Алмазная бухта - Линда Ховард 19 стр.


Итак, с одной стороны у него был Сэйбин, который пропал, и единственным тому объяснением могло служить лишь то, что его кто-то спрятал, но доказательства тому отсутствовали. А с другой стороны, была Рэйчел Джонс, которая, как и Сэйбин, была далеко не так проста. Её дом находился в районе первоначальных поисков, именно там Сэйбин вероятнее всего мог добраться до берега. И Эллис, и Лоуэлл думали, что ей нечего скрывать, но они не знали о ней всех фактов. Она нарисовала ложную картину, а на самом деле была куда более осведомленной о тайных агентах и их тактике, чем они думали. Но почему она изображала из себя куда более недалекую женщину, чем была на самом деле…, а если она что-то скрывала? Или, точнее, кого-то?

- Ноэль, - тихо сказал он. - Я хочу поговорить с Лоуэллом и Эллисом. Немедленно. Найди их.

Через час оба мужчины сидели напротив него. Чарльз сложил руки и рассеянно улыбнулся им:

- Джентльмены, я хочу поговорить о Рэйчел Джонс. Я хочу знать о ней все, что вы сможете вспомнить.

Эллис и Лоуэлл посмотрели друг на друга, и Эллис пожал плечами:

- Она красивая женщина…

- Нет, меня не интересует, как она выглядит. Я хочу знать, что она говорила или делала. Когда вы обыскивали берег возле ее дома и подошли к нему, вы заходили вовнутрь?

- Нет, - ответил Лоуэлл

- Почему?

- У нее есть это проклятая огромная сторожевая собака, которая ненавидит мужчин. Она не позволяет мужчинам войти во двор, - объяснил Эллис

- Даже когда ты пригасил ее на обед?

Эллис выглядел смущенным, как бы признавая, что собака напугала его.

- Она вышла к машине. Когда я привез ее домой, собака поджидала меня, готовая вцепиться в мою ногу, если я сделаю неправильный шаг.

- Так значит, никто не был в ее доме.

- Нет, - признались они оба.

- Она отрицала любую информацию об обнаружении человека, незнакомца?

- У Сэйбина не было шанса проникнуть в ее дом, минуя пса, готового позавтракать им, - нетерпеливо сказал Эллис, и Лоуэлл кивнул в знак согласия.

Чарльз соединил кончики своих пальцев:

- Даже если она сама пустила его в дом? Что, если она нашла его? Она могла привязать собаку, когда вернулась за Сэйбином. Разве это невозможно?

- Конечно, возможно - ответил Лоуэлл, хмурясь - Но мы не нашли никаких признаков того, что Сэйбин добрался до берега, ни одного следа. Мы увидели на песке лишь след от брезента, на котором она тащила ракушки с берега… - Он остановился и посмотрел на Чарльза.

- Идиоты! - прошипел Чарльз - Она что-то тащила с берега, и вы это не проверили?

Оба агенты выглядели смущенными.

- Она сказала, что это были ракушки, - пробормотал Эллис. - Я заметил, что у нее действительно есть несколько раковин на подоконниках.

- Она вела себя так, будто ей нечего скрывать, - вставил Лоуэлл, пытаясь оправдаться. - Я столкнулся с ней на следующий день, когда она делала покупки. Она остановилась, и мы поболтали о жаре и всяком таком прочем…

- Что она купила? Вы заглянули к ней в тележку?

- Ну, там было нижнее белье и эээ…, женские штучки. Когда она расплачивалась, я видел пару кроссовок. Я обратил на этом внимание, потому что… - Внезапно он побледнел.

- Потому что? - сухо подсказал Чарльз.

- Потому что они выглядели слишком большими для нее.

Чарльз впился в них взглядом, его глаза были холодными и беспощадными.

- Итак, она перетаскивает что-то с пляжа, и вы ничего не проверили. Ни один из вас не был в ее доме. Она купила кроссовки, которые были ей велики, возможно, это мужские кроссовки. Если Сэйбин все это время был под вашим носом и сбежал из-за вашего головотяпства, я лично обещаю вам, что ваше будущее не будет приятным! Ноэль! - позвал он.

