Да и кому он мог сказать? С Уиллом они редко обсуждали что-то важное, обычная, ничего не значащая болтовня. Уилл был идеальным сыном, который никогда не совершал ошибок и не доставлял неприятностей, тогда как целью Джеймса было, по всей видимости, свести отца с ума. Может, Джеймс и Уилл и были близнецами, но лишь внешне. К тому же Уилл болел за "Манчестер Юнайтед", так что даже о футболе они не могли разговаривать спокойно.
И у Уилла приоритетное право на женщину, которую Джеймс не мог забыть. Жизнь все-таки странная штука.
Не в силах больше смотреть на паэлью, которая казалась ему такой вкусной всего несколько минут назад, Джеймс бросил на столик несколько купюр и вышел из ресторана на яркое послеполуденное солнце. Перед ним раскинулся прибрежный бульвар на Плайя-дель-Онда.
Не стоит, наверное, соваться на пляж, где его могут узнать. Можно вернуться в Дель-Соль и дать отцу еще одну возможность сказать, каким разочарованием стал для него Джеймс. А может, засунуть свою гордость подальше и начать самому искать футбольный клуб, который согласится иметь с ним дело, раз уж никто не стучится в его дверь.
Краем глаза Джеймс заметил невдалеке белокурую девушку. С тех пор, как он встретил Беллу, а было это вчера, Джеймс постоянно думал о ней. Стоит ли удивляться, что она мерещится ему на каждом углу.
Но она забронирована для "правильного" Роулинга, того, кто не совершает ошибок, а Джеймс в семье – паршивая овца. По правде говоря, Белла заслуживает всего самого лучшего, хотя Джеймс понятия не имел, как Уилл воспримет отцовскую идею о браке по расчету. Сам Джеймс, например, вчера впервые услышал об этом. Впрочем, это вполне в духе отца.
Женщина перед ним смотрела на витрину магазина, Джеймс узнал ее профиль. Это была Белла.
Сердце в его груди забилось чаще, и он совсем забыл, почему не должен думать об этой девушке. Несколько шагов, и он оказался рядом с Беллой.
– Не ожидал увидеть вас здесь.
Склонив голову, она посмотрела на него поверх солнечных очков и пробормотала что-то коренастым охранникам, стоявшим чуть поодаль. Они немедленно отступили.
– Джеймс Роулинг, я полагаю? – сказала она.
Он рассмеялся:
– Единственный и неповторимый. Решили пройтись по магазинам?
– Нет. Вас жду. Вы не особенно торопились. Я уж решила, что вы заказали все, что было в меню. – Она кивнула в направлении ресторана, откуда он только что вышел.
Она его ждала? Джеймс растерянно посмотрел на Беллу.
– Э-э… да. Там хорошо готовят. – Он не мог оторвать взгляд от ее улыбки и искрящихся смехом глаз. – Может, в следующий раз вы зайдете и съедите что-нибудь вместо того, чтобы сидеть в засаде? – предложил он и тут же прикусил язык. Что он делает? Приглашает ее на свидание? Плохая мысль. – Я имел в виду, что могут подумать, будто вы меня преследуете.
Белла выгнула бровь:
– Я со всей уверенностью могу сказать: то, чем я занималась, нельзя квалифицировать как преследование. Уж поверьте мне, я в этом деле эксперт. В полиции вам это подтвердят.
Джеймс удивленно посмотрел на нее:
– У вас что, были приводы за преследование?
Белла рассмеялась:
– Пока нет. Только не говорите никому. – Она пожала плечами и сняла темные очки. – Пару лет назад, в Майами, я заметила, что за мной следят. Так что я хорошо знакома с американскими законами. Надеюсь, в Алме они не сильно отличаются.
Джеймс вдруг ощутил жгучее желание поколотить того, кто нарушил покой Беллы.
– Что вы имеете в виду, говоря, что заметили преследователя? Его поймали, он в тюрьме?
В его голосе звучала настоящая тревога.
