- Андре принес мне список тех, кто пропали без вести, - сказал Эрик. - Я озвучу его после совещания.
Мне были известны лишь несколько королевских телохранителей, но я была бы рада узнать, как они там.
У меня был еще один вопрос, поэтому я опять подняла руку.
- Да, Сьюки? - спросил Андре. Его пустой взгляд смотрел сквозь меня, и я пожалела, что я попросила слова.
- Знаете, какой вопрос меня тревожит? Я думаю: что если кто-то из королей и королев, участвующих в этом саммите, или как там вы называете всё это, имеет какого-нибудь предсказателя погоды, или что-то вроде того?
Множество непонимающих взоров были направлены в мою сторону; несмотря на это, Андре был заинтригован.
- Видите ли, саммит, или конференции, или что там, изначально должен был состояться в конце весны. Но задержки, задержки, задержки, не так ли? И тут ударила "Катрина". Если бы саммит начался, когда он предполагался, королева смогла бы выступить на нем с позиции силы. У нее был бы полный сундук денег и полный колчан вампиров, и, возможно, в этом случае ее не смогли серьезно наказать за смерть короля. Возможно, она смогла бы получить то, что хочет. Вместо этого, она пойдет в качестве… - я хотела сказать "нищей", но Андре заставил меня вовремя одуматься, - гораздо менее мощной.
Я опасалась, что они засмеются или, может быть, даже будут издеваться, но последовавшее молчание было наполнено интенсивной мыслительной деятельностью.
- Это одна из тех вещей, которые тебе предстоит прощупать на саммите, - сказал Андре. - Теперь, когда ты подала эту идею, мне это, как ни странно, кажется возможным. Эрик?
- Да, я думаю, что-то в этом есть - Эрик сказал, глядя на меня. - Сьюки хороша тем, что она не из нашего мира, и думает не так, как мы.
Пэм улыбнулась мне рядом с моим локтем.
- Что по поводу иска, поданного Дженнифер Кэйтер? - спросил Кленси у Андре.
Было заметно, что ему было все более неудобно сидеть в кресле, но он думал, что был достаточно умен, чтобы влезать с вопросами.
Можно было бы услышать, как пролетит муха. Я не знала, о какой дьявольщине говорил рыжеволосый вампир, но подумала, что было бы лучше узнать это из разговора, чем опять спрашивать.
- Все еще в силе, - сказал Андре.
Пэм шепнула:
- Дженнифер пыталась стать "лейтенантом" Питера Тридгилла. Она вела его дела в Арканзасе, когда произошел кровавый инцидент.
Я кивнула, чтобы показать Пэм, что по достоинству оценила заполнение своей информационной прорехи. Арканзаские вампиры, хотя и не прошли через ураган, претерпели серьезные сокращения в своих рядах. Из-за событий в Луизиане.
Андре продолжил:
- Королева ответила на иск, и сообщила о том, что ей пришлось убить Питера, чтобы сохранить свою собственную жизнь. Конечно, она предложила возмещение в общий фонд.
- Почему не Арканзасу? - спросила я у Пэм шепотом.
- Потому что королева считает, что поскольку Питер умер, Арканзас переходит к ней в соответствии с брачным договором, - пробормотала Пэм. - Она не может делать возмещения самой себе. Если Дженнифер Кэйтер выиграет свой иск, то королева не только потеряет Арканзас, она будет вынуждена заплатить Арканзасу штраф. Огромный. И сделать другие возмещения.
Андре начал беззвучно перемещаться по комнате, показывая, насколько он был озабочен сказанным.
- После катастрофы у нас все еще много денег? - спросил Кленси.
Это был еще один неразумный вопрос.
- Королева надеется, что иск будет отклонен, - сказал Андре, опять проигнорировав Кленси. Неизменно юношеское лицо Андре было бесстрастным как чистый лист. - Но явно дело будет рассматриваться в судебном порядке. Дженнифер накаляет обстановку, утверждая, что наша королева заманила Тридгилла в Нью-Орлеан, подальше от его территории, исключительно с целью начать войну и уничтожить его.