Она немедленно появилась в двери:

- Да, Чарльз?

- Собери всех. Возможно, мы нашли Сэйбина.

Лоуэлл и Эллис были бледны. Они оба искренне надеялись, что и на этот раз они не найдут Сэйбина.

- А что, если вы ошибаетесь? - спросил Эллис.

- Тогда женщина, возможно, испугается и расстроится, но не более того. Если она ничего не знает, если она не помогала Сэйбину, то мы не причиним ей вреда.

Говоря это, Чарльз улыбался, но глаза его глаза были холодны, и Эллис не поверил ему.

Солнце село, и в сумерках раздавался громкий хор лягушек и сверчков. Эбенезер Дак со своим выводком ходил по двору, ловя последних насекомых. Джо лежал на крыльце. Кэлл и Салливан расположились за столом, рисуя диаграммы и обсуждая планы. Рэйчел пыталась работать над рукописью, но ее мысли по-прежнему разбегались. Кэлл скоро уедет, и тупая боль пульсировала в ней.

И вдруг с диким гоготом стая гусей разбежалась в стороны, Джо залаял и сбежал с крыльца. Кэлл и Салливан одновременно пригнулись, встали из-за стола и на цепочках беззвучно подошли к окну гостиной. Рэйчел выбежала из кабинета; ее лицо побледнело, хотя она старалась сохранять спокойствие.

- Возможно это Хани, - сказала она, подходя к входной двери.

- Хани? - спросил Салливан.

- Ветеринар.

Белый седан остановился перед домом, и из него вышла женщина. Салливан посмотрел в окно, и все краски пропали с его лица. Он прислонился головой к стене, тихо и витиевато выругавшись.

- Это Джейн, - простонал он.

- Черт, - пробормотал Кэлл.

Рэйчел выбежала из дома, чтобы поймать Джо, который уже был посреди двора. Но прежде, чем она успела открыть дверь, Джейн, обойдя вокруг машины, вошла во двор.

- Хорошая собачка, - бодро сказала она, потрепав Джо по голове, когда проходила мимо.

Салливан и Кэлл вышли на крыльцо за Рэйчел. Джейн уперлась руками в бока и уставилась на мужа.

- Так как ты решил не браться меня с собой, то я решила последовать за тобой.

Глава двенадцатая

Джейн Салливан сразу же понравилась Рэйчел. Любой, кто спокойно приласкал Джо, а затем, не моргнув глазом, посмотрел в лицо разъяренному Гранту Салливану, был тем, кого Рэйчел хотела бы узнать. Две женщины представились друг другу, в то время как Салливан стоял, скрестив руки на груди, и его золотистые глаза метали молнии, когда он наблюдал за своей женой из-под насупленных бровей.

- Как ты нашла меня? - проскрежетал он, его голос был низким и почти неслышным. - Я был уверен, что не оставил следов.

Джейн фыркнула на него:

- Не оставил, но я размышляла логически и пошла туда, где тебя не было, и нашла тебя. - Повернувшись к нему спиной, она приветствовала Кэлла дружескими объятиями - Я знала, что тут окажешься ты, потому что никто больше не смог бы вытащить моего мужа. У тебя проблемы?

- Да, есть немного, - ответил Кэлл, и его черные глаза наполнились весельем.

- Я так и подумала. Я приехала, чтобы помочь.

- Будь я проклят, - рявкнул Грант

Джейн бросила на него холодный взгляд:

- Это более чем вероятно, потому что ты увильнул и бросил меня с младенцами.

- Где они?

- С твоей мамой. Она думает, что я сделала ей одолжение. Так или иначе, но именно поэтому я так задержалась: мне надо было отвезти отвести близнецов к ней. А затем я должна была вычислить, что ты мог сделать, если не хотел, чтобы тебя нашли.

- Я собираюсь перебросить лицом вниз и отшлепать, - сказал он и посмотрел так, как будто эта мысль принесла ему огромное удовлетворение - На этот раз не отвертишься.

- Не сможешь, - самодовольно ответила она - Я снова беременна.

Рэйчел очень веселил вид Гранта Салливана, доведенного до разочарования симпатичной темноглазой женой. Но сейчас она почти жалела его. Он побледнел.

