Стоило ей открыть дверь, как Ева поняла, что Байсон дома, более того, что слова, ранее сказанные его соседкой, оказались пророческими. Смерть Натали Копперфильд убила его. Или по крайней мере - тут уж Ева готова была держать пари - это сделал ее убийца.
- Боже, боже, боже, - забормотала Грейси.
Ее слова слились в тонкий истерический вопль. Она прижала головку дочери к своему плечу и отпрянула от двери.
- Миссис Йорк, вернитесь в свою квартиру, - приказала Ева. - Идите к себе и заприте дверь. Кто-нибудь из нас подойдет к вам через минуту. Либо я, либо моя напарница.
- Это Бик. Это же Бик? Прямо напротив. Мы ведь живем прямо напротив.
Уловив безмолвный сигнал Евы, Пибоди взяла женщину под руку.
- Унесите ребенка домой, - проговорила она мягко. - Ничего страшного ни с ней, ни с вами не случится. Просто уйдите с девочкой домой и ждите.
- Я ничего не понимаю. Он же мертв. Он убит? А мы живем прямо напротив.
Пибоди втолкнула соседку в квартиру и бросила на Еву взгляд, полный сожаления:
- Придется мне ею заняться. Думаю, вы не против.
- Ты чертовски права. Прежде всего сообщи в Управление, Пибоди, а потом возьми официальные показания у соседки. Я возьму полевые наборы и начну работу на месте.
Глава 3
Взяв из машины полевые наборы, Ева обработала изолирующим составом руки и ботинки. Затем она включила камеру и вступила на место преступления.
Первое, что отметила Ева, - боковое окно, выходящее на стену соседнего дома, и узкий балкон.
- Окно, выходящее на юг, открыто, - сказала она вслух для записи и двинулась вперед, чтобы присмотреться поближе. - Судя по всему, взломано снаружи. Здесь есть пожарная лестница, возможно, использована для проникновения внутрь. Могла быть и как путь отхода.
"Да, так безопасней, - подумала Ева. - Не рискуешь нарваться на соседку при входе или выходе".
Она повернулась спиной к вероятной точке проникновения убийцы в квартиру.
- Тело лежит навзничь, руки и ноги связаны изолентой, как у первой жертвы. Вторая жертва - мужчина смешанной расы, под тридцать, на теле только белые боксерские трусы. Он проснулся, вероятно, услышал, что в комнате кто-то посторонний. Явные следы сопротивления. Перевернутый стол, разбитая лампа. Не вся кровь в комнате будет принадлежать убитому, и это большой козырь для нас. На лице и теле убитого видны гематомы и порезы.
Она обошла все помещение кругом и присела на корточки возле тела.
- Здесь тоже есть ожоги, но они выглядят как следы от контактного применения электрошокера в середине груди. Они дерутся, убийца парализует жертву электрошокером, связывает, избивает. Допрашивает? Синяя синтетическая веревка использована для удушения. - Сидя на корточках, Ева еще раз оглядела комнату. - В северном углу комнаты сложены строительные материалы, связанные синей веревкой, похожей на ту, что затянута на шее жертвы. - Она взяла отпечатки пальцев для идентификации, воспользовалась мерителем. - Время смерти, - сказала она, пробежав глазами показания, - два сорок пять утра. Прицел сюда после убийства Копперфильд. - Она наклонилась ниже: - Следы изоленты вокруг рта, как и у предыдущей жертвы. Зачем ее сдирать? Хотел, чтобы Байсон сказал ему что-то? А может, хотел услышать, как тот задыхается, пока он его душил? Возможно и то, и другое.
Ева выпрямилась, отошла от тела и направилась в соседнюю комнату. "Приют холостяка, - подумала она. - Вряд ли это хозяйская спальня, просто он здесь спал, пока шел ремонт". Она увидела матрац на топчане и лампу на столике возле импровизированного ложа - такую же, как та, что валялась разбитой в соседней комнате. Кругом была разбросана одежда, но это говорило не об обыске, а просто о небрежности владельца.
