Скрытые таланты - Кренц Джейн Энн 23 стр.


- И мне тоже. - Сиренити разжала кулак и взглянула на грифона, лежащего у нее на ладони. - У тебя когда-нибудь бывает такое ощущение, что в теориях Куинтона о пересекающихся плоскостях что-то есть?

Калеб посмотрел на противоположную сторону улицы, где Зоун стояла совсем рядом с Блейдом, прижавшись лицом к его плечу. Света от фонаря, горевшего над магазином Сиренити, было достаточно, чтобы увидеть, как она положила руку на широкий лоб одного из ротвейлеров.

- Не бывало - до нынешней ночи.

Несколько часов спустя Сиренити зашевелилась в глубинах своей постели, окруженной занавесом из бусинок Крошечные кусочки стекла вздрогнули и тихонько зазвенели в темноте. Калеб нежно погладил своей ногой ее ногу.

- Не спится? - спросил он.

- Я проснулась несколько минут назад, - призналась она. - Стала думать об одной вещи, которую сказал Кинкейд, когда затягивал шарф у меня на шее.

Калеб крепче прижал ее к себе.

- Не думай об этом.

Сиренити виновато улыбнулась.

- Не могу не думать об этом.

- Он мертв, Сиренити. Он больше не может ничего тебе сделать.

- Я знаю. Это благодаря тебе и Блейду. - Она теснее прижалась к его покрытому гладкими мускулами телу, инстинктивно стремясь под защиту его мужского тепла. Поцеловала его в плечо. - Но эти слова не идут у меня из головы.

- Что же он сказал?

- Он сказал, что в прошлую ночь специально показался Зоун. Хотел запугать ее, перед тем как убил бы этой ночью.

- Ну и ублюдок, сукин сын.

- Это уж точно. Но сейчас мне не дает покоя другoe. Зоун сказала мне, что ей показалось, будто она мельком видела его в тумане и раньше, в ночь смерти Эмброуза.

- Может, он проводил кампанию террора, - предположил Калеб. - Ведь этот парень был чокнутый, Сиренити.

- Я знаю, но в его действиях была своя внутренняя логика. Он знал, кто такая Зоун, где живет, что он собирался с ней сделать. Ему доставляло удовольствие рассказывать мне об этом. Но он говорил, что только один раз показался ей в окне.

- Возможно, ему не пришло в голову, что она уже видела его до этого, - заметил Калеб. - Он мог шататься вокруг для рекогносцировки, как сказал бы Блейд, перед тем как нанести решающий удар.

- Может, и так.

- Похоже, я тебя не убедил.

- Вот послушай: из окна передней комнаты Зоун за деревьями немного видно заднее крыльцо Эмброуза. Зоун сказала мне, что сидела у этого окна, погруженная в медитацию, в ночь, когда Эмброуз упал с лестницы. Ей показалось, что она кого-то видела в тумане.

- Судя по всему, в ту ночь был довольно густой туман. Она могла видеть оленя или Блейда, делавшего свой обычный обход.

- У нее было всего несколько мгновений, пока этот человек не выключил фонарик и не исчез и тумане. Она не могла рассмотреть его как следует, но ей показалось, что это был Кинкейд.

- Точно мы этого уже не узнаем, - сказал Калеб.

Сиренити попыталась заглянуть ему в лицо.

- А что, если это был не Кинкейд, не олень и не Блейд? Что, если это был кто-то совсем другой и шел он - или она - специально к Эмброузу?

Калеб застонал и притянул ее к себе.

- Так вот в чем дело. Твое воображение сорвалось с тормозов. Ты имела несчастье столкнуться с одним убийцей, и теперь они начинают мерещиться тебе повсюду.

- Я серьезно, Калеб.

- Я тоже.

Он перекатил ее на спину и сдвинул кверху подол ее ночной рубашки.

- Калеб?

- Посмотрим, не удастся ли мне заставить тебя думать о чем-нибудь другом. - Одна его рука сжала ей бедро, когда он накрыл ее рот своим.

Сиренити обняла его за шею. Он прав, подумала она. Ей и правда необходимо сейчас подумать о чем-нибудь другом. Как всегда, у Калеба были ответы на все вопросы.

