…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: "Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку". Она была подписана "Администрация Фэнгтазии"…
Шарлин Харрис
Сплошь мертвы
Сьюки Стакхаус - 7
1
Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: "Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку". Она была подписана "Администрация Фэнгтазии".
Шла третья неделя сентября, так что вывеска Фэнгтазии уже горела красным неоновым светом. Небо было почти асфальтово-черным. На минутку я задержалась одной ногой в машине, наслаждаясь мягким вечером и слабым, безжизненным запахом вампиров, который распространялся вокруг клуба. Потом объехала бар и припарковалась на стоянке рядом с несколькими автомобилями возле служебного входа. Я опоздала всего на пять минут, но похоже все уже были в сборе. Я легонько постучала в дверь и стала ждать.
Я подняла руку, чтобы постучать еще раз, когда Пэм, заместитель Эрика, открыла дверь. В основном Пэм занималась баром, но выполняла и некоторые другие обязанности в делах Эрика. Несмотря на то, что вампиры открылись миру уже пять лет назад и повернулись к людям своей лучшей стороной, они все еще оставались скрытными в отношении источников своих доходов. Я иногда размышляла о том, как много всего в Америке на самом деле принадлежит нежити. Эрик, владелец Фэнгтазии, был в полной мере таким вампиром-"вещью в себе". Безусловно, таким его сделало очень долгое существование на земле.
- Входи, мой телепатический друг, - сказала Пэм, эффектно прожестикулировав.
Она была в "рабочей одежде": прозрачном, обтягивающем черном платье. Видимо, именно такой представляли женщин-вампиров туристы, приходившие в бар. (Когда Пэм надевала свою нормальную одежду, она была пастельно-делового вида женщина.) Пэм была мертвенно-бледной, с густыми светлыми волосами. Она была нереально красивой, но с оттенком смертоносности. Смертоносность - это то, о чем люди не должны были забывать.
- Как ты? - спросила я вежливо.
- О, у меня все просто сказочно, - сказала она. - И Эрик светится счастьем.
Эрик Норманн, вампирский шериф Пятой Зоны, когда-то сделал Пэм вампиром, и она полностью подчинялась ему, выполняя любые его желания. Это было неотъемлемой частью сделки стать нежитью: вы всегда находились во власти своего "создателя". Но Пэм не раз говорила мне о том, что Эрик был хорошим боссом, и что он позволил бы ей идти собственным путем, если и когда она бы того пожелала. Вообще-то, она жила в Миннесоте, пока Эрик не приобрел Фэнгтазию и не позвал ее, чтобы помочь запустить бар.
Пятая Зона была сильнейшей на северо-западе Луизианы до тех пор, пока месяц назад не потеряла более половины своего финансового состояния. После урагана "Катрина" баланс сил в Луизиане резко сместился, особенно в сообществе вампиров.
- Как там твой драгоценный братец, Сьюки? И твой оборотень-босс? - спросила Пэм.
- Мой драгоценный брат создает шумиху по поводу свадьбы, как и все остальные в Бон Темпсе, - ответила я.
- В твоем голосе слышится депрессия, - Пэм наклонила голову в сторону и стала рассматривать меня, как воробей, увидевший червяка.
- Ну, может быть совсем чуть-чуть, - ответила я.
- Тебе нужно погрузиться в дела, - заметила Пэм. - Тогда у тебя не будет времени хандрить.
Пэм любила колонку "Дорогая Эбби". Многие вампиры тщательно следили за содержанием этой колонки в газете. Хотя некоторые советы там были такими, что хоть смейся, хоть плачь. Пэм уже говорила мне, что я просто позволяю другим "ездить" у себя на шее, и что мне следует быть более разборчивой в выборе своих друзей. От разговора с вампиршей мое душевное здоровье восстанавливалось.
- Я и так постоянно занята, - сказала я, - А что мне еще остается? Я работаю. У меня все еще гостит моя соседка из Нью-Орлеана, а завтра я иду на "свадебный душ". Не к Джейсону и Кристалл. К другой паре.