- Проснулся. Схватил одну из ламп для обороны. Женщина хватает телефон и пытается бежать. У мужчины другой инстинкт: защищать свою берлогу. Выходит, схватывается с убийцей. Может, даже застает его врасплох. Драка. Содранная кожа на костяшках пальцев указывает на то, что пара ударов, вероятно, достигла цели. Удар электрошокером, он падает.
Ева вернулась в большую комнату, снова изучила диспозицию.
- Убийца связывает его по рукам и ногам, вставляет кляп. Не убивает его сразу. Зачем путы, зачем кляп, если он без сознания? Значит, сначала ему надо было что-то сказать или сделать. Может, задать вопросы. Убийца сказал ему, что сделал с Натали? Бьюсь об заклад, что сказал.
Она быстро совершила предварительный обход помещения. В этой квартире, как и в соседней, было три спальни. Самая большая из них была пуста, если не считать сложенных в ней строительных материалов.
В самой маленькой был оборудован кабинет. Но и здесь не было компьютера. Ева увидела, где он мог стоять, вероятно, накрытый тканью, защищающей его от пыли во время ремонта. Складной столик, служивший письменным столом, был покрыт тонким слоем пыли, но на том месте, где стоял компьютер, остался квадрат чистой поверхности.
Ева вернулась в большую комнату. Она изучала открытое окно, когда вошла Пибоди.
- Соседка потрясена, но она в порядке. Я разрешила ей созвониться с мужем, она попросила его приехать домой с работы. Кстати, он ушел из дому около семи утра. Свидетельница говорит, что ее муж и убитый иногда вместе ходили в спортклуб перед работой. Но они не сговаривались на это утро.
- Время смерти - примерно через час после Копперфильд. Тот же почерк. Ни компьютера, ни дисков.
- У них что-то было на кого-то, - заключила Пибоди. - Возможно, это связано с работой. Что-то знали, что-то слышали, над чем-то работали. Вот так он сюда попал? - спросила она, дернув подбородком в сторону окна.
- Окно взломано. Вероятно, тем же путем он и ушел: тут есть пожарная лестница. Возможно, ему удалось активировать ее с земли и убрать обратно. Пусть "чистильщики" проверят электронику. Отпечатков не будет, но пусть хоть чем-нибудь займутся.
Ева провела свою напарницу по месту преступления, изложила свою версию.
- Возможно, есть материал для ДНК на осколках лампы, на кулаках убитого. - Пибоди принялась разглядывать тело. - Парень был в хорошей форме. Похоже, он доставил хлопот своему обидчику.
- Слишком мало.
Они уступили место преступления "чистильщикам", а сами отправились в контору Слоуна, Майерса и Крауса.
- Знаете, я увидела малышку, дочку соседки, и вспомнила. Как прошли вчера ваши занятия?
- Это не обсуждается, - отрезала Ева. - Никогда.
- Да ладно вам!
- Никогда!
Пибоди отвернулась к боковому окну машины, чтобы скрыть усмешку, и остановила взгляд на лотке разносчика на углу.
- Смотрины детского приданого уже совсем скоро. Вы готовы?
- Да, да, да.
По крайней мере, ей хотелось на это надеяться.
- Я связала для Мэвис такое чудное детское одеяльце, пока была в настроении во время праздников. Оно всех цветов радуги. А сейчас я вяжу такие хорошенькие пинеточки и чепчик. А что вы ей подарите?
- Не знаю.
- Вы еще не выбрали подарки для ребенка? Времени остается мало.
- Пара дней у меня еще есть. - Ева задумчиво взглянула на напарницу. - Ты могла бы пойти купить что-нибудь. Прикрыть меня. Я с тобой рассчитаюсь.
- Э, нет, это неправильно. Она ваша подруга. У вашей лучшей подруги будет ребенок. Первый ребенок. Вы должны сами купить ей подарок.
- Черт, черт, черт!
- Но я готова пойти с вами. Вот покончим с аудиторской конторой и можем заглянуть в тот чудный магазинчик, который она облюбовала. В последнее время она там чуть ли не поселилась. Можем заодно и пообедать.
Ева вообразила процесс посещения детского магазина и выбора подарков. Перспектива ее не обрадовала.
