Хорошо хоть Хелен на этот раз не пыталась спорить. Наоборот, тут же вскочила с кровати.
- Не хотелось бы оставлять тебя одну, - заметила она, - но такую весть никому нельзя доверить!
- Беги же! Скорее! - из последних сил воскликнула Изабель.
Хелен кивнула, помедлила секунду и вышла. Изабель услышала, как хлопнула передняя дверь. Слава Богу! Монтгомери не заставит себя долго ждать! Он готов горы свернуть, лишь бы спасти ее и ребенка!
Изабель вспомнила о Робе и застонала от горя. Она впервые в жизни раскаивалась в том, что натворила.
Какая же она была дура!
В переднюю дверь громко постучали.
Изабель затаила дыхание, обратившись в слух: дверь сотрясалась от ударов, и горничная побежала открывать. Из спальни не было видно, что творится в дверях, но, судя по шуму, к ним вошло несколько мужчин в тяжелых сапогах. Изабель стало так страшно, что она уже не чувствовала боли.
На пороге возник солдат со значком лорда-канцлера на рукаве в сопровождении подручных. Изабель села.
- Именем Бога и его святейшества Папы Римского, ты арестована!
- Арестована? - Она не успела и охнуть, как безжалостные руки выдернули ее из постели.
- Но за что? - Не обращая внимания на ее крики, солдаты завели ей руки за спину и связали.
- Ты обвиняешься в самом тяжком преступлении - в преступлении против веры! - сурово сообщил солдат.
Изабель охнула. Она не понимала, что происходит… Ее что, обвиняют в ереси?!
- Это какая-то ужасная ошибка! - кричала она, пока солдаты волокли ее вон из комнаты. Ребра болели так, словно в них вонзили кинжал. - Куда вы меня ведете? - Но ни один из солдат не потрудился ей ответить.
- Пожалуйста, скажите, куда вы меня ведете! - в отчаянии взмолилась Изабель на пороге. И сержант смилостивился над ней.
- В Тауэр, - веско промолвил он.
Глава 25
"Каса де суэньос" Ночь четвертая. 23.00
Мама ее разлюбила! Она ей больше не нужна! Мама хочет ее смерти!
Алиса готова была умереть от горя.
Она изо всех сил старалась не плакать, но слезы все текли и текли из глаз. Алиса дрожала от холода и страха. Зато теперь ей было ясно, отчего Трейси почти не бывала дома.
"Мама! Мамочка!" - жалобно повторяла она про себя.
- Алиса! - вдруг шепнул Эдуардо.
- Что? - Она не хотела, чтобы ее голос дрожал от слез. Нужно быть отважной, как Эдуардо. Но ведь ей всего семь лет! Где же тетя Касс?
Она найдет их, непременно найдет! Алиса верила в это.
Алиса знала, что, когда это случится, она обнимет тетю Касс крепко-крепко и никуда от себя не отпустит!
- Тебе хватит сил снова позвать на помощь?
- Попробую, - пообещала Алиса без особой надежды. Они и так уже кричали и кричали без конца, пока совсем не обессилели и не уселись рядышком на пол. У Алисы совсем пересохло в горле, и ее тошнило.
- На этот раз они обязательно нас услышат!
Однако Алиса знала, что Эдуардо вовсе не так уж уверен в этом.
Она не удержалась и громко всхлипнула.
- Пожалуйста, не надо! - уговаривал ее Эдуардо. - Они скоро нас найдут!
Но разве это возможно?
Что, если их так и не найдут?
Что, если и с мамой Эдуардо случилось то же самое?
- Я хочу, чтобы сюда пришла моя тетя Касс! - рыдала Алиса. - Но они никогда нас не найдут, и мы здесь умрем!
Касс не смела двинуться с места.
Вот она, ее сестра, стоит как ни в чем не бывало на пороге библиотеки. Стоило ей попытаться связаться с Изабель - и пожалуйста, Трейси тут как тут!
На ее обращение ответила Трейси. Не Изабель. Потому что они теперь вдвоем обитают в одном теле.
- Ну, что? - снова спросила Трейси.
- Изабель? - осторожно прошептала Касс, содрогаясь от ужаса.
