- Дороти! - повторила я уже громче, прикасаясь к ее руке ладонью. Может, она умерла? - мелькнуло у меня в мозгу.
- Да? - наконец отозвалась она и медленно приподняла веки.
- С вами все в порядке?
- Все прекрасно! - уверила она меня. - Мы с мужем просто безумствуем в любви. Правда, Ллойд?
- Что ты сказала, Дороти? - прокричал Ллойд.
- Я говорю, мы безумны в любви, правда? - повторила она.
Ллойд не улыбнулся. Он даже не сказал, что любит ее. Он просто приподнял руку и с абсолютно неожиданной для столь дряхлого человека нежностью провел по щеке своей жены с шестидесятипятилетним стажем.
- Я же вам говорила! - хихикнула та, подмигнув.
- Да, я поняла, - улыбнулась я в ответ, не уверенная, что удалось скрыть зависть.
После ужина мы с Пэт и Сэмом решили, что ревю двойников Элвиса Пресли мы можем пропустить, и направились в казино. Каждый наменял корзинку монет по четверть доллара. Мы нашли три игральных автомата себе по вкусу. Я никогда особо не увлекалась азартными играми, считая себя не рисковым человеком, и тем не менее ощутила какую-то волнующую дрожь, вставляя монету в приемное отверстие, дергая за рычаг и с нетерпением ожидая, выпадут ли три яблока, апельсина или землянички в нужном порядке. Особенно волнующе было выигрывать - не важно сколько, хотя бы доллар-другой. Машина тут же начинала мигать всеми огнями, раздавался звон колокольчиков - и монеты сыпались в подставленные ладони. Тем не менее, несмотря на все это приятное волнение, я не могла себе представить, что в состоянии проводить у игровых автоматов дни и ночи напролет. И не понимаю, как на это способны другие. Оглядываясь по сторонам, я видела вокруг себя довольно много народу, причем преимущественно женщин. Они сидели, все поодиночке, перед аппаратами, с сигаретой в одной руке и с коктейлем в другой, играли, проигрывали, играли, выигрывали, снова проигрывали и так до бесконечности. Может, они таким образом боролись со своим одиночеством, сражались с неудавшимся замужеством, компенсировали однообразие своей жизни? Может, спустить одну-другую корзинку мелочи в игре - своего рода социальный протест, только более приемлемый, чем, скажем, побег в Мехико с высоким незнакомым брюнетом?
Кстати, о высоких брюнетах. Ко мне подошел Сэм, наклонился и проговорил:
- Корзинку четвертаков за то, чтобы узнать, о чем вы думаете, леди!
- Уверяю вас, - рассмеялась я, - мои мысли в данном случае не стоят того!
- Наслаждаетесь?
- Конечно. А вы?
- Да, - кивнул он, - хотя казино, кажется, с меня уже достаточно. Я бы предпочел выбраться на прогулочную палубу. Не желаете присоединиться?
Я посмотрела на часы. Без четверти девять. Я думала вернуться в каюту и позвонить Гарольду. Но Сэм уже однажды предлагал мне свою компанию - позавтракать вместе сегодня утром, а я сказала, что должна звонить в офис. Не могу же снова отказывать ему по той же причине - что мне надо позвонить боссу. Гарольд может подождать.
- С удовольствием! Давайте найдем Пэт, - предложила я, оглядывая зал в поисках подруги. Наконец я обнаружила ее за все тем же автоматом.
- Все просадила? - полюбопытствовала я, подходя и видя пустую корзинку. Пэт как раз опустила последний четвертак.
- Боюсь, мне не хватает конпетенции, - смущенно пожала она плечами.
- Компетенции, ты хочешь сказать! - опять поправила ее я.
Она кивнула.
- Да тут все не мастаки в этом деле, - успокоил ее Сэм. - Поэтому они и возвращаются - чтобы попытаться снова.
- Тогда понятно, - с облегчением вздохнула Пэт.
- Ты не хочешь подняться на прогулочную палубу? - спросила я. - Растрясти наш итальянский ужин?
