Она легла на диван и заплакала. Слезы все лились, лились и лились. Она надеялась, что перестанет плакать, когда слез больше не останется. Но по опыту знала, что слезы остаются всегда. В жизни всегда может случиться такое, что вызовет новые слезы.
Глава 19
Кейд повесил трубку. Как совладелец он получил уведомление о том, что дом только что продали. Судя по всему, Джессика даже не захотела сообщать ему об этом лично. Звонил секретарь агентства недвижимости, который просил его подъехать и подписать документы.
После ночи, когда они занимались любовью, а потом он принял решение сам разобраться с вором, забравшимся в ее магазин, Кейд не видел Джессику и ничего не слышал о ней.
Для парня, считавшего себя психологически устойчивым, как скала, он был ошеломлен собственной реакцией.
Сначала злость. Потом печаль. Разочарование. Ощущение собственного бессилия. И снова печаль.
Кейд любил свою жену. Любил вопреки всему. Они же умные люди. Так почему же не могут перекинуть мост через пропасть, которая их разделила?
Он снова задумался о только что проданном доме. Что делать дальше? Может быть, первым пересечь минное поле, лежавшее между ними? А как же мужская гордость?
Впрочем, гордость Кейда, похоже, тоже внесла свою лепту в то, что они не могли наладить отношения.
Может быть, мужчине не полагается иметь гордость?
Может быть, мужская гордость не имеет никакого отношения к тому, чтобы быть сильным, делать то, что должно, правильно? Может быть, мужчине стоит попридержать собственную гордость?
Кейд знал, что Джессика никогда не сделает первый шаг к миру. На секунду его снова обуяла злость.
Правда, потом он вспомнил ее голос по телефону тем утром, когда они поссорились. Ему вдруг стало ясно, что Джессика вовсе не пыталась им командовать. Она действительно испугалась.
Кейду стало стыдно за себя. Разве не его гордость явилась одной из причин их разрыва? Гордость. Да это же просто мальчишество. Он всегда был таким. Даже тогда, когда говорил себе, что делает все ради нее. Да, он мог поехать спасать ее магазин. Но на самом деле делал это для себя. Хотелось почувствовать себя героем. Увидеть ее глаза, сияющие от восхищения.
Может быть, пришла пора повзрослеть? Взглянуть на вещи глазами Джессики, а не сквозь призму своего раздутого эгоцентризма.
Она испугалась.
С самого начала, с того дня, когда он впервые снова увидел Джессику, после того как попыталась самостоятельно задержать вора, она дала ему ключ к истинной природе своего страха.
Я потеряла мать, когда мне было двенадцать лет. Я потеряла двух детей. Я не хочу больше ничего терять. Ни единой вещи.
Кейд видел, что сделала с ней потеря тех двух детей, как разрывалось ее сердце от этой неосуществившейся любви.
Он вспомнил детские фотографии Джессики. На фото в пятом классе она улыбалась в камеру с радостным озорством веселого эльфа. Но уже на следующий год, когда умерла мать, Джессика выглядела серьезной и печальной, будто тяжесть всего мира легла ей на плечи.
Кейд попытался вообразить ее двенадцатилетней девочкой, представить чувство утраты, чувство, что ее благополучного безопасного мира больше не существует.
Потеря каждого из детей подкидывала пищу старой пытке – ощущению, что мир небезопасен.
Как и то, что человек, которого она любила, подвергал себя риску.
Внезапно Кейд почувствовал презрение к самому себе. Что с того, если она хотела контролировать его?
"Кейд, – он мысленно выругался, – неужели ты так ничего и не понял?"
Он любил ее. Любил Джессику Кларк-Бреннан. Любил свою жену. И это он оставил ее разбираться со своими сердечными ранами в одиночку. Когда она исчезла, погрузившись в темный мир боли, у него не хватило мужества остаться с ней. Вместо того чтобы помочь ей, найти выход, он ее бросил.
Разве это любовь?
