Лег рядом и крепко обнял свое сокровище. До самого утра они проспали вместе.
Эпилог
26 июня 1857 года
Гайд-парк, Лондон
Вместе с товарищами по Стрелковой бригаде Кристофер стоял на обширной площади в северной части Гайд-парка. Пространство шириной в полмили и длиной в три четверти мили вмещало девять тысяч солдат и офицеров, представителей разных родов войск. Здесь были моряки, драгуны, стрелки, гусары, лейб-гвардейцы, бойцы шотландского полка. Солнце сияло в позолоте мундиров и отражалось в многочисленных наградах. Утро выдалось жарким и безветренным. Сотню тысяч зрителей, собравшихся на первую в истории Англии церемонию вручения высшей военной награды Креста Виктории, ожидало серьезное испытание на выносливость.
Военные в парадных мундирах уже страдали - кто от зноя, кто от зависти.
- У нас самая ужасная форма во всем королевстве, - проворчал один из стрелков и бросил ревнивый взгляд на блестящие мундиры стоявших неподалеку гусаров. - Ненавижу этот мрачный темно-зеленый цвет, да еще и с черной отделкой в придачу.
- Хорош ты был бы, пробираясь впереди основного отряда в красном кителе с золотыми позументами, - язвительно отозвался один из товарищей. - Недолго продержался бы, русские в два счета отстрелили бы задницу.
- Ну и черт с ней! Зато женщины любят красные мундиры.
- Значит, женщины для тебя важнее собственной задницы?
- А для тебя разве нет?
Ответом послужило красноречивое молчание.
Кристофер улыбнулся и посмотрел на огороженное пространство возле Гросвенор-сквер, где сидели семь тысяч счастливых обладателей пригласительных билетов. Здесь собрались все близкие: семейство Хатауэев в полном составе, почтенный лорд Аннандейл, Одри и несколько кузенов. После пышной до нелепости церемонии капитану Фелану вместе с многочисленной родней предстояло вернуться в отель "Ратледж", где ожидался частный обед с плавным переходом в веселое празднование, причем Гарри Ратледж намекал на какое-то особое развлечение. Зная буйную фантазию хозяина роскошной гостиницы, можно было предположить все, что угодно, от оперного трио до танцующих обезьян. Ясно было одно: Хатауэи приехали в Лондон в полном составе, так что скучать не придется.
На парадном обеде ждали еще одного гостя. Марк Беннет продал патент на офицерский чин и готовился взять в свои руки управление семейным корабельным бизнесом. На реабилитацию после ужасных военных травм - и физических, и моральных - ушло несколько месяцев, причем процесс до сих пор не завершился. Долгий отдых в Фелан-Хаусе пошел на пользу: Беннет постепенно возвращался к нормальной жизни, и расшатанная психика медленно, но верно восстанавливалась. Процесс оказался трудным и болезненным, однако с помощью верных друзей удалось преодолеть все препятствия на пути к выздоровлению.
Марк все больше напоминал того остроумного, отчаянного повесу, которым был до войны. Долгие верховые прогулки по просторам Гемпшира помогли вернуть интерес к жизни, бодрость, здоровый цвет лица и упругость мускулов. Даже после возвращения в фамильное поместье в графстве Глостершир Беннет регулярно навешал супругов Фелан в Ривертоне. Случилось так, что во время одного из визитов он встретил Одри: любимая родственница приехала погостить на пару недель.
Реакция молодой вдовы на высокого темноволосого отставного военного оказалась более чем странной. Кристофер не мог понять, с какой стати его общительная, жизнерадостная невестка в присутствии Беннета мгновенно смущалась и едва ли не теряла дар речи.
- Дело в том, что Марк - тигр, а Одри - лебедь, - по секрету пояснила всезнающая Беатрикс. - Тигры всегда приводят лебедей в замешательство. Она находит твоего приятеля чрезвычайно привлекательным, но считает неподходящим для близкого знакомства.
Беннет, в свою очередь, даже не пытался скрывать симпатии к Одри, однако стоило сделать попытку к сближению, как она тут же замыкалась и уходила в себя.
И вдруг все внезапно изменилось: вежливое, но отстраненное общение стремительно переросло в тесную дружбу. Молодые люди вместе осматривали окрестности, совершали долгие верховые прогулки, а когда расставались, вели активную переписку. В Лондоне их часто видели вместе.
Теряясь в догадках, Кристофер прямо спросил друга, что помогло изменить некогда столь напряженные отношения.
- Ничего особенного: я всего лишь сказал, что старые раны привели к импотенции, - пожал плечами Беннет. - Она сразу успокоилась.