Пэм остановилась, ее рука замерла на дверной ручке офиса Эрика. Она вдумывалась в мои слова, и ее брови сошлись.
- Я не знаю, что такое "свадебный душ", хотя слышала об этом, - сказала она. Ее лицо прояснилось от мысли. - Они будут жениться в ванной? Нет, я определенно слышала эти слова прежде. Какая-то женщина писала Эбби, что она не получила благодарственную открытку за большой "душевой" подарок. Они получают… подарки?
- Да, на душе мы дарим подарки, - сказала я. - "Душ" - это вечеринка для тех, кто собирается выйти замуж. Иногда душ устраивается для супружеской пары, и молодые вместе присутствуют на нем. Но, как правило, этой чести удостаивается только невеста, и все остальные на вечеринке - тоже женщины. Каждый приносит подарок. Смысл заключается в том, чтобы таким образом супруги могли начать жизнь со всем, в чем они нуждаются. Мы делаем то же самое, когда пара ждет ребенка. Разумеется, тогда это - "бэби-душ".
- Бэби-душ, - повторила Пэм. Она улыбнулась ледяной улыбкой. Вида ее искривленных губ было достаточно, чтобы волосы на затылке встали дыбом.
- Мне нравится это слово, - сказала она.
Она постучала в кабинет Эрика, а затем открыла ее.
- Эрик, - сказала она, - если когда-нибудь кто-то из наших официанток забеременеет, мы сможем пойти на бэби-душ!
- Должно быть, там будет на что посмотреть, - сказал Эрик, отрывая свою златовласую голову от документов на столе. Шериф отметил мое присутствие, одарил тяжелым взглядом, но решил проигнорировать. Между Эриком и мной были натянутые отношения.
Несмотря на то, что зал был полон народа, ожидающего его внимания, Эрик отложил ручку и потянулся своим высоким великолепным телом. Возможно, для меня. Как обычно, Эрик был в обтягивающих джинсах и фирменной фэнгтазийной футболке, черной с белыми стилизованными клыками, которые бар использует в качестве своего логотипа. "Фангтазия" было написано теми же причудливыми красным буквами, пронизанными белыми точками, что были на неоновой вывеске снаружи. Если бы Эрик повернулся, на спине можно было бы прочитать: "Укусный бар". Пэм дала мне такую же, когда Фэнгтазия впервые начала торговать собственной рекламной продукцией. Придуманная Эриком футболка выглядела великолепно, и я вспомнила, как великолепно было то, что находилось под ней.
Я оторвала свой взор от обтянутости Эрика и осмотрелась. В комнате было множество других вампиров, втиснутых в это малюсенькое пространство, но до того, как вы их увидели, вы бы не заметили их присутствия, настолько они были неподвижны и тихи. Кленси, менеджер бара, занимал один из двух гостевых стульев возле стола. Клэнси едва выжил в прошлом году в Войне Ведьм, и это не прошло для него бесследно. Ведьмы осушили его почти до точки невозвращения. К тому времени, когда Эрик обнаружил его, выследив по запаху на Шревпортском кладбище, Кленси был мертвецом, выжатым, как пустой Vacutainer. Во время своего долгого восстановления рыжеволосый вампир был желчным и раздражительным. Теперь он улыбнулся мне, слегка показав клыки.
- Ты можешь сесть ко мне на колени, Сьюки, - сказал он, похлопав по своим бедрам.
Я улыбнулась снова, но уже не так сердечно.
- Нет уж, спасибо, - сказала я вежливо.
Флирт Кленси всегда на грани, но теперь он вообще за нее выходил. Он был одним из тех вампиров, с кем я бы ни за что не осталась наедине. Хотя он прекрасно справлялся с баром, и никогда пальца на меня не поднял, он вызывал во мне звон тревожных колокольчиков. Я не могу читать мысли вампиров, и так как я находила его восстановление затянувшимся и чувствовала рядом с ним пощипывающее предупреждение, у меня возникало неодолимое желание покопаться в голове Кленси и выяснить, что там происходит.
