– Вроде того, – Мариана нервным движением сняла колпачок с ручки, которую взяла со стола, и принялась вертеть его в руках. – Видишь ли, никто не знает, чего можно ожидать от полукровок.
– Полукровок?
– Моя мама не принадлежала к кланадцам. Иногда в результате таких связей рождаются дети, наделенные незаурядными способностями, а иногда, напротив, пониженными. К сожалению, этого нельзя предвидеть заранее. Например, мой брат Эндрю – очень сильный человек. Гораздо сильнее, чем Гуннер.
– Надеюсь, ты поймешь меня, если я заранее откажусь от встречи с ним, – сухо заметил Луи. – С меня хватит и Гуннера!
– Но тебе непременно понравится Эндрю! – С жаром возразила Мариана. – Его все любят. Это чудесный человек. Как, впрочем, и Гуннер… Просто Гуннер обязан выполнять возложенные на него обязанности.
– А какая же обязанность возложена на Эндрю?
– Он целитель..
– Врач?
– Нет, не совсем врач. Это нечто большее, чем –, врач… – Она вздохнула. – Дело в том, что эксперимент кланадцев нельзя считать удачным на все сто процентов. Иногда возникают не слишком приятные последствия. Они могут проявиться через поколение, и опять же все это непредсказуемо… Но давай вернемся к этому в следующий раз. Сначала тебе надо как следует переварить услышанное.
– Да, не помешало бы… – Он внимательно посмотрел на нее. – Но гораздо больше мне хочется выяснить для себя, почему ты пришла сюда?
– Но ведь я тебе уже объяснила!
– Тогда ответь, почему ты не имеешь права вступить с кем-то в нормальные отношения?
– Разве я сказала "не имею права"? – Мариана еще быстрее принялась вертеть колпачок в руках. – Должно быть, я не совсем правильно выразилась. Кланадцам ничто не мешает вступать в нормальные браки. Это просто… моя индивидуальная особенность. Видишь ли, моя жизнь с детства была до отказа заполнена работой. Я к этому привыкла. А мужчина начнет требовать внимания, диктовать свои условия… Наверное, будет намного разумнее, если я…
– Послушай, ты не могла бы положить колпачок на место? А то вертишь его, как жонглер. У меня даже в глазах рябит. Оставь его наконец и скажи, что тебя заставило бросить эту привычную, размеренную жизнь?
Мариана сначала непроизвольно сжала пальцы, а потом медленно разжала их и положила колпачок на стол.
– Это все из-за снов… – пробормотала она наконец.
Луи насторожился:
– Из-за чего?
– Мне начали сниться сны, связанные с тобой.
– И что же это были за сны? Щеки Марианы порозовели.
– Иногда это была похоже на то, что произошло в беседке… А иногда и еще хуже! Мне снилось, что я всюду ищу тебя и…
– …ничего не находишь, – закончил за нее Луи, вспомнив собственные сны, которые мучили его последнее время.
– Это доводило меня до исступления! Я даже не могла бы описать, как ты выглядишь, но ты по-прежнему продолжал являться мне во сне. А потом я увидела твою фотографию в журнале и сразу узнала… Конечно, скорее всего я уже прежде видела какую-нибудь телевизионную передачу с твоим участием, – быстро добавила она. – Ведь ты постоянно мелькаешь то на одном деловом совещании, то на другом.
– Верно.
– Так или иначе, но, когда я поняла, кто именно мне снится, стало еще хуже. – Она сцепила пальцы. – Ты являлся каждую ночь и проделывал такое… Наконец и днем я стала думать только об этом, даже не могла работать. А работа значит для меня все! Я должна работать, Луи…
– И что ты решила?
– После того, как прошло месяца четыре, а сны продолжали терзать меня, я решила, что надо сесть и как следует все проанализировать. Понять, почему мне снятся такие сны.
– Умираю от желания узнать, к какому выводу ты пришла!
– К вполне логическому выводу, что это просто сексуальный выверт. Фиксация на некоем незнакомце.
– О, мы оба знаем, какой у тебя незаурядный аналитический ум!