- Да, да! Ты ведь этого хотела? - Странный рассеянный взгляд Трейси переместился с Касс на Селию. Альфонсо не привлек ее внимания.
Касс покосилась на Селию. Та сидела ни жива ни мертва. Альфонсо же просто потерял сознание от ужаса.
- Где дети? - так же осторожно спросила Касс. - Что ты с ними сделала?
- Я уже говорила тебе. Они в безопасности.
"Я уже говорила!" Касс снова содрогнулась.
- Но где они находятся? Пожалуйста, скажи мне, прошу тебя!
- Не могу. - И Трейси улыбнулась.
От этой леденящий улыбки Касс покрылась гусиной кожей.
Трейси повернулась и пошла прочь.
Прежде Касс кинулась бы за ней вдогонку и схватила сестру за руку. Но только не сейчас. Она даже подумать не смела о том, чтобы приблизиться к этому существу.
- Чего ты хочешь? - хрипло выкрикнула она Трейси в спину. - Скажи наконец, чего ты хочешь?
Трейси остановилась, обернулась и вперила в Касс пылающий взгляд.
- Я хочу добиться справедливости.
Касс едва стояла на дрожащих, подгибающихся ногах.
- Но мы все хотим справедливости! И мы можем ее достичь. Можем! Но, Трей… Изабель, пожалуйста, не впутывай в это детей!
Но Трейси - точнее, Изабель - уже вышла из библиотеки, не обратив внимания на ее мольбы.
- Мы должны помириться! - кричала Касс ей вслед. - Изабель, нашим семьям нужно обрести покой! Пожалуйста! - Она разрыдалась от бессилия.
Чтобы не упасть, Касс пришлось ухватиться за край письменного стола. Ее сестра шла по коридору и ни разу не оглянулась. Может, за ней стойло проследить? Не выведет ли она на детей?
- Изабель! Не уходи!
Трейси оглянулась, но не замедлила шаги.
Касс плюхнулась на стул, чувствуя, что мозги буксуют, как колеса автомобиля, засевшего в грязи.
Итак, она хочет справедливости.
Касс даже думать не смела о том, что Изабель понимает под этим словом.
Селия вдруг вскрикнула.
- Что еще? - обернулась к ней Касс.
- Компьютер! - шепнула служанка.
На экране светилась надпись:
ПОКОЙ - ЭТО СМЕРТЬ
Касс застала Антонио возле брата. Он стоял в напряженной позе, готовый к бою. Перед ним стояла Трейси.
Ожесточенно подгоняя оцепеневший рассудок, Касс - прикинула, что смысл последнего сообщения совершенно очевиден. Изабель хотела бы - вернее, собирается - убить кого-то из них. Если не всех скопом.
- Что здесь творится? - Голос Касс нарушил молчание, царившее в холле.
Грегори был в сознании и тоже не сводил с Трейси широко распахнутых глаз. Антонио не шелохнулся. Он караулил каждое движение Трейси.
- Да что с вами? - Касс прошиб холодный пот. Больше нельзя было закрывать глаза на то, что Изабель овладела рассудком Трейси и скорее всего заставила ее убить электрика и спрятать детей. Касс запретила себе думать о том, что она могла сделать с Алисой и Эдуардо. Не сейчас.
Судя по его виду, Антонио был готов на все, даже на убийство. Касс понимала, что обязана спасти Трейси и в то же время каким-то образом уничтожить Изабель.
Но как это сделать?
Трейси стояла спиной к Касс и разглядывала Грегори.
- Живой! - Ее удивленное восклицание вырвало Касс из задумчивости.
У Касс все сжалось внутри.
- Да, мой брат вполне живой! - хрипло подтвердил Антонио.
Стараясь держаться как можно дальше от сестры, Касс обошла ее и встала рядом с Антонио.
В памяти мелькали обрывки их рассуждений, что излюбленная тактика Изабель - разделять, чтобы властвовать. Касс набралась храбрости взглянуть на неподвижную маску, в которую превратилось лицо Трейси, и удивилась. Следы усталости и истощения пропали без следа. Брови стали тоньше и длиннее. Но ведь это невозможно!
Антонио наклонился и занялся братом, несмотря на его протесты.