На этот раз Андре голос остановился позади меня.
- Но все было совсем не так, - сказала я. И вовсе не Софи-Энн убила короля. Я присутствовала при его смерти. Вампир, который стоял за мной, мог быть убит Тридгиллом, и я считала, что тогда его действия были оправданы.
В этот момент я почувствовала холодные пальцы Андре на моей шее. Как я узнала, что это были пальцы Андре, я не могу сказать, но легкое прикосновение, секундный контакт, заставил меня вдруг обратить внимание на ужасный факт: я была единственным свидетелем смерти короля, не считая Андре и Софи-Энн.
Я бы ни за что не поставила на себя тогда, и в тот момент, клянусь, мое сердце перестало биться. В этот пропущенный стук я притянула пристальные взоры, по крайней мере, половины вампиров в комнате. Глаза Эрика расширились, когда он посмотрел на мое лицо. И тогда мое сердце забилось вновь, а мгновение растаяло так, будто его никогда и не было. Но руки Эрика дернулись на столе, и я поняла, что он не забудет эту секунду, и захочет узнать, что все это значило.
- Так вы считаете, что судебного процесса избежать не удастся? - спросил Эрик у Андре.
- Если королева появилась бы на саммите в качестве правителя Нью-Орлеана - того Нью-Орлеана - думаю, что заседание суда представляло бы своего рода переговоры об урегулировании отношений между Дженнифер и королевой. Возможно, что-то привлекает Дженнифер, что заставило ее встать на позицию силы: место заместителя королевы и большой бонус; что-то вроде этого. Но, учитывая сегодняшнее положение вещей…
Последовало долгое молчание, пока мы додумывали недосказанное. Нью-Орлеан уже не был тем; и возможно, никогда уже тем не станет. Софи-Энн была сейчас прямо как подранок.
- Сейчас же, так как Дженнифер продолжает настаивать, я думаю, будет настоящий суд, - сказал Андре, и опустилась тишина.
- Мы знаем, что в этих голословных утверждениях нет правды, - сказал чистый, холодный голос из угла.
Я приложила массу усилий для того, чтобы игнорировать присутствие моего "бывшего", Билла. Но у меня это, естественно, не получилось.
- Эрик был там. Я был там. Сьюки была там, - продолжил вампир (Неназываемый, сказала я себе).
Это было правдой. Утверждения Дженнифер Кейтер о том, что королева заманила ее короля в свое поместье, чтобы убить его, было в полной мере подлогом. Кровопролитие началось с обезглавливания одного из телохранителей королевы вампиром из команды Питера Тридгилла.
На лице Эрика расцвела сияющая улыбка. Он любил драку.
- Я насчет того, кто начал, - сказал он. - Король сделал все возможное для того, чтобы заманить королеву в ловушку неосторожности, но у него ничего не вышло, благодаря нашей Сьюки. Когда этот план не сработал, он прибег к простой лобовой атаке. - Эрик добавил: - Я не видел Дженифер лет двадцать. Она быстро пошла в гору. Она должна быть безжалостной.
Андре двинулся вправо от меня и оказался в поле моего зрения, что принесло мне заметное облегчение. Он кивнул. Опять же, все вампиры в комнате сделали общее движение, не совсем в унисон, но зловеще близко к тому. Я редко чувствовала себя настолько чужой: единственная теплокровная в комнате, наполненной ожившими мертвецами.
- Еще, - сказал Андре. - В нормальных условиях королева предпочла бы иметь на саммите полный контингент для своей поддержки. Но поскольку мы принуждены к политике экономии, число сопровождающих должно быть урезано.
Андре снова подошел достаточно близко, чтобы прикоснуться ко мне, просто провести кистью по моей щеке.