- Не может быть

- Я бы не стал биться об заклад, - вставил Кэлл, наслаждаясь этим поворотом событий так же, как и Рэйчел.

- Близнецам только шесть месяцев, - прохрипел Грант.

- Я знаю это, - ответила Джейн, и на ее лице было написано возмущение - Без меня тут дело не обошлось, помнишь?

- Мы не собирались пока заводить кого-либо еще.

- Гроза, - кратко ответила она, и Грант закрыл глаза. Сейчас он действительно побледнел, и Рэйчел решила сжалиться над ним.

- Пойдемте в дом, там прохладней - предложила она, открывая сетчатую дверь. Она и Кэлл вошли вовнутрь, но за ними никто не вошел. Рэйчел посмотрела на дверь. Джейн была в медвежьих объятиях своего мужа, и ее светлая голова склонилась к его черноволосой.

Странно, эта картина еще больше опечалила Рэйчел:

- У них все получилось, - прошептала она.

Руки Кэлла скользнули по ее талии, и он задержал ее напротив себя.

- Он вышел из игры, помнишь? Он ушел прежде, чем они встретились.

Рэйчел хотела спросить, почему он не может уйти с таким же успехом, но запретила себе произнести это вслух. Что было правильно для Гранта Салливана, не подходило Кэллу Сэйбину. Кэлл был единственным в своем роде. Вместо этого она спросила:

- Когда вы уезжаете?

Она должна была гордиться тем, что ее голос был таким ровным, но гордость сейчас ничего не значила для нее. Она умоляла бы его на коленях, если бы знала, что это сработает, но его самоотверженность не была пустой похвальбой.

Он замер на мгновение, и она знала, что ей не понравится ответ, хоть она и ожидала его

- Завтра утром.

Таким образом, у нее была еще одна ночь, если, конечно, он и Салливан не планировали потратить ее, разрабатывая детали своего плана.

- Мы уедем рано с утра, - сказал он, прикасаясь к ее волосам, и она развернулась в его руках, чтобы посмотреть в его полночные глаза. Его лицо было отчужденным, но он хотел ее, она ощущала это в его прикосновении, в мимолетном выражении. О Боже, как она могла стоять и смотреть, как он уходит, зная, что они никогда больше не встретятся?

Джейн и Грант вошли внутрь, и лицо Джейн сияло. Ее глаза расширились от восхищения, когда она увидела Рэйчел в объятиях Кэлла, но что-то в выражении их лиц удержало ее от высказываний. Джейн была бы уже мертва, если бы не обладала хорошей интуицией.

- Грант не говорит мне, куда поедет дальше - заявила она и упрямо скрестила руки. - Я собираюсь следовать за вами, пока не выясню это.

Черные брови Кэлла приподнялись:

- А если я скажу тебе?

Джейн обдумала это, перевела взгляд с Кэлла на Гранта, и затем опять посмотрела на Кэлла.

- Вы хотите сговорились, да? Вы хотите, чтобы я вернулась домой?

- Ты возвращаешься домой - спокойно сказал Грант, с металлом в голосе - Если Сэйбин хочет удовлетворить твое любопытство, это его дело, но новая беременность дает мне все основания отвезти тебя на ферму, где ты будешь в безопасности, и не подвергнешься риску, преследуя меня.

Вспыхнувший в глазах Джейн блеск заставил Рэйчел подумать, что Салливан придется пустить в ход руки, но Кэлл, предупреждая это, сказал:

- Хорошо, я думаю, ты должна знать, что случилось, тем более, что Грант уже втянут в это. Давайте сядем, и я удовлетворю твое любопытство.

- Да, "должна знать" это исходная точка, - правильно угадала Джейн, и Кэлл одарил ее своей веселой улыбкой.

- Да. Ты знаешь, что всегда есть вещи, о которых я не могу говорить, но опишу все в общих чертах.

Они сели вокруг стола и Кэлл коротко обрисовал, что именно произошло и что это значит, а также зачем ему нужен Грант. Когда он закончил, Джейн долго смотрела на обоих мужчин, и потом медленно кивнула головой.