- Я дам тебе сто долларов, если ты пойдешь одна.
- Это удар ниже пояса, - ответила Пибоди. - Но У меня высокие нравственные принципы, я не поддамся на подкуп. Вам придется выбирать подарок самой, Даллас. Это же для Мэвис!
- Занятия для беременных, смотрины детского приданого, а теперь еще и по магазинам ходить? И все только ради дружбы? Когда же все это кончится?
Ева решительно отбросила эти мысли, нет, похоронила их, и вошла в приемную фирмы Слоуна, Майерса и Крауса.
Поскольку фирма обслуживала богатых клиентов, приемная была обставлена роскошно: стеклянные стены, ковры и множество декоративных растений в горшках.
Широкая стойка, отделанная мрамором, служила рабочим местом для трех администраторов. Все они были в наушниках, все деловито бегали пальцами по клавиатурам. От стойки подобно солнечным лучам расходились три зоны ожидания с глубокими креслами, информационными экранами и богатым выбором развлекательных дисков.
Ева положила свой жетон на стойку перед мужчиной со светлой курчавой шевелюрой.
- Я хочу увидеть кого-нибудь из тех, кто тут командует.
Он одарил ее жизнерадостной улыбкой.
- Это, безусловно, буду не я. Из тех, кто командует каким-либо отделом, или из тех, кто командует вообще?
- Давайте начнем снизу. Мне нужно повидать шефов Натали Копперфильд и Бика Байсона.
- Давайте посмотрим. Копперфильд - старший аудитор, отдел корпоративных, зарубежных и международных счетов. На этом этаже. Вам нужна Кара Грин. Так, теперь Байсон. Байсон, Байсон… Вот, Бай-сон Бик, - почти пропел он, читая данные на экране. - Вице-президент, частные вклады, внутренние счета. Этажом выше, и это будет… Майра Ловитц.
- Мы сначала поговорим с мисс Грин.
- Она на совещании. Ева постучала по жетону.
- Уже нет.
- Да мне-то что? Мое дело маленькое. Я позвоню. Хотите присесть?
- Нет, мы хотим только мисс Грин.
"Шикарное местечко, - подумала Ева, пока ждала. - Наверняка через эти двери проходила уйма денег. А ничто на свете так не провоцирует убийство, как большие деньги".
Кара Грин была в строгом темно-красном костюме. Он был так прекрасно скроен, что облегал, как перчатка, ее ладную фигурку. Впечатление портили нахмуренное, нетерпеливо-недовольное выражение гладкого карамельно-смуглого лица и такой же нетерпеливый дробный стук каблуков-шпилек.
- Вы из полиции? - спросила она, гневно ткнув в Еву указательным пальцем.
- Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. А вы мисс Грин?
- Совершенно верно, и вы только что вытащили меня с чрезвычайно важного совещания. Если мой сын опять прогулял школу, я сама с ним разберусь. Мне не нравится, когда полицейские приходят ко мне на работу.
- Мы здесь не из-за вашего сына. Мы пришли поговорить о Натали Копперфильд, и, если вам так больше нравится, мы можем пойти ко мне на работу. Прямым ходом.
Раздражение тут же сменилось настороженностью.
- А что случилось с Натали? Не говорите мне, что у нее неприятности с полицией, я все равно не поверю. Она никогда не нарушает законы.
- Не могли бы мы поговорить в вашем кабинете, миссис Грин?
Опять выражение ее лица изменилось. На этот раз в зеленых глазах Кары Грин появился испуг.
- С ней что-то случилось? Несчастный случай? С ней все в порядке?
- Лучше в вашем кабинете.
- Следуйте за мной.
Женщина стремительно обогнула стойку и прошла сквозь двойные стеклянные двери, автоматически разъехавшиеся при ее приближении. Она быстрым шагом миновала стеклянные клетушки, в которых трудились рядовые служащие, закрытые двери кабинетов, за которыми что-то пересчитывали и проверяли бухгалтеры, и наконец достигла углового кабинета, соответствующего ее положению.
Войдя, она пропустила внутрь Еву и Пибоди и плотно закрыла дверь.
