- И с грузом!
- А что было в трюмах?
- Эбеновое дерево из Сенегала и бабы!
- Белые?
- Да, шлюхи из Парижа!
- О! Парижские девки придутся пиратам по нраву!
Поразительную новость обсуждали везде. Вокруг уцелевших образовалась толпа - всем хотелось побольше узнать о несчастье. Жертвами его оказались и некоторые жители нового Орлеана.
- Я разорен! Разорен! - рыдал в голос работорговец, не в силах вынести потерю своего товара - крепких парней из Сенегала.
- Мой корабль… Моя "Красавица"! Убийца! - голосил судовладелец, норовя вцепиться в горло несчастному капитану Робино.
Флорис и Адриан проталкивались вперед, не обращая внимания на давку. Перед высоченным Флорисом почтительно расступались. Молодые дворяне увидели Федора и Ли Кана - те, привязав лошадей, явились на пристань за новостями. Адриан схватил одного из уцелевших за руку. Это был второй помощник капитана.
- Во имя неба, господин Легалик, вы не видели на борту "Красавицы" девушку? Да, среди пассажиров… Ее зовут мадемуазель Батистина… Батистина де Бургиньон! - Адриан де Вильнев с трудом заставил себя выговорить это имя.
Яан Легалик посмотрел на молодого человека с невыразимой грустью.
- Конечно, сударь… я видел мадемуазель де Бургиньон… Если хотите, мы с ней некоторым образом помолвлены… и Фоккер-Дьявол похитил у меня невесту!
- Что!? - один и тот же крик вырвался из трех глоток.
Флорис и оба его "врага" - граф дю Роше и драгунский капитан де Гастаньяк - в едином порыве надвинулись на моряка.
- Извольте объясниться, сударь! Мадемуазель Батистина - это МОЯ невеста, и я приехал сюда, чтобы жениться на ней! - взвизгнул, побагровев, граф Жеодар.
- Прошу прощения, сударь, у меня есть приказ его величества, и вы не имеете на нее никаких прав, потому что она предназначена мне! - завопил Эрнодан де Гастаньяк, положив руку на эфес шпаги.
Флорис издал рычание. Адриан хотел было удержать своего необузданного брата, но не успел, ибо в жилах сына Петра Великого вскипела кровь Романовых. Ринувшись вперед, Флорис ухватил Яана Легалика за отвороты потрепанного камзола.
- Я тебя научу, трус, как надо защищать свою невесту!
- Я был ранен, сударь! Вы задели мою честь! - вскричал в негодовании помощник капитана.
Больше ему ничего не удалось сказать. Флорис схватил его за горло и, почти обезумев, стал душить.
- Трус… трус… вы должны были умереть, защищая ее!
- Прошу прощения, но это мое дело! - крикнул Жеодар, пытаясь вырвать Яана Легалика из рук пылающего местью Флориса.
- Вовсе нет… Именем короля! У меня приказ, и только я имею право… - воскликнул гасконец, бросаясь в схватку.
Силы Флориса удесятерились от ярости. Ударом кулака в подбородок он отбросил в сторону драгуна. Жеодар лишился парика. Легалик уже почти не дышал. Однако никто не желал отступать, и четверо бойцов продолжали сражаться, создавая настоящую кучу малу. Пыль стояла столбом.
- Ко мне, гвардейцы! - распорядился губернатор. - Это недостойно дворян! Арестовать всех четверых!
- Ах, нет, друг мой, не надо! - взмолилась маркиза, нервно комкая платок.
- Что происходит? Что тут такое? - кричали со всех сторон.
- Маркиз де Портжуа дерется, словно грузчик!
- Из-за чего?
- Говорят, из-за прекрасных девичьих глаз!
- Вот счастливица! - задыхаясь, произнесла маркиза, и ноздри у нее затрепетали, словно у породистой кобылы.
- Барчуки!