- Оставь, я уже в порядке! - сказал Грегори. - Я просто устал.
- Неправда! - возразил Антонио, стараясь промыть рану на лбу. - Какой-то маньяк столкнул тебя с дороги. Ты чудом остался жив!
Касс снова посмотрела на застывшую физиономию младшей сестры. На этот раз сходство с Изабель показалось ей более явным. Мозг машинально уложил на место и этот кусочек головоломки. Ведь кто-то упоминал о том, что Кэтрин стала похожа на Изабель незадолго до гибели Эдуардо!
Касс передернуло. Черт побери, вот и волосы у Трейси стали ярко-рыжими… Или это игра света?
Касс пришлось напомнить себе, что Изабель способна проникнуть в сознание и внушить человеку все, что угодно.
Она следила за тем, как Антонио накладывает мазь на рану Грегори.
- Так, значит, ты упал? - спросила Касс.
- Я не просто упал! Все было гораздо хуже, хотя вряд ли мне кто-то поверит! - Грегори перевел взгляд с Касс на Трейси и спросил: - Как она?
Касс, не зная, что ответить, снова покосилась на сестру. Ее нос стал длиннее, губы тоньше, а глаза расставлены более широко. У Касс тоскливо сжалось сердце. А что, если у них больше нет надежды?
- Хорошо, - солгала Касс. По ее спине побежали мурашки. Трейси вовсе не было хорошо, но теперь невозможно угадать, где кончается Трейси и начинается Изабель. Если только Трейси вообще не изгнана навсегда. Касс не знала, что предпримет Антонио, если ему станет известно об их с Трейси разговоре в библиотеке, и не смела ему доверять. - И что же с тобой случилось?
"Я люблю тебя! Положись на меня!"
Касс усилием воли отогнала неуместные воспоминания.
- Ох, черт, больно! - вдруг застонал Грегори, оттолкнув брата.
Антонио резко ответил ему по-испански.
- Это была Изабель. Она хотела меня прикончить. Она каким-то чудом оказалась за рулем грузовика, столкнувшего меня с дороги!
Касс смотрела на Грегори, не зная, что сказать.
- - Вряд ли женщина, умершая в 1555 году, умеет водить автомобиль, - мрачно заметил Антонио. - Ты не хочешь перевязать колено? Это должно помочь.
- Ерунда, мне просто нужно отлежаться, - ответил Грегори и горячо добавил, не спуская глаз с Трейси: - Не приснилась же мне она!
Касс тоже следила за тем, как отреагирует ее сестра.
Трейси встретила ее взгляд с холодным, невозмутимым видом. Однако в синих глазах мерцал злорадный огонек.
- Скорее всего это шутки твоего воображения, - возразил Антонио. - Или шутки Изабель, игравшей с твоим воображением.
- А грузовик вел просто какой-то сумасшедший, да? - ехидно осведомился Грегори.
Касс, чтобы придать себе смелости, расправила плечи и вы тянулась во весь свой невысокий рост, прежде чем спросить у Трейси:
- А ты что думаешь?
- Я не умею водить машину! - сказала та и глазом не моргнув. Однако Касс все еще видела этот злорадный, предательский огонек.
- Нет. Ты не водишь. Но другие-то водят, верно?
- Другие водят, - подтвердила Трейси с холодной улыбкой.
- Кто ты? - вдруг выпалила Касс. Пусть братья ловят каждое их слово - она не в силах больше терпеть эту неизвестность!
- Ты знаешь кто!
- Ты ведь больше не моя сестра, верно?
- Я твоя сестра, - заверила Трейси. - Отныне.
Антонио резко вскочил.
Касс понимала, что у него на уме, и ринулась наперерез, собираясь остановить, но с таким же успехом она могла бы остановить мчавшийся на всех парах локомотив. Она отлетела в сторону и приземлилась на четвереньки, больно ударившись коленями об пол. Антонио схватил Трейси за руки и взревел, тряся что было сил:
- Что ты сделала с детьми, сука?
Ее взгляд моментально изменился. Он снова вспыхнул знакомым Касс жутким синим пламенем. И Трейси оттолкнула от себя Антонио.