Пораженный ответом, Кристофер не удержался:
- И это правда?
- Черт возьми, конечно же, нет! - возмутился Марк. - Но что же было делать? Пришлось немного схитрить, чтобы Одри не шарахалась от меня, как от огня. Представляешь, помогло.
Кристофер саркастически усмехнулся:
- Ну а признаться во лжи ты когда-нибудь намерен?
В глазах Беннета сверкнули озорные искры.
- Скоро позволю ей меня вылечить, - лаконично сообщил он, однако, заметив на лице друга осуждение, поспешил заверить в исключительном благородстве намерений.
О лучшей партии трудно было и мечтать. Кристофер не сомневался, что брат одобрил бы выбор.
Прозвучал королевский салют, загрохотали пушки, объявляя об открытии торжества. Затем под звуки национального гимна начался смотр войск; стоящие на площади полки склонили знамена и представили оружие. Королевский кортеж медленно ехал вдоль рядов. Приняв парад, королева в сопровождении приближенных и эскадрона кавалерийской королевской гвардии направилась к центральной галерее, чтобы занять место между законодателями и дипломатическим корпусом.
К всеобщему удивлению, ее величество не спешилась на специально построенном возвышении, а осталась в седле. Она решила вручать Кресты Виктории, сидя верхом. Слева от королевы остановился супруг, принц-консорт.
Все представленные к высокой награде шестьдесят два героя поднялись на помост. Как и многие другие, Кристофер явился на церемонию в гражданском костюме, оставив звания и регалии военному времени. Но в отличие от остальных он крепко сжимал в руке поводок - собака прибыла на церемонию вместе с хозяином. Без объяснения причин капитану Фелану было предписано взять с собой боевого товарища. Стоявшие вокруг стрелки дружелюбно ободряли Альберта:
- Будь молодцом, парень!
- Ты уж постарайся!
- Смотри не опозорься перед королевой!
- Весь этот шум в твою честь, Альберт, - добавил кто-то, и бойцы добродушно рассмеялись.
Смерив товарищей суровым взглядом, который их лишь позабавил, Кристофер повел терьера на встречу с ее величеством.
Королева Виктория оказалась еще ниже ростом и полнее, чем представлялось капитану Фелану. Лицо с орлиным носом, с очень слабым, почти отсутствующим подбородком и с пронзительными глазами трудно было назвать гармоничным. На торжественной церемонии королева присутствовала в красном костюме для верховой езды, с генеральской лентой через плечо и с генеральским плюмажем из красных и белых перьев на шляпе. В знак траура по погибшим рукав был обвязан черной креповой лентой. Сидя верхом возле помоста, она оказалась на одном уровне с теми, кого предстояло награждать.
Кристофер с благодарностью отметил деловую атмосферу события. Представленные к награде герои по одному подходили к ее величеству и останавливались для представления. Королева прикрепляла на грудь бронзовый крест с красной ленточкой, и свежего кавалера немедленно уводили в сторону. С подобной оперативностью процесс обещал закончиться не позже чем через четверть часа.
Как только на помост вышли Кристофер и Альберт, в толпе зрителей поднялся оглушительный шум: с каждой секундой приветственные крики становились все громче и настойчивее. Кристофер смутился: он считал, что не заслужил особых почестей; каждый из представленных к высокой награде бойцов проявил отвагу и благородство. И все же стройные ряды военных ликовали не меньше зрителей. Альберт с опаской посмотрел на хозяина и на всякий случай прижался к ноге.
- Не бойся, парень, - успокоил Кристофер.
Королева с любопытством рассматривала необычную пару.
- Капитан Фелан, - заговорила она, - энтузиазм наших подданных делает вам честь.
- Честь принадлежит всем солдатам, сражавшимся в рядах армии вашего величества и родным, которые ждали их возвращения.
- Красиво и скромно сказано, капитан. - В углах губ появились выразительные ямочки. - Подойдите.
Он подчинился, и королева склонилась, чтобы приколоть к сюртуку крест. Кристофер собрался уйти, однако Виктория подняла руку.
- Задержитесь. - Она посмотрела на собаку, которая сидела неподвижно и с любопытством следила за происходящим, слегка склонив лохматую голову. - Как зовут вашего спутника, капитан?
- Альберт, ваше величество.
Губы королевы дрогнули в улыбке, и она бегло взглянула влево, на принца-консорта. - Нам сообщили, что терьер участвовал в военных действиях в Инкермане и Севастополе.
- Совершенно верно, ваше величество. Альберт выполнил немало сложных и опасных поручений и сохранил жизнь многим боевым товарищам. Крест на моей груди принадлежит и ему тоже: он помог спасти раненого офицера.