Как он мог теперь заставить Джессику увидеть, что он все понял? Кейд подозревал, что последние недели она провела, старательно выстраивая вокруг себя защитную стену. От него. От любви. Сможет ли он пробиться сквозь эту стену?
Они только что продали дом. Самое простое и естественное – принести бутылку шампанского и отпраздновать это вместе с ней.
Пришло время искренности. Не гордости. Гордость не хотела, чтобы Джессика узнала, что у него на душе. Гордость не хотела чувствовать себя зависимым от нее.
А любовь хотела этого. Любовь хотела, чтобы Джессика узнала о нем все.
Они расстались тогда, когда победила гордость.
Теперь настало время дать шанс любви. Второй шанс.
Приняв окончательное решение, полчаса спустя Кейд постучал в дверь дома, где они когда-то жили вместе. Увидел, как Джессика подошла к окну. Потом наступила тишина. На мгновение ему показалось, что она не собирается открывать дверь.
Однако открыла.
То, что он увидел, заставило содрогнуться. Джессика снова надела одно из тех безобразных платьев. Он думал, она шутит, говоря про платье для беременных с камуфляжным принтом, но это оказалось правдой. Но даже если забыть про платье, Джессика выглядела просто ужасно. Бледная, изможденная, осунувшаяся.
– Привет, Джессика. – Кейд говорил каким-то неестественным голосом.
– Ты пришел за своими деньгами?
– За деньгами? – спросил он в искреннем недоумении. Очевидно, она еще не получила деньги от продажи.
– Я же обещала тебе отдать деньги за наряды из "Крисалис", когда дом будет продан.
– Но ты даже не взяла их.
– И что? Ты их носишь?
– Ты с ума сошла?
– Ну, раз не носишь, то я за них заплачу.
– О’кей, – согласился он, – тогда будем считать, что я их ношу.
На лице Джессики мелькнула слабая улыбка, но она сейчас же погасила ее, как вспыхнувшую спичку в сухом лесу. И все же, помимо нарочитой мрачности, Кейд заметил в ее взгляде что-то еще. Нечто такое, что она старалась от него скрыть. Казалось, несмотря на все потери и собственное нежелание, она надеялась.
Джессика надеялась на него, и в этом была невероятная храбрость.
– Ладно. А где моя скамейка? Ты ее привез?
– Нет.
– Тогда зачем ты пришел?
– Разве непонятно? Я принес бутылку шампанского. Думаю, мы должны отпраздновать продажу нашего дома.
– А-а.
– Теперь ты должна пригласить меня войти, – деликатно подсказал Кейд.
– А что, если я не хочу, чтобы ты входил? – возразила Джессика.
Он больше не мог спокойно смотреть на искру надежды в ее глазах.
– У нас еще остались незаконченные дела, Джесси. – Ага. Она никогда не могла отказать ему, когда он называл ее Джесси.
Она сделала шаг назад и заносчиво подняла подбородок. Он вошел.
Постарался скрыть шок, в который его привело то, что увидел внутри. Дом никак нельзя было назвать отражением хозяйки. И не только из-за обновленных полов. Множество вещей оказались не на своих местах. На диване лежало теплое одеяло с подушкой. На столе стояли пустые стаканы. На полу валялись носки.
Не может быть! Все это пугало. Очень пугало.
– Ты здорова? – поинтересовался Кейд.
Джессика села на диван и сложила руки на груди, будто хотела защититься. От него.
– Все нормально. О чем ты хотел поговорить?
– Э-э-э. – Кейд отнес шампанское на кухню. – Как твоя рука?
Может быть, в этом крылось объяснение того, что он увидел. Она до сих пор не могла нормально двигаться.
– Все в порядке. Недавно сняли гипс. Мне прописали специальные упражнения для укрепления мышц.
Штопор лежал на обычном месте. Странно, почему на кухне он чувствовал себя дома в гораздо большей степени, чем в своем дизайнерском шедевре из нержавеющей стали? Открыв бутылку, Кейд наполнил бокалы. Ему страшно не понравились безупречно выкрашенные шкафчики.
