– Очень вкусно. У тебя прекрасный повар. – Нора с драматизмом вздохнула. – Мне бы тоже хотелось такого иметь. Я готовлю сама, и это совсем не трудно. Но иногда хочется, чтобы обед приготовил кто-то другой.
– А почему ты не наймешь повара? – спросил Рейд. – Он помог бы тебе контролировать содержание калорий в продуктах.
– Когда это ты стал заботиться о здоровой пище?
– Когда понял, что, если не буду следить за тем, что я ем, отправлюсь на тот свет раньше, чем рассчитываю.
Это звучало банально и несколько странно для мужчины в его возрасте, но Рейд относился к этому очень серьезно. Человеку, не обремененному семьей или серьезными отношениями, требуется хобби. Рейд сосредоточился на здоровом образе жизни и без устали совершенствовал свое тело. Он даже как-то нанял персонального диетолога, но скоро уволил его, поняв, что знает больше, чем "профессионал".
Оставаться здоровым – было скромной данью его умершим матери и сестре. Их жизни прервались слишком рано, поэтому Рейд решил жить долго. А для этого он должен был находиться в хорошей форме.
– Прекрасные слова. Если бы только это было так просто, как ты сказал. – Нора грустно улыбнулась. – Но мой банковский счет не позволяет мне оплачивать услуги повара.
Рейд слегка опешил:
– Что случилось с состоянием твоего отца?
Неужели Саттон обанкротился из-за скандала с новоявленным внебрачным сыном? Вряд ли. По крайней мере, Рейд ничего не слышал об этом. Он знал, что Карсон Ньюпорт желает получить львиную долю наследства Винчестера. Вероятно, ему были нужны не только деньги – им руководила жажда мести. А это было постыдным делом. Винчестер, конечно, получил бы по заслугам, но Нора не должна быть втянута в эту историю.
Хотя, возможно, Ньюпорт уже наложил лапы на ее долю наследства?
Нора покачала головой:
– Нет, ничего не случилось. Деньги отца в сохранности. Просто я не должна ничего получить. Когда я уехала из Чикаго, я лишилась всего. И в том числе – своего имущества.
– Неужели? Ты отказалась от своей доли наследства? – Рейд был удивлен.
– Да. Мне не нужны эти деньги. Они запачканы кровью людей, над которыми долгие годы издевался мой отец. И деньги к тому же – источник зла, верно? – Нора с философским видом пожала плечами. – Мне гораздо лучше без них.
– Любовь к деньгам – источник зла, – машинально поправил ее Рейд. Почти все неверно цитировали эту известную фразу. – Нельзя позволять, чтобы деньги правили тобой. И превращали тебя в ужасного монстра, одержимого жаждой получить еще больше.
– Ты говоришь о моем отце?
На самом деле он говорил о своем отце. Рейд задумчиво смотрел на Нору несколько секунд, затем честно ответил:
– Нет. Но к нему это тоже относится.
Саттон Винчестер был из того же теста, что и Джон Чемберлен. Только отец Норы не соблаговолил еще избавить мир от своего злобного присутствия, как это сделал отец Рейда.
– О, ты имел дело с моим отцом?
Ее грустная улыбка говорила о том, что она прекрасно знала, каким подлецом был ее отец, однако это не значило, что Рейд должен был откровенно высказать ей свое мнение о нем. Каков бы ни был сценарий этого вечера – расставание или новая дружба старых друзей, – в любом случае сейчас не время для обсуждения отца Норы.
– Можно сказать, что у нас стабильное перемирие, он останется в своем углу, я – в своем.
Это был корректный способ закончить этот разговор. Потому что в сфере бизнеса Винчестер применял недозволенные приемы.
Он пытался опорочить репутацию "Чемберлен групп", распуская слухи о том, что Рейд связан с мафией. У Винчестера была злоба. У Рейда – терпение, влияние и деньги. И он в конце концов победил.
– Мой отец поощряет тех, кто ценит деньги превыше семейных ценностей, – сказала Нора не колеблясь. – И отчасти поэтому я ушла от него. Я устала от праздной светской жизни. Моя так называемая полезная деятельность сводилась к участию в фотосессиях для глянцевых журналов и присутствию на благотворительных вечерах. Да, у меня были деньги, но, как известно, истинные ценности не продаются и не покупаются.
Наполнив бокалы, Рейд подал главное блюдо – холодную телятину и пасту, – а затем вернулся к их разговору.
– Деньги – это средство для улучшения жизни.
