Ярость охватила Брэндона. Его так и подмывало выйти и угостить ее дядю тем же лекарством, которым он кормил племянницу.
– Правильно сделала.
– Конечно, если не считать того, что школу я бросила. Все равно учеба мне никогда не давалась… – Она снова как будто ушла в себя. – У меня дислексия, поэтому мне всегда было трудно… и до сих пор трудно… читать и писать. – Она закатила глаза.
Брэндон поморщился. Дислексия – серьезная проблема для любого ребенка. А для ребенка, которого никак не поддерживают? Готовый путь к неудаче в жизни. Он вспомнил, как в аэропорту про себя осуждал ее за то, что она не читает материалы дела. Чтение дается ей с трудом, тем более в переполненном общественном месте, где что-то постоянно отвлекает внимание.
– Стив Дрэкетт и Грейс Паркер, главный психолог "Омеги", увидели меня в Финиксе, когда мне было девятнадцать. Я помогла им освободить заложников в банке.
Брэндон кивнул, склонился ближе к ней и взял за руку, которой она машинально поглаживала свои шрамы. Он мягко провел пальцами по ее костяшкам, сам не понимая, кого успокаивает – ее или себя. О банке он знал, по крайней мере, знал о Демиене Фрейхофе. Сейчас Брэндон был полностью согласен с решением Стива не рассказывать Андреа о том, что Фрейхоф сбежал из тюрьмы. Ей и без того тяжело далось возвращение в Бакай.
– Меня взяли на испытания, потому что Стив был уверен, что у меня прирожденная способность читать людей.
– Поведенческая и невербальная коммуникационная диагностика, – пробормотал Брэндон, не выпуская ее руку.
– Тебе о ней известно?
– Я с ней знаком.
Не только знаком. Десять лет назад, учась в аспирантуре, он помогал разрабатывать последнюю, самую лучшую на сегодняшний день, версию программы. Значит, Андреа проходила тесты, созданные им.
– Ты убежала из дома, чтобы избавиться от побоев, и тебе пришлось бросить школу. Стив и Грейс поняли, какая ты одаренная, и взяли тебя под защиту "Омеги".
– Д-да. – Она на секунду опустила глаза, потом посмотрела на него.
Все ее поведение, мимика, поза свидетельствовали о том, что ей почему-то стыдно.
– Я не совсем типичная сотрудница "Омеги", – Андреа криво улыбнулась, не глядя ему в глаза. – У меня нет ни образования, ни подготовки. Даже читать толком не умею. И боюсь смотреть на двух стариков в машине.
Эти фразы многое объясняли, она вовсе не была замкнутой, не была Снежной королевой. Она – жертва жестокого обращения. Андреа отстранилась от всех, чтобы никто не задавал ей вопросов о ее прошлом. Она боялась, что коллеги сочтут ее недостойной "Омеги".
Не сумев удержаться, Брэндон обхватил ее лицо ладонями, осторожно отведя назад прядь еще влажных волос.
– Ты в самом деле очень скрытная, но уверяю тебя, никто не подумал бы о тебе плохо. Вспомни, сколько дел раскрыто с твоей помощью!
Андреа пожала плечами, Брэндон провел кончиками пальцев по ее щеке. Наконец-то он понял ее, пусть и отчасти. Теперь он может защитить ее.
– У тебя есть дар. Стив сразу разглядел в тебе человека незаурядного. Вот почему он пригласил тебя, тогда никому не известную девочку, работать в "Омегу". Уверен, он ни разу не пожалел о своем решении.
– Но у меня нет достойного образования. Я не получила необходимой подготовки.
– Ты можешь получить и то и другое, если захочешь… времени у тебя много. Я получил и образование, и подготовку, но будь я проклят, если умею делать то же, что ты! Будь я таким, как ты, бросил бы школу лет в десять!
На ее лице снова мелькнула тень улыбки, на сей раз неподдельной. Брэндон вдруг подумал, что в жизни не видел такой красавицы. Он пересел к ней на край кровати и положил руку ей на плечи.