Глава 14

Сильный запах брожения стоял в небольшом помещении пивоварни позади книжного магазина. Калеб с интересом наблюдал, как Куинтон проверяет свои чаны. Новая партия "Старого свиного пойла" готовилась к розливу.

- Пиво особой зимней варки, - пояснил Куинтон, глядя на шкалу какого-то прибора. - Я варю его только один раз в год, в честь наступления зимнего солнцестояния.

- Понятно, - сказал Калеб.

- На этой стадии приходится тщательно наблюдать за всем. - Куинтон что-то подкрутил на одном из приборов. - В пивоварении выбор времени и точность - это все, совсем как в математической вселенной. В этом процессе видится отражение взаимодействия различных космических векторов. В пиве силы разрушения, изменения и созидания отражаются на символической шкале, которая доступна для оценки и понимания человеческим разумом.

- Охотно выпью за это. - Одной рукой Калеб оперся о стену, подцепил на согнутый крючком палец другой свою куртку, перекинул ее через плечо и бросил взгляд на часы. - Коль скоро речь зашла о времени, не скажете ли, зачем вы просили меня прийти сюда, Пристли? Полагаю, вы хотели поговорить не только о космических силах и пивоварении.

- Вы торопитесь? Собираетесь куда-нибудь?

- Собственно говоря, да.

Куинтон нахмурился.

- Уезжаете из города?

- На некоторое время.

- Сиренити едет с вами?

- Нет, не едет.

- Вернетесь обратно скоро?

- Рассчитываю вернуться к вечеру. Почему вы спросили?

- Просто поинтересовался. - Куинтон расслабился и опять стал возиться с пивоваренным оборудованием. - Ну, тогда все в порядке.

- Рад вашему одобрению. Так что же вы хотели?

- Две вещи. - Куинтон подкрутил какой-то клапан - Во-первых, хотел поблагодарить вас за то, что вы сделали прошлой ночью.

- Вы хотите сказать, за то, что сделали мы с Блейдом? А мы ничего и не сделали, просто нам повезло, когда Кинкейд поскользнулся и упал в одну из этих ям с водой и видениями.

Куинтон тихонько засмеялся.

- Правильно. Он упал в озерцо.

- Это правда.

- Ясно, ясно. - Куинтон выставил вперед ладонь. - Разумеется, в той пещере все было так, как говорите вы с Блейдом. Не собираюсь с вами спорить, и никто в этом городе не станет этого делать.

- Рад это слышать, потому что то, что мы с Блейдом рассказали, и есть правда. Кинкейд хотел подобрать фонарик, поскользнулся и упал. Чистая случайность. Нам повезло, а ему нет.

- Что касается этого, то кто знает, судьба это или что другое. Возможно, он стал жертвой пересекающихся геометрических плоскостей.

- Вот вам одно логическое объяснение, - сказал Калеб.

- Но я вообще-то не имел в виду смерть Кинкейда, хотя это конкретное событие стало решающим для всех нас. Я имел в виду то, что было потом.

Калеб удивленно поднял брови.

- А что было потом?

- То, что вам пришлось разбираться с шерифом Бэннером, и все остальное.

- Я просто ответил на несколько вопросов.

- Нет, вы сделали гораздо больше. - Куинтон положил одну руку на крышку одного из небольших цилиндров из нержавеющей стали, а другой погладил бороду. - Могла возникнуть заварушка, учитывая причастность Блейда. Общение с официальными представителями властей дается ему с трудом.

- У меня почему-то тоже создалось такое впечатление.

- Когда представляешь себе Блейда, пытающегося объяснить события прошлой ночи шерифу Бэннеру, то просто дурно становится.

Подумав о том, как Бэннер мог бы отреагировать на детально разработанные теории Блейда о заговорах и террористах, Калеб не мог удержаться от усмешки.

- Что верно, то верно. Разговор мог получиться весьма любопытный.

