– Что ты предлагаешь, Джу? – спросил он, потирая покрытый щетиной подбородок. – Хочешь сказать, что мне нужно жениться?
– Вовсе нет. Отсутствие жены – это всего лишь один из пунктов против тебя. Мы подойдем к проблеме с другой стороны. Мы попытаемся тебя изменить.
– Как в телепередаче, где серых мышек превращают в королев красоты? – усмехнулся Шей.
– Нет. Мы не будем тебя стричь и переодевать, – серьезно произнесла она. – Мы изменим твой образ жизни. Если ты хочешь, чтобы Майки оставили с тобой, тебе придется отказаться от вещей, которые свидетельствуют о твоем легкомысленном отношении к жизни. Суд назначит человека, который будет приходить в дом, где живет Майки, и задавать множество вопросов. Тебе придется доказать этому человеку, что ты достоин быть опекуном. Тогда у судьи не будет оснований передавать ребенка Гринам.
– Я живу так, как хочется мне, – упрямо заявил Шей. – Тот, кому не нравится мой образ жизни, пусть живет так, как хочется ему.
– Именно это и пытаются делать родители Гранта. Но для того, чтобы жить так, как хотят они, им нужен Майки. Если ты хочешь получить шанс, воспользуйся моим советом. Помни, что за деньги опекунские права не купишь.
Прижав Майки к плечу, она встала, чтобы уйти, но Шей схватил ее за локоть:
– Подожди, Джу. Прости меня. Я тебя внимательно слушаю.
Она снова опустилась на стул. Шей не убрал руку. Под его пальцами ее кожа горела.
– Я скажу тебе жестокую правду, Шей. Тебе придется снизить темп жизни и отказаться от ненужного риска. Больше никакого вертолета в качестве основного средства передвижения. Никаких супербыстрых машин. Никакого экстремального спорта. Никаких…
– В общем, ничего из того, что я люблю. – Он отпустил ее руку и забарабанил пальцами по столу. – Ты предлагаешь мне стать другим человеком?
– Да. Отцом. Если ты забыл смысл этого слова, напомню тебе, что отец – это человек, который готов пожертвовать всем ради своего ребенка. Ты нанял меня для того, чтобы я научила тебя быть хорошим родителем. Чтобы я помогла тебе оправдать доверие Гранта и Донны. – Она встретилась с ним взглядом. – Адвокат Гринов может найти человека, который скажет в суде, сколько травм у тебя было за последние несколько лет. Ты интервьюируешь кандидатов на место их сына. Это означает, что ты намерен продолжать работу над опытным образцом космического корабля. Над образцом, из-за которого погибли родители Майки. Ты наконец понял, куда я клоню?
Он поджал губы:
– Ты считаешь, что мне следует закрыть отделение космического туризма. Отказаться от трехлетней работы только для того, чтобы доказать судье, что я не погибну в ходе испытания, как Грант и Донна.
Похоже, он настроен решительно. Космический туризм для него не блажь, и он не остановится ни перед чем ради достижения своей цели. Несомненно, с этим нужно что-то делать, но она еще восемь лет назад поняла, что он не изменится только потому, что она его об этом просит. Инициатива должна исходить от него самого.
– Ты должен это сделать, если хочешь доказать всем, что Майки твой главный приоритет, и судья оставит его с тобой. Другого выхода нет, разве только ты позволишь испытать аппарат кому-то другому.
Шей неистово замотал головой.
– Больше никто не взорвется в моем космическом аппарате, – заявил он. – Я не собираюсь пускать на ветер еще миллион долларов и рисковать жизнями других людей и своей собственной. Моя цель – создать безопасные аппараты и сделать полеты в космос доступными для рядовых граждан. Я, кажется, знаю, как переделать топливопровод. Мой адвокат может это задокументировать. – Прервавшись, он уставился на стену за спиной Джулианы. – Этим делу не поможешь, правда?
Сколько она знала Шея, он всегда мечтал добраться до звезд. Она понимала, что его мечты несбыточны, но ей было больно возвращать его с небес на землю.
