Моя рыжая проблема - Ролдугина Софья Валерьевна 33 стр.


- Я сразу поняла, что он маг, - призналась она и плотнее закуталась в накидку, словно пытаясь бессознательно отгородиться от опасности. - У него такое лицо было… вроде и жуткое, а хочется смотреть и смотреть. И руки очень изящные, не как у наших в деревне. С ним было какое‑то существо с белым мехом, гладкое, тоже красивое, оно ныряло в океан и приносило ему рыбу. Я хотела окликнуть его, но потом испугалась. Убежала за скалу, села на камень, волосы расчесала и стала петь. Возвращалась каждое утро… Наблюдать за мной он стал почти сразу, но подошел лишь на шестой день.

Дальше эти странные отношения развивались так нежно и романтично, что тронули бы даже мою дорогую кузину Лоран в худшие времена. Диккери пела и приносила из деревни угощение, а маг, назвавшийся Пайном, сидел у ее ног, зачарованный, и бросал жаркие и робкие взгляды. Затем парочка стала выбираться в горы… Одно из таких путешествий затянулось, и дома почтенный хакк устроил прелестной и легкомысленной дочери неслабую порку. Пайн отреагировал на это как маг - мстить не стал, но зато предложил Диккери улучшить ее тело. Та согласилась.

- Я знаю, что такое хорошо не кончается, - смутилась девчонка, когда Лао растерянно покачал головой, выражая легкое удивление.

- Но он маг, а я обычная. Меня же сразу рядом с ним убьют, если что. И ещё… я думала, что если Пайн такой… такой… - Диккери мучительно покраснела. - В общем, значит, и его магия… особенная. И я хочу, чтобы во мне была его магия, всегда.

Если бы кто‑то сейчас воплотил из ничто индикатор скепсиса, то прибор бы зашкалило, наверное. Выражения лиц у Ригуми и у Лао можно было в музей помещать как образцы вежливого недоуменного сочувствия.

Не все разделяли это мнение, впрочем. Маронг сЛиорой обменялись нежными взглядами, но им простительно - влюбленные, конфетная стадия, или как это вЛагоне называется.

На одном опыте Пайн, разумеется, не остановился - постоянно совершенствовал свою модель, последнее изменение было сделано буквально месяц назад. Но ещё после первой же операции Диггери обнаружила у себя на руке браслет - обещание.

- Отец понял, конечно, - дернула она плечом. - Но ничего не сказал. Боялся, что я вообще уйду. Он меня любит. Ходили все вместе советоваться к старухе… Она сказала оставить меня в покое.

- Старуха? - мне стало любопытно.

Образ был расплывчатым, и женщина вовсе не казалась старой.

- Прабабка, - нехотя откликнулась Диккери и склонила голову так, что волосы скрыли выражение глаз. - Живет у моря, умирать вообще не собирается. У нас ее уважают. Я… в общем, она меня петь учила.

- Значит, конфликт с семьей вы уладили, с Пайном общий язык нашли, - подытожил Ригуми Шаа. - Когда отец принял твое решение?

Диккери сдвинула брови, напряженно подсчитывая в уме.

- Полгода назад.

- И тем не менее, ты оказалась в море, преследуемая айрами.

- Это не Пайн, - быстро сказала она, выпрямляя спину. - Это другие. Появились двадцать дней назад. Пришли с моря, притворялись морскими охотниками, но старуха сказала, что они с гор. С тех гор, - повторила Диккери и поежилась. - Я и сама почувствовала. Они пахли… странно. Ходили по деревне, расспрашивали всех подряд, искали одного человека.

- Пайна? - предположил Ригуми Шаа. В мыслях у него снова промелькнули черные балахоны.