- Разговор мог обернуться совершеннейшим бедствием для всех, кого это касалось, - проворчал Куинтон. - В самом лучшем случае было бы неизмеримо больше всякой писанины. Я не исключаю и того, что кто-то попытался бы взять Блейда под стражу для допроса или засунуть его в какое-нибудь психучреждение под наблюдение врачей. Он бы этого не выдержал.

- Да, - согласился Калеб. - В любой из этих ситуаций ему пришлось бы несладко.

- Вот я и хочу сказать: спасибо за то, что вы спасли Сиренити и Зоун, и спасибо за то, что не дали Блейду попасть в беду. - В бороде Куинтона сверкнули зубы. - Не так уж плохо для делового консультанта.

- Это входит в стоимость услуг.

- Пункт номер два на моей сегодняшней повестке дня, - продолжал Куинтон, - касается политики.

- Лично я к ней даже не притрагиваюсь.

- Я тоже. Однако политика является непреложным фактом жизни.

- Мне никогда не приходило в голову, что политика имеет какое-то отношение к космосу, - заметил Калеб.

- Имеет. Как все силы, вызывающие изменения. А у нас в Уиттс-Энде наступает время перемен. Город - это как звезда. Если она не может гореть при определенной температуре, то умирает. Наш городок умирал - не торопясь, надо признаться, но определенно умирал, - пока три года назад Сиренити не открыла здесь бакалейный магазин.

- И это положило начало процессу перемен?

- Это положило конец процессу разложения, - сказал Куинтон. - Теперь снова начинается движение вперед. Эта задумка Сиренити относительно почтовых заказов может действительно дать нам что-то похожее на настоящую экономику.

- Сияющая звезда Уиттс-Энда снова ярко горит.

- И поэтому меняется, - продолжал Куинтон. - Изменений не остановишь. Лучшее, что можно придумать, - это управлять ими так, чтобы они тебя не раздавили.

- А какое отношение к этому имеет политика? - спросил Калеб.

- Политика - это то, как Вселенная управляет изменениями. Нашему городу нужен кто-то, кто способен делать то, что вы сделали прошлой ночью.

- Иметь дело с властями?

- Для начала. Я думаю, что такого рода работы будет становиться все больше и больше по мере того, как Уиттс-Энду придется шире общаться с внешним миром. Во-первых, наверняка будет больше туристов, особенно летом. Затем появятся люди из департамента здравоохранения, желающие заглянуть в наши кухни, потому что мы продаем по каталогу продукты питания. Вероятно, у нас будут проблемы с уличным движением, с канализацией, с охраной порядка. Да мало ли что еще.

- Куинтон, я действительно спешу. Вы не могли бы перейти к сути дела?

Куинтон посмотрел на него.

- Суть дела состоит в том, что Блейд здесь не единственный, кому с трудом дается общение с внешними властями. У большинства из нас, живущих в Уиттс-Энде, та же проблема. Ведь это было одной из причин, почему мы остались здесь жить. Поэтому мы сегодня утром провели голосование.

Калеб удивленно воззрился на него.

- Голосование?

- Мы все с утра пораньше собрались в кафе у Ариадны и обговорили это дело. Мы избрали вас первым мэром Уиттс-Энда.

Сиренити устроилась на своем обычном месте у окна в кафе "Подсолнух" и стала разливать чай, который только что заварила Ариадна. Зоун села напротив. С этого места они обе могли приглядывать за входной дверью магазина. Было только десять часов, и в магазине покупателей еще не было. Сиренити решила, что для нее и Зоун это хорошая возможность поговорить.

- За благополучный конец нашего приключения. - Сиренити подняла свою кружку с чаем. - Лично я больше никогда в жизни не надену шарф, это уж точно.

- Я так паршиво себя чувствую из-за того, что случилось, - сказала Зоун, должно быть, в сотый раз. - Я приехала сюда, чтобы спрятаться. У меня и в мыслях не было, что мои личные проблемы могут превратиться в угрозу для кого-то другого. Мне так неприятно, просто ужас.

- Перестань себя казнить. Ты не виновата. Во всяком случае, все кончилось для нас благополучно.

- Благодаря Блейду и Калебу. - Зоун вздрогнула. - И мне даже подумать страшно, что могло бы случиться, если бы ты не знала этих приемов самообороны.