Белла покачала головой:
– В общем-то он был вполне безобидным. Слегка перебрал с эмоциями. Я была на вечеринке, он забрался в мою спальню и ждал моего возвращения. В руках – букет цветов, как будто мы – пара. По крайней мере, он искренне так считал. Когда отец узнал об этом, он немедленно позвонил в полицию, мэру Майами и главе компании, которая продала ему охранную систему, установленную в доме. Боюсь, полиция довольно сурово обошлась с этим незваным гостем.
И это безобидный? Любой, кто способен обойти охранную систему по определению не может быть безобидным.
– И правильно сделали. – Джеймс почувствовал внезапную симпатию к рассудительному отцу Беллы. – И что было дальше? Не последовал ли этот псих за вами через океан?
Джеймс уже получил свою долю повышенного внимания к своей персоне – совершенно посторонние люди не считали зазорным вторгаться в его жизнь. Но он был по меньше мере килограммов на двадцать тяжелее и сантиметров на двадцать выше Беллы, и мог позаботиться о себе. Белла была хрупкой и прелестной и заслуживала, чтобы с ней обращались как с принцессой, которой она и была. При мысли о сумасшедшем, преследующем Беллу на улицах Алмы, Джеймс почувствовал, как в нем закипает гнев.
– Сомневаюсь. Я уже два года ничего о нем не слышала. – Она подарила Джеймсу улыбку. – Вы вдруг так рассердились. Беспокоитесь обо мне?
– Да, – признался он и покачал головой. – Нет. Я уверен, ваша безопасность в надежных руках.
Он махнул рукой в сторону двух дюжих парней, по виду бывших военных, державшихся чуть поодаль.
– О да. Отец настоял. – Она чуть заметно наморщила нос. – По-моему, они не только охранники, но и няньки.
– Вам нужна нянька?
Почему он все еще стоит и разговаривает с ней? Ему бы следовало пожелать ей приятного вечера и как можно быстрее удалиться в противоположном направлении. Но эта девушка постоянно подогревала его интерес, и похоже, она делает это намеренно.
– У меня есть плохая привычка попадать в неприятности, – объяснила она. – Эти ребята здесь, чтобы удерживать меня в рамках приличий. Напоминать мне о королевской крови, что течет в моих венах, и об ответственности перед короной.
– В самом деле? И какого рода эти неприятности?
– О, самые неприличные, – посетовала Белла, глядя Джеймсу в глаза и проводя кончиками пальцев по его руке. – Если вы печетесь о своей репутации, вам лучше избегать встреч со мной.
От прикосновения ее пальцев у Джеймса по телу побежали мурашки.
– Не хотелось бы разочаровывать вас, дорогая, но мне и самому вполне успешно удалось разрушить свою репутацию. Мое появление в вашем обществе, напротив, может улучшить ее.
– Гм. – Она подарила Джеймсу такой взгляд, от которого ему вдруг стало жарко. – Интересно было бы послушать. Что же вы сделали?
– Вы в самом деле не знаете?
Похоже, это первый человек, ничего не знающий о "преступлении" Джеймса.
Белла покачала головой, и несколько секунд он боролся с искушением уйти от ответа, но она все равно скоро узнает…
– Фотографы в Рио подкараулили меня, когда я выходил из бара под руку с проституткой. Клянусь, о деньгах она даже не заикалась, но кого это волнует?
Не отрывая взгляда от лица Джеймса, Белла сжала его руку:
– Вот это мне нравится. Я думала, что между нами много общего, но такое мне в голову не приходило. Я тоже стала жертвой папарацци. Засели в кустах и сделали откровенные снимки. Кретины.
– Мне очень жаль.
Молодые люди сочувственно посмотрели друг на друга, оба не умели жить по правилам. Их тянет друг к другу, они пытаются обрести почву под ногами. Как бы ему хотелось заключить ее в объятия, поцеловать…
Но Джеймс не мог этого сделать. В прошлом он не раз соперничал с Уиллом в борьбе за внимание женщин, но это не тот случай. Белла должна быть с Уиллом, он позаботится о ней и не испортит ее репутацию своими ошибками.
Не говоря уже о том, что его отец, по всей видимости, заключил своего рода сделку с семьей Монторо. Пока Джеймс не узнает, что собой представляет эта сделка, он не может пересечь черту.