- Описывали его, - подтвердила девчонка. - Но называли по - другому - Уэкка. Я сразу все поняла, и когда они ушли, нашла Пайна и рассказала ему все. Он хотел сразу меня забрать, но я попросила подождать немного, хотя бы пока у моей сестры не родится ребенок. Пайн согласился, но сказал, что если те, фальшивые охотники опять вернутся, я должна оставить обещание в пещере, а потом бежать в наше место. Четыре дня назад они вернулись, - совсем тихо произнесла Диккери. - Меня тогда не было, я удрала раньше. Они забрали старуху, а ещё один из них остался сторожить меня. Я спряталась в доме, но кто‑то вошел, а потом… потом стало больно и проснулась умная сила. Кажется, я сбежала в океан, долго плыла, но кто‑то меня догнал… Стало совсем плохо. Дальше я снова уснула, а когда проснулась, то вокруг было много света, и… и я испугалась, - скомканно заключила она, проглотив чрезвычайно живое описание монстра с жуткими фиолетовыми язвами на теле и целым пучком конечностей.

Да - а–а, представляю, какое впечатление произвел на неокрепшую психику вид Кагечи Ро за работой.

Некоторое время царило молчание. Наконец заговорил Ригуми Шаа:

- Твоя история меня заинтересовала, Диккери. Но теперь скажи: чего ты хочешь?

Она растерялась. И я, признаться, тоже - непонятно было, к чему клонит мастер. Но размышлять никому из нас не позволили.

Пришел черный ветер.

К тому времени солнце уже поднялось достаточно высоко над горизонтом, поэтому что‑то темное, похожее на размазанный клок тумана, заметила даже я, причем метров за пятьсот. Оно передвигалось фантастически быстро: моргнешь - и расстояние уже вдвое меньше. Откуда‑то потянуло сладковато - пряным дымом и обжигающим холодом…

За мгновение до того, как ветер накрыл нас, Лао взвился ему навстречу в легком прыжке и приземлился уже с Итасэ на руках, которому в этот раз явно было не до возражений. Темно - серые волосы стояли дыбом, губы растрескались, дыхание сбилось, а глаза посветлели до оттенка грязного весеннего льда.

- Мастер, Шаа - кан… - позвал Итасэ и захлебнулся вдохом. Смежил на секунду веки, а затем продолжил тише, но четче: - Прошу прощения, я тебя ослушался. Я был в деревне. И отпусти меня сейчас же, - слабо прошипел он, обращаясь, очевидно, уже к Лао.

Тот и ухом не повел.

- Ты вступил в бой, - очень спокойно произнес Ригуми Шаа.

В мире вокруг вроде бы ничего не изменилось - он просто словно бы мигнул, исказился на долю секунды, как если бы кто‑то решил стереть пространство вокруг, но вовремя передумал.

Я рефлекторно прижалась боком к Тейту, горячему и живому.

- Да, - на выдохе откликнулся Итасэ. - Там было двое. Одного я убил сразу. Другой… очень сильный. Он растворил обломок скалы, за которым я был… и меня - тоже.

У меня язык к небу присох.

Но о шрахе я подумала достаточно громко, чтобы на меня обернулись почти все, а в кустах промелькнуло что‑то рыжее, с тремя хвостами.

- Я согласен, Трикси - кан, - обманчиво мягким голосом откликнулся Ригуми Шаа и вскользь провел большим пальцем по своим губам; прикосновение отставляло черный след с легким красным отливом. На щеке, под скулой, проступил какой‑то вытянутый значок, элемент местной письменности, но опознать его я не смогла. - Что ж, по меньшей мере один из них теперь знает о нас. Не будем же мешкать. И я передумал: пойдем все вместе. Диккери - кан, - позвал он девчонку негромко, и та ссутулилась, словно пытаясь стать меньше. - Есть вероятность, что Пайна уже схватили, потому он и не вернулся за тобой, когда ты оставила обещание в источнике. Я же собираюсь немного поохотиться на тех, кто это сделал. Быть может, ты захочешь разделить с нами путь?

Диккери уставилась на него исподлобья - маленькая дикарская принцесса с волосами цвета янтаря, с нежными округлыми плечами, укутанная в легкие шелковистые ткани светлых оттенков - и сказала неожиданно хриплым, низким голосом:

- А мне дадут какое‑нибудь оружие, чтобы убивать?

Черные губы Ригуми Шаа дрогнули, намечая улыбку:

- Разумеется, Диккери - кан. Я люблю справедливость.