И тут в моей голове произошло своего рода мини-открытие: вот так чувствуют себя обычные люди. Я не имела ни малейшего представления о подлинных намерениях и планах моих компаньонов. А ведь так нормальные люди живут всю свою жизнь. Это было пугающе, но интересно: словно прогулка с завязанными глазами через переполненный зал. Как простым людям удается жить в такой постоянной неопределенности?
- Королева хочет, чтобы эта женщина была рядом с ней на заседаниях, поскольку там будут другие люди, - продолжил Андре.
Он говорил исключительно Эрику. Все остальные ничего не значили. Будто нас вообще не было в этой комнате.
- Она хочет знать их мысли. Стэн будет со своим телепатом. Ты знаешь этого человека?
- Вообще-то, я сама нахожусь здесь, - пробормотала я, но никто не обратил на это никакого внимания, только Пэм одарила меня солнечной улыбкой.
Холодные взгляды всех собравшихся были прикованы ко мне, и я осознала, что они ждали, и что Андре адресовал мне прямой вопрос. Я настолько привыкла к тому, что вампиры постоянно говорили надо мной и вокруг меня, что это оказалось для меня полной неожиданностью. Я прокручивала в голове фразы Андре, пока не поняла, о чем он меня спросил.
- Я в жизни встречала только одного телепата, и он живет в Далласе, так что я могу предположить, что это тот самый парень - Барри-Колокольчик. Он работал в вампирском отеле в Далласе, когда я почуяла его, эээ… одаренность.
- Что ты знаешь о нем?
- Он моложе меня, и способности у него слабее, чем мои; или, по крайней мере, так было на тот момент. Он бы никогда не признался, что он был той же породы, что и я.
Я пожала плечами. Это были все мои знания.
- Сьюки будет там, - сказал Эрик, обращаясь к Андре. - Она лучшая в том, что она делает.
Это было лестно, хотя я с трудом вспоминала, как Эрик говорил, что он ранее сталкивался лишь с одним телепатом. Но ужасно раздражало то, что это преподносилось Андре так, будто мои способности были его, Эрика, заслугой, а не моей.
Несмотря на то, что я впервые получала возможность увидеть что-то за пределами моего маленького городка, я обнаружила, что предпочла бы отказаться от поездки в Роудс. Но месяц назад я согласилась принять участие в этом вампирском саммите в качестве наемного работника королевы. И за последний месяц я отработала много часов в баре "Мерло" в счет того времени, когда в течение недели другие официантки будут меня прикрывать. Мой босс, Сэм, помогал мне вести график их учета.
- Клэнси останется здесь следить за баром, - сказал Эрик.
- Это человечинка может поехать, а я должен остаться? - возмущению рыжеволосого менеджера не было предела. Он был очень, очень огорчен решением Эрика. - Я не смогу увидеть всего этого веселья?
- Именно так, - сказал Эрик милым голосом. Если Кленси и думал сказать еще что-то против, то, взглянув в лицо Эрика, он вжался в стул. - Фелиция останется, чтобы тебе помочь. Билл, ты тоже останешься.
- Нет, - сказал спокойный и невозмутимый голос из угла. - Я нужен королеве. Я много работал над базой данных, и она просила меня заняться ее продажей на саммите, чтобы помочь Ее Высочеству компенсировать убытки.
На минуту Эрик выглядел, как статуя, а затем он ожил, слегка приподняв свои брови.
- Да, я забыл, ты же у нас компьютерный гений, - сказал он.
Это прозвучало из его уст примерно также, как: "Ой, я забыл, ты же можешь заколдовывать котов", но все-таки интерес или признание он показал.
- Я полагаю, тогда ты должен быть с нами. Максвелл?
- Если ты не против, я бы предпочел остаться. - Максвелл Ли умел выражаться ясно и недвусмысленно, и он знал один-два способа, как это можно было подчеркнуть. Он обвел присутствующих взглядом, чтобы подтвердить решительность своего мнения.