- Хватит тебе мучиться из-за всяких если бы да кабы. - строго произнесла Сиренити. - У меня к себе важный вопрос.

- Какой?

- Теперь, когда Кинкейд навсегда исчез из твоей жизни, что ты собираешься делать?

- Делать?

- Вернешься в Калифорнию?

Зоун явно растерялась.

- Зачем мне туда возвращаться?

- Ты сказала, что приехала в Уиттс-Энд, чтобы спрятаться от Кинкейда. Теперь, когда тебе больше не надо прятаться, я просто хотела спросить, собираешься ли ты остаться?

- У меня не было мысли уехать отсюда, - нерешительно сказала Зоун. - Почему-то я чувствую, что Уиттс-Энд - это как раз то место где мне хочется жить. - Она встретилась глазами с Сиренити. - Может, ты хочешь сказать, что я не буду нужна тебе в магазине? Я знаю, ты дала мне эту работу только из жалости. Если дело в том, что ты не можешь дальше платить мне столько, сколько сейчас, то я могу работать и за меньшую плату.

- Постой, постой.

- В Уиттс-Энде жизнь не такая уж дорогая. Я уверена, что проживу и на меньшую зарплату.

- Перестань болтать чепуху. У меня и в мыслях нет избавляться от тебя. Кто еще в Уиттс-Энде способен каждый день вовремя открывать магазин? - Сиренити засмеялась. - Напротив, я запаниковала при мысли, что ты можешь уехать и мне придется искать новую помощницу.

Зоун робко улыбнулась.

- Я не собираюсь никуда уезжать.

- Уф, ты меня успокоила. К твоему сведению, я не планирую урезать тебе зарплату. Если этот мой заумный, дорогостоящий деловой консультант хотя бы на одну десятую так хорош, как говорит, то я скоро смогу платить тебе больше.

- Твой заумный, дорогостоящий консультант и партнер, - сухо заметил Калеб, - даже лучше, чем говорит.

- И к тому же так потрясающе скромен. - Сиренити повернулась на стуле и увидела, что Калеб стоит у нее за спиной. Почему-то вид его начищенных туфель вызвал у нее смутное беспокойство. - Уезжаешь куда-нибудь?

- Да.

Глубокое чувство тревоги шевельнулось у Сиренити под ложечкой.

- Куда?

- Я как раз и пришел, чтобы тебе об этом сказать.

Она во все глаза смотрела на него.

- А когда вернешься?

- К вечеру.

Она перевела дыхание и одарила его, как ей показалось, веселой и легкой улыбкой.

- Был момент, когда я подумала, что ты, возможно, счел Уиттс-Энд слишком суровым местом для первоклассных деловых консультантов.

- Не вижу здесь ничего такого, с чем не мог бы справиться хороший консультант. - Калеб бросил взгляд в сторону стойки. - Я все объясню через минуту. Вот только выпью чашку кофе.

- Ладно, - согласилась Сиренити.

- Разговор конфиденциальный? - спросила Зоун.

Калеб усмехнулся уголком рта.

- Если не возражаете.

- Нет, конечно, нет. - Зоун поднялась из-за стола. - Дам вам поговорить наедине. Мне пора вернуться в магазин.

- Спасибо, - сказал Калеб. - Я недолго.

Зоун остановилась и посмотрела на него пристальным взглядом.

- Хочу еще раз поблагодарить вас за то, что вы сделали прошлой ночью.

- Забудьте об этом.

- Я не могу. Да и не хочу. Я спросила Блейда, что произошло в той пещере. Он говорит, что Ройс поскользнулся и упал.

- Именно так все и было.

- Я понимаю, что вы не хотите обременять меня знанием того, что из-за меня вам с Блейдом пришлось убить человека. Вы очень добры, что пытаетесь меня оградить. Но, как я сказала Блейду, в этом нет необходимости.

- Зоун, если у вас плохо со слухом, читайте по губам: Кинкейд поскользнулся и упал.

- Пусть будет так, как вы хотите. - Зоун улыбнулась своей немного печальной улыбкой. - Мне ясно, что вы и Блейд желаете, чтобы все осталось так, как есть. Я больше никогда не заговорю об этом.