Вернувшись в гостиную, он протянул Джессике бокал и сел рядом с ней. И только теперь заметил, что черное пятно перед камином тоже исчезло.
У него возникло чувство, что их воспоминания стерли одно за другим.
– Выпьем за продажу дома, – предложил он.
– За то, чтобы жизнь шла вперед, – глухо согласилась Джессика. Однако, не сделав ни глотка, поставила свой бокал на стол.
Кейд отпил немного из своего, осторожно глядя на нее сквозь стекло. Над ее верхней губой выступили капельки пота, лицо сделалось белее полотна.
Он протянул к ней руку, испугавшись, что она упадет с дивана.
– Джессика?
Уклонившись от его руки, она вскочила, бросилась в ванную, и, едва успела закрыть за собой дверь, Кейд услышал характерные звуки. Ее тошнило.
Неудивительно, что в доме царит такой кавардак. Она нездорова.
Джессика вернулась в комнату. Она выглядела измученной и ослабевшей. Опустившись на диван, она облокотилась на спинку и закрыла глаза.
– Зачем ты говоришь, что у тебя все в порядке? Почему бы просто не сказать, что у тебя грипп?
– Извини, – пробормотала она. – Надо было тебе сказать. Я не хочу, чтобы ты что-нибудь подхватил.
Ее глаза забегали по дому. Она совсем не умеет врать. У нее был такой же вид, как тогда, когда она отказывалась купить ему карту гольф-клуба, куда он очень хотел попасть, в то время как уже купила ее.
Но зачем врать, что у нее грипп? Или она врет, что не хочет, чтобы он что-нибудь подхватил?
Кейд пристально посмотрел на нее. После долгой паузы Джессика наконец взглянула на него с гордостью и… Было что-то еще. Что? Страх? Чего она боялась? Его?
Он почувствовал странное оцепенение. Такое иногда случается в церкви, когда сквозь цветные стекла вдруг прольется луч солнца.
И где-то в самой глубине души он понял. Джессика беременна. Ему представляется второй шанс.
Она отвернулась в сторону.
– Да, – в конце концов сказала она. Кейд видел, что ложь дается ей с трудом. – Грипп.
– Угу.
Ее взгляд быстро скользнул по его лицу и снова устремился в сторону.
– Джессика, ты беременна, верно?
Она немного помолчала, вздохнула, похоже с облегчением.
– Представь себе, – тихо призналась она. – Столько усилий, измерение температуры, составление графиков, и все напрасно. А потом одна ночь. Одна-единственная ночь!
– Разве ты не счастлива?
– Трудновато чувствовать себя счастливой, когда боишься. А знаешь, Кейд, в чем самая жестокая ирония судьбы? Я только теперь, с твоей помощью, поняла, что не готова иметь ребенка!
В ее голосе звучали нотки, близкие к настоящей панике.
– Джесс, может быть, именно теперь ты по-настоящему готова. Теперь, когда видишь все свои несовершенства и готова принять их. Теперь, когда понимаешь, что мир тоже несовершенен, и вместо того, чтобы навязывать ему собственное представление о том, как надо, ты готова принять его как есть. Может, это единственный урок, который мы могли бы преподать ребенку. Я понял это, когда наш брак потерпел неудачу. Мир никогда не станет совершенным. Жизнь будет непростой. Я не могу контролировать все на свете. Но вместе, любя друг друга, мы сможем противостоять тому, что он бросает нам в лицо.
– Мы? – шепнула Джессика.
– Джесси, я не оставлю тебя одну. Возможно, именно эти слова я хотел сказать тебе той ночью, когда ты сказала, что хочешь усыновить ребенка. Не о том, что ты не готова, или тебе надо разобраться со своими проблемами. Кто и когда может сказать, что готов к ребенку? И у кого нет проблем, с которыми надо разобраться? Думаю, в ту ночь я хотел сказать, что это слишком много для одного. Мне не хотелось думать, что ты останешься со всем этим одна, без меня. Для того чтобы справиться, поднять этого ребенка, нужны два человека. И на этот раз я хочу быть с тобой.