Эрик кивнул. Я догадалась, что Максвелл получит милую игрушку на Рождество, а Биллу - упс…, Неназываемому - достанутся пепел и розги.
- Тогда ты останешься здесь. И ты тоже, Талия. Но ты должна пообещать мне, что ты будешь хорошо вести себя в баре.
Талия, от которой требовалось отрабатывать в баре "повинность", которая заключалась в простом сидении (для создания ореола таинственности и "вампирственности") пару вечеров в неделю, не всегда обходилась без инцидентов.
Талия, постоянно угрюмая и задумчивая, резко кивнула.
- Во всяком случае, ехать я не хочу, - пробормотала она.
Ее круглые черные глаза не выражали ничего, кроме презрения к миру. Она видела слишком много в своей очень долгой жизни, и уже ничему не радовалась в течение нескольких столетий. Вот, что я прочла в ее глазах. Я пыталась по возможности избегать Талии. Но была удивлена тому, что даже в ряду с другими вампирами, она казалась мне ненормальной.
- Она не рвется вперед, - вдохнул в мое ухо Пэм. - Она лишь хочет, чтобы ее оставили в покое. Она была выслана из штата Иллинойс, потому что была слишком агрессивной после Великого Откровения.
Великое Откровение - это вампирский термин для обозначения той ночи, когда вампиры вышли на телевидение во всем мире, чтобы мы узнали, что они действительно существуют, и что они хотят выйти из тени и участвовать в экономических и социальных процессах человеческого общества.
- Эрик позволяет Талии делать то, что она хочет до тех пор, пока она следует правилам и показывается в баре в свое время, - продолжила Пэм своим тихим шепотом. Эрик управлял этим маленьким миром, и никто не должен был забыть этого. - Она знает, что если она хоть на шаг отступит от этой линии, кара будет неминуемой. Но иногда она забывается, и буквально напрашивается на наказание. Она должна читать Эбби, чтобы чему-нибудь научиться.
Если в вашей жизни нет никаких радостей, вам необходимо… ох, что-то другое, например, найти новое хобби, или что-то вроде того, верно? Не так ли что обычно советуют? Я вдруг представила Талию волонтером на ночном дежурстве в хосписе, и содрогнулась. Мысль о Талии, вяжущей двумя длинными, острыми спицами, обдала меня новой волной ужаса. Нее, к черту эту психотерапию.
- Таким образом, участниками саммита будут только Андре, наша королева, Сьюки, я, Билл, и Пэм -, сказал Эрик. - Еще будут адвокат Каталиадис и его племянница. Ах, да, Джервейс из Четвертой Зоны со своей дамой, поскольку община Джервейса была столь гостеприимна в приеме королевы. Расул, как водитель. И Сигиберт, конечно. Такова наша команда. Я знаю, что некоторые из вас разочарованы, и я могу только надеяться на то, что следующий год будет для Луизианы более благоприятным. И для Арканзаса, который мы сейчас мы рассматриваем как часть нашей территории.
- Я думаю, что это всё, что нам было необходимо обсудить всем вместе в моем присутствии, - сказал Андре.
Остальные вопросы он и Эрик были вынуждены обсуждать в частном порядке. Андре больше не прикасался ко мне, и это было хорошо. Андре напугал меня до самых кончиков моих отполированных розовых ногтей. Разумеется, я должна была чувствовать себя таким же образом в отношении любого в комнате. Если бы у меня был здравый смысл, я удрала бы в Вайоминг, где была самая низкая численность вампирского населения (всего два, так говорилось в статье в "Американском вампире"). Несколько дней я боролась тогда с искушением.