Она бросила взгляд на Сэма, потом на меня. Я поняла, о чем она думает: трое - это уже толпа. Я также понимала, что заставила ее принимать решение, а мне хорошо известно, как долго это может продлиться. Я решила поторопить ее.
- Ну, что скажешь, Пэт? Ты идешь с нами?
Естественно, мне больше хотелось бы пойти вдвоем с Сэмом. Но я терпеть не могу женщин, которые готовы бросить своих подруг в ту же секунду, когда на горизонте появляется мужчина.
Поэтому мы терпеливо ждали, что она выберет. Сэм был сама терпимость. Наконец Пэт открыла рот и сообщила, что, пожалуй, лучше поднимется наверх проведать Джеки.
- Вы уверены? - переспросил Сэм. - Такой чудный вечер!
Пэт понимающе улыбнулась. Для нас это была новая ситуация, абсолютно новая. Раньше, когда Три Белые Мышки отправлялись отдыхать, с мужчинами заводила знакомство Джеки, а не я. Я - никогда. И вдруг равновесие в нашей дружной компании нарушилось. Внезапно активная роль перешла ко мне.
- Уверена, - ответила Пэт.
- Передай Джеки, что я желаю ей сладких сновидений, - попросила я.
Пэт оставила нас с Сэмом наедине.
- Итак? Готовы? - спросил он.
- Готова!
Он приобнял меня за талию, причем его ладонь легла как раз на молнию моего платья, и мы двинулись к выходу из казино. Ощущение от прикосновения его руки было столь острым, что я буквально задрожала. Оставалось надеяться, что он не заметит, насколько я отвыкла от мужских объятий.
На прогулочной палубе гулял легкий свежий ветерок; воздух был таким же теплым, как вчера, но небо немного затянуло. Над головой проплывали облака, временами закрывая луну и звезды, из-за чего вся атмосфера казалась переменчивой, таинственной, даже драматичной.
- Давайте пройдем туда, - махнул рукой Сэм в сторону кормы, где я стояла двадцать четыре часа назад и смотрела на кипящий кильватерный след.
Я согласилась. Мы неторопливо двинулись в указанном направлении. Сэм нашел уединенное, в стороне прохода местечко у поручней, своеобразный альков там, где заканчивается рубка и начинается открытое пространство палубы. Там было темно, тесно и немножко страшно. Если бы я была одна, то непременно начала бы оглядываться через плечо. Но я была не одна. Я была с мужчиной, который мне нравился. О чем беспокоиться?
- Сигарету? - предложил Сэм. Ветер сбил ему на глаза прядь волос. Длинными, изящными пальцами он откинул ее.
- Нет, спасибо. Я не курю.
- Хорошо. Я тоже.
- А почему вы предложили?
- Не знаю. Я в смокинге, вы - в прелестном вечернем платье, мы с вами стоим вечером на палубе и смотрим на море. Что должен сказать даме в такой ситуации воспитанный джентльмен? Либо это, либо - "Ты счастлива, дорогая?"
- Вы насмотрелись фильмов с Бетти Дэвис! - рассмеялась я.
- Виноват! Но когда не знаешь, как начать разговор, нет ничего лучше, чем вспоминать старые фильмы.
- Только не говорите, что вы не можете найти слов!
- Нет. Я не могу найти нужных слов. Вы очень требовательны, Струнка. Мужчине рядом с вами надо очень тщательно подбирать слова.
Струнка! Значит, он придумал мне такое прозвище! Конечно, это не "красавица" или "любимая", но звучит чертовски приятно, даже приятнее, чем "зайчик мой". Пожалуй, мне нравится. А особенно нравится, как он это произнес. Выразительно, чуть шутливо, очень интимно.
- Должен признаться, рядом с вами я немного теряюсь, - закончил он.
- О Господи! - простонала я. - Еще один с комплексом неполноценности!
- А к себе вы так же суровы, как к окружающим? - усмехнулся он.
- Попали в точку. Исключая моего бывшего мужа. К нему я еще больше сурова, чем к кому бы то ни было!
- О да! Вы говорили, что очень его не любите. Благодаря Лии, которая, кажется, работает в одной из его похоронных бюро.