– Прости, Шей. Я знаю, тебе неприятно слышать то, что я тебе говорю, но я всего лишь советую тебе поступить так, как будет лучше.
– Лучше для кого? Для Майки или для тебя?
– О наших с тобой отношениях здесь речь не идет. Я предлагаю этот план действий ради Майки. Я верю в тебя. Мы должны предоставить всем веские доказательства того, что из тебя получится отличный отец. Подумай над этим.
На его лице не дрогнул ни один мускул.
– Подумаю. И поговорю со своим адвокатом.
Джулиане следовало почувствовать облегчение, но этого не произошло.
Потому что она солгала. Если он сделает то, что она предложила, лучше будет не только Майки, но и ей. Если он воспользуется ее советом, то превратится в серьезного, надежного мужчину.
Мужчину, которого она сможет представить рядом с собой.
Глава 5
Натерев руки мелом, Шей потянулся к первой расщелине в пятидесятифутовой отвесной скале за его домом.
"Не думай ни о чем. Лезь".
Это был его четвертый подъем на эту скалу. Стекающий со лба пот попадал в глаза, но он это игнорировал. Если он заберется на скалу еще десяток раз, то, возможно, наконец успокоится.
Но его силы иссякли после четвертого раза, и он, тяжело дыша, лег на траву и уставился в голубое небо.
Физическая нагрузка не помогла ему. Он по-прежнему был взвинчен, а саднящая боль под коленом указывала на то, что он содрал кожу на ноге.
Он сказал Джулиане неправду. Родители Гранта обратились в суд вовсе не потому, что хотели навредить ему. Они сделали это потому, что хотят, чтобы их внук жил с ними. Он понимал их чувства и не злился на них, но собирался исполнить последнюю волю Гранта и Донны.
Ему также не следовало злиться на Джулиану за то, что она изложила по пунктам недостатки его образа жизни, но он был в ярости. Потому что ее слова вскрыли старые раны. Потому что она была полностью сосредоточена на предстоящем судебном разбирательстве и не думала об их отношениях.
Еще он был зол на самого себя, потому что ничего не мог с этим поделать.
Осознав это, Шей быстро пробежал две сотни метров до дома, ворвался в ванную комнату, разделся и встал под душ. От горячей воды кожа на ноге стала саднить еще сильнее, и он поморщился.
Быстро помывшись, он обработал царапину. Она была пустяковой по сравнению с глубоким порезом, полученным на Агулья-до-Диабо. Местный знахарь сделал все, что мог, но на память о той травме у Шея остался уродливый шрам на плече. Несколькими шрамами поменьше он был обязан горе Эль-Капитан в Йосемитском национальном парке.
Надев футболку и шорты карго, он пошел вниз и встретил на извилистой лестнице Джулиану, которая шла наверх. Ее взгляд на несколько секунд задержался на его ноге, но она ничего не сказала по поводу царапины. Его настроение немного улучшилось.
– У тебя есть несколько минут? – спросила она.
На ней был элегантный сарафан с бретельками, завязанными бантом сзади на шее. Ее волосы были собраны на затылке с помощью простого зажима. Ему безумно захотелось распустить их, зарыть в них пальцы и развязать зубами бант.
– Смотря для чего, – ответил Шей, дерзко вскинув подбородок. – О чем ты хочешь со мной поговорить?
– О няне, – сказала Джулиана, положив тонкую руку на перила. – Я полагаю, что ты все еще обдумываешь то, что мы обсуждали сегодня утром, и не собираюсь на тебя давить, но, поскольку ты отец-одиночка, хорошая няня – это то, что тебе нужно.
Прислонившись боком к перилам, Шей сложил руки на груди, чтобы удержаться от соблазна и не распустить ей волосы.
– Я и сам так считаю и в ближайшее время решу этот вопрос. Это все, что ты хотела мне сказать?
– Нам нужно определить, по каким критериям ты будешь выбирать няню. Потом ты позвонишь в несколько агентств. Перед этим узнай, нашла ли прежняя няня Майки себе новую работу. Нанять ее – идеальный вариант.