- Майский Цветок! Счастье Дня!
Федор и Ли Кан прорывались сквозь толпу на помощь своим господам: ибо Адриан, забыв о своем хладнокровии, также ввязался в драку!
- Ух! - выдохнул Жеодар, ухватив его за сапог.
Молодой граф де Вильнев в мгновение ока оказался в клубке, катавшемся по земле. Адриан отличался большим терпением, но только до определенного предела - когда его доводили до бешенства, он бил так же крепко, как Флорис. В этом сразу же пришлось убедиться Жеодару и Эрнодану.
- Ой-ой-ой! - завопили оба разом.
Граф де Вильнев раздавал тумаки, будто извозчик.
Матросы с "Луары" и "Дофина", с увлечением следя за схваткой, уже заключали пари.
- Ставлю два бумажных экю на красавчика-брюнета!
- Два на блондина!
- Два медных на толстяка!
- Один серебряный на драгуна!
- Три серебряных на брюнета!
Ставки стремительно поднимались, но тут из всех глоток вырвался крик разочарования. Пятеро бойцов наконец свалились в воду, и сильное течение мгновенно вынесло их на середину реки.
- Тону! - завопил Жеодар.
Несчастный барахтался в волнах, а на берегу голосил его верный слуга Паден:
- На помощь! Мой господин не умеет плавать! Помогите!
Паден в отчаянии заламывал руки, но сам не двигался с места. Его бесцеремонно оттолкнул толстый кавалерист - денщик Эрнодана де Гастаньяка Лафортюн.
- Господин капитан! Куда же вы? Неужели вы оставите своего Лафортюна в мерзкой стране, где живут одни дикари?
Эти сетования немедленно привлекли внимание обидчивых луизианцев, и на голову бедного кавалериста обрушились яростные насмешки как белых, так и черных обитателей колонии.
- О-ла-ла! Раскудахтался петушок!
- Ты захлопнуть пасть, жирная свинья!
- Клянусь черной чумой, надо проучить эту тупую скотину!
Впервые рабы и господа объединились в едином порыве негодования.
- Гром и молния! Расступитесь! Дорогу!
- Да откроет свои лепестки благоразумный тысячеглавый лотос!
Федор и Ли Кан прорвались к берегу. Казак прищурил свой единственный глаз, всматриваясь в реку, а затем подмигнул китайцу. Эка важность! Их молодые господа плавали, как Нептун, так что беспокоиться было не о чем.
Хотя Флорис и Адриан уже давно стали мужчинами. Федор и Ли Кан, действительно воспитавшие их при весьма любопытных обстоятельствах, по-прежнему видели в них мальчишек. Братья не пытались бороться с течением. Прохладная вода остудила ярость Флориса.
- Все в порядке, брат?
Адриан уже успел скинуть камзол и сапоги Флорис последовал его примеру. Сколько раз приходилось братьям плыть бок о бок в куда более опасных условиях! Вскоре их настиг Эрнодан де Гастаньяк, уверенно державшийся на воде. Молодой драгун все еще пылал бешенством.
- Вы мне ответите, господин де Портжуа, за это принудительное купание!
В глазах Флориса вспыхнули веселые огоньки.
- Как вам угодно, сударь! Кажется, я уже проткнул вам бедро в Бордо?
- А я вам руку, если не ошибаюсь!
Флорис и Эрнодан поплыли навстречу друг другу Адриан осмотрительно занял позицию между ними.
- Господа, ради Бога… Давайте выберемся на берег.
Тут к ним прибило течением бедного Жеодара, нелепо размахивавшего руками. Флорис ухватил его за ворот.
- Когда же вы научитесь плавать, сударь? Может, бросить вас здесь?
- Не… не надо!
Жеодар отчаянно барахтался, судорожно цепляясь за шею Флориса. Еще немного, и оба пошли бы ко дну.