– По тебе этого не скажешь, – возразила Нора, поднимая бокал. – Ты заключил себя в эту драгоценную тюрьму, обложенную деньгами. Я тоже была богата, но деньги не принесли мне счастья.
А что она скажет, если он согласится с ней? Если скажет, что деньги ничего не дали ему? Они разрушили душу его отца, погубили семью. Отец никогда не проявлял к нему отцовских чувств, а в тот роковой день он посадил жену и дочь в личный самолет, стоивший три миллиона долларов, и устроил преднамеренное крушение.
Рейда на борту не было. Он был слишком занят зарабатыванием денег.
Его пугало то, что они с отцом были очень похожи. Ты можешь убежать на край света, но не можешь избавиться от своих генов. Поэтому Рейд не колеблясь сказал "нет", когда Нэш предложил ему взять близнецов Софии. Рейд не годился на роль отца. Он был просто не готов к этому.
Деньги не избавили его от сердечной боли. Они всего лишь помогли ему создать то, что Нора назвала "тюрьмой". Для него это было убежищем.
– Мне нравится быть одному, – наконец сказал он. – Деньги позволяют жить так, как мне хочется, и это позволяет мне избавляться от присутствия людей в любой момент, когда я захочу.
– Это предупреждение? – Нора ослепительно улыбнулась, и от этой улыбки у Рейда все дрогнуло внутри. – Мне надо хорошо вести себя, иначе ты выставишь меня за дверь?
Нет, он совсем не собирался это делать. В данный момент ему хотелось только одного: ощутить вкус ее губ. Наверное, она превосходно целуется, подумал он.
– Это просто факт, – произнес Рейд охрипшим голосом. – Понимай это как хочешь. Хотя, честно говоря, некоторые люди, переступавшие мой порог, даже заключали пари насчет того, как быстро я их выставлю.
– Хм… – Нора окинула его взглядом, от которого кровь вскипела в жилах. – Значит, ты хочешь сказать, что случай со мной уникален?
– Исключительно.
Нора отложила вилку. Она насытилась. Рейд же был, как никогда, голоден.
Словно прочитав его мысли, Нора склонилась над столом и приблизила к нему свое лицо, обдав его запахом ванили и клубники:
– Я слышала о тебе нечто противоположное.
Рейд чуть не потерял голову. Другие женщины источали запах едва прикрытого соблазна, приглашая его к плотским утехам. Нора пахла тем, с чем он давно не сталкивался, – невинностью. Он хотел ее так, как не хотел никого в своей жизни.
– Правда? – пробормотал он. – Что же ты слышала?
Люди распускали слухи о его сексуальной жизни, называя его извращенцем, и если Нора пришла для того, чтобы испытать запретное наслаждение, то ей придется уйти ни с чем.
– Ничего, чему бы я поверила.
Она простодушно взглянула на него, согрев своим взглядом.
– Правда?
Нора пожала плечами:
– Я знаю тебя. А те, кто распространяют эти слухи, – нет.
Наверное, это было правдой. Они были друзьями, доверявшими друг другу, и товарищами в шалостях. Похоже, она до сих пор воспринимала его так, как никто другой. Это укрепляло их связь, и Рейду нравилось, что между ними было нечто большее, чем просто физическое влечение. Ее невинность и сила духа освежающе действовали на него.
Но вдруг он почувствовал парадоксальность этой ситуации. Вопрос был не в том, окончится ли этот вечер дружбой или постелью, а в том, что он хотел и того и другого.
* * *
Нора затрепетала всем телом под пристальным взглядом Рейда.
В других обстоятельствах она съела бы сочный кусок телятины с превосходной пастой, а не стала бы пить третий бокал вина, что могло привести ее к беде.
Потому что ей очень хотелось поцеловать Рейда.
Он прятал от нее глубины своей души. Нора догадывалась, что за его загадочным взглядом скрывается боль, и ей так хотелось развеять ее. Пусть он снова будет счастлив. Разве это плохо – воображать, что она сможет сделать это?
Когда он поднял свой бокал, она заметила, что он почти ничего не ел. Слишком был занят разговором или просто не был голодным? Покачав вино в бокале, Рейд взглянул на нее, и в его горячем взгляде было нечто, что ей хотелось бы разгадать. Однако она не знала, как ей к этому приступить.
– Наверное, ты единственный человек на свете, который может сказать, что знает меня, – наконец произнес Рейд.
Нора хотела отделаться шуткой, но она была слишком удивлена его откровенностью, чтобы острить.
– Я думала, ты будешь спорить со мной. Скажи, что это было "много лет назад".