Улыбнувшись, Джеймс надел темные очки, чтобы по его глазам Белла не догадалась, как нелегко ему далось это решение.
– Приятно было повидаться, Белла. У меня встреча и я уже опаздываю, так что вынужден попрощаться.
Вот так. Просто и небрежно. Никаких обещаний позвонить позже. Нужные слова, чтобы отделаться от нее. Прежде чем Белла успела произнести хотя бы слово, Джеймс добавил:
– Позвоните Уиллу. Пока!
И, резко повернувшись, быстро пошел прочь по набережной.
Иногда благородство имеет горький привкус.
Глава 3
Весь вечер Белла не могла выбросить из головы прощальные слова Джеймса.
Белла сидела за столом с отцом. Это никак не способствовало улучшению настроения. Предполагалось, что на ужине будут присутствовать также Габриэль и Серафия, но они еще не появились.
Наверняка утратили чувство времени, занимаясь чем-то более приятным, нежели ужин с младшей сестричкой и ледяным папочкой. Счастливчики.
Белла съела еще одну ложку гаспачо – повар сегодня превзошел самого себя – и вполголоса похвалила блюдо, на случай, если отец помнит, что она тоже сидит за столом. Однако мыслями Белла была далеко, на набережной, у ресторанчика "Эль Гатито". Она ни минуты не сомневалась, что ее встреча с Джеймсом завершится по меньшей мере поцелуем в тени деревьев. Один поцелуй, только чтобы снять напряжение, пока они не очутятся за закрытыми дверями и позволят своей страсти разгореться.
– Изабелла.
Голос отца вырвал Беллу из мира грез, вернее, не слишком приличных фантазий. По правде говоря, ей вообще не следовало думать ни о чем таком, тем более за столом. И не потому что фантазии были по большей части непристойными, а потому что главную роль в них играл Джеймс, который довольно грубо отшил Беллу. "Позвони Уиллу", – сказал он на прощание.
– Да, папа?
Отец наконец-то осознал, что сидит с дочерью за одним столом. Белла напрягла память, но так и не смогла вспомнить, когда в последний раз делила трапезу с отцом.
– Ты, наверное, знаешь, что твоя двоюродная бабушка Изабелла решила провести последние дни своей жизни в Алме. Она приехала сегодня утром и спрашивала о тебе.
На глаза Беллы навернулись счастливые слезы.
– О, это самая лучшая новость на свете! Она будет жить здесь?
– По мнению твоей бабушки, реставрация монархии – важнейшее событие. – Отец уставился на Беллу. – Следовательно, она будет жить в Дель-Соль. Она пожелала поселиться как можно ближе к Эль-Кастильо-дель-Арена, чтобы принять участие в коронации Габриэля. В той степени, в какой ей позволит здоровье, конечно.
Белла чертыхнулась про себя. Дель-Соль – это где? В часе езды отсюда? Что ж, пожалуй, самое время поймать отца на слове и напомнить ему про обещанную машину… вот только ей совсем не хотелось учить новые дорожные правила и знаки. Видимо, придется воспользоваться лимузином с шофером, чтобы навестить Изабеллу.
– Плайя-дель-Онда – это практически Майами, – пробурчала Белла. – Бабушка предпочла бы поселиться на побережье.
Отец аккуратно положил ложку, хотя его тарелка с гаспачо была почти полной. Белла поняла, что это значит – Рафаэль хочет поговорить о чем-то важном, и это явно не приезд бабушки.
– Я бы хотел обсудить с тобой еще один вопрос. Как прошла твоя первая встреча с Уиллом Роулингом?
Подавив стон, Белла склонилась над тарелкой, делая вид, что поглощена едой.
– Я еще не договорилась о встрече с ним, – медленно проговорила она после долгой паузы.
Отец нахмурился:
– Неужели? Однако я располагаю сведениями из достоверного источника, что ты виделась сегодня с Уиллом. На набережной.
Шпионы? Неужели отец опустился до слежки?
– Я не встречалась с Уиллом. Это был Джеймс.
Ах вот оно что. Ее новые охранники – тире – няньки оказались слишком болтливы. Правда, они подкинули папочке дезинформацию.