- Ту зовут Лола. Лия - это мой ассистент в "Пирсон-энд-Стралли". Точнее - бывший ассистент.
- Что случилось?
- Сегодня мой начальник ее повысил. И не удосужился мне об этом сообщить!
- И вас это взбесило?
Я кивнула.
- Но по сравнению с Лолой - это пустяки. Эрик любил говорить, что, когда дело касается покойников, она - настоящая артистка. Оказалось, и в общении с живыми у нее неплохие способности.
- Извините! - Сэм выдавил из себя некое подобие смешка.
- Мне тогда было не до смеха!
- Но вам сейчас весело. Не могу удержаться от улыбки, глядя на вас, когда вы все это рассказываете.
Я просияла. Мне нравилась его улыбка. Особенно когда я становилась причиной ее появления.
- Сегодня за ужином ваша подруга Пэт рассказывала мне о своем браке, - продолжил Сэм. - О медицинской карьере ее бывшего мужа, о том, что ей пришлось целиком посвятить себя воспитанию детей. Она по-прежнему его любит, это видно невооруженным глазом. Она полностью зациклена на детях, доме, на своей жизни в пригороде. И, похоже, вполне довольна своей жизнью, хотя Билла и нет рядом.
Меня удивило, что он запомнил имя ее бывшего мужа - кому в голову придет обращать внимание на мелкие детали застольной болтовни? - а потом сообразила, что в этом нет ничего удивительного: Пэт наверняка успела семьдесят два раза ввернуть имя Билла в пятнадцатиминутный разговор.
- Она хочет вернуть Билла, это ясно как Божий день, - заметила я. - Ей кажется, что если он вновь окажется в лоне семьи, все может начаться заново и по-другому. Они стали старше и мудрее.
- А вы как думаете? Может, она себя обманывает?
- Они стали старше, это факт, - пожала я плечами. - Мы все не молодеем. Но кто может сказать, что поумнел? Мудрость - понятие субъективное. Если Билл вернется, Пэт будет считать, что он поумнел. Если она превратилась в женщину, которая ему нужна, он тоже решит, что Пэт поумнела.
- Благодарю вас, доктор Циммерман!
- Не стоит благодарности!
- А что с деньгами, которые он выделяет на поддержку семьи? Если он сократит сумму, это окажется для нее серьезным ударом.
- Откуда вы об этом знаете?
- Пэт сама рассказала мне.
- Угу. Да, он может сократить сумму, но совсем платить никогда не откажется. Он очень заботлив по отношению к детям, по крайней мере в смысле финансовой поддержки.
- А в смысле моральной? Он общается с ними помимо тех случаев, когда Пэт ездит отдыхать?
- Он мужчина! - еще раз пожала я плечами.
- Это следует расценивать как ответ? - рассмеялся Сэм.
- Извините! - я тоже улыбнулась. - У меня самой отец ушел из семьи. Я не могу быть полностью объективна по отношению к мужчинам и проблеме отцовства. С моральной и всех прочих сторон. - Я выложила Сэму все душераздирающие подробности.
- А ваша матушка? Какую роль она сыграла в том несчастье, которое постигло вашего отца?
- Его несчастье? - я чуть не задохнулась. - Его измену вы называете несчастьем?
- Ну, он же явно не был счастлив с вашей матерью. Иначе почему ему захотелось искать другую женщину?
- Потому что… - я запнулась. - Откуда мне знать, почему мужчины начинают этим заниматься?
- Нетрудно догадаться, Струнка. Я всего лишь предположил, что для разрыва семьи требуются двое; может, ваша мать не являла собой воплощение матери Терезы?
- Нет, она лучше одевалась!
- Пожалуй, пора сменить тему, - улыбнулся он.
Я кивнула.
- А что вы скажете о Джеки? Что произошло с ее браком?
- Питер нашел ту, которая больше соответствует его представлениям о жене, чем Джеки. С деньгами. Которая поливает духами в гардеробе.
- Не понял…
- Прошу прощения. Тогда я начну с предыстории. Джеки познакомилась с Питером в колледже. Они были хиппи. Жили на подножном корму.