– Да, – кивнул Рейд в знак согласия. – Но я не забыл о том, какой крепкой была наша дружба. Мы никогда не ссорились. Я ничего от тебя не скрывал. У нас было нечто настоящее, что я по глупости потерял.
Нора была потрясена. Она стала жить своей жизнью, но это не значило, что она не горевала о потере друга.
– Это было давно, – машинально повторила она. – Что было, то быльем поросло.
– Ты оказала мне честь. – Рейд встал и протянул ей руку. – И так как я хочу по-прежнему быть с тобой честным, скажу тебе, что я потерял аппетит. Пойдем со мной.
Сердце Норы учащенно забилось. Она протянула Рейду руку, и он помог ей подняться. Сладкое предчувствие охватило ее, стеснив грудь и вызвав жар внутри. Колени ее слегка дрожали, когда она шла по узкой ковровой дорожке, ведущей из столовой в гостиную, откуда открывался потрясающий вид на Чикаго. Эту красоту мог затмить собой лишь красивый мужчина, слегка ласкающий ее ладонь своим большим пальцем.
Остановившись возле окна, он отпустил ее руку, взял за плечи и развернул лицом к городу. Их отражения в стеклянной стене растворялись в неоновом сиянии Чикаго. Нора увидела, как Рейд склонил к ней голову.
– Мне нравится эта картина, – прошептал он ей на ухо. – Твое отражение сливается с огнями города.
Его дыхание коснулось ее чувствительной кожи, отчего по телу пробежали мурашки. Нору охватили невероятные чувства. Она знала, к чему это приведет, но не испытывала беспокойства. Она знала, что может доверять Рейду, и потому отдалась ощущениям.
– Мне тоже нравится эта картина, – сказала Нора. – И если уж мы с тобой откровенны, то я думаю, что эта картина будет выглядеть еще лучше, если ты поцелуешь меня.
Рейд слегка придвинулся к ней, и это было единственным знаком того, что он ее услышал. Затем он запустил пальцы в ее волосы, убрал их со спины и прикоснулся губами к ее плечу.
У Норы подогнулись колени, и она, застонав, уперлась руками в стекло. Она видела его отражение – Рейд целовал ее плечи и шею, нежно покусывая кожу. Нора склонила голову, поддаваясь ему, но продолжала смотреть на их отражение.
Это еще больше возбуждало ее. В этом было нечто нереальное и фантастическое.
Рейд накрыл ладонями ее грудь и прижался к ней сзади. Она ощутила его эрекцию. Твердый член, упиравшийся в ее ягодицы, откровенно говорил о намерениях Рейда. И если она не готова к этому, она сейчас же должна сказать "нет". Игра, рассчитанная на то, чтобы вызвать у него улыбку, превратилась в нечто иное и вышла из-под ее контроля.
На мгновение Нору охватили сомнения, но возбуждающие прикосновения Рейда были столь многообещающими, что ей захотелось продолжения. Зачем ей отказываться от страстной ночи с мужчиной, который впервые за долгие годы пробудил в ней желание? В близости мужчины и женщины по обоюдному желанию нет ничего постыдного. Ведь оба понимают, что это всего лишь любовное приключение. Нора знала, что ее сердце навсегда останется закрытым, но ведь ее тело не было заперто на замок?
Она знала, что настало время вновь почувствовать себя женщиной, и эта ночь с Рейдом станет первым, но далеко не последним любовным приключением в ее новой жизни.
– Рейд, – выдохнула она, и он плотнее прижался к ней всем своим могучим телом.
Запустив пальцы в волосы, он повернул ее голову к себе и впился губами в ее губы, проник языком в ее рот. Нора не осталась безучастной, их языки сплелись в страстном танце. Этот поцелуй потряс ее, наполнив невыразимым ощущением блаженства. Нора упиралась руками в стеклянную стену, но ей с трудом удавалось сохранять равновесие. Рейд просунул колено между ее ног, коснувшись того места, которое больше всего жаждало его прикосновения. Выгнув спину, Нора еще теснее придвинулась к нему.
Рейд расстегнул ее платье до талии и обхватил ладонью ее ягодицы. Рука Рейда была такой горячей и настойчивой, что Нора вскрикнула.
– Ты такая отзывчивая, – прошептал он, прикоснувшись губами к ее ключице, и продолжил поглаживать ее бедра и ягодицы.
Нора беспомощно повиновалась ему, дрожа всем телом от сладкого возбуждения.