- Вы должны сделать это.

Затем она наклонилась вперед, опуская обе руки на стол, и пристально посмотрела на Сэйбина, который прямо встретил ее взгляд.

- Но, Кэлл Сэйбин, я тебя предупреждаю: если с Грантом что-нибудь случится, я тебя достану. Я не для того столько мучалась, чтобы с ним сейчас что-то случилось.

Кэлл не ответил, но Рэйчел знала, о чем он думал. Если что-то пойдет не так, он тоже не выживет. Она не понимала, как ей удается догадаться, что творилось в его голове, но, тем не менее, она знала это. Все ее чувства сосредоточились на Кэлле, и его малейший жест или изменение тона оставляли такие же следы на ее нервах, как на чувствительном сейсмографе фиксируется сила землетрясения.

Грант поднялся вместе с Джейн:

- Сейчас нам лучше немного поспать, потому что мы уезжаем рано утром. А ты едешь домой, - сказал он жене. - Дай мне слово.

Теперь, зная обо всем, Джейн не стала спорить:

- Хорошо. Я поеду домой после того, как заберу близнецов. Но я хочу знать, когда мне ждать тебя назад?

Гран посмотрел на Кэлла:

- Три дня?

Кэлл кивнул.

Рэйчел поднялась на ноги. Через три дня все это, так или иначе, закончился, но для нее конец наступит уже этим утром.

Между тем, ей надо было приготовить постель для Салливанов, и она была рада заняться хоть чем-то, чтобы отвлечься от своих мыслей.

Она извинилась перед Джейн за отсутствие дополнительной кровати, но, судя по всему, ее это вообще не беспокоило.

- Не волнуйтесь об этом, - сказала Джейн. - Я спала с Грантом в палатках, пещерах, под навесами, так что хороший пол гостиной нам не страшен.

Рейчел вытащила из шкафа дополнительные одеяла и подушки и отдала их Джейн.

- Ты любишь Кэлла, не так ли?

- Да, - уверенно ответила Рэйчел, даже не думая отрицать. Это была такая же данность, как и то, что у нее серые глаза.

- Он - сильный, необыкновенный человек, но чтобы хорошо выполнять свою работу, ему приходится быть жестким. Так что тебе будет непросто. Я это знаю. Посмотри на человека, которого я выбрала.

Они посмотрели друг на друга с печалью и пониманием. К счастью или нет, но мужчины, которых они любили, отличались от других людей, и они никогда не имели гарантий, которых ожидало большинство женщин.

- Когда он уедет завтра утром, то все закончится - сказала Рэйчел, ее горло сжалось - Он не вернется назад.

- Он хочет, чтобы все закончилось, - пояснила Джейн, и ее карие глаза необычно потемнели - Но не говори, что он не вернется. Грант не хотел на мне жениться. Он сказал, что это не сработает, что наши жизни слишком разные, и я никогда не впишусь в его мир. Знакомые слова?

- О да, - ее взгляд погас, а голос звучал тускло.

- Я должна была позволить ему уйти, но в итоге он вернулся за мной.

- Грант был уже в отставке. Кэлл не хочет уходить в отставку, так что вся проблема в его работе.

- Это, серьезная проблема, но не непреодолимая. Таким людям, как Грант и Кэлл, трудно признаться в том, что они любят. Они всегда были одиночками

Да, Кэлл всегда был одиночкой, и не собирался ничего менять. И даже знание и понимание причин этого не сделают жизнь с ним легче. Она оставила Джейн и Гранта располагаться на ночлег в гостиной, а сама пошла в спальню. Кэлл вошел вслед за ней, закрыв за собой дверь. Она остановилась посреди комнаты и взволнованно посмотрела на него, стиснув руки.

- Мы должны были уехать сегодня вечером, - тихо сказал он. - Но я хотел провести с тобой еще одну ночь.

Она не позволила себе плакать, не сейчас. Независимо от того, что произойдет, она подождет до завтра, пока он не уйдет.