Фелиция, новый бармен, сидела на диване, вместе с Индирой и Максвеллом Ли. Это выглядело как заседание Радужной коалиции. Фелиция была счастливой смесью кровей Африки и Кавказа. Она была почти шести футов роста, и каждый из них был сплошным удовольствием для ценителей красоты. Максвелл Ли был одним из самых темных мужчин, которых я когда-либо видела. Индира была дочерью индийских иммигрантов.
В комнате были еще четыре человека (если использовать слово "человек" в широком смысле), и каждый из них вызывал у меня беспокойство, хоть и в разной степени.
Первый из них был некто, кого я не признавала. Я взяла это со страниц Кодекса Веров и отныне не рассматривала его как члена своей стаи: я отреклась него. Я не называю его имя, я не разговариваю с ним, я не признаю его существования. (Конечно, это был мой "бывший" - Билл Комптон - нет, не то, чтобы я совсем не признавала тот факт, что он находился в комнате, в мрачной задумчивости сидя в углу).
Прислонившись к стене, рядом с ним сидела древняя Талия, которая была, возможно, даже старше, чем Эрик. Она была небольшой, как Индира и очень бледной, с тяжелыми волнами черных волос. И она была просто невероятной хамкой.
К моему изумлению, некоторые люди фанатели от нее. Талия в самом деле имела верных последователей, которые приходили в восторг, когда она использовала свой ненормативный английский, чтобы сказать свое традиционное: "Пошли нах". Я даже обнаружила ее веб-сайт, который был создан и поддерживался ее фанатами. Выделяющаяся личность. Пэм говорила мне, что когда Эрик решил позволить Талии жить в Шревпорте, это было равнозначно тому, чтобы держать во дворе разъяренного быка на слабой привязи. Пэм это не одобряла.
Все эти граждане-нежити проживали в Пятой Зоне. Чтобы жить и работать под защитой Эрика, они все присягнули ему на верность. И они были обязаны выделять определенную часть своего времени на выполнение его поручений, даже если не работали в баре. После "Катрины" в Шревпорте были еще несколько вампиров, которым, как и многим людям, нужно было куда-то деваться. Эрик еще не решил, что делать с беженцами-нежитью, и они не были приглашены на заседание.
Сегодня в Фэнгтазии были еще два посетителя, один из которых был выше рангом, чем Эрик.
Андре был личным телохранителем Софи-Энн Леклерк, королевы Луизианы. Королева в настоящее время была эвакуирована в Батон-Руж. Андре выглядел очень юным, может быть, лет на шестнадцать, его лицо было гладким, как у ребенка, светлые волосы были густыми и тяжелыми. Все свое долгое существования Андре посвятил исключительно заботе о Софи-Энн, его создателе и спасителе. Сегодня вечером он был без своего меча, потому что выступал не в качестве ее телохранителя, но я была уверена, что Андре был вооружен каким-нибудь ножом или пистолетом. Хотя Андре и сам по себе был смертельным оружием, с или без помощи оных.
В тот момент, когда Андре собирался заговорить со мной, из-за своего кресла глубокий голос сказал:
- Привет, Сьюки.
Наш второй посетитель, Джейк Пьюрифой. Я пыталась успокоиться, но первым побуждением было выскочить из комнаты. Я вела себя как идиотка. Если я не убежала с воплями, увидев Андре, то Джейк тем более не должен был вызывать желания смыться. Я через силу кивнула миловидному юноше, который выглядел почти живым. Но я знала, что мое приветствие выглядело неестественно. Он наполнял меня ужасной смесью жалости и страха.