Джессика взглянула ему в лицо и теперь не отвела взгляд. Ее огромные глаза смотрели с надеждой. Да, ей хотелось верить, но она боялась. И кто мог бы ее обвинить?
– Я знаю, что мой послужной список не внушает восторга.
Она не стала на это возражать.
– Я знаю, что не могу оградить тебя от жизни. И от потерь. Я знаю, пройдет еще много месяцев, прежде чем мы сможем взять на руки этого ребенка. Я знаю, ты боишься, что все может кончиться, как раньше. Единственное, от чего я действительно могу тебя защитить, так от того, что весь этот трудный путь тебе придется пройти одной.
Джессика заплакала.
– Джессика, мне дается еще один шанс стать лучше. И я не упущу его. Докажу тебе и себе, что могу претворить в жизнь клятву, которую мы давали. Я помню каждое слово. Послушай меня. На этот раз я все сделаю правильно.
Голос Кейда, охрипший от волнения, сначала звучал чуть громче шепота, но с каждым словом становился все громче и уверенней.
– Я, Кейд Бреннан, беру тебя, Джессика, в законные жены, чтобы ты стала моей душой, моим сердцем, моим товарищем и моей единственной лю бовью. Я буду заботиться о тебе, стану твоим другом. Я буду смеяться с тобой и плакать с тобой. Я буду любить тебя сегодня, завтра и всегда. Я буду с тобой в горе и в радости. Вот тебе моя рука. – Кейд протянул ей руку, откашлялся и продолжил: – И так же, как даю тебе свою руку, я вручаю тебе свою жизнь.
Ему показалось, что Джессика целую вечность смотрела на него блестящими от слез глазами. Но потом ее рука скользнула в его руку, будто и не покидала ее, будто именно там ей и надлежало находиться.
И она заговорила. Ее голос срывался от слез, которые свободно текли по щекам, как в тот день, несколько лет назад, когда он перестал относиться к ним, как к знаку собственной беспомощности, а попытался успокоить ее.
– Я, Джессика Кларк-Бреннан, беру тебя, Кейд, в законные мужья, чтобы ты стал моей душой, моим сердцем, моим товарищем и моей единственной любовью. Я буду заботиться о тебе, стану твоим другом. Я буду смеяться с тобой и плакать с тобой. Я буду любить тебя сегодня, завтра и всегда. Я буду с тобой в горе и в радости. Вот тебе моя рука. И так же, как даю тебе свою руку, я вручаю тебе свою жизнь.
Как маленький ребенок, она закрыла глаза руками, сжатыми в кулаки, словно хотела остановить слезы.
Раньше ее слезы расстраивали Кейда, заставляя испытывать чувства бессилия и безнадежности. Он отворачивался и уходил. Поэтому Джессика начала скрывать свое состояние от него, единственного человека, на которого могла бы положиться, единственного человека, с которым могла бы быть полностью откровенна.
Но теперь все это в прошлом. На этот раз Кейд готов принять огонь на себя. Он придвинулся к ней, преодолев небольшое расстояние, разделявшее их. Нежно взяв на руки, он поднял ее и посадил к себе на колени. Она не сопротивлялась, вздохнула так, словно ждала этого момента всю жизнь.
Почувствовать себя в безопасности, почувствовать, что о ней заботятся, поверить в то, что все будет хорошо. Кейд положил ее голову себе на плечо и ощутил, как рубашка намокает от слез.
И только много позже он понял, что рубашка мокрая не только от ее слез. Теперь и его слезы, так долго спрятанные где-то глубоко внутри, слились со слезами Джессики.
Он не знал, как закончится эта беременность, но был уверен: как бы ни закончилась, они будут вместе. На этот раз и навсегда.
– Я люблю тебя, Джесси, я тебя люблю.
Кейд затаил дыхание до тех пор, пока не услышал слова, которые ждал.
– Кейд, я люблю тебя.