- А потом Питер решил, что ему нужна женщина, которая живет на ренту и поливает духами платяной шкаф?
- Вот именно! Вкусы Питера изменились. В те давние времена для полного счастья ему хватало женщины в рабочем халате. Поженившись, они открыли питомник, выращивали цветы и вполне преуспели в этом деле. А потом он решил, что будет счастливее с женщиной в жемчугах.
- Но они до сих пор работают вместе?
- Да. Профессионально они сохраняют хорошие партнерские отношения. Сохраняли, точнее сказать. Теперь Питер затеял превратить питомник в настоящую империю, а Джеки не хочет расширять дело, но и не хочет брать отступные, чтобы выйти из бизнеса. В данный момент у них очень напряженные отношения. Что только подтверждает идею о непостоянстве мужчин. Вы никогда не знаете, что им взбредет в голову!
- Нет, Струнка, это вы не знаете!
В доказательство Сэм сотворил то, чего я никак не могла ожидать: наклонившись, он поцеловал меня в щеку!
Я настолько обалдела, что только стояла и хлопала глазами; слов у меня не было. Прикосновение его губ оказалось таким мягким и нежным, само движение таким ласковым и невинным, что, когда он отстранился, я непроизвольно прикоснулась рукой к тому месту, где только что были его губы - наверное, чтобы сохранить тепло. Мне вспомнился Ллойд Тэйер, когда он прикоснулся к щеке Дороти, и нежность его движения поразила меня, не говоря уж о самом факте шестидесяти пяти лет их совместной жизни.
- Кажется, я нашел способ лишить вас дара речи, - рассмеялся Сэм. - Я убил вас лаской!
- Не перестаю вам удивляться, - справилась я наконец со своими чувствами. Последним, кто целовал меня в щеку, был Гарольд, мой босс, в тот день, когда объявил мне, что я являюсь одним из самых ценных его сотрудников. Да, конечно, а теперь я не могу до него дозвониться!
- Зачем вы это сделали? - спросила я, искренне желая услышать объяснение.
- Рефлекс, порыв, - пожал плечами Сэм. - Вы никогда не поступаете необдуманно?
- Практически никогда.
- А со мной такое бывает. Кроме того, чтобы поцеловать вас, мне не пришлось изворачиваться.
- Изворачиваться?
- Ну, я неточно выразился. Я хочу сказать, что из-за нашей с вами небольшой разницы в росте мне не пришлось низко нагибаться.
- Понятно. - В кои-то веки моя долговязость сослужила мне добрую службу!
Я все еще переживала происшедшее, когда из динамиков корабельной трансляции раздался голос капитана Солберга, начавшего свое ежевечернее девятичасовое выступление:
- Добрый вечер, леди и джентльмены! Говорит капитан вашего корабля.
Сэм взглянул на часы и кивнул:
- Он точен, как хронометр. Секунда в секунду!
- Мы продолжаем идти в юго-восточном направлении, - продолжал капитан. - Проследуем мимо Кубы и подойдем к нашей первой остановке на маршруте, к острову Иль-де-Сван. Планируемое время прибытия в порт - завтра, в семь тридцать утра. Нам предстоит провести прекрасный день на острове. Температура воздуха в настоящий момент семьдесят восемь градусов по Фаренгейту, переменная облачность. Капитан и экипаж "Принцессы Очарование" желают вам приятно провести вечер!
- Мне уже не терпится на этот Иль-де-Сван, - сказала я, когда капитан Солберг завершил свою речь. - Но каким образом им удастся переправить двухтысячную ораву с корабля на берег? Сомневаюсь, что там есть такие причалы, как в Майами!
- Нет, конечно. Для этого существуют особые плашкоуты - своего рода небольшие баржи, на которых может разместиться до ста человек. Плашкоуты постоянно курсируют между бортом и берегом. Вся эта операция занимает несколько часов. Учитывая, что корабль стоит там всего четыре часа, предлагаю вам поспешить занять очередь на плашкоут пораньше, если вы не хотите провести на острове десять минут.
- Кажется, вы говорили, что первый раз в круизе? Складывается впечатление, что вы знаете больше моего турагента!