Генерал, подававший королеве награды, подошел со странным предметом в руках. Что это? Он очень похож на… собачий ошейник?
- Подойди, Альберт, - приказала Виктория.
Пес немедленно послушался и сел на краю помоста. Королеве пришлось склониться немного ниже, чтобы надеть кожаную ленту. Ловкость, с которой было совершено действие, свидетельствовала о наличии определенного опыта. Кристофер вспомнил, что королева и сама держала нескольких собак, а всем породам предпочитала колли.
- На этом ошейнике, - пояснила она Альберту, словно терьер мог понять, - выгравированы название полка и его боевые отличия. Серебряную застежку мы прибавили для напоминания о доблести и преданной службе.
Альберт терпеливо дождался, пока королева застегнула замок, а потом лизнул пухлую руку.
- Ах ты, хулиган, - укоризненно прошептала Виктория и, не удержавшись, погладила пса по голове. Быстро, с улыбкой взглянула на Кристофера, и пара удалилась, чтобы уступить место следующему претенденту на почести.
- Альберт, друг королевской семьи. - Через некоторое время в лучшем номере отеля "Ратледж" Беатрикс со смехом уселась на пол, чтобы рассмотреть почетную награду. - Надеюсь, ты не возомнишь о себе и не начнешь важничать?
- В вашей семье с ним ничего подобного не случится, - заверил Кристофер, снимая сюртук и жилет и нетерпеливо сдергивая удушающий шейный платок. Он улегся на диван и с удовольствием ощутил прохладу просторной комнаты, а Альберт как ни в чем не бывало направился к миске с водой и принялся шумно лакать.
Беатрикс подошла к мужу, легла сверху и положила ладони на грудь.
- Я так гордилась тобой сегодня, - с улыбкой призналась она. - И, честно говоря, собой тоже - совсем чуть-чуть. Ведь столько женщин вздыхает по тебе, а домой после церемонии ты повез меня!
Кристофер лукаво поднял бровь.
- Совсем чуть-чуть?
- Ну хорошо, признаюсь честно: едва не лопнула от гордости. - Она пригладила его непослушные густые волосы. - Теперь, когда с церемониями и почестями наконец покончено, хочу обсудить с тобой один важный вопрос.
Кристофер закрыл глаза: до чего же приятны ласки жены!
- Что ты скажешь, если у нас появится новый член семьи?
Вопрос ничуть не удивил его. С тех пор как супруги обосновались в Ривертоне, Беатрикс увеличила численность своего зверинца и активно участвовала во всевозможных благотворительных комитетах и сборах средств в защиту животных. Кроме того, она написала отчет о своих наблюдениях за флорой и фауной и представила работу на суд недавно созданного Лондонского общества естественной истории. Убедить солидных энтомологов, орнитологов и прочих натуралистов в необходимости принять в свои ряды красивую молодую леди оказалось совсем нетрудно. Единодушное одобрение еще больше возросло, когда выяснилось, что миссис Фелан способна часами рассуждать о способах миграции, периодах размножения и других вопросах, связанных с образом жизни и поведением животных. Было предложено включить Беатрикс в комитет по созданию нового музея естественной истории: от нее ждали оригинального, сугубо женского взгляда на различные аспекты нового многообещающего проекта.
Лежа с закрытыми глазами, Кристофер лениво улыбнулся:
- Что же на сей раз? Шерсть, перья или чешуя?
- Не первое, не второе и не третье.
- О Боже! Значит, какой-то экзотический зверь. Отлично, так откуда же явится это создание? Поедем за ним в Австралию? Исландию? А может быть, в Бразилию?
Беатрикс рассмеялась.
- Вообще-то создание уже здесь. Только увидишь ты его месяцев через… восемь, не раньше.
Кристофер открыл глаза. Любимая с улыбкой смотрела сверху вниз - смущенная, радостная и очень-очень гордая собой.
- Беатрикс. - Он осторожно перевернулся, так что жена оказалась внизу, и нежно провел ладонью по щеке. - Уверена?
Она кивнула.
Уступив порыву, Кристофер принялся страстно целовать ее.
- Любовь моя… драгоценная девочка…
- Значит, ты об этом мечтал? - спросила она между поцелуями, хотя сама прекрасно знала ответ.
Кристофер посмотрел сквозь слезы радости и счастья, от которых все вокруг расплылось в сиянии.
- Еще как! Хотел больше всего на свете. Но разве я заслуживаю столь высокой награды?
Беатрикс обвила руками загорелую шею.
- Сейчас покажу, чего ты заслуживаешь, - пообещала она и снова приникла к теплым родным губам.