- Приятно это знать.

- Теперь я вижу, что неверно истолковала флюиды, доходившие до меня от источников видений. Bы не были причиной ощущаемого мной смятения и опасности. Вы были противодействующей силой.

- А, - с глубокомысленным видом произнес Калеб. - Это все объясняет.

- Вот именно, - серьезно сказала Зоун. - Эманации, которые я ощущала вокруг вас, были без сомнения, настроены на ту же длину волны, что и улавливаемые мной флюиды смятения и опасности. Естественно поэтому, что ваши эманации резонировали на той же частоте, что и эманации источника.

- Естественно.

- Так и получилось, что я ошибочно приняла их за отрицательную, а не положительную энергию, - заключила Зоун.

- Мне вполне понятно, как могла произойти такая простая ошибка, - сказал Калеб.

- Благодарю вас за ваше доброе отношение. Я буду хранить его как бесценный дар. Я ваша вечная должница. - Она склонила свою аккуратно выбритую голову в грациозном поклоне, повернулась и, словно по воздуху, поплыла к выходу из кафе. Калеб долго смотрел ей вслед. Потом перевел взгляд на Сиренити.

- Она действительно верит во весь этот вздор о флюидах и противодействующих силах или просто дурачит меня?

- Не знаю, - честно призналась Сиренити. - Я же говорила тебе, что в некоторых отношениях она похожа на Блейда. Они оба живут одновременно в двух плоскостях мироздания; одна из них - это то, что все мы называем действительностью, а другая - это то, что существует, вероятно, лишь у них в голове.

- Другими словами, они оба странные. Джесси была права. Возможно, они и впрямь созданы друг для друга. Подожди, я только схожу за кофе.

- Уже несу. - Ариадна спешила к ним из-за стойки. В одной руке она держала кружку с кофе, а в другой - домашнее миндальное печенье. - Вот, угощайтесь.

- Спасибо. - Калеб повесил куртку на спинку стула, на котором только что сидела Зоун. Потом сел, пододвинул к себе кружку и обмакнул печенье в кофе.

- На здоровье. - Ариадна улыбнулась. - И спасибо за то, что вы сделали прошлой ночью.

- Да ничего я не сделал. Просто болтался в компании с Блейдом и видел, как одержимый жаждой убийства маньяк свалился в один из источников в пещере, где бывают видения.

- Что касается меня, то мне подойдет абсолютно все, что бы вы ни сказали.

Калеб вонзил зубы в печенье и пробурчал что-то неразборчивое.

- Но я говорила не только об этом, - тихо пpoмолвила Ариадна. - Я хотела вас поблагодарить за то, что вы потом все хлопоты взяли на себя. Для нас могли возникнуть сложности.

- Открою вам маленький секрет, Ариадна. Шериф Бэннер сам не хотел ничего осложнять. Он запросил данные на Кинкейда и узнал, что этот парень - ходячая бомба замедленного действия. У меня сложилось впечатление, что шериф почувствовал не меньшее облегчение, чем все остальные, когда узнал, что этот сукин сын бултыхнулся в одну из ям с водой.

- Бэннер хороший человек, - сказала Ариадна. - Но мне почему-то кажется, что они с Блейдом никогда бы не поняли друг друга. Так что спасибо за то, что вы все уладили.

- Мне тогда все равно было нечего делать. - Калеб остановился и стал задумчиво рассматривать наполовину съеденное печенье. - Сколько это может храниться?

- Бискотти - так называется это печенье - можно хранить и месяц, и больше, - объяснила Ариадна. - Оно печется дважды на протяжении нескольких часов, так что оно очень сухое, похоже на крекер. Мне приходилось есть бискотти шестимесячной давности. Его нельзя было отличить от свежевыпеченного.

- Думаю, бискотти можно включить в каталог вместе с джемом и кулинарной книгой, - заметил Калеб.

Ариадна расцвела.

- Я могу делать бискотти с разным вкусом.

- Прекрасно. Над упаковкой поработаем позже. Обсудите с Зоун графику.

Назад Дальше