Он погасил свет и подошел к ней в темноте, его грубые руки сомкнулись на ее плечах и притянули к себе. Его рот был жадным, голодным, почти причинял ей боль, когда он целовал ее с диким желанием. Его язык исследовал ее, требуя ответа, которого не чувствовал, потому что так велика была ее боль. Он продолжал целовать ее, скользя своими руками по спине и бедрам, убаюкивая ее теплом своего тела, пока наконец она не начала расслабляться и отвечать ему.

- Рэйчел, - прошептал он, расстегивая ее рубашку. Он нашел ее обнаженные груди и взял их в свои ладони. Медленно он обводил ее соски большими пальцами, заставляя их затвердеть, загореться от усиливающегося возбуждения и предвкушения, нарастающих внутри ее. Ей тело знало и отвечало, наливая истомой, подготавливая ее для него, потому что она знала, что он полностью удовлетворит ее. Он сдвинул рубашку с ее плеч, прижимая тканью ее руки к бокам, в то время как сам приподнял ее, выгибая спину своими руками и подталкивая ее груди вплотную к себе. Осторожно он взял ее сосок в рот и начал сосать. Его сильные движения вызвали горячий трепет ее чувствительного тела. Она издала слабый, приглушенный стон удовольствия, когда ощущение охватило от ее грудей до низа живота, где страсть затягивала ее

Её голова кружилась, и она испытала ощущение внезапного падения, когда вцепилась в его талию. Только когда она почувствовала под собой прохладу кровати, то поняла, что он опустил ее на матрас. Рубашка все еще была на ней, рукава были спущены и запутались где-то между локтями и запястьями, фактические связывая ее руки, в то время как верх тела обнажился для его хищных губ и языка. Он посмотрел на нее, и в его взгляде была мука и голод, а затем наклонился и спрятал свое лицо между ее грудей и прижал руками, как будто хотел потеряться в аромате и ощущениях её атласной кожи.

Она стонала, ее тело билось от желания и бесполезной попытки освободить свои руки.

- Кэлл, - голос был резким и напряженным - Дай мне освободить руки.

Он поднял голову ее и посмотрел на нее.

- Пока нет, - тихо ответил он. - Просто лежи, и позволь мне любить тебя, пока ты не будешь готовой для меня.

В отчаянии она резко застонала, пробуя перекатиться на бок, пробуя освободиться, но Кэлл остановил ее, и его сильные руки удержали ее на спине.

- Я готова, - упорствовала она, прежде чем его губы опустились на ее и заглушили дальнейшие протесты.

Когда он снова поднял лицо, в его напряженных чертах застыло выражение сексуального удовлетворения.

- Не совсем.

Затем он снова прильнул к ее грудям и не останавливался до тех пор, пока они не стали влажными и не заблестели от его слюны, а ее соски не покраснели и не заныли от напряжения. Он мягко покусывал кожу под грудью только для того, чтобы она почувствовала его зубы, но не принося боли.

- Давай освободим тебя от этого, - его голос звенел от напряжения, когда он дернул молнию на ее шортах. И пришло освобождение: застежка тихонько открылась, когда он потянул ее вниз. Его руки двинулись в расстегнутые шорты, зарываясь под трусики в поисках теплой, влажной, умирающей от желания плоти, которую он искал.

- Ах, - сказал он, испытывая удовлетворение, когда его пальцы исследовали ее и нашли ее на самом деле готовой.

- Тебе нравится это, не так ли?

- Да, - простонала она.

- Тебе понравиться еще больше, когда я буду в тебе, - хрипло пообещал он, и сдвинул шорты и трусики ниже, на бедра, но полностью не снял. Он оставил их чуть выше колен, и ее ноги были пойманы в ловушку, фактические так же, как и руки. Медленно он водил рукой по ней, от грудей вниз по ее плоскому животу, задержавшись на голых бедрах

Она извивалась под его исследующими пальцами, ее сердце колотилось в груди и сбивало с ритма дыхание.

- Не смей даже думать об этом, - крикнула она, и ее руки вцепились в простыни. Он бросил на нее особый взгляд, который говорил, что ему нравится делать ее беспомощной, в то время как он дразнил и наслаждался ее телом. Он был больше, чем немного диким, его инстинкты были быстрыми и первобытными.

Назад Дальше