Возрожденное чувство - Диана Палмер 3 стр.


- Выберите для этого другой квартал, - угрожающе улыбнулся Лэнг. - А если вы лелеете какие-то мысли насчет мести, забудьте о них. Возможно, у вас есть опыт службы в армии и в охране, но я провел пять лет в ЦРУ. Если я кое-что и забыл, то вы этого вообще никогда не знали.

Откровенной угрозы оказалось достаточно. Эриксон молча завел двигатель и выехал со стоянки, злобно сверкнув глазами на Лэнга.

Лэнг, проводив его взглядом, направился в здание.

Кирри сидела за рабочим столом, разговаривая по телефону с клиентом.

- Вам не о чем беспокоиться! - заверила она своего собеседника. - Честное слово, все находится под контролем. Никаких проблем. Мы обо всем позаботимся. От вас требуется только прийти к нам - хорошо? Отлично. Мы все обеспечим… Да. Да. Непременно… Это вам спасибо! До свидания.

Положив трубку с громким вздохом облегчения, Кирри откинулась на спинку кресла. Ее зеленые глаза заметили стоящего в дверях Лэнга, и она вздрогнула, но не от страха. Его присутствие всегда вызывало подобную реакцию, хотя девушке обычно удавалось скрывать это. Сегодня вечером она устала. С тех пор как она утром вошла в свой кабинет, в десяти делах возникли осложнения, и Кирри целый день провела, распутывая замысловатые клубки.

- Я не знала, что в здании еще кто-то есть, - сказала она, выпрямляясь.

- Я вернулся, чтобы проверить автостоянку, - сказал Лэнг, пожимая широкими плечами. От этого движения натянулась серо-коричневая ткань спортивной куртки и стало видно вздутие под мышкой.

- У тебя есть пистолет! - воскликнула она, словно обвиняя.

Когда Лэнг посмотрел на нее, выражение его лица оказалось незнакомым ей.

- Я и раньше носил пистолет. Ты никогда не обращала на это внимания.

- Не обращала… до того, как ты поступил на работу в Управление, вознамерившись узнать, сколько пуль можно поймать и остаться живым, - иронично улыбнулась Кирри.

- Только не говори, что тебя это тревожило.

Кирри опустила взгляд. На ней был аккуратный серый костюм с бледно-розовой трикотажной блузкой, и она выглядела очень хрупкой и очень милой. Лэнг не мог оторвать от нее глаз.

- Тревожило, - ответила девушка, - но ты вылечил меня от этого недуга.

Шагнув вперед, Лэнг разгреб угол на заваленном письменном столе и пристроился там. От этого движения сквозь обтягивающие слаксы проступили мощные бедра. Кирри пришлось сделать над собой усилие, чтобы отвести глаза. Снова нахлынули воспоминания, на сей раз интимные - она до сих пор помнила свои ощущения.

- Почему ты все еще здесь? - спросил Лэнг, вырывая ее из прошлого.

- Дела, - кашлянув, ответила Кирри. - Я ведь вице-президент. В мои обязанности входит организация всех встреч наших клиентов. Иногда возникают сложности, как, например, сегодня.

- И тебе приходится все улаживать.

Кирри улыбнулась.

- Точно.

- На улице темно.

- Да, знаю. Однако у меня есть вот что. - Она достала связку ключей с газовым баллончиком.

Лэнг вздохнул.

- Кирри, а если ветер будет дуть не в ту сторону? И тебе известно, как близко ты должна подойти?

Она вспыхнула.

- У меня есть еще вот это. - Она показала карманную сирену.

- Великолепно. А если рядом никого не окажется?

Кирри начинала нервничать. Если Лэнг в чем-либо и разбирается, так это в личной безопасности.

- Я не люблю огнестрельное оружие, - начала было она.

- Огнестрельное оружие тебе нужно меньше всего. Ты никогда не посещала курсы основ безопасности?

- Нет. Не хватает времени.

- Выкрои, - упрямо заявил Лэнг.

Он выглядел озабоченным. Это встревожило Кирри. Она начала кое-что подозревать. Его присутствие здесь, настойчивость по поводу ее безопасности…

- На стоянке кто-то был, - догадалась она, пристально вглядываясь в лицо Лэнга. - Эриксон?