Это было как дождь, пролившийся над пустыней, давным-давно не видевшей дождя. И этой пустыней оказалась его душа. Он почувствовал, будто жизнь во всех своих красках снова вернулась в его мир.
Глава 20
– С лушай, а мне нравится.
– Платье? – отозвалась Джессика, повернувшись лицом к Кейду. Она дразнила его, прекрасно зная, что он ненавидит это платье, как и все другие из коллекции Поппи Паппинс. Но оно отлично справлялось с ролью халата, защищавшего от пятен краски, и хорошо скрывало ее растущий живот.
Кейд задержался у двери, чтобы снять куртку.
– Конечно, не платье. – Он сморщил нос. – Придется мне разыскать твой тайный склад этих платьев. Не успею я выбросить одно, как появляется следующее.
Джессика засмеялась. Это была одна из тех мелочей, которые она больше всего любила. Вот он входит в дом после работы, потом игра в скраббл, совместный просмотр ТВ с пачкой попкорна. Вот он облизывает ее пальцы, испачканные в масле.
Иногда она задумывалась: любила бы так сильно все эти мелочи, если бы они никогда не ругались, если бы не было в ее жизни времени, когда она день за днем жила без него? Смогла бы по-настоящему оценить все это?
Когда дом передали новым владельцам, Джессика переехала к Кейду на "Риверз Эдж". Хотя, конечно, после рождения ребенка они собирались купить новый дом.
Однако сейчас с большой осторожностью относились ко всем решениям, предполагавшим существование ребенка. И несмотря на то, что положенный срок неумолимо приближался, опасения не исчезали. Они даже не стали трогать гостевую комнату и устраивать специальную детскую комнату. На этот раз никаких лавандовых узоров на стенах. Ни детской кроватки, ни плюшевых мишек, ни других игрушек.
Они купили красивую колыбель ручной работы, куда можно было постелить одеяльце и поставить ее рядом с их кроватью. Когда придет время. Джессике нравилась идея, что ребенок будет спать рядом с ними, чтобы они дышали одним воздухом и постоянно чувствовали его близость.
Подойдя к ней, Кейд нежно коснулся рукой округлой линии живота. Потом прижался к нему лицом.
– Привет, малыш. Ты меня слышишь? Шевелится, – удовлетворенно заключил он. – Футболист.
– Или балерина.
– Нет, это мальчик.
Они так боялись сглазить, что только в последние две недели стали позволять себе эту игру. Но на этот раз страх был иного рода. Просыпаясь среди ночи, они хватались за руки и прижимались друг к другу.
Они предпочитали не знать пол будущего ребенка. Девочка или мальчик, в любом случае этот ребенок стал бы настоящим чудом. Поэтому, несмотря на постоянные шутливые споры по этому поводу, они тщательно избегали детских отделов в магазинах. Возможно, они вели себя суеверно и иррационально, но Джессику это не волновало. Она не станет покупать ни одной детской вещи, пока не подержит в руках новорожденного ребенка.
После того как продала Мейси "Беби бумер", она почти не появлялась там. Тем не менее знала, что Мейси про нее не забыла, и на складе появилась полка, куда та складывала вещи, тщательно отобранные для Джессики. Бутылочки, одеяльца, пеленки и крохотную одежду. Если на этот раз все получится – а Джессика очень на это надеялась, да и доктор улыбался и только качал головой в ответ на ее опасения, – все, что нужно для детской, будет немедленно упаковано в большую коробку и отправлено им.
Кроме того, в их отношениях с Мейси наметилась новая тенденция, связанная с магазином.
Мейси умудрялась продавать ее картины почти с той же скоростью, с которой Джессика их писала. В основном она работала в абстрактной манере, цвета и мазки выплескивались из нее, словно брызги света. Будто эта часть ее существа слишком долго томилась в заточении, а теперь наконец вырвалась на свободу.
По какой-то причине этот вид искусства привлекал людей, приобретавших вещи для детей. Картины покупались не только для детских, хотя недавно вошедший в моду взгляд на детские комнаты сильно отличался от традиционного.