Но Мариана не обратила внимания на его иронию.
– И я решила, что это мое тело посылает сигнал. Что оно требует…
– Ребенка?
Она быстро кивнула.
– Я всегда любила детей, а в то время чувствовала себя такой одинокой… Это был единственно разумный ответ.
– А тебе не кажется, что это был слишком упрощенный ответ?
– Нет! – Мариана почувствовала, что слезы вот-вот брызнут у нее из глаз. – Надо же было как-то прекратить эти мучительные сны.
– Это я понял.
– Но мне не хотелось никоим образом обижать тебя! Я подумала, что если ты станешь совладельцем корпорации, то…
Луи молча смотрел на нее.
– Ты напрасно считаешь, что это глупо! Вот увидишь: как только корпорация начнет приносить доход…
– Я не считаю, что это глупо, – голос его был удивительно мягким. – Просто ты очень, очень юная, ma petit.
– Напрасно ты так снисходителен ко мне. Я этого не заслужила. Начав осуществлять свой план, я нанесла тебе травму…
– Но ведь и ты пострадала! Так что мы теперь квиты.
– Нет, еще нет. Но я придумала, как…
– Тсс, – он поднялся, обошел вокруг стола и положил руку ей на плечо. – Не волнуйся, успокойся. Теперь все будет в порядке.
Его неожиданная ласка едва не лишила Мариану самообладания. А она должна была быть такой собранной сейчас!
– Ты всего не знаешь, Луи… И перестань быть таким нежным со мной!
Легкая улыбка коснулась его губ.
– Попытаюсь. А что, тебе больше понравилось бы, если бы я колотил тебя каждый день или запер в темницу?
– Не иронизируй. В этом нет ничего смешного.
– Но и ничего трагического! Мы справимся, Мариана.
– Я знаю, что справимся. – Она выпрямила плечи и указала на бумаги, лежавшие перед ней на столе. – Я все продумала. И переписала контракт. Теперь тебе будет принадлежать пятьдесят процентов валового дохода и полный контроль над всей линией… Над чем ты смеешься?
– Над тобой, – улыбка продолжала играть на его губах. – Итак, мы снова вернулись к тому, с чего начали, – к "Маггинс".
– Что еще я могу предложить тебе? Это самое ценное, что у меня есть!
– Ошибаешься, – лицо Луи неожиданно стало серьезным. – Ты забываешь, что тебе принадлежит мой ребенок.
Мариана во все глаза смотрела на него. Что он имеет в виду? Неужели он хочет…
– Но я не могу расстаться со своим ребенком!
– Не можешь? – Луи вдруг коснулся губами ее виска. – Да ты ведь и сама выглядишь почти как ребенок!
– Я знаю, что буду прекрасной матерью! – упрямо проговорила Мариана. – Может быть, иногда я кажусь слишком легкомысленной и порывистой, но…
– Ну, уж легкомысленной тебя назвать трудно, – он продел указательный палец в завиток волос над ее ухом. – Ты без конца все анализируешь и просчитываешь. Д я много лет назад понял, что самое главное – уметь довериться своему внутреннему чутью.
– Но разве ты никогда не делаешь ничего холодно и расчетливо?
– Есть люди, которые считают именно так, и я не разубеждаю их, – пожал плечами Луи. – Ноты должна знать, что я – достаточно щедрый человек и, уж во всяком случае, собираюсь быть щедрым по отношению к своему ребенку.
– Ты любишь детей?
– А разве может быть иначе? Дети всегда напоминали мне какой-то магический, волшебный кристалл. – Задумчивое выражение промелькнуло у него на лице. – Но я прекрасно знаю, какие это хрупкие создания, как легко можно сломать ребенка, искалечить его душу…
Мариана вспомнила, что Луи был обделен в своем детстве самым жесточайшим образом. Ей вдруг захотелось протянуть руку и приласкать его, прижать к своей груди, как она это сделала, когда нашла его лежащим
На полу.
– – Ты хочешь поделиться со мной доходами корпорации, – Луи легонько подул на завиток ее волос. – Но было бы намного щедрее, если бы ты поделилась со мной ребенком…
– Это невозможно!