Честно признаться, я тоже всегда считала, что люблю справедливость. Но что‑то мне подсказывало, что мы с Ригуми Шаа подразумеваем под этим разные вещи.

Глава 19. СТОЛКНОВЕНИЕ ИНТЕРЕСОВ

Единственный социально приемлемый способ разрешить этический конфликт между магами.

Из свитка "Загадки Лагона"

Вскоре выяснилось, что насчет оружия мастер не шутил. Но вот разбираться с экипировкой Диккери сам не стал и переложил это дело на хрупкие женские плечи… не мои, к счастью.

Лиора обрадованной не выглядела, но от споров воздержалась.

- Идем, - приказала она коротко. - Я захватила кое‑что, с чем и обычный человек справится. У тебя нож был?

- Был, мать подарила…

Девушки ушли к навесу, под которым Лиора ночевала с Маронгом, а меня потянул за рукав Тейт:

- Нам тоже лучше бы подготовиться. Я отойду катов на десять, разомнусь там… ну и Шекки проверю. Тебе много надо времени?

Я на пробу завернула купол в неориентируемую поверхность и крутанула. Вроде бы держится… Но короткая медитация явно не помешает, особенно в преддверии настоящей стычки. Да и переодеться стоило бы, желательно во что‑нибудь менее заметное и более практичное, чем красный купальный костюм.

- Двадцать катов, наверное… Или тридцать, - предположила я с сомнением.

- Пятнадцать, - припечатал Итасэ, проскальзывая мимо и обдавая нас с рыжим ощущением прохлады. Лицо у него по - прежнему оставалось бледным, на висках блестели капельки пота, но печать слабости ушла. - Меня могли преследовать.

Вот шрах! Ожидаемо, конечно, только от этого не легче…

- Эй! Думаешь, они сюда заявятся? - крикнул ему вдогонку Тейт, сузив глаза. Итасэ запнулся и прошипел что‑то нечленораздельное, но явно неприятное.

- А мне откуда знать? Уроды. - Он странно дернул головой и ускорил шаг. Мысленный фон у него потемнел от попытки подавить болезненные воспоминания. - Когда это закончится, нырну на дно океана. И буду долго - долго лежать там, в темноте, пока вода не вымоет всю дрянь…

Я не была уверена, подумал Итасэ последнюю фразу или произнес, и потому не подала виду, что услышала. В одном он был прав: времени у нас не так много. На полноценную медитацию точно не хватит так что оптимальный вариант - сбалансировать биохимию тела, чтобы приглушить волнение. Сам страх убирать нельзя, это важный регулятор поведения, кроме прочего обостряющий чувства. А вот устранить побочные эффекты вроде подрагивающих рук, сбитого дыхания и рассеянного внимания стоит.

И ещё - одежда.

Итасэ, Ригуми и Лиора, похоже, собираются идти в темных однотонных костюмах - то есть в том же, в чем и спали. Кагечи Ро, Лао, Айка и Маронг- в светлом, причем серые и молочные оттенки очень близки, издали даже сливаются. Тейт носит только черное, любимый красный шарф в драку он надевать не станет. На таком фоне я буду светиться, как праздничная иллюминация, что в ярко - зеленом, что в алом. И почти наверняка стану отличной мишенью для вражеских магов. Хотя бы по тому принципу, что обычно человек выбирает цель, отличную от фона.

Дядя Эрнан рассказывал, какой ловил маньяка пару лет назад - пирокинетика, который беспричинно поджигал людей на железнодорожных станциях. В восьми случаях из десяти жертва была одета более броско, чем другие люди - в желтое пальто, в фиолетовое платье… в форму охранника, что, по сути, тоже выделяет из толпы. Яркие краски, скрывавшие меня в буйном цветнике Лагона, оказались не слишком подходящими для вылазки в деревню.

Значит, опять придется просить у Лиоры что‑нибудь поносить.

Блондинка немного поворчала, выговорила мне за скудный и неподходящий гардероб, но все‑таки выделила одно трико из плотной ткани светло - серого цвета - настолько свободное, что впору было называть его комбинезоном.