Джейк, рожденный вервольфом, подвергся нападению со стороны вампира и умирал от потери крови. Наверное, это был неверный жест милосердия, но моя кузина Хедли (еще один вампир) обнаружила почти безжизненное тело Джейка и "обратила" его. Это можно было бы рассматривать как благородное дело, но, как выяснилось, никто не оценил доброту Хейли… даже сам Джейк. Никто никогда раньше не слышал об обращении вервольфов: Веры не любили вампиров и не доверяли им, и чувства эти были горячо взаимны. Это действо было очень жестоко по отношению к Джейку, ныне бесконечно одинокому на земле. Королева дала ему место в охране, но с тех пор никто не сделал ни шага ему навстречу.
Джейк, ослепленный жаждой крови, напал на меня в первое свое пробуждение как на первую вампирскую еду. На моей руке по-прежнему краснел шрам как воспоминание об этом.
И это было лучшее, что случилось со мной в тот вечер…
- Мисс Стакхаус, - сказал Андре, поднимаясь со второго гостевого стула рядом с Эриком.
Он поклонился. В его поклоне сквозило искреннее уважение и признание, и мое настроение немного улучшилось.
- Г-н Андре - сказала я, и поклонилась в ответ.
Андре показал мне рукой на стул, который он вежливо освободил, чем решил проблему моего размещения. Я согласилась.
Кленси выглядел раздосадованным. Это он должен был освободить мне место, поскольку был ниже рангом. Поступок Андре показал это так ясно, как если бы это была пульсирующая неоновая стрелка. Я очень старалась не улыбаться.
- Как поживает Ее Величество? - спросила я, стараясь быть столь же вежливой, каким был Андре.
Лишь с очень большой натяжкой можно было бы сказать, что мне нравилась Софи-Энн, но я однозначно уважала ее.
- Это одна из причин, по которой я здесь сегодня вечером, - сказал он. - Эрик, теперь мы можем начать?
Мягкий упрек Эрику, что не стоит попусту тратить времени: "Тик-так" подумала я. Пэм устроилась на корточках рядом с моим креслом.
- Да, мы все здесь. Ну, давай, Андре. Твой этаж, - с легкой улыбкой сказал Эрик на своем модерновом жаргоне. Он сполз обратно в свое кресло, и вытянул длинные ноги на угол стола.
- Ваша королева живет в доме шерифа Четвертой Зоны в Батон-Руж, - начал Андре, собравшись с мыслями - Джервейс был очень любезен в проявлении своего гостеприимства.
Пэм подняла бровь, глядя на меня. Джервейс потерял бы голову, если бы не проявил гостеприимства.
- Но пребывание у Джервейса может быть только временным решением, - продолжил Андре. - С момента катастрофы мы несколько раз побывали в Нью-Орлеане. Теперь отчет о состоянии нашего имущества.
Хотя ни один из вампиров не шелохнулся, я чувствовала их повышенное внимание.
- Резиденция королевы потеряла бОльшую часть своей крышей, так что второй этаж и мансарда получили существенные повреждения от потоков воды. Кроме того, большой кусок чье-то крыши упал внутрь здания, создав кучи мусора и несколько дыр в стенах - еще одна проблема. Хотя мы высушили здание изнутри, крыша до сих пор покрыта синим пластиком. Одна из причин, по которой я пришел - необходимость найти подрядчика, который начнет восстановление крыши немедленно. До сих пор у меня не получилось такого найти, поэтому если кто-то из вас имеет личное влияние на людей, занимающихся подобной работой, мне потребуется ваша помощь. На первом этаже много косметических повреждений. Некоторое количество воды попало и туда. К тому же, имели место грабежи.
- Может быть, королеве стоит оставаться в Батон-Руж, - процедил сквозь зубы Кленси. - Я уверен, Джервейс умрет от счастья в связи с перспективой ее размещения на постоянной основе.
Мда… Кленси был идиотом-камикадзе.