- Я просто приобрел парочку путеводителей, в которых все подробно изложено о каждом корабле. Можно получить сравнительные характеристики питания, кают, развлекательных мероприятий и так далее. Единственное, чего там получить нельзя, - характеристику пассажиров. Они не могут предугадать, в какой компании вы окажетесь.
- Понятно. Ну и какую характеристику пассажирам на этом корабле вы бы дали?
- Напрашиваетесь на комплименты? - сухо усмехнулся он.
- Нет, конечно! - "Да, конечно".
- Ладно! Судя по тому, что мне удалось заметить, я бы оценил качественный состав пассажиров "Принцессы Очарование" выше среднего. Очень любопытный!
- Да бросьте! Публика здесь так же интересна, как совещание парфюмеров!
- Я говорю о вас, Струнка!
- Обо мне?
Он снова придвинулся поближе. Я непроизвольно сделала шаг назад. И чуть не выпала за борт.
- Да, о вас, - повторил он. - Никого подобного мне еще встречать не приходилось.
- Перестаньте! Вы же меня совсем не знаете! - пискнула я чуть ли не истерически. Все это так удивительно! Желательно - да, разумеется. Мечтала я об этом? Безусловно. Но и в самых смелых фантазиях я не могла предположить, что события начнут развиваться с такой скоростью.
- Это верно, - согласился Сэм. - Я вас не знаю. Но не могу о вас не думать.
Стоп, стоп, подумала я, заметив, что он придвигается еще ближе. Чушь собачья! Этот парень, видимо, таким образом охмуряет баб направо и налево. Только сначала говорит, что у него нет слов. Это, наверное, обыкновенный жиголо! Есть такой тип мужчин, которые путешествуют в круизах и снимают одиноких состоятельных дамочек среднего возраста.
- Сам не понимаю, почему я постоянно думаю о вас, - продолжал тем временем Сэм. - Честно говоря, вы вызываете ярость и интерес одновременно. Я с вами провел совсем немного времени, но каждый раз, когда мы общаемся, я никак не могу решить, что вы собой представляете - черта в юбке или находку века.
- Может, мне лучше вернуться к себе в каюту и подождать, пока вы решите?
- Этого я не говорил. Я просто хочу сказать, что совершенно не надеялся получить удовольствие от этого круиза. И вдруг такое! Можете рассматривать это как комплимент, Элен!
- Спасибо!
- Понимаете, когда я уезжал из Олбани, то совершенно не настраивался на отдых. Мне предстоит, видимо, сменить работу, и я сейчас серьезно этим озабочен.
- Сменить работу? Из-за того, что вам приходится много ездить?
- Да. В основном из-за этого.
- Но вы говорили, что страховое дело вам очень нравится, что оно у вас в генах?
- Да, конечно.
Я молча кивнула. Мы по-прежнему стояли очень близко друг к другу. Мы стояли так близко, что, когда я кивнула, мой нос воткнулся ему в кадык.
- Нет, мне не хотелось бы утомлять вас моими служебными проблемами, - проговорил он, внезапно отстраняясь. - Мне кажется, предстоящая неделя будет весьма забавной. О том, что будет потом, я подумаю, когда она кончится.
В отличие от меня. Я принялась названивать Гарольду в ту же секунду, как вошла в каюту.
- Ну ладно, - сказал Сэм, распуская узел галстука и расстегивая смокинг. - Не возражаете, если мы займемся чем-нибудь попроще? Спустимся, например, на дискотеку?
- На дискотеку? А что там делать?
- Можно потанцевать, например.
- Из меня плохой танцор, должна признаться. Мне говорили, что я заторможенная.
- На дискотеке никто не может оставаться заторможенным. Надо просто войти в круг и расслабиться.
- Я не знаю, что такое "расслабиться".
- Знаете! - Сэм взял меня под руку. Третий раз наши тела соприкоснулись. Я считала.
- Предупреждаю, - повторила я по дороге. - Танцы - это не для меня.
- Можете мне поверить, вы не пожалеете!
- Никогда не верю людям, которые говорят "можете мне поверить!"
- "Никогда" - понятие растяжимое, Струнка!