Я достала из своей сумочки блокнот, когда Эрик подошел сообщить мне дату нашего вылета, дату нашего возвращения, время вылета нашего чартерного рейса авиакомпании Анубис, прибывающего из Батон-Руж, чтобы забрать шревпортскую часть делегации, а также перечень одежды, которая мне потребуется. Я испытала некоторое беспокойство от мысли, что мне снова придется занимать у моих друзей. Но Эрик добавил:
- Сьюки, эти наряды были бы тебе не нужны, если бы не поездка. Я позвонил в магазин твоей подруги и теперь у тебя там кредит. Используй его.
Я могла почувствовать, как покраснели мои щеки. Я ощущала себя бедным родственником, пока он не добавил:
- Наш персонал также имеет учетную запись в паре магазинов здесь, в Шревпорте, но мне показалось, что это будет неудобно для тебя.
Мои плечи расслабились, и я надеялась, что он говорит правду. Ничто в его лице не заставило меня в этом усомниться.
- Мы, возможно, пострадали от урагана, но мы не должны выглядеть нищими, - сказал Эрик, стараясь не смотреть на меня слишком пристально.
"Не выглядеть нищими", отметила я для себя.
- Это ясно? Наша цель на этой конференции - поддержать королеву, пока она пытается освободиться от этих нелепых обвинений, и показать всем, что Луизиана все еще престижный штат. Ни один из вампиров Арканзаса, из тех, кто был в Луизиане со своим королем, не выжил, чтобы рассказать, как все было. - Эрик улыбнулся, и улыбка его не была веселой.
Я не знала этого до сегодняшней ночи.
Ой-вей, это было плохо.
2
- Хейли, раз ты выходишь замуж за полицейского, может быть, расскажешь… так ли велика его дубинка? - спросила Элмер Клэр Уодри.
Я сидела рядом с невестой, Хейли Робинсон, так как мне дали ответственное поручение - записывать каждый подарок и его дарителя, в то время как Хейли вскрывала бело-серебристые коробки и украшенные цветами пакеты с подарками.
Никто, казалось, абсолютно не был удивлен тем, что г-жа Уодри, сорокалетняя учительница младшей школы, задала такой непристойный вопрос этой воцерковленной леди из средних слоев общества.
- Боже мой, я не знаю, Элмер Клэр, - сказала Хейли застенчиво, и в ответ раздался хор недоверчивых смешков.
- Ну, а как насчет наручников? - спросила Элмер Клэр. - Вы когда-нибудь использовали наручники?
Звук голоса южной леди Марсии Альбанезе разнесся над гостиной - хозяйки, которая любезно согласились принести в жертву свой дом: он стал фактическим местом проведения "душа".
- Элмер Клэр, ты - это что-то, - сказала Марсия со стороны стола с закусками.
Но она улыбалась. Элмер Клэр играла сегодня роль Дерзкой Девчонки, а остальные были рады повеселиться.
Элмер Клер никогда бы не повела себя столь вульгарно, если бы на "душе" присутствовала старая Кэролайн Бельфлер. Кэролайн была неофициальным предводителем светского общества Бон Темпса. Мисс Кэролайн была, наверное, миллиона лет отроду, но она была крепче любого солдата. Только что-то очень серьезное могло удержать мисс Кэролайн дома от участия в светском мероприятии такой важности для ее семьи, и это "что-то" случилось. У Кэролайн Бельфлер случился сердечный приступ, к удивлению всех в Бон Temps. Но для ее семьи это не стало сюрпризом.
Грандиозная двойная свадьба Бельфлеров (Хэйли и Энди, и Портии с ее бухгалтером) была запланирована на прошедшую весну. Она организовывалась в спешке из-за внезапного ухудшения здоровья Кэролайн Бельфлер. Но вечером перед свадьбой у мисс Каролайн случился сердечный приступ. А потом она сломала ногу.
Энди с согласия сестры, Портии, ее жениха, Энди, и Хейли отложил свадьбу до конца октября. Но я слышала, что мисс Каролины не выздоровела, как надеялись ее внуки, и казалось маловероятным, что она вообще когда-нибудь вернется к своему былому состоянию.