Рафаэль бросил на дочь суровый взгляд.
– Мне казалось, я ясно дал тебе понять, ты должна сосредоточиться на Уилле Роулинге.
Положив ложку, Белла уперлась локтями в стол и повернулась к отцу, чтобы он ясно видел ее лицо.
– А что, если Джеймс нравится мне больше?
– Джеймс Роулинг – неудачник, – отрезал Рафаэль. – Он недостаточно хорош для моей дочери.
Белла вспомнила слова Джеймса о папарацци, из-за которых у него возникли проблемы, и поняла вдруг, что это только часть истории. По сути, она ничего не знает об этом мужчине, разве только то, что от одного его взгляда ее бросает в жар.
Она взглянула на отца. А вдруг это Рафаэль велел Джеймсу отделаться от нее? Но разве Джеймс послушался бы? Белла не намерена была позволять отцу вмешиваться в ее жизнь. Что ж, придется устроить еще одну неожиданную встречу с Джеймсом, чтобы все выяснить.
– Может быть, ты позволишь мне самой принять решение?
– В таком случае позволь познакомить тебя с некоторыми фактами, раз уж ты настроена пренебречь работой, которую я проделал за тебя. – Отец потер седеющий висок. – Уилл Роулинг в перспективе – директор "Роулинг энерджи" и в этом качестве будет играть важнейшую роль во взаимодействии твоего брата с европейским нефтяным рынком. Как, по-твоему, семья Монторо будет управлять страной, богатой нефтью, если мы не заключим соответствующие союзы?
– Габриэль – умный. Он что-нибудь придумает, – сказала Белла.
Каким бы умным ни был Габриэль, королем ему раньше быть не приходилось, а трон в Алме долгое время пустовал, так что брат станет в каком-то смысле первопроходцем.
Она должна поддержать Габриэля.
– Изабелла, ты приехала три дня назад и не нашла времени, чтобы позвонить Уиллу. Даже если бы ты хотела, не могла бы оскорбить его больше.
Белла прикусила губу. В этом отец был прав. Что бы она сама чувствовала, если бы Уилл приехал в Майами для встречи с ней, но вместо того, чтобы позвонить, стал флиртовать с ее лучшей подругой, например Николь?
– Хорошо, я встречусь с Уиллом. Завтра, если он свободен, – пообещала Белла и вернулась к еде. Чем быстрее исчезнет гаспачо, тем скорее она сможет сбежать из-за стола.
Уилл Роулинг незамедлительно ответил на звонок Беллы, сверился со своими планами на следующее утро и согласился прокатить ее по Алме. Голос у него был приятный и очень похож на голос Джеймса.
Утром, в 10:30, Уилл был у дома Беллы. Она открыла дверь и внутренне ахнула – Уилл был точной копией Джеймса. Несколько долгих секунд она смотрела на него, пытаясь привыкнуть к этому поразительному сходству, потом вспомнила о вежливости:
– О, простите! Здравствуйте. Вы, должно быть, Уилл.
– Не знаю, должен ли, но я в самом деле Уилл, – согласился он.
Это что, шутка? Белла посмотрела ему в лицо, но оно было бесстрастно. С Джеймсом все было иначе…
– А я – Белла.
– Я так и предполагал. У меня есть ваша фотография. Вы готовы ехать?
– Да, если вы готовы.
С улыбкой, не затронувшей глаза, Уилл подождал, пока Белла закроет за собой дверь, проводил к машине и помог усесться на пассажирское сиденье.
Уилл сел за руль, аккуратно пристегнул ремень и только после этого завел машину. Белла поспешила пристегнуться. Ремни безопасности в маленькой стране, где об авариях, наверное, и не слышали! Вздохнув, Белла улыбнулась:
– Безопасность прежде всего.
Обычно она говорила это, когда обсуждала со своими партнерами вопрос использования презервативов. Она уже хотела пошутить на эту тему, но что-то подсказало ей, что Уилл не оценит шутку. Она судорожно подыскивала тему для разговора. Ведь они встречаются, чтобы лучше узнать друг друга?