– На свете нет ничего невозможного, – покачал головой Луи. – Конечно, ты меня плохо знаешь, но дай мне возможность проявить себя. Останься здесь на несколько дней…
– Я не могу оставаться здесь. Мне надо вернуться к себе домой, в Седикан.
– Почему?
Мариана начала лихорадочно продумывать ответ, но не смогла найти ничего лучше, кроме самого простого.
– Там моя лаборатория.
– Я выстрою тебе здесь новую! А еще лучше – в Коннектикуте. Там я провожу гораздо больше времени. И мне бы хотелось, чтобы вы всегда были рядом со мной.
– Мне надо вернуться в Седикан, – упрямо повторила Мариана. – Я не смогу жить нигде, кроме Компаунда. До этого я никогда не выезжала за пределы зоны.
– Даже когда ходила в школу?
– В Седикане прекрасные педагоги! – начала почему-то оправдываться Мариана. – И я не понимаю, почему должна жить где-то еще. Компаунд – дивный город, там совсем нет преступности…
– Перестань спорить! Мне ничего не известно про твой Седикан. Быть может, это действительно райское место. Просто меня удивляет, что ты так стремишься в свое гнездышко. Многие молодые люди предпочитают храбро броситься навстречу жизни, опробовать свои крылья, увидеть мир…
– А для меня самое главное – безопасность, – проговорила Мариана.
Действительно, воинственное настроение очень быстро покинуло ее – гораздо скорее, чем она надеялась. Мариана поняла, что по-прежнему не говорит Луи правды, изо всех сил пытается отгородиться от него стеной лжи, потому что испытывает страх.
– Обеспечить тебе безопасность для меня не составит труда, – убеждал он, и в его голосе звучали бархатные нотки. – Поверь мне, никто не сможет позаботиться о тебе и о ребенке так, как я.
Боже, ей так хотелось ему поверить! Его слова завораживали Мариану, и она чувствовала, что ей трудно разорвать эту пелену.
– Довольно, Луи! Надо смотреть правде в глаза. Я должна встретить лицом к лицу все трудности, которые ждут впереди.
– Очень разумно. Но я не понимаю, почему ты не хочешь, чтобы я помог тебе. Надеюсь, мне удастся переубедить тебя, когда мы окажемся в Коннектикуте. Мне хочется, чтобы твоя жизнь протекала в счастье и безмятежности.
Безмятежность! Легкая дрожь пробежала по телу Марианы, когда она вспомнила, что Гуннер использовал то же самое слово, чтобы предостеречь ее.
– Я не собираюсь ехать в Коннектикут. Луи слегка приподнял ее подбородок указательным пальцем и серьезно посмотрел в глаза.
– Я чувствую, что ты чего-то боишься, Мариана, но не могу понять, чего. Может быть, неопределенности своего положения? Что ж, очевидно, мне опять придется идти на компромисс, но зато на этот раз я получу взамен нечто большее. – Следующую фразу он проговорил с запинкой:
– Тебе не кажется, что мы могли бы… пожениться?
Она недоверчиво посмотрела на него.
– Пожениться?!
– Ну, может быть, не сию же минуту… Мне хочется дать тебе время привыкнуть к этой мысли.
– Но зачем тебе это?
Луи помолчал немного, а когда заговорил, голос его звучал глухо:
– Видишь ли, я ведь тоже чрезвычайно одинок, у меня нет никого во всем свете. Было бы просто замечательно, если бы я смог выстроить новый чудесный дом для тебя и малыша. И я мог бы иногда приходить к вам… О, не беспокойся, я не буду слишком донимать тебя. И никогда не посмею повторить того, что произошло между нами в беседке… Просто мне хочется быть рядом с тобой, помогать тебе! Разве я прошу о слишком многом?
Боже, о какой малости он просил! Даже нищий надеется на большую подачку! Мариана с трудом проглотила застрявший в горле комок.