– Пару лет назад я получила аттестат о среднем образовании, – призналась Андреа, доверчиво прижимаясь к нему. – И даже прослушала несколько семестров в колледже. Но из-за дислексии мне трудно учиться.
– Конечно, трудно, – прошептал он, зарывшись губами ей в волосы. Им овладела гордость. – Ничего, ты упорная, своего добьешься! Можно учиться медленно, в своем темпе. Окончишь колледж, когда сможешь. При твоих способностях получить диплом ничего не стоит!
Брэндон не убирал руку потому, что не мог заставить себя отстраниться от нее. Да и ей, похоже, не хотелось, чтобы он отстранялся. Он осторожно склонился к ней и поцеловал в губы. Мягко. Нежно. Страсть бурлила в нем, но он обуздал ее, не давая вырваться на поверхность. Страсть – совсем не то, что ей сейчас нужно.
Она вздохнула и прильнула к нему. Брэндон крепче обнял ее. Ему хотелось защитить ее от всего, что способно причинить ей боль.
Глава 7
Андреа проснулась, как от толчка, широко раскрыв глаза. Было темно. Она всегда спала с включенным светом, не хотела просыпаться в страхе, ожидая ударов. Она не шевелилась, но напряглась, готовая бежать в любую сторону, где можно спрятаться.
Постепенно она поняла. Здесь ей ничто не грозит. И даже наоборот. Она лежит на покрывале, в объятиях Брэндона Хана.
Во сне они изменили положение; он теснее притянул ее к себе, и она прижалась к нему всем телом. Их ноги переплелись… Как у любовников.
При мысли о том, что Брэндон может быть ее любовником, ей стало тепло. Ничего на свете она не хотела больше.
Она рассказала ему о себе почти все, не упомянула лишь о том, что полтора года проработала стриптизершей – худшие полтора года в ее жизни. Некоторые из ее тогдашних напарниц мечтали раздеваться на сцене, быть центром внимания, сводить мужчин с ума. Для Андреа каждое выступление становилось мучением.
Ей не хотелось рассказывать об этом кому бы то ни было, тем более Брэндону, зато хотелось оставаться в его объятиях, спать с ним, просыпаться с ним и целовать его так, как ей снилось, как она мечтала…
Когда глаза привыкли к темноте, она увидела его чеканный профиль, подсвеченный лунным светом. Андреа не думала, что интересует Брэндона как женщина. Он ее коллега, возможно, они даже могут стать друзьями. Его вчерашнее поведение свидетельствовало о заботе и сочувствии.
Но не о страсти. Андреа осторожно высвободилась из его объятий. Сейчас ей надо уйти. Совсем ни к чему утром испытывать неловкость, тем более что самого главного ночью у них не было.
Ей удалось выбраться из постели, не разбудив его. Она схватила туфли, сняла со спинки стула блейзер и, взглянув на него в последний раз, неслышно выскользнула за дверь.
Через несколько часов они увиделись внизу, в ресторане при отеле. Брэндон сел на стул напротив Андреа. Он был раздражен.
– Ты ускользнула среди ночи, – сказал он, наливая сливки в свой кофе.
– Да, я проснулась и решила, что должна перейти в свой номер.
Он склонил голову набок и пристально посмотрел на нее.
– Что? – спросила она.
– Странно, как тебе удалось уйти, не разбудив меня.
– Я умею двигаться бесшумно.
Он не сводил с нее взгляда, от этого ей делалось не по себе.
– И как, выспалась? – спросил он. – Вчерашний вечер был для тебя трудным.
Она подумала, что не нужно было столько ему рассказывать. Конечно, вчера он ее поддержал, но сегодня, может быть, понял, что она самозванка.
Он схватил ее за руку и крепко сжал.
– Слушай, не знаю, о чем ты сейчас думаешь, но прекрати!
– Но…
Его глаза метали молнии.
– Единственный человек, который о тебе сейчас плохо думает, – это ты сама! Так что прекрати.
– Ладно. – Она вздохнула.
– Повторяю вопрос. Ты выспалась?
Какое время его интересует – до того, как она вышла из его номера, или после? Ей чудесно спалось в его постели. В его объятиях. Когда же она вернулась в свой номер, кровать показалась ей слишком большой, слишком пустой. Она, конечно, заснула, потому что очень устала, но спала совсем не так хорошо, как рядом с ним.