Уилл, видимо, думал о том же, потому что заговорил первым:
– Спасибо, что позвонили, Белла. Я буду рад показать вам Алму, но хотел бы узнать, что вас интересует больше всего. Я в вашем распоряжении.
А Беллу мучил вопрос: должна ли она флиртовать с Уиллом, как она обычно делала на свиданиях? А вдруг это заставит его перейти к решительным действиям? Белла не была уверена, что ей этого хочется. Может, лучше быть самой собой?
Эти мысли буквально сводили ее с ума. Все, включая Джеймса, хотели, чтобы она очаровала подходящего Роулинга. Прошлой ночью Белла порылась в Интернете и узнала кое-что о Джеймсе. Да, отец был прав, этого мужчину никак нельзя было назвать подходящим.
Никто, даже сам Джеймс, не счел нужным упомянуть, что он был профессиональным футболистом. Поскольку Джеймс уже приобрел некоторую известность, в том числе благодаря прессе, он, видимо, предполагал, что Белла все знает. Скандальные публикации буквально преследовали Джеймса, как и Беллу. Неудивительно, что отца чуть удар не хватил, когда она упомянула имя Джеймса. Он был абсолютной противоположностью своего идеального брата.
Подходящий – это определение как нельзя лучше соответствовало Уиллу. Белла взглянула на него. Напряженные плечи, руки, вцепившиеся в руль. Кажется, он не такой весельчак, как его брат. Впрочем, судить еще рано, может быть, потом, когда Уилл расслабится, он станет более приятным.
– Спасибо, – ответила Белла. – Пока я видела только побережье и Дель-Соль. Может быть, вы сами выберете, что посмотреть, ведь вам здесь все известно?
– Конечно. – На губах Уилла появилась страдальческая улыбка.
Для него все это так же трудно, как и для нее, подумала Белла. Нужно помочь ему.
– Вы давно живете в Алме?
Вполне невинная тема для разговора. Судя по акценту братьев, вряд ли они родились здесь.
– С тех пор, как мне исполнилось семь. Мой отец перевез нас сюда из Англии.
– Наверное, для вас это было настоящим приключением.
Белла всю жизнь прожила в Майами, и уже только поэтому ее так привлекала мысль о переезде в Алму. Если бы не этот злосчастный брак, омрачавший ее будущее, она приятно провела бы здесь время. Впрочем, она пока еще не считала Алму своим новым домом и оставляла за собой право вернуться в Майами, если жизнь в соответствии с королевским протоколом покажется ей слишком тяжелой.
Хотя теперь, с приездом бабушки Изабеллы, перспектива возвращения домой не представлялась Белле такой уж привлекательной.
Лицо Уилла было по-прежнему бесстрастно. Он вел машину на север от Плайя-дель-Онда, по прибрежному шоссе, окружавшему главный остров.
– Переезд дался нам нелегко, – коротко ответил Уилл и умолк. Пауза была такой длинной, что Белла решила, будто он не хочет говорить на эту тему. – Незадолго до этого умерла моя мать, – вдруг сказал Уилл, не отрывая взгляда от дороги.
– Мне очень жаль, – пробормотала Белла. – Наверное, для маленьких мальчиков это было очень тяжело.
Она вдруг поняла, что это история не только Уилла, но и Джеймса. И теперь ей хотелось узнать больше.
– Спасибо. – Он посмотрел в зеркало заднего вида, потом дважды – в боковое зеркало, прежде чем перестроиться в другой ряд. Уилл Роулинг был самым осторожным водителем из всех, кого встречала Белла. – Послушайте, давайте говорить откровенно, предлагаю выложить карты на стол.
– Зависит от того, что вы имеете в виду под картами, – медленно проговорила Белла, немного озадаченно.
Не ожидает ли Уилл, что она прямо тут, в машине, выложит ему все свои секреты? У Беллы никогда не было серьезных отношений, да она и не стремилась к ним, никогда не думала о том, что может стать основой таких отношений. Наверное, эти отношения должны строиться на искренности. Означает ли это, что они с Уиллом должны немедленно открыть друг другу душу? Белла не была уверена, что ей хочется этого.
– Я насчет договорного брака, – пояснил Уилл. – Мы должны расставить все по своим местам.