– Нет, это совсем не много. И все-таки я не могу ничего обещать тебе. Мне сначала нужно… Прежде, чем я… – Она замолчала и улыбнулась, сделав над собой усилие. – Но кто знает, что может произойти? Вдруг получится так, что однажды я позвоню тебе и попрошу взять нас в Коннектикут!
Луи покачал головой:
– Я не согласен на "вдруг". Это слишком неопределенно.
Мариана решительно встала из-за стола.
– Что делать? Не всегда все получается так, как мы хотим! Кстати, ты мог бы отправить кого-нибудь в деревню позвонить своим поверенным, чтобы они приехали сюда завтра? Мне хочется основать корпорацию "Маггинс" как можно скорее. Как я уже сказала – пятьдесят процентов валового дохода будут принадлежать тебе, и…
– Пусть эта корпорация катится ко всем чертям! – В его голосе вдруг зазвучали незнакомые ей нотки. – Неужели ты не слышала ничего из того, что я тебе говорил?! Мне этого мало!
– Знаю, – открыв двери, она обернулась и посмотрела на него заблестевшими глазами. – Но ничего другого я предложить не могу. Тебе пока придется довольствоваться всего лишь корпорацией.
И, не дожидаясь ответа, Мариана быстрыми шагами прошла на террасу.
Господи, до чего же она устала! И как ей было больно! Это, наконец, несправедливо, черт возьми! Ей не хотелось терять Луи, когда она только что нашла его.
Ей не хотелось возвращаться домой, чтобы встретиться там с неизвестностью, которая поджидала ее, как зверь в засаде. Но меньше всего ей хотелось заставлять страдать Луи.
"Перестань думать о себе! – услышала она собственный голос. – И довольно оскорблять его разговорами о корпорации". Нужно сделать так, чтобы Луи больше не было больно. Чтобы он вспоминал об их встрече не с горечью, а с благодарностью…
Быстрыми шагами Мариана пошла по тропинке сада. Радуясь, что к ней вернулась способность логически мыслить, она тщательно взвешивала все случившееся и искала наилучший выход.
6
Что это ты притихла? – спросил Луи за ужином, пытливо взглянув на Мариану.
– Думаю.
Брови его взметнулись вверх в притворном ужасе.
– Мне стоит принять меры безопасности?
– Нет, конечно. – Мариана пригубила бокал с вином. *– Надеюсь, ты понимаешь: я хочу сделать так, чтобы тебе было как можно лучше.
– Как это удобно! И ты уже успела определить, что будет для меня "как можно лучше"?
Его иронический взгляд заставил Мариану слегка смутиться, но она решительно встряхнула головой.
– Ты уже дозвонился до своих адвокатов?
– Да. Завтра ровно в восемь утра они будут здесь.
– И ты согласен на пятьдесят процентов?
– Пожалуй. Я решил, что будет неплохо, если мы станем равноправными партнерами. Как ты сказала, у каждого из нас своя точка зрения на ситуацию, и я уверен, что не во всех вопросах мы придем к согласию. Так что тебе, видимо, придется остаться, чтобы переубедить меня в некоторых пунктах.
– Не рассчитывай на это! – Мариана опустила глаза и принялась сосредоточенно рассматривать бокал, который вертела в руках. – Может быть, я как раз собираюсь довериться тебе во всем и оставить последнее слово за тобой. Не исключено, что следующие несколько месяцев я буду чрезвычайно занята…
– И чем же ты собираешься заниматься? Она вздохнула.
– Самыми разными вещами. Надо кое-что уточнить и исправить в программировании остальных "маггинсов". Хочу, например, обучить мистера Маггинса водить автомобиль. И массе других вещей. Кроме того, на моем столе лежит еще несколько проектов…
– Так не пойдет! – заявил Луи. – Тебе надо сосредоточиться на "маггинсах". Вдруг у нас здесь что-нибудь не получится? Ты должна быть готова к тому, что может понадобиться твое присутствие. Нам придется решать что-то на ходу, перекраивать какие-то варианты… Если ты будешь разбрасываться, тебя просто не хватит на все сразу.
– Откуда тебе известно, на что меня хватит, а на что – нет? Ты сам сказал, что мы почти не знаем друг
Друга.