Он кивнул.

- Я заставил его покинуть стоянку. Но я не смогу прогнать его с городской улицы, понимаешь? Нет такого закона.

- Но это же называется преследованием, - неуверенно сказала Кирри.

- Да, верно, но это не противозаконно, - мрачно ответил Лэнг.

Девушка вспомнила телевизионные показы - в основном разгневанные покинутые возлюбленные и мужья, преследовавшие, а затем убивавшие женщин. Полиция оказывалась бессильна, ведь она вправе действовать только после того, как преступление совершено.

- Он не посмеет убить меня, - запинаясь, выдавила Кирри.

- Он может сделать что-либо иное, - с отвращением сказал Лэнг.

Разжав губы, девушка порывисто выдохнула.

- Я в это не верю, - сказала она. - Я же только защищалась… Я вовсе не хотела…

- Ты полагаешь, было бы лучше не обращать на него внимания? - мягко спросил он. - Подобных типов равнодушие не расхолаживает. Они только наглеют от этого, как тебе известно.

Кирри смахнула назад прядь светлых вьющихся волос.

- Известно, но такого я не ожидала. - Ее округлившиеся глаза искали встречи с его взглядом. - Но он все равно отстанет, ведь так? Утомится и прекратит?

Взяв со стола скрепку, Лэнг разогнул ее длинными сильными пальцами.

- Не думаю.

У нее похолодели руки. Кирри стиснула их вместе, со щемящим чувством в желудке.

- Что мне делать?

- Я постараюсь по мере возможности приглядывать за тобой, - начал Лэнг.

- Нет, так не пойдет, - сказала она. - Не можешь же ты постоянно за мной приглядывать. У тебя других дел полно. - Кирри обвела себя взглядом и, вспомнив, что Эриксон гораздо выше ее и фунтов на шестьдесят тяжелее, печально усмехнулась. - Не верится, что мое искусство самообороны может кого-либо напугать, но мне, пожалуй, и вправду следует поступить на курсы.

- Большинство занятий - по вечерам, - сказал Лэнг.

- Но должны же быть занятия по субботам.

- Возможно, - нежно улыбнулся он. - Однако никто не сможет научить тебя основам самозащиты лучше меня. К тому же в это время ты будешь находиться под моей опекой.

Она отвела глаза.

- Не очень удачная мысль.

Лэнг с чувством вины посмотрел на ее низко опущенную голову.

- Когда-то мы были друзьями. Больше чем друзьями, - тихо напомнил он. - Разве ты не можешь всего на несколько недель, пока мы не разберемся с Эриксоном, забыть о том, что произошло?

Ее глаза стали испуганными, настороженными.

- Лэнг, я не знаю.

- Мы стали другими, - заметил Лэнг. - Иначе, зачем бы мне уходить из Управления?

Кирри нахмурилась.

- Я об этом не думала. А почему ты ушел оттуда? Ты же так мечтал стать тайным агентом.

- Я понял, что в жизни главное, - ответил Лэнг.

- Вот как? - Она прищурилась. - Откуда ты узнал, что "Ланкастер Инк." нуждается в новом начальнике службы безопасности?

- Мне сообщил об этом один знакомый, - сказал он.

Он не собирался открывать, что это за знакомый. По крайней мере пока. Лорна и Кирри никогда не нравились друг другу. В настоящее время Лорна на него не посягает, но Лэнг не хотел говорить Кирри об этом. По крайней мере пока. Взгляд его темных глаз скользнул по лицу девушки, опустился на ее хрупкое тело и вернулся назад. Лэнгу нестерпимо хотелось спросить, есть ли в жизни Кирри другой мужчина, но такой вопрос был бы слишком поспешным. К тому же, прежде чем пытаться выяснить ее чувства, необходимо разобраться в своих собственных. Нельзя доставлять ей новую боль.

- Не знаю, будет ли хоть какой толк от моих занятий боевыми единоборствами, - неуверенно начала Кирри.