Кивнув, он придвинулся ближе к ее руке. Она была слишком увлечена разговором и не заметила этого.
– Да, это было бы замечательно. Мы наймем бывшую няню Майки, к которой он привык, и у родителей Гранта не будет оснований ко мне цепляться. Проблема улажена.
– Пока нет. Что, если она уже устроилась на другую работу? Что, если…
Шей приложил палец к ее губам:
– Мы выясним это чуть позже. Где Майки?
Она убрала его руку:
– Я оставила его с Марией, чтобы мы могли поговорить.
– Что мы сейчас и делаем.
Джулиана слегка наклонилась, и большая петля банта упала ей на грудь. Шея бросило в жар.
– Вижу, ты сосредоточен на разговоре.
Он с невинным видом пожал плечами:
– Я же отвечаю на твои вопросы, не так ли?
– Я имею в виду невербальную коммуникацию.
– Правда? – Он приблизился к ней на шаг. Вопреки его ожиданиям, она не отстранилась. – И что тебе говорит мое тело?
– Что ты очень хочешь забросить меня себе на плечо и отнести в спальню.
Его глаза расширились.
– Угадали, доктор Кейн. А что говорит ваше тело? "Пожалуйста, поторопись"?
Она хрипло рассмеялась:
– Скорее, "вот губы-то раскатал".
Шей улыбнулся. От его плохого настроения не осталось и следа. Глупо для снятия стресса лезть на скалу, когда под его крышей живет Джулиана.
– Да брось ты. Оно говорит что-то вроде "может, попозже, когда уложим Майки".
– Точно не это, – возразила она, но в глубине ее глаз по-прежнему горел огонь.
– Правда? – Не удержавшись, он спустился на ее ступеньку и провел кончиками пальцев по розовым губам Джулианы. – Ты уверена?
Она полуприкрыла глаза, томно вздохнула и наклонилась к нему:
– Уверена.
Тогда он прижал ее к перилам и сделал то же самое, что на крыше офисного здания, – поцеловал ее.
Поцелуй был страстным, всепоглощающим. В нем участвовали не одни только губы, а все тело целиком. Судя по тому, как Джулиана послушно приоткрыла рот и прижалась бедрами к его бедрам, она хотела этого не меньше, чем он. Ее разум говорил "нет", но тело отказывалось его слушать.
Расстегнув заколку, он запустил пальцы в ее густые волосы. Они были мягкими, словно шелк. Застонав, он проник языком в глубь ее рта. Она схватила его за плечи и теснее прижалась к нему.
– Мистер Шей? – донесся снизу мужской голос.
Шей неохотно прервал поцелуй.
– Запомни, на чем мы остановились, – пробормотал он, глядя с тоской на ее припухшие губы, затем пошел вниз.
У основания лестницы стоял садовник Антонио.
– Мистер Шей… Малыш… Он упал.
Сердце Шея замерло. "Боже, только не это".
– Он сильно ушибся?
Джулиана уже бежала вниз по ступенькам. Не теряя времени даром, они проследовали за Антонио в отделанное мрамором патио. Там сидела рыдающая Мария с орущим Майки на коленях.
– Что случилось? – яростно бросил Шей. Если бы Джулиана не держала его за руку, он выхватил бы у Марии ребенка.
– Он такой шустрый. Простите меня, мистер Шей.
Всхлипывая, Мария объяснила, что Майки научился ползать и свалился с края патио в траву. Расстояние между полом патио и землей не превышало полметра, но Шей все равно решил установить ограждение.
– Что? Как так получилось, что вы за ним не уследили? Джулиана, возьми его. На вертолете мы быстро доберемся до…
– У него течет кровь? – перебила его Джулиана.
Мария покачала головой.
– Он упал на спину или на живот?
– Не знаю. Не видела, – ответила пожилая женщина.
Взяв у нее малыша, Джулиана начала тихо петь и поглаживать его по спине. Когда он успокоился она ощупала его руки и ноги и покачала указательным пальцем перед его глазами.
