. Она знала, что благодаря ему она легче перенесет очередную невосполнимую потерю.
Нора смахнула набежавшую слезу и взглянула на своих мальчиков. Рейд с Декланом сидели на полу и над чем-то смеялись. Рейд строил смешные рожицы, а Деклан заливался от смеха. Душа ее расцвела при виде этой картины. Какое счастье, что она смогла найти мужчину, который полюбил ее сына так же сильно, как она!
– В чем дело?! – воскликнула она. – Веселитесь без меня?
– Ни в коем случае, – сказал Рейд улыбнувшись. – Хотите присоединиться к нам, миссис О’Мейли?
Все эти дни Рейд пребывал в приподнятом настроении, и это очень радовало ее.
– Не забывай, что теперь я миссис Чемберлен, приятель, – напомнила ему Нора.
Она поклялась больше не менять своей фамилии, но это было до того, как она встретила этого мужчину. Теперь она хотела быть единой с ним во всех отношениях.
Он был ее другом. Ее любовником. Ее мужем. И скоро он станет законным отцом ее ребенка.
И она никогда не отпустит его.
Примечания
1
Великолепная миля (Magnificent Mile – англ.) – район Чикаго, протянувшийся вдоль Мичиган-авеню, средоточие дорогих магазинов, ресторанов, отелей и офисов компаний. (Примеч. ред.)