Касс вскрикнула, увидев, как он с размаху полетел на пол. Откуда у сестры столько сил, чтобы швырнуть на пол взрослого мужчину шести футов ростом и весом не менее двух сотен фунтов? Ответ пришел сам собой. Сила ее сестры больше не имеет пределов, потому что черпает энергию из потустороннего мира.
Однако Антонио и не думал сдаваться. Стиснув зубы, он вскочил и снова ринулся на Трейси.
- Перестань! - запоздало вскричала Касс. - Вы же убьете друг друга!
Но он уже кинулся в бой.
Как это ни странно, но Трейси даже не шелохнулась. Они боролись, постепенно отступая к задней двери, и при этом Антонио так и не удалось хотя бы заставить Трейси опустить руки или завести их за спину. Зато Трейси умудрилась в момент располосовать его лицо длинными острыми ногтями.
Касс озиралась в поисках оружия, краем глаза отметив, что Грегори, шатаясь, встал на ноги. Ей попалась лишь аптечка, и она вытряхнула на пол ее содержимое. Тем временем Грегори двинулся следом за ее сестрой и своим братом.
Позже Касс не могла сказать точно, как Трейси удалось подстроить то, что случилось - если она вообще действовала с таким расчетом. Но когда Грегори хотел наброситься на нее, Трейси увернулась, увлекая за собой Антонио, и Грегори со всего размаху врезался головой в дверное стекло.
Касс завизжала, увидев, как во все стороны полетели осколки стекла, а Грегори с воплем вывалился во двор, словно человек, спасавшийся от пожара, весь покрытый кровью и сверкавшими осколками.
Антонио вырвался из рук Трейси и кинулся к брату. Касс казалось, что все вокруг залито кровью.
Однако она успела заметить, что Трейси подобрала длинный смертоносный осколок стекла и уже занесла руку для удара.
- Антонио! - завизжала Касс.
Орудуя осколком, как кинжалом, Трейси вонзила его Антонио в спину. Его глаза широко распахнулись от удивления и боли, и он рухнул на колени лицом вниз. Касс застыла от ужаса, и ее взгляд встретился со взглядом Трейси.
Трейси выронила стекло, грозно посмотрела на Касс и убежала. Касс вышла из ступора. Она метнулась к Антонио и постаралась зажать руками его рану.
- Тонио?
- Грегори! - простонал он.
Касс еще некоторое время зажимала рану, потом отпустила ее на миг, чтобы стащить с себя майку и сделать из нее повязку.
- Погоди, не все сразу! - воскликнула она. И в ту же секунду осознала, что если он сейчас умрет, то и для нее все будет кончено, потому что она любит его всем сердцем.
Антонио лежал на животе, повернув голову набок, и с трудом приоткрыл глаза, полные ярости и боли.
- Ничего страшного, - прохрипел он. - Дай мне встать. Я ее убью!
- Нет! Это моя сестра, и ты не посмеешь этого сделать, пусть даже она одержимая!
- Но ведь она забрала детей! - выкрикнул Антонио и охнул от боли.
Касс зажимала ему рану. Голова раскалывалась, в ушах звенело, и она ничего не соображала. Дети! Вдруг они погибли? Изабель явно собиралась прикончить и Антонио, и его брата. Убьет ли она Трейси? И Касс?
"Покой - это смерть!"
- Как нам остановить ее? - прошептала Касс в отчаянии. Ее сердце разрывалось на части. Она боялась за Трейси. Но еще сильнее боялась за детей и за Антонио.
Антонио не ответил на ее вопрос.
Касс заглянула ему в лицо и увидела, что он потерял сознание. А ее внезапно охватил гнев. Черт побери, ей не обойтись без помощи! Нашел время вырубиться!
Но уже в следующую минуту Касс со слезами на глазах раскаялась в своем гневе. Изабель по-прежнему старается отравить их разум, она делала это с той самой минуты, когда они оказались в "Каса де суэньос"! А может, это началось раньше, еще когда Трейси привезла Антонио на званый обед в Белфорд-Хаус?
Насколько тяжела его рана? И что с Грегори?