– С ним все в порядке. Его не нужно везти в больницу. У него нет ни симптомов сотрясения, ни переломов. Падение лишь напугало его. Малыши часто падают.
– Если он будет падать, пусть это происходит в комнате, где мягкие ковры, а не на улице.
Шей отпустил Марию и Антонио. Он не хотел, чтобы персонал видел его нервозность. Прежде чем удалиться, Мария еще раз попросила прощения. Он успокоил ее, сказал, что это не ее вина.
Потому что виноват был он сам.
– Ты уверена, что его не нужно показать доктору?
– Подержи его и убедись сам, – сказала Джулиана, передав ему Майки. – Он в порядке.
Малыш зарылся лицом в плечо Шея и намочил слюной его футболку. С ним действительно все было в порядке.
– Может, тебе следует стать няней?
Джулиана рассмеялась:
– Это уже перебор.
– Мне не следовало оставлять его с Марией. Ей за пятьдесят. Если бы Грины узнали, что произошло, они бы использовали это против меня в суде. О чем я только думал, оставляя Майки на попечение Марии?
– Не делай из мухи слона, Шей. Майки учился ползать. Это одна из многих удивительных вещей, свидетелем которых тебе, как его отцу, предстоит стать.
– Да уж, удивительных. Едва он научился ползать, как упал. Пусть теперь ползает в доме.
– Ему необходимо бывать на свежем воздухе.
– Для этого не обязательно выносить его на улицу. Мы можем открывать окна. Разумеется, нужно поставить решетки, чтобы он не вывалился. Что еще? Надо сделать специальные накладки на все выступающие углы мебели.
– Я тебе сочувствую. Тяжело видеть, как человек, который тебе дорог, страдает от боли, – сказала она, пронзая его взглядом.
Шей тяжело вздохнул:
– Хорошо. Я все понял.
– Завтра утром я первым делом позвоню няне, которая работала у Гранта и Донны. Затем начну следовать другим твоим советам и вносить изменения в свой образ жизни.
Он это сделает. Ради Майки.
Но он не станет закрывать отделение космического туризма и отказываться от своей мечты. Он просто временно приостановит разработки в этом направлении. По окончании судебного разбирательства он сможет их возобновить. Изменения, о которых говорила Джулиана, не обязательно должны иметь постоянный характер. По крайней мере, не все из них. Да, он теперь отец, но он не намерен отказываться от себя прежнего.
– Я приглашу в гости бабушку и дедушку Майки, – сказал он. – Возможно, это поможет мне построить с ними отношения. Доказать им, что я не собираюсь вырывать их из жизни Майки.
– Какая замечательная идея, – искренне улыбнулась Джулиана, и на душе у него полегчало. – Да, Шей… Что касается продолжения того, что произошло на лестнице… я над этим подумаю.
Джулиана решила дать ему шанс, и это было лучшее, что произошло в его жизни за последнее время.
* * *
На следующий день Джулиана работала за компьютером над своей книгой. Из динамиков стереосистемы, которую установил в ее комнате Шей, доносилась скрипичная сюита. Похоже, он собрал все записи игры на скрипке, которые только существовали.
Нежная мелодия напомнила ей о временах, когда музыка занимала важное место в ее жизни. Она перестала играть на скрипке, когда порвала с Шеем. Для нее было бы невыносимо смотреть в зал и не видеть его среди слушателей. Кроме того, музыка не могла дать ей стабильность, в которой она так отчаянно нуждалась.
Только сейчас благодаря Шею она осознала, как ей не хватало музыки.
С улицы в третий раз за последние десять минут донесся громкий шум, заглушив тихую мелодию. Сегодня утром приехали один за другим несколько грузовиков, и сейчас по крайней мере четыре бригады рабочих что-то делали на заднем дворе.
Джулиана выключила музыку и постаралась сосредоточиться на работе. Она уже позвонила литературному агенту одной из своих коллег, который, услышав имя Майкла Шейлена, сразу же заинтересовался ее идеей. Суммы, которую он назвал, хватит, чтобы она расплатилась с долгами.