Она сдается. Лэнг интуитивно почувствовал это и обрадовался. В его улыбке не было ни издевки, ни насмешки.

- Давай попробуем, - предложил он.

Девушка покорно вздохнула.

- Ну, хорошо. Однако я должна увязать это с работой. Когда?

- Два раза в неделю, вечером, по два часа, - сказал он. - Но ты должна будешь упражняться и дома.

- Похоже, придется потрудиться, - пробормотала Кирри.

- Верно. Но ради спасения жизни потрудиться стоит.

- Тебя действительно беспокоит Эриксон, да? - спросила она, хотя знала заранее: если Лэнг встревожен, причины для беспокойства существуют.

- Скажем так: я проявляю должную осторожность, - поправил ее Лэнг. Он улыбнулся, и его широкие плечи распрямились. - Выше нос. Ради прошлого.

Нахмурившись, Кирри принялась грызть ноготь, размышляя о том, насколько опасно сближаться с Лэнгом после того, как она провела столько лет, пытаясь забыть его.

- Или я не замечаю очевидное? - внезапно спросил он, и у него осунулось лицо. - На сцене появился кто-то, кто каждый вечер ждет общения с тобой?

Кирри пожалела, что не может подтвердить эту догадку. Как это нелепо - сохнуть по мужчине столько лет после того, как он так обошелся с ней… Однако Лэнг действительно стал другим. Это не тот самонадеянный парень, который пять лет назад покинул Флоресвиль, поступив на службу в Управление. Он стал мягче. Опасная безжалостность по-прежнему присутствует в нем, но появилась отсутствовавшая раньше нежность.

- Нет, Лэнг, - сказала Кирри. - На сцене никого нет.

У него задрожали веки, но в остальном он не выдал своих чувств.

- Тогда все замечательно. Как насчет того, чтобы завтра же после работы мы отправились по магазинам и вечером провели первое занятие?

Кирри нахмурилась.

- По магазинам? Зачем?

Лэнг хмыкнул.

- Увидишь.

Глава третья

Оглядев себя в зеркало, Кирри застонала.

- Лэнг, это похоже на пижаму, - выдавила она.

Открыв дверь в ее спальню, Лэнг остановился, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки. Кирри облачилась в купленную сегодня обновку. Белое кимоно, одежда для занятий каратэ, состоящая из штанов и куртки с захлестывающейся полой. У начинающих куртка перевязывается белым поясом. Цветные пояса являются свидетельством новых ступеней мастерства; высшее отличие - черный цвет.

В этом наряде Кирри выглядела хрупкой, худенькой и совершенно беззащитной. Она стояла, склонив голову и опустив плечи, обнажая коротко остриженный затылок.

- Позволь кое-что сказать тебе, - неодобрительно заявил Лэнг, оторвавшись от косяка и подойдя к Кирри. - Первое правило самозащиты - скрывать свою уязвимость. Дикие звери ни за что не выкажут боязни - чтобы на них не нападали. С людьми то же самое. Потенциальный насильник чует легкую жертву.

- Как? - спросила Кирри, вглядываясь в глаза своего отражения.

- Вид у тебя такой, словно тебя уже избили, - мягко укорил он. - Плечи обвисли. Идешь, не поднимая взгляда. Сумочку держишь, крепко вцепившись в нее. Само по себе это не плохо, но в данном случае ты выдаешь себя с головой.

- Как же я должна себя вести? Идти по улице, колошматя по всем деревьям? - спросила она.

Лэнг усмехнулся.

- С деревьями тебе не совладать, потому лучше не связываться. Ты должна ходить так, словно тебе принадлежит весь мир, словно ты уверена, что переломаешь все кости любому, кто нападет на тебя. Иногда одной осанкой можно отвести беду. Выпрямись.

Кирри подчинилась.

- Так, подними голову. Не задерживай ни на ком взгляд - мужчина может счесть это за приглашение, - но и не опускай глаз, словно ты боишься смотреть на людей.

- Да, такое иногда бывает, - слабо улыбнулась Кирри. - Я стесняюсь людей.

- Точно. Именно поэтому ты выбрала работу, которая требует постоянных контактов с людьми.