Касс осторожно попыталась приподнять майку, но оказалось, что она прилипла к ране с коркой свернувшейся крови. Наверное, это можно считать добрым знаком. В аптечке еще оставались бинты. Касс перевяжет рану, оставив майку вместо тампона. А потом… потом отправится искать сестру.
Нет. Не сестру. Изабель.
Касс наскоро перевязала Антонио и вышла к Грегори. Зрелище было жуткое. Он весь был изранен с головы до ног, и она просто не знала, как к нему подступиться; А кроме того, Изабель где-то прячет детей и заставляет Трейси плясать под свою дудку. Касс вовсе не хотела бросать Грегори без помощи, однако у нее не оставалось выбора. Прежде всего ей следовало спасать детей.
Ей все труднее было бороться со страхом. К этой минуте все обитатели "Каса де суэньос" так или иначе пострадали от руки Изабель. Напрашивался вывод, что следующей жертвой будет она сама.
Но ведь должен быть какой-то способ обмануть ее! Обмануть и уничтожить!
Касс медленно выпрямилась, стараясь унять нервную дрожь, и прислушалась. Тишина. Не было слышно даже цикад в саду. Только мертвое молчание кастильской ночи. Она провела языком по пересохшим губам. Наверное, это был самый жуткий момент в ее жизни. Когда проклятый кошмар становится явью. Вернувшись в дом, она остановилась возле Антонио и снова обратилась в слух.
Ответом ей была тишина. Полная тишина.
- Где ты? - Касс хотела крикнуть, но ее голос вдруг превратился в хриплый шепот. - Где ты? - повторила она немного громче. - Где ты?
Никто ей не ответил.
Трейси скрылась в коридоре, ведущем к их спальням. Прежде чем соваться туда, следует вооружиться, ведь призрак наделил ее сестру дьявольской силой.
Касс остановила свой выбор на длинном осколке стекла, обмотав широкий конец остатками бинтов. Ее сердце отбивало бешеную дробь. Она старалась не думать, сумеет ли пустить в ход свое оружие, чтобы защититься. Освещенный холл быстро остался позади. Проклятие, почему Антонио не позаботился зажечь свечи и в коридоре?
Она невольно замедляла шаги, минуя каждую новую дверь - а вдруг Трейси выскочит оттуда из засады?
Вот и лестница. Касс было страшно подниматься, страшно идти навстречу тому, что - или кто - ждет ее наверху.
В библиотеке вовсю полыхал огонь в камине, и отблески его пламени, проникавшие во внутренний двор, немного освещали коридор на втором этаже. Касс тащилась со ступеньки на ступеньку, тупо повторяя: "Боюсь, боюсь, боюсь…" Это было сильнее ее.
На верхней площадке она задержалась и окликнула:
- Трейси!
Ей никто не ответил.
Касс судорожно сглотнула. Ее спальня находилась по левую руку, в самом конце коридора. Направо, возле лестницы, располагалась комната Трейси и еще одна пустая спальня. Куда ей пойти? Где искать Трейси?
Изабель может проходить сквозь стены, но не Трейси. Она не в состоянии просто взять и испариться.
Внезапно заскрипела половица - в ее спальне, куда она не заходила со вчерашнего дня. Касс застыла, обратившись в слух.
Медленно, шаг за шагом она двинулась к неплотно прикрытой двери, обмирая от ужаса при мысли о том, что может ждать ее внутри.
Сжав покрепче осколок и держа его за спиной так, чтобы можно было пустить в ход, она осторожно толкнула дверь.
Ее встретила непроглядная тьма, лишь несколько звезд сверкало в окне.
- Трейси! - шепнула Касс. Ее нервы были на пределе. Она чувствовала, что Трейси затаилась где-то здесь, совсем близко. - Это я, Касс! Я не хочу тебе зла! Я хочу тебе помочь!
- Тогда зачем тебе это стекло?
Касс подскочила от испуга. Трейси подобралась к ней так близко, что она почувствовала ее дыхание у себя на шее. Касс развернулась, подняв осколок. Трейси встала по другую сторону порога.
Они взглянули друг на друга, и Касс не узнала свою сестру. В ее глазах не было ни растерянности, ни страха - вообще никаких человеческих эмоций.
- Я хочу помочь! - прохрипела Касс.