- Прошу вас, скажите мне, что случилось, - обратилась она к Еве.
- Мисс Копперфильд была убита сегодня вскоре после полуночи.
Кара Грин тихо ахнула и вскинула руку, словно защищаясь. Уже не так стремительно она подошла к витрине-холодильнику, установленной у дальней стены, вытащила бутылку холодной воды и опустилась в кресло, не открывая ее.
- Как? Я не понимаю. Мне следовало заподозрить, что что-то не так, когда она вчера позвонила и сказалась больной. Мне следовало знать. Я была так зла на нее за то, что она не пришла на сегодняшнее совещание… - Кара опять вскинула руку. - Простите. Извините меня. Я в шоке. - Не успела Ева рта раскрыть, как она снова вскочила на ноги. - О господи, Бик! Ее жених. Он знает? Она помолвлена с одним из вице-президентов из отдела частных вкладов. Он работает этажом выше. О боже! Они же собираются пожениться в мае!
- Она работала непосредственно под вашим началом?
- Она - один из моих старших аудиторов. Очень способная. Быстро делает карьеру. Я хочу сказать… Боже, она делала карьеру. У нее были блестящие способности. Обаятельная, умная, трудолюбивая. Я собиралась дать ей повышение в самом скором времени. Предложить вице-президентство.
- Вы были подругами, - вставила Пибоди.
- Да. Ну, не закадычными подругами, я все-таки обязана соблюдать дистанцию, но… да, мы дружили. - Закрыв глаза, Кара прижала холодную бутылку ко лбу. - Да, мы дружили. Поверить не могу, что мне это не снится.
- Скажите мне, где вы были между полуночью и четырьмя часами сегодняшнего утра?
- Вы же не думаете… - Кара снова села. На этот раз она открыла бутылку и отпила. - Я была дома с мужем и двенадцатилетним сыном. Мы с мужем легли спать после полуночи. Боже, как ее убили?
- Мы не разглашаем детали на данном этапе. Раз уж вы были дружны и вы были ее начальницей, не говорила ли она вам, что ее что-то тревожит или смущает? Что ей кто-то угрожает?
- Нет! Нет! Нет! Я бы сказала, она была немного рассеянной последние недели две, но я приписала это предсвадебной лихорадке. Она сказала бы Бику, если бы ее что-то смущало или тревожило. Она ему все рассказывала.
"Да, - подумала Ева, - скорее всего, именно так она и поступила. Вот поэтому его и убили".
- Над чем она работала?
- Она вела отдельные крупные счета, возглавляла несколько проектов и работала в команде над некоторыми другими.
- Нам понадобится список этих счетов и доступ ко всем делам, которые она вела.
- Этого я сделать не могу. Мы обязаны хранить Коммерческие тайны наших клиентов.
- Мы получим ордер.
- Да уж, пожалуйста. Я говорю совершенно серьез. но. Я вас очень прошу, получите ордер, и я лично позабочусь, чтобы вам предоставили любые нужные вам данные. Мне необходимо связаться с мистером Краусом, - продолжала Кара, снова поднимаясь на ноги. - Я обязана доложить ему о происходящем. О том, что случилось. И Бику. Вы должны сказать Бику.
- Бик Байсон тоже был убит прошлой ночью. Вся кровь отхлынула от лица Кары.
- Я не понимаю. Я не знаю, что сказать. Это ужасно!
- Я сожалею. Понимаю, это шок. Мы должны поговорить с шефом мистера Байсона.
- Ммм… это… ничего не соображаю… Ах да, это Майра. Майра Ловитц. Я могу позвонить ей, если хотите.
- Я предпочла бы, чтобы вы не говорили с ней, пока мы сами с ней не поговорим. Кто еще работал над счетами вместе с мисс Копперфильд?
- Я дам вам список имен. Извините. - Кара прошла к своему столу, рванула на себя ящик и вытащила бумажный носовой платок. - Извините, я только сейчас начинаю осознавать. Я могу позвонить наверх, попрошу секретаршу Майры предупредить ее, что вы поднимаетесь. Это поможет?