- Только верни потом, - попросила она, отводя взгляд. - Я надеваю его в лаборатории.

- Разумеется, - рассеянно склонила я голову к плечу, разглядывая себя в иллюзорном зеркале и радуясь, что у нас похожие фигуры. Так, волосы тоже надо подобрать, а то слишком в глаза бросаются… Даже у Диккери локоны только до плеч. - Послушай, тут пятно какое‑то или мне кажется?

- Где? - обернулась Лиора. Сощурилась, провела рукой мне по плечу и вздохнула: - Не вижу ничего.

- Да? - искренне удивилась я. Готова поклясться, там было что‑то красноватое… может, показалось? - Спасибо.

- Сочтемся, - махнула она рукой.

Почти сразу же меня отловил Ригуми и велел приглядеть за Диккери. Ранее на посту стоял Маронг, а до него - Кагечи Ро. Таким образом, и дикарку не оставляли без присмотра, и не лишали никого времени на подготовку.

Сама девчонка, впрочем, тоже без дела не маялась: она осваивала новое оружие, то взмахивая небольшой "ракеткой", то делая выпад рукоятью без клинка. Я даже не сразу сообразила, как все это действует. Секрет рукояти раскрылся, когда Диккери приблизилась к скале на расстояние в шесть шагов.

Выпад - и каменная крошка брызнула в сторону. У девчонки от удара кисть повело; на земле от замаха остался глубокий выжженный след.

Невидимый клинок? Похоже на то.

"Ракетка" же мне что‑то напоминала. Я уже видела ее прежде… Но вот где?

- Трикси - кан, несколько шагов назад, - тихо попросил Маронг, оставаясь у границы лагеря.

Уже собрался, судя подорожной сумке… Шустрый.

Я бросила взгляд в сторону Диккери, которая как раз замахивалась "ракеткой", и послушно отступила. В памяти всплыла картинка - высокая рыжеволосая женщина с квадратными плечами похлопывает по ладони металлическим кругляшом с рукоятью.

Ах, да, точно. Когда Маронг очень мило пытался меня присвоить, у одной из его шавок было такое же оружие, как у Лиоры. Что ж, значит, он знает, что это такое.

- Думаешь, ближе стоять опасно?

- Это делает воздух тяжелым, как камень, - ответил Маронг, глядя исподлобья виновато. Видимо, тоже вспомнил нашу первую встречу. - И не только воздух. Подойдешь ближе чем на четыре шага - тебя придавит к песку. Кости не поломает, но дышать не сможешь, пока она тебя не отпустит.

Я сглотнула.

- Надеюсь, мастер Ригуми знал, что делал, когда вручал подозрительной дикарке опасное оружие.

Маронг отвернулся.

- А я надеюсь, что Лиора знала, что делала, когда согласилась выполнить его просьбу. Это простое, но быстрое и мощное оружие. Можно даже мага застать врасплох, если действовать с умом. И зачем она только… - начал он и вдруг осекся.

В голове у него завертелись смазанные образы: шкатулка - восьмигранник; набитый под завязку бархатистый чехол; шар с мужской кулак - множество тоненьких дуг то ли из кости, то ли из матового белого металла, плотно прилегающих друг к другу. Выглядели эти предметы зловеще, как надтреснутая колба с болезнетворным раствором или сжиженным ядовитым газом: не трясти, хрупко.

Меня пробрала дрожь.

Любопытный расклад вырисовывается. Лиора - искусница. Наверняка те убойные штуки она сконструировала сама - и вряд ли отдала девчонке самые мощные экземпляры из своей коллекции. Значит, в запасе есть кое‑что помощней… Возможно, именно то, о чем вспомнил Маронг. А ведь в горах, когда нас преследовала Аринга, ничего подобного среди вещей Лиоры не нашлось.

Видимо, наша прекрасная блондинка умеет не только язвить и капризничать, но и в ускоренном темпе учиться на ошибках…

Пока я размышляла, наблюдая за все более ловкими и продуманными атаками Диккери, Ригуми свернул лагерь одним мановением руки.