- Делегация лидеров Нью-Орлеана нанесла в Батон-Руж визит нашей королеве и задала вопрос о ее возвращении в город, - сказал Андре, полностью игнорируя Кленси. - Людские власти думают, что если вампиры вернутся в Нью-Орлеан, туризм опять поднимется.
Андре остановил холодный взгляд на Эрике:
- Тем временем, королева обсуждает с четырьмя шерифами финансовые аспекты восстановления зданий в Нью-Орлеане.
Эрик чуть заметно наклонил голову. Невозможно было сказать, что он чувствует по поводу сборов для королевского ремонта.
Нью-Орлеан был местом, куда ехали посмотреть на вампиров и их фанатов с тех пор, как Анной Райс было заявлено право на их существование. Город был, по сути, вампирским Диснейлендом. Но после "Катрины" все это превратилось в сущий ад, естественно, как и многое другое. Даже Бон Темпс ощутил на себе силу стихии, а это было уже после основного удара "Катрины". Наш город по-прежнему был переполнен людьми, которые бежали с юга.
- Как насчет королевского имения для приемов? - спросил Эрик.
Королева купила старый монастырь на окраине Garden District для приемов большого количества народа, как вампиров, так и не вампиров. Несмотря на то, что имение было окружено высоким кирпичным забором, оно было неоправданно слабо защищено (поскольку официально монастырь считался памятником старины, окна в нем не могли быть заблокированы), так что королева фактически не могла жить там. Я знала об этом, как участница одной из тамошних вечеринок.
- Оно не понесло значительного ущерба, - сказал Андре. - Там тоже побывали грабители. Конечно, они оставили свой запах. - Вампиры уступали в способности выслеживания только Верам. - Один из них убил льва.
Я почувствовала сожаление. Мне нравился лев. Вроде бы.
- Вам нужна помощь в задержании? - спросил Эрик.
Андре поднял брови.
- Я просто спрашиваю, так как ваших людей осталось мало, - сказал Эрик.
- Нет, об этом уже заботятся, - сказал Андре, и улыбнулся, ну, просто как ребенок.
Я старалась не думать об этом.
- Не считая льва и грабежей, в каком состоянии имение? - спросил Эрик, возвращая дискуссию на рельсы обсуждения урагана.
- Королева может оставаться там, пока следит за остальным своим имуществом, - продолжил Андре, - Но только на ночь или две.
Все вокруг слегка кивнули.
- Наши потери в личном составе, - сказал Андре, переходя к следующему пункту "повестки дня". Все вампиры были несколько напряжены, даже Джейк, новичок. - Наши первоначальные оценки приблизительны, как вы знаете. Нам нужно некоторое время на то, чтобы прийти в себя, и последствия шторма будут полностью устранены. Пока проявились только десять вампиров: пять здесь, три в Батон-Руж, два в Монро. Похоже, что мы потеряли тридцать наших только в Луизиане. И, по меньшей мере, десять канули в Миссисипи.
Тихие звуки и движения по всей комнате были реакцией шревпортских вампиров на новость. Концентрация вампиров, как постоянно живущих, так и приезжих, в Нью-Орлеане была очень высокой. Если бы "Катрина" нанесла свой основной удар в Тампе, число погибших и пропавших без вести было бы гораздо меньше.
Я подняла руку для вопроса.
- Что-нибудь известно о Буббе? - спросила я, когда Андре кивнул мне.
Я не видела его или ничего не слышала о нем после "Катрины". Вы бы узнали Буббу, если бы увидели его. Любой на земле узнал бы его, по крайней мере, те, кто в определенном возрасте. Он не совсем умер на полу своей ванной в Мемфисе. Не совсем. Но его мозг уже пострадал к тому моменту, когда его обратили, и он стал не очень нормальным вампиром.
- Бубба жив, - сказал Андре. - Он спрятался в склепе, и выжил, питаясь на мелких млекопитающих. Он не слишком хорошо соображает, так что королева направила его на какое-то время в Теннесси остаться с Нэшвиллским сообществом.