– Выспалась. Спасибо, – уклончиво ответила она.
Она специально встала пораньше, чтобы уложить волосы и нанести макияж.
– Итак, какие у нас планы на сегодня? – спросила она.
– Опросить сотрудников жертвы номер два в закусочной. Выяснить, не проявлял ли кто-то из посетителей особого интереса к Эшли. Узнать, не было ли у нее постоянных клиентов.
– Скорее всего, ее убил не постоянный клиент, потому что…
Она не договорила – завибрировали оба их телефона одновременно.
– Проклятие! – буркнул Брэндон, прочитав сообщение. – В округе Марикопа нашли еще один труп. И снова убита молодая девушка!
Через пять минут они сели в машину и направились к месту преступления. По пути Брэндон позвонил в "Омегу" и ввел Стива в курс дела.
Труп нашли на окраине Бакая, снова у церкви.
Андреа покосилась на Брэндона:
– Мне нечасто приходится выезжать на место преступления. В основном я работаю со свидетелями. Честно говоря, я еще не была ни на одном месте преступления, – со вздохом призналась она.
– Послушай, многие агенты всеми правдами и неправдами стараются не появляться на месте преступления, особенно если там есть труп. Ты ведь знаешь Лайема Гетца?
Несколько месяцев назад Андреа вела дело вместе с Гетцем и его будущей женой, Ванессой, которая ожидала ребенка. Они раскрыли подпольную сеть торговцев людьми. Гетц возглавлял в "Омеге" команду по спасению заложников – и доказал свои способности, когда спас группу молодых девушек, которых похитили и собирались продать в сексуальное рабство.
– Да, я знаю Лайема. – Она знала его не слишком хорошо, но ей нравился мускулистый здоровяк. Нравилось, как он был заботлив с миниатюрной Ванессой, которая ждала близнецов.
– Он первым скажет тебе, что нередко отправляет плохих парней в черные мешки, но при этом избегает смотреть на трупы.
Андреа усмехнулась, представив себе Лайема, который отворачивается от трупа.
– Смейся, смейся, ты ведь не представляешь, каково тащить такого здоровяка на себе, когда он падает в обморок.
– Насколько я понимаю, ты намекаешь на то, что я могу не пойти с тобой на место преступления.
– Как хочешь. Можешь не ходить, тебя никто не осудит.
Андреа вздохнула с облегчением. Какой Брэндон добрый!
Парковку у церкви, к которой подбросили тело, успели оцепить. Они увидели полицейские машины. На место преступления съехались как представители Финикса, так и округа Марикопа.
Брэндон тут же отправился за ограждение, предъявив удостоверение. Для начала он побеседовал с коронером. Андреа увидела Ланса Кендрика и Джерардо Дженнисона, они сами подошли к Брэндону.
Андреа держалась поодаль. Она боялась упасть в обморок, увидев труп, но невольно улыбнулась, вспомнив о Лайеме Гетце.
Андреа все же видела со своего места, где лежит убитая женщина, она, как и предыдущие жертвы, была с лилией в руках и накрыта белой материей. Полицейские прочесывали место преступления в поисках следов. Еще двое снимали отпечатки со всех поверхностей.
Заметив Андреа, Кендрик отошел от Брэндона и Дженнисона и целеустремленно направился к ней. Девушка сразу поняла, что он ее вспомнил. Ей захотелось убежать, но она понимала, что это бесполезно.
– Вы Андреа Гордон, дочь Маргарет и Марлона.
Лицо Кендрика выражало сочувствие.
– На самом деле они мои дядя и тетка, но… да, они мои опекуны.
– Ваше лицо сразу показалось мне знакомым, но все было настолько смутно, что вначале я решил, что мы и правда встречались во время какого-то расследования, как вы и предположили.
Андреа пожала плечами.
– И выглядите вы сейчас по-другому, не так, как раньше… не так, как на снимке, сделанном при задержании, – продолжал Кендрик.