– Мм… да. – Луи внимательно посмотрел на нее. – Мы действительно знакомы всего несколько дней… Ну, значит, мы знали друг друга в прошлой жизни. Хватит воздвигать между нами барьеры! Я знаю тебя, Мариана!
Мариане пришлось признаться себе, что ей тоже кажется, будто она знает о нем все. Все до последней мелочи! Она знала, каким он бывает нежным, и гневным, и страстным. Знала, каким он может быть собранным, и какой проницательный у него ум. А самое главное – она понимала, насколько трудно иметь дело с таким противником, пусть даже борьба ведется для его же блага.
А ей придется выдержать сражение!
Дело в том, что решение, которое она так упорно искала весь этот день, внезапно явилось само собой, разорвавшись, как бомба. Теперь оставалось его осуществить.
Луи нахмурился:
– Что-то мне не очень нравится, как ты смотришь на меня.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду…
– Ты разглядываешь меня так, словно я один из твоих "маггинсов", и тебе надо найти, какой узел следует усовершенствовать, чтобы он соответствовал стандарту.
Мариана весело улыбнулась.
– Все твои "узлы" выше стандартного уровня, Луи! – Одним глотком она допила вино и, скомкав, положила салфетку на стол. – Я уже наелась. А сейчас я хочу пойти к себе в комнату.
– Ты постоянно куда-то бежишь, Мариана. То же самое ей всегда говорили Гуннер и Эндрю, печально подумала она.
– Я действительно все делаю бегом – для того, чтобы постоянно находиться в спортивной форме. Это помогает мне собраться, – она поднялась. – Увидимся чуть позже, Луи.
Когда Луи открыл дверь своей спальни, первое, что он увидел, – это свет, зажженный на ночном столике. А второе – это Мариана, которая лежала в его постели! Ее золотистые плечи выглядывали из-под покрывала, которое она натянула на грудь.
Острый, безумный приступ желания немедленно охватил Луи при виде этих обнаженных плеч. Безумный? Но он же не животное! – напомнил сам себе Луи. Он способен держать себя в узде,
– Ты вполне уверена, что не ошиблась дверью? Или у тебя есть какие-нибудь причины на то, чтобы ждать меня здесь?
Мариана кивнула.
– Я же тебе сказала: увидимся позже.
– Вот уж не предполагал, что именно ты имеешь в виду…
Неуверенная улыбка появилась на губах Марианы.
– Я и в самом деле решила, что надо проверить один из твоих "узлов".
– А если я не захочу удовлетворить твое любопытство?
Взгляд Марианы невольно скользнул по его фигуре.
– Сдается мне, что захочешь. И это сильно облегчает задачу. А то в последнее время я вовсе не была уверена, что ты по-прежнему испытываешь ко мне желание. Ты обращался со мной, как сердобольная вдова, которая решила удочерить сиротку, обласкать и утешить ее.
– Надеюсь, тебе нетрудно догадаться, чем продиктована моя забота. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
– Но если так… – Мариана нервно сцепила пальцы. – Тогда мне придется попросить тебя кое о чем…
– Что-нибудь случилось? – встревоженно спросил Луи, подходя к ней. – Я могу помочь тебе?
– Ну конечно, можешь! Именно для этого я и пришла сюда. – Ей никак не удавалось заставить себя посмотреть ему прямо в глаза. – Видишь ли… Мои надежды завести ребенка не оправдались.
Луи увидел, как бешено начала пульсировать жилка на шее Марианы, которая всегда выдавала ее внутреннее волнение. Внезапно его захлестнула волна нежности.
– – Я очень огорчен, – мягко ответил он. – Вместе с тобой, ma petit.
– На маленькую девочку я похожа меньше всего! И все это для меня не игрушки. Я взрослая женщина, Луи!
Он пробежал взглядом по покрывалу, которое обрисовывало ее фигуру.
– Не стоит лишний раз напоминать мне об этом. – С каждой секундой он возбуждался все больше и больше. Пора было положить конец затянувшейся сцене. – Жаль, что твои надежды оказались напрасными. Но я не могу ничем помочь тебе.