Его правая рука переместились на ее живот, затем, поиграв с краем трусиков, скользнула ниже и обхватила нежную плоть под ними. Нора судорожно глотнула воздух, когда его пальцы проникли в ее жаркое лоно, а затем, переместившись чуть выше, нащупали напрягшийся бугорок клитора и принялись ласкать его.
Все это было перевернуто с ног на голову. Когда мужчина соблазняет женщину, он двигается сверху вниз и они находятся лицом друг к другу.
С Рейдом все было наоборот. Нору чрезвычайно возбуждало то, что она смотрела при этом на свое отражение в окне. Может быть, об этом шептались люди, когда распространяли слухи о его необычных пристрастиях?
Рейд безжалостно приподнял ее выше, и она простонала его имя. На секунду Нора прикрыла глаза, но тут же открыла их, когда Рейд, спустив с плеча бретельку платья, обнажил ее грудь. Нора увидела в отражении, как напрягся ее сосок. В поисках опоры Рейд прижал ее к стене, и грудь Норы соприкоснулась со стеклом. Ощутив холодную поверхность разгоряченной кожей, Нора содрогнулась всем телом. Движения его пальцев стали еще более интенсивными. Возбуждение достигло апогея, она уже не могла это выносить…
Откинувшись назад, Нора выкрикнула его имя, когда мощный оргазм потряс ее. Она бы непременно упала, если бы Рейд не обхватил ее за талию. Он поддерживал ее, прижимая к себе, а она смотрела на себя, полуобнаженную, и свой оргазм, отраженный в стеклянной стене.
Это был самый потрясающий эротический опыт в ее скромной жизни, и она страстно желала продолжения.
– Это было чудесно, – прошептал ей на ухо Рейд, когда она немного отдышалась. Слегка отодвинувшись от нее, он наконец повернул ее к себе. – Теперь моя очередь.
Едва дыша, Нора смотрела на него. Ей стало стыдно. Она только что испытала самый сильный оргазм в своей жизни, а он, похоже, не получил никакого удовлетворения. Ей хотелось отблагодарить его. Не дожидаясь его согласия, Нора взяла его за подбородок и привлекла к себе.
Рейд подался к ней, и губы их слились в жарком поцелуе. Нора расстегнула его ремень и, запустив руку под брюки, обхватила ладонями ягодицы.
Рейд издал стон, не отрываясь от ее губ. Поцелуй стал еще более страстным…
Би-и-п.
Нора услышала знакомый звук и отпрянула от Рейда.
– Это мой телефон?
Рейд заморгал:
– Мой телефон отключен.
Конечно, это был ее телефон. Рейд отключил свой, чтобы посвятить этот вечер ей, но Нора не могла сделать то же самое. Деклан мог заболеть, с ним могло что-то случиться.
– Прости. Мне надо проверить, – произнесла Нора, высвобождаясь из объятий Рейда.
Желание доставить ему удовольствие – такое же, какое он доставил ей, – было необычайно сильным, но сперва нужно было убедиться, что с сыном все в порядке.
Нора не сразу нашла свою сумочку. Она лежала на барной стойке. Порывшись в сумке и выудив телефон из самых глубин, Нора взглянула на экран, на нем высветилось имя Грейси. Сердце Норы дрогнуло.
Она тут предается плотским утехам, а с ее сыном что-то случилось! Одинокие матери не должны ходить на свидания до тех пор, пока их дети не подрастут! Это было непростительно. Но, когда Нора прочитала сообщение, она с облегчением вздохнула.
– Прости, – сказала она Рейду через плечо. – Деклан впервые ночует в незнакомом месте. Сестра сообщила, что он спокойно уснул, без всяких проблем.
Слава богу! Растревоженное сердце не утихало, пока она писала ответ сестре. Стрелки часов перевалили за десять, к этому времени Нора обещала вернуться домой. Грейси, наверное, подумала, что Нора уже едет домой на такси.
Как хорошо, что их прервали. Это сумасшествие с Рейдом было недопустимо. Как только он прикоснулся к ней, она мгновенно забыла о своих обязательствах.
Спрятав телефон в сумку, Нора взглянула на Рейда. На его лице застыла непроницаемая маска отчуждения.
– Кто такой Деклан? – ровным голосом спросил он.
Горячий и страстный мужчина, который ласкал ее несколько мгновений назад, бесследно исчез. Перед Норой стоял человек с жестким, безжалостным лицом.
– Деклан – мой сын. Ему два года.
Лицо Рейда не дрогнуло, но стало еще более мрачным.
– Ты намеренно скрыла от меня этот факт?