Сколько Джулиана себя помнила, ее родители постоянно бегали от кредиторов. В детстве, снимая телефонную трубку, она не раз слышала, как сердитые дяди оскорбляли ее родителей и грозились забрать ее игрушки и книжки, поэтому, став взрослой, дала себе слово, что никогда не будет влезать в долги.
Да, она взяла кредит, чтобы оплатить дорогостоящие процедуры искусственного оплодотворения, но тогда она была замужем и рассчитывала на помощь Эрика. Когда они решили развестись, она сочла несправедливым требовать у него денег. Ведь в том, что ей не удалось забеременеть, не было его вины.
Неожиданно кожу на ее плечах начало покалывать. Подняв голову, она увидела стоящего в дверях Шея. На нем были потертые джинсы, футболка и бейсболка, надетая задом наперед. Его щеки и подбородок покрывала щетина, на губах играла улыбка. Джулиана вспомнила их вчерашний поцелуй, и ее бросило в жар.
Они долго смотрели друг на друга, после чего она, чтобы разрядить атмосферу, спросила:
– Собираешься стоять и смотреть, как я работаю?
– Вообще-то я этого не планировал, но я даже не подозревал, как сексуально ты выглядишь за работой, пока не пришел сюда. Особенно меня возбуждают твои босые ступни с розовым лаком на ногтях.
Шей окинул ее обжигающим взглядом, в котором читалось обещание. Ни один мужчина уже давно так на нее не смотрел. Она понимала, что то, что между ними происходит, – чистое безумие, но ничего не могла с собой поделать.
– Да, вчера я сказала, что подумаю, но разве нам недостаточно проблем с Майки, чтобы еще усложнять себе жизнь?
– Ты правда так считаешь, Джу? – спросил он, подойдя к столу.
– А как я, по-твоему, должна считать?
Шей развернул ее кресло, и ее колени оказались между его ног. Оказавшись в столь волнующей близости от него, она не могла пошевелиться. Не могла отвести взгляд от его сильного тела, каждый дюйм которого был ей хорошо знаком.
– Перестань применять законы логики к чему-то иррациональному. Тому, что между нами по-прежнему существует это влечение, нет логического объяснения. Я не могу объяснить, почему мое тело так реагирует на твой вид, твой голос, твой запах.
– Я могу объяснить это с точки зрения психологии.
– Я в этом нисколько не сомневаюсь, доктор Кейн, но меня интересует то, что происходит здесь и сейчас, а не то, что пишут в учебниках. – Схватив Джулиану за руку, он притянул ее к себе. – Чувствуешь, как я возбужден? Я хочу оказаться внутри тебя. Тебе придется принять этот факт.
Джулиана толкнула его в грудь, и он отстранился.
– А тебе придется принять тот факт, что я еще не решила, хочу ли возобновить наши отношения. Когда-то мы были вместе, и у нас ничего не получилось. С чего ты взял, что в этот раз будет по-другому?
– Иногда ты делаешь приятные вещи, даже если они не имеют смысла.
– Нет, это ты делаешь приятные вещи, которые не имеют смысла. Я – нет.
– Ты упорно продолжаешь себя в этом убеждать. Но я пришел сюда не для того, чтобы вести этот бессмысленный спор. Мне нужно кое-что тебе показать.
Надев сандалии, Джулиана вышла вслед за ним в патио. Ей стало немного жаль двадцать с лишним рабочих, трудящихся под палящим солнцем.
Они спустились к бассейну, который теперь был обнесен черным металлическим забором.
– Высота восемь футов, – гордо сказал Шей, постучав по одному из железных прутьев. – На калитке установлена биометрическая система контроля доступа. – Он указал на черную коробочку на уровне пояса: – Это сканер отпечатков пальцев. Смотри.
Шей прижал большой палец к сканеру. В устройстве зажглась зеленая лампочка, и калитка открылась. Шей довольно улыбнулся. Джулиана не смогла сдержать ответную улыбку. Его энтузиазм был заразителен.
– Здорово. Благодаря этому устройству в бассейн не попадет не только Майки, но и любой посторонний человек.