Андреа стиснула зубы. Неужели все? Неужели конец ее карьеры? Расскажет ли Кендрик о ней Брэндону? Имеет ли право человек, которого задерживала полиция, работать в "Омеге"?
– Как только я увидел снимок, понял, где еще вас видел. Вы приходили с матерью… то есть с теткой… забирать дядю после того, как мы его задержали. В тот раз он так напился, что не мог найти дорогу домой. Должно быть, такое повторялось много раз. Если память меня не подводит, ваш дядя был алкоголиком. Наверное, в те дни, когда мы его задерживали, оказывали вам услугу…
"Да, в такие ночи я хотя бы высыпалась", – подумала Андреа.
– Мисс Гордон, в отношении вас мы здорово облажались. Приношу вам извинения – и от своего имени, и от имени округа Марикопа.
Андреа с удивлением посмотрела на Кендрика.
Он ответил ей серьезным взглядом:
– Иногда не видишь цельной картины. В общем, мы недосмотрели… И все же вы, кажется, преуспели, – он окинул ее взглядом.
– Хотите сказать – несмотря на мое криминальное прошлое?
Кендрик улыбнулся, хотя глаза у него оставались печальными:
– Андреа, нет у вас никакого криминального прошлого. Да, вас, тогда несовершеннолетнюю, задерживали за распитие спиртных напитков, но никаких официальных обвинений вам не предъявляли. По-моему, сотрудник, который тогда доставил вас в управление, решил просто немного напугать вас, чтобы вы подумали о будущем.
– У него получилось. Я не могу пить спиртное, не испытывая страха.
Кендрик улыбнулся:
– Итак, официально вы не привлекались ни к какой ответственности. Материалы хранятся в архиве. Так что вам ни о чем не нужно беспокоиться. Мне сейчас горько из-за другого: никому не пришло в голову выяснить, как вам живется, до того, как вы убежали из дому.
Его сожаление было таким неподдельным, что у нее заныло сердце.
– Вы верно подметили, я преуспела. У меня хорошая работа, на которой меня ценят.
– И вас там уважают, если верить агенту Хану.
Андреа покосилась на Брэндона и увидела, что он озабоченно смотрит на нее. Она улыбнулась и помахала ему рукой, показывая, что все в порядке.
Ланс Кендрик еще раз извинился перед ней и выразил радость по случаю того, что они работают вместе. Потом он вернулся к трупу. Вскоре после него к ней подошел Брэндон. В руках он держал раскрытый блокнот, куда записывал все подробности дела.
– Как ты? О чем с тобой разговаривал Кендрик?
– Он меня вспомнил. Он хороший полицейский. Не слишком вежливый и мягкий, но заботливый.
Брэндон кивнул:
– Я кое-что узнал о жертве. Двадцать два года, местная, уроженка Бакая. – Он пролистал страницы. – Ее звали Джиллиан Спайрс, она тоже была стриптизершей. Работала в местном клубе под названием "Ягуар".
Глава 8
Андреа благоразумно держалась поодаль, пока Брэндон вместе с коронером осматривали тело. Брэндон увидел, что Ланс Кендрик подошел к Андреа и заговорил с ней. Пока они беседовали, он не сводил с них взгляда. Теперь, когда он узнал о прошлом Андреа, о том, что ей пришлось пережить, ему еще больше хотелось защитить ее.
Андреа беседовала с Кендриком вполне мирно. Что бы ей ни сказал пожилой полицейский, его слова не огорчили ее. Но, когда он назвал имя убитой девушки и сказал, что она жила в Бакае, заметил, как краска отхлынула от лица Андреа. Может быть, она знала ее лично?
– Эй, что с тобой? – Он подошел ближе, взял ее за подбородок, развернул к себе. – Ты вся дрожишь. Ты что, была знакома с Джиллиан Спайрс?
– Нет. Наверное, она здесь появилась, когда я уже уехала.
– Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? – спросил он.
– Да, – она пожала плечами. – Просто… Все жертвы мои ровесницы, некоторые даже моложе, и ни у кого не было близких родственников.
– Насчет последней еще не известно. Кендрик наведет справки, как только вернется к себе.
– Что будем делать?