- На работе мне удается себя настроить. Все беды начинаются после нее, - вздохнула она, критически оглядывая себя в зеркале. - Я трудно схожусь с людьми.

- Ты всегда была застенчивой со всеми, кроме знакомых, - напомнил Лэнг.

Его взгляд остановился на ее губах, тронутых розовой помадой, и он вспомнил, как они пылко тянулись к нему, умоляя дать больше, чем способен был дать честный мужчина. Лэнг не собирался связывать себя брачными узами, а Кирри была не из тех девушек, кого можно было совращать без зазрения совести. Они поговаривали о браке, Лэнг знал, что Кирри хотела этого, но у них ничего не получилось. Положение сложилось очень печальное, и он до сих пор стыдился того решения, которое принял. Вместо того чтобы сказать Кирри, что он жениться не собирается, он просто наслаждался тем, что есть. А затем его друг невольно открыл перед ним дорогу к бегству. Больше всех страдать пришлось Кирри.

- Будь любезен, не смотри на меня так, - попросила Кирри, глядя в глаза его отражению в зеркале. - Это очень мило с твоей стороны, что ты учишь меня, как постоять за себя, но я бы предпочла, чтобы мне не было так… неуютно.

- Извини, - деловым тоном ответил Лэнг. - Вернемся к тому, о чем мы говорили. На улице всегда веди себя уверенно, будто тебе прекрасно известно, куда ты идешь - даже если ты заблудилась. Неси голову высоко, смотри на людей прямо; подходя к машине, всегда держи ключи в руке, а не в сумочке. Посмотри на заднее сиденье, оглянись вокруг, только потом открывай дверцу, а сев, запирай ее изнутри. Вечером никогда не заходи одна на неосвещенную автостоянку и не пользуйся автоматическими банкоматами. Некоторые женщины, отважившиеся на это, поплатились своей жизнью.

Кирри поежилась.

- Ты меня совсем запугал.

- Этого я и добиваюсь, - сказал Лэнг. Он, не мигая, смотрел на девушку. - Я хочу, чтобы ты поняла, какими ужасными могут оказаться последствия.

- Женщины имеют право ходить туда, куда им вздумается…

- Вот этого делать не надо, - оборвал ее Лэнг. - То же самое должно относиться и к мужчинам и к детям - все должны придерживаться определенных правил. Таков наш мир. С наступлением темноты в городе никто не находится в безопасности - ни мужчина, ни женщина, ни ребенок. Ты знаешь, на мужчин также нападают, хотя обычно с другими целями, чем на женщин.

- Наше общество больно, - философски заметила Кирри.

- Как бы там ни было, мы стараемся как можно лучше справиться с тем, что есть. То, чему я научу тебя, по крайней мере, поможет тебе сохранить жизнь. Пойдем. Одевайся.

- А я думала, мы будем заниматься здесь…

- Тебе действительно хочется, чтобы тебя бросали спиной на деревянный пол? - учтиво спросил Лэнг.

Кирри сверкнула глазами.

- С какой стати бросать меня спиной на пол?

- Разве я не сказал об этом? В каратэ первым делом учат правильно падать. Тебе предстоит много падать, плашмя на спину, по-всякому.

- Ты шутишь!

- Мне не до шуток.

Лэнг протянул легкий плащ, который Кирри надевала в прохладные весенние вечера.

Девушка покорно вздохнула. Оставалось только надеяться, что многочисленные ушибы не помешают ей ходить на службу.

Друг Лэнга владел спортивным залом. Это был мужчина средних лет, с накачанными мышцами и в прекрасной форме; похоже, они с Лэнгом были давно знакомы.

- Значит, каратэ? - задумчиво спросил Тони, изучая Кирри. - А девушка достаточно крепка?

Расправив плечи, Кирри гневно взглянула на него.

- Можете не сомневаться, - вскинула она голову.

Тони усмехнулся.

- Это хорошо. С Лэнгом это потребуется обязательно. Когда он работал в полиции и в свободное время давал уроки, большинство учеников уходило от него после первого же занятия.

Тони удалился, а Кирри прошла вслед за Лэнгом к длинному толстому мату, лежащему на полу зала вдоль одной стены.