- Да, поможет. Спасибо за сотрудничество. Мы вернемся с ордером за файлами Натали.
На втором этаже их встретила секретарша и провела прямо в кабинет - примерно такой же, как у Кары.
Майра Ловитц сидела за столом, заваленным папками, дисками, листками бумаги. Ей было чуть за шестьдесят, как показалось Еве. Она не красила волосы, но седина шла к ее суровому лицу. На ней был строгий темно-синий костюм в тонкую белую полоску. Она взглянула на Еву и Пибоди с неприветливой улыбкой.
- Это что такое? Налет?
- Мы пришли по поводу Бика Байсона. Тут даже неприветливая улыбка исчезла.
- Что-то случилось с мальчиком? Мы все утро пытаемся до него дозвониться.
- Он мертв. Убит прошлой ночью.
Ее губы вытянулись в тонкую ниточку, руки на столе сжались в кулаки.
- Мерзкий город. Будь он проклят! Ограбление?
- Нет.
Ева предоставила Пибоди рассказать об этом, задать вопросы, записать показания. Это было почти зеркальное повторение сцены на нижнем этаже, только Майра была более сдержанной и собранной.
- Чертовски хороший мальчик. Сообразительный, надежный. Знает, как уболтать клиента, если нужно, умеет быть деловитым, если клиенту этого хочется. Отлично чувствует людей, понимаете? И он, и эта милая девочка из отдела корпоративных счетов? Оба? Что за мир!
- Над чем они работали? - спросила Пибоди.
- Они? Бик и Натали работали в разных отделах. Он имел дело с индивидуальными счетами внутри страны, а она занималась корпоративными, в основном заграничными.
- Как он себя вел в последнее время?
- Вот сейчас, когда вы об этом упомянули, могу сказать, что он был немного дерганый. Ну а что вы хотите? Свадьба надвигается, они только что купили квартиру в Трайбеке. Ремонтируют ее, отделывают, мебель покупают. Есть от чего нервничать.
- Он с вами не делился своими тревогами?
- Нет. - Ее взгляд стал настороженным. - Вы хотите сказать, что это было не случайное убийство? Кто-то специально убил этих двух ребятишек?
- Нет, мэм, - вмешалась Ева. - На данном этапе мы вообще ничего не хотим вам сказать.
Ева запустила процесс получения ордеров, и теперь, когда шар покатился, ей хотелось только одного: вернуться в управление, сделать письменный и устный рапорт, составить график, подготовить доску с данными по убийствам.
Но Пибоди слышать ни о чем не хотела.
- Будете откладывать - пожалеете, и потом вам придется одной бегать по магазинам и покупать подарки для малыша.
- Бегать по магазинам я не буду, Пибоди. С тобой или без тебя. Просто куплю что-нибудь. И постарайся, чтобы это заняло не больше десяти минут.
- А потом мы сможем купить что-нибудь поесть, да?
- Вот вечно у тебя все не слава богу! Там небось и припарковаться негде. Лучше бы мне купить что-нибудь по Интернету. Ты только подскажи мне, что взять, и я это закажу.
- Так не пойдет!
- Вредина!
- Вы мне еще спасибо скажете, когда Мэвис расплавится и потечет.
- Мне не нравится все, что плавится и течет, если только это не шоколад.
- Кстати, о шоколаде. Какой торт у нас будет на смотринах приданого?
- Понятия не имею.
Пибоди резко развернулась на сиденье. Она была в шоке.
- У вас еще нет торта?
- Не знаю. Может, и есть. - При мысли о детском приданом, о том, что ей предстоит сделать, что ей следовало бы сделать, чего она не сделала, у Евы начинало ныть в желудке. - Слушай, я позвонила в бюро обслуживания вечеринок. Этого что, мало? Я ничего не перекладывала на Рорка, не просила - боже упаси! - Соммерсета этим заняться.
- Ну, хорошо, а что вы заказали? Какая была главная идея?
Еву едва не била дрожь.
- Какая еще идея? Ты о чем?
- У вас нет идеи? Как же вы можете устраивать смотрины без оригинальной идеи?