Подходить к деревне решили с воздуха. Разумно - обзор лучше, правда, и нас тоже заметить легче. Вообще любое действие такого рода - обоюдоострый клинок. Да, мастер может нас замаскировать, но кто сказал, что враг не способен тоже спрятаться?

- Наивная, - фыркнул рыжий, когда я высказала свои сомнения. Поздновато, конечно - мы уже летели, оседлав Шекки, на высоте в несколько километров; я зябко ежилась, вдыхая прохладный воздух, и радовалась, что воплощенные из ничто заслонки спасают от встречных потоков. - Мы откуда летим?

- С побережья…

- Нет, я не о том, - ухмыльнулся он. - Что у тебя за спиной?

"Диккери", - хотела я сказать, потому что девчонка как раз поерзала, до боли сжимая меня поперек живота. Но раздумала и обернулась.

И сразу же зажмурилась.

- Солнце.

- Ну да, - беспечно склонил голову к плечу Тейт - Деревня на западе, мы летим с востока. И ветер в лицо. Нам легче и разглядеть, и почуять их издали. А с магией разберется мастер.

Я только подавила досадливый вздох.

Да, Трикси Бланш, не быть тебе стратегом.

Линия берега внизу светлела, как и океан. Красно - оранжевый песок сменялся белесым, горы отступали все дальше от воды. Глубина становилась меньше; теперь она постепенно нарастала, а не обрывалась бездной в трех шагах от линии прибоя. В одной крохотной бухточке на берегу промелькнуло что‑то похожее на перевернутые лодки, в другой - причал. На склонах холмов раскинулись сады - сперва отдельные небольшие участки, которые затем постепенно расширялись и сливались. От вида аккуратных террас - гребешков, где рядами были высажены небольшие деревца и кусты, в груди начинало щемить. Так, словно приоткрылось окно в мой мир - крошечное, как иллюминатор в самолете.

Хочешь - смотри, прикоснуться нельзя.

- Уже почти, - то ли пробормотал, то ли подумал рыжий и напрягся; чувства его мгновенно обострились, и это меня встряхнуло.

Деревня отступала от океана примерно на километр и находилась на возвышении. Некоторые дома, правда, стояли на сваях прямо над водой, но жилыми они не выглядели. Большинство строений располагалось компактно, их разделяли улицы и стены, кое - где росли высокие деревья с широкими кронами и мелькали цветы- с высоты не понять, какие. Несколько зданий, вероятно, общественного назначения, выделялись: одно было без крыши, зато с подобием трибун, другое, выкрашенное в синий цвет, местные жители украсили чем‑то блестящим. И ещё я заметила два или три необычных круглых дома.

Ощущение ужаса и боли, густое и горькое, как дым от горелой пластмассы, стояло над деревней плотным облаком.

- Снижаемся, - приказал Ригуми, и Лиорамысленно передала его слова остальным - Магов я не чувствую. Возможно, там ловушка. Не отходите от меня дальше чем на двадцать шагов. Лао - кан, тебя это не касается. Осмотрись, как сочтешь нужным.

Повеяло ощущением азартного предвкушения, и запах боли на мгновение перекрыло ароматом горячего камня после грозы - как если бы в скалу молния ударила. Лао качнулся вперед, прижался к стенке прозрачного пузыря, в котором летел вместе с Маронгом и Лиорой… и просочился сквозь него. Оттолкнулся и спрыгнул головой вниз. Несколько секунд я ещё его видела, но затем потеряла; он словно растворился на полпути к земле.

Мы же опустились ближе к деревне, на площадку перед тяжелыми створками. Окружающая поселение стена оказалась больше и прочнее, чем виделось сверху, - метра четыре высотой, сложенная из гладкого розоватого камня, с башенкой над воротами. Правда, страж оттуда смотался даже быстрее, чем когтистые лапы Шекки коснулись утоптанной почвы. Встречать нас, похоже, никто не собирался.

Ригуми это нисколько не смутило. Ну, естественно.

Назад Дальше