- Я не знала, что ты обучал каратэ, - заметила девушка.

- Ты многого обо мне не знала, - небрежно ответил Лэнг. - Ты в курсе, как надо разминаться?

- Да. Я делаю по утрам зарядку.

- Разомнись, пока я схожу переоденусь в кимоно.

Взяв спортивную сумку, он ушел, а Кирри устроилась на мате.

Постепенно она стала замечать на себе любопытные взгляды со стороны некоторых присутствующих в зале. Большинство занимались на тренажерах. Две женщины работали со штангой. Еще одна выполняла гимнастические упражнения.

Внимание Кирри привлекли громкие возгласы с противоположного конца зала. Девушка заметила, что возле подвешенной боксерской груши собралось несколько человек. Кто-то выполнял каты каратэ с такой скоростью и ловкостью, что у Кирри закружилась голова. Прекратив разминку, она стала наблюдать за этим человеком. Подпрыгнув, тот нанес по груше удар ногой, от которого содрогнулся весь зал. Мужчина, рассмеявшись, обернулся, и Кирри внезапно узнала его. Это был Лэнг!

Перебросившись несколькими словами с собравшимися, он направился к ней. Кимоно сидело на нем безукоризненно; хотя и свободное, оно подчеркивало силу его мышц. Кирри перевела взгляд на пояс и не удивилась, увидев, что он черный, свидетельствующий о высшем уровне мастерства.

- Нам лучше не начинать занятий, - задыхаясь, произнесла Кирри, - мне никогда не достичь того, что только что показал ты.

Лэнг усмехнулся.

- Сегодня точно не достичь. Размялась?

Кирри пожала плечами.

- Вроде бы. - Она тревожно посмотрела на него. - Мне что, действительно придется падать?

Лэнг кивнул.

- Не беспокойся. Существуют способы правильно делать это. Тебе даже не будет больно.

Так он думает. Просто находиться рядом с ним - одно это заставляло бурлить все ее чувства.

- Готова? - спросил Лэнг. Вдруг его взгляд упал на часы Кирри. - Сними их, - сказал он. - Никогда не выходи на татами в часах и с украшениями - это опасно.

- Ой, извини.

Сняв часы, Кирри убрала их в карман куртки. О перстнях можно было не беспокоиться. Она ни разу не надевала кольца с тех пор, как Лэнг подарил ей на день рождения маленький перстень с изумрудом. Она по-прежнему хранила его, запрятав в ящик стола, но никогда не носила.

Кирри вернулась на татами. Лэнг показал ей, как нужно приближаться к мату, ибо для сего существовал особый ритуал. Затем он научил ее делать поклон противнику. Потом Лэнг показал специальные упражнения для разминки, предшествующие каждому занятию каратэ. Кирри успела устать еще до того, как они вернулись на татами, и Лэнг показал ей падения на бок и на спину. Следующие полчаса девушка непрерывно падала. Один раз она упала мимо мата, ударившись бедром о жесткий пол зала.

- Ты говорил, больно не будет, - жалобно заметила она, потирая ушибленное место.

- Не будет, если падать куда нужно, - ответил Лэнг. - Следи за тем, где находишься.

- Слушаюсь, - озорно сказала Кирри.

- Падай.

- Куда?

- Куда тебе больше хочется.

- В теплую ванну, а затем в уютную постель, - ответила девушка.

Лэнг улыбнулся.

- Устала?

Помявшись, Кирри кивнула.

- Ну хорошо, моя тигрица, на сегодня достаточно. Внимание. - Он попросил ее принять начальную позу. - Поклонись.

Кирри поклонилась. Только после этого Лэнг отпустил ее переодеваться, и девушка, подойдя к стене, прислонилась к ней, чувствуя себя вымотанной.

Домой они возвращались молча, усталые, но довольные.

- Каким видом каратэ мы занимаемся? - спросила Кирри. - Во время перерыва кто-то упомянул, что существуют различные школы.

- Тэквондо, - ответил Лэнг. - Это корейское боевое искусство, основной упор в котором приходится на удары ногами.

Назад Дальше