– У нас есть ее домашний адрес и адрес клуба "Ягуар". Пожалуй, начнем с ее дома. Может быть, там кто-нибудь сможет нам помочь.
Она кивнула – пожалуй, чуточку наигранно:
– Да, наверное, лучше начать с дома.
Брэндон снова прищурился. Андреа вела себя как-то странно. Опять что-то утаивала, недоговаривала.
Возможно, она нервничает из-за того, что доверилась ему прошлой ночью, или ее мучают воспоминания.
– Наши коллеги из местного управления тоже поедут домой к убитой, так что там будет много народу. Посмотрим, что нам удастся выяснить.
Андреа молча зашагала с ним к машине. Поездка до квартиры Джиллиан прошла в молчании, девушка словно боялась сказать что-то лишнее.
Да, Брэндон знает, что она всегда сдержанная, даже замкнутая. Но сейчас с ней и вовсе творится что-то неладное.
В квартире Джиллиан они провели весь остаток дня. Они обнаружили две коробки, набитые вещами – тетрадки из средней школы, школьный ежегодник, засушенные цветы, оставшиеся после танцев, несколько мягких игрушек и другие безделушки. Андреа взяла школьный ежегодник и начала его листать.
– Жертва окончила школу четыре года назад. Она из Оклахома-Сити, – она показала Брэндону страницу с портретом Джиллиан.
На снимке девушка была молодой, улыбающейся, очень живой.
– Хоть что-то для начала, – Брэндон переснял фотографию на телефон, – пригодится, когда мы начнем допрашивать свидетелей.
– Может, у нее есть родные, – нахмурилась Андреа.
– Может быть. Кендрик обязательно наведет о ней справки.
После осмотра квартиры они перекусили в кафе. Когда они уже покончили с едой, позвонил Кендрик и сообщил, что коронер из Финикса почти закончил работу и может изложить свои предварительные выводы, если Брэндон согласен приехать – вдруг у него появятся вопросы. Брэндон согласился.
Услышав его ответ, Андреа как будто немного просветлела.
– Что, если мы разделимся? – предложила она. – Ты езжай в Финикс, а я зайду в "Ягуар" – клуб всего в нескольких кварталах отсюда – и начну опрашивать девушек, когда они будут приходить на работу.
Брэндон кивнул:
– Да, неплохая мысль! Наверное, им легче будет разговаривать с тобой.
– Почему ты так думаешь? – она побледнела.
– Потому что ты женщина. Ты молода. По-моему, они решат, что ты для них не представляешь опасности.
Андреа улыбнулась, но одними губами.
– Да, именно так.
Брэндон встал.
– Ладно, я сообщу тебе, когда освобожусь, и мы сможем обменяться сведениями.
Они вышли на улицу.
– Я тебя подвезу. Тебе совсем не нужно идти туда пешком.
Она напряглась всего на миг, а потом кивнула:
– Да, конечно. Спасибо.
Брэндон проехал несколько кварталов, пока не увидел вывеску "Клуб для джентльменов", что вызвало ироническую улыбку у Брэндона, уж очень обшарпанной и дешевой выглядела постройка, похожая скорее на заброшенный склад.
У Андреа побелели губы, на здание клуба она смотрела с отвращением. На миг ему показалось, что ей не хочется выходить из машины.
– Главный вход наверняка еще закрыт, зайду сбоку. Пришли сообщение, когда освободишься, – тихо сказала она, не глядя на него.
Девушка вышла из машины, остановилась в нескольких шагах, обернулась и помахала ему рукой, едва заметно улыбнувшись, словно пытаясь сказать: "Я в норме. Я справлюсь".
На самом деле она неплохо держалась до тех пор, пока он не назвал имя убитой девушки. Услышав его, она сразу ушла в себя. Андреа не знала четвертую жертву. В чем же причина ее странной реакции? Она так и не вышла из ступора. Наоборот, все как будто стало еще хуже.
Брэндон методично вспоминал, что именно он сказал, когда сообщил Андреа имя жертвы. Понял, в чем дело, и громко выругался. Андреа отреагировала не на имя жертвы, а на место ее работы. Клуб "Ягуар".