- Прошу прощения, приятель! - промолвил Флорис, умело оглушив беднягу ударом кулака. Адриан довольно хмыкнул.
- Право, это уже не в новинку несчастному Жеодару, и ты, по-моему, вошел во вкус!
Флорис собрался ответить колкостью на реплику брата, но тут с берега послышались вопли. Зрители жестами пытались привлечь внимание пловцов к какой-то точке вверху по течению. На палубах кораблей заметались матросы, поспешно заряжая мушкеты. Флорис, Адриан и драгун обернулись. Яана Легалика отнесло к илистой излучине на другом берегу. Помощник капитана тщетно пытался выбраться из тины. На солнце шевелились поваленные стволы деревьев.
Флорис вдруг разобрал, что кричат испуганные люди на пристани.
- Возвращайтесь! Скорее возвращайтесь! КРОКОДИЛЫ!
3
Пули рикошетом отлетали от воды. Федор зарычал в бессильной ярости.
- Гром и молния, эти болваны попадут в барчуков!
Дистанция была слишком велика. Мушкетные выстрелы не достигали рептилий и даже не могли их напугать.
- Торопись, Острый Клинок, иначе голодные псы желтой реки сожрут Майский Цветок!
Предприимчивый китаец уже волочил пирогу, позаимствованную у индейцев. Казак прыгнул в хрупкую посудину, и та опасно накренилась.
- Скорее, скорее! - кричали зрители, столпившиеся на берегу.
Совет был хорош, но все советчики предпочли остаться в безопасном месте. Только двое дворян спустили на воду шлюп. Это были Гаэтан д’Артагет и Попюлюс де Проте.
- Быстрее, мы вас нагоним!
Ли Как греб как бешеный. Федор заряжал пистолеты. Оба с тревогой следили за тем, что происходило в четырехстах брассах от них. Флорис, увидев, в каком безнадежном положении находится Яан Легалик, сразу решился на отчаянный поступок. С годами безрассудная смелость молодого дворянина лишь возросла. В жилах Флориса бурлила все та же пылкая кровь, а в душе кипела прежняя жажда битвы.
- Держите его! Плывите к берегу! - крикнул Флорис, отпихнув Жеодара в руки Эрнодана де Гастаньяка.
- Нет, я тебе запрещаю! - завопил Адриан, догадавшись о намерениях Флориса.
Но тот уже плыл к илистой излучине.
- Мужайтесь, сударь! Мужайтесь! Они еще далеко!
Этот крик придал силы Легалику. Несчастному удалось наконец выбраться из тины. "Поваленные стволы" уже плыли по воде. Бедный Легалик постоянно оборачивался, но все было тщетно - мерзкие твари нагоняли его, разинув алчные пасти. Флорис выхватил из ножен шпагу и кинжал.
- Держите! - крикнул молодой дворянин, протягивая шпагу своему сопернику.
Легалик, поколебавшись секунду, схватил клинок и безмолвно повернулся, готовясь отразить нападение. Флорис уже ощущал волну, поднятую плывущими рептилиями. К горлу его подступила отвратительная тошнота Из разинутых глоток несло омерзительным зловонием. Рядом с Флорисом сверкнула на солнце шпага - это Адриан занял место рядом с братом. Трое человек намеревались бороться с гнусными тварями. Флорис сжал рукоять кинжала, по пояс высунулся из воды, встречая приближавшегося крокодила.
Раздался залп. Крокодил подпрыгнул и тут же бессильно обмяк. Остальные рептилии яростно взмахивали хвостами. Вода вокруг пловцов закипела.
Аллигаторов убивали выстрелами в глаза. Вода окрасилась кровью. Пули свистели рядом с тремя пловцами, и те поспешно ныряли, стараясь уберечь голову Тем временем течение вынесло их на середину Миссисипи. Флорис первый сумел оглядеться.
Навстречу ему двигалась пирога с Федором и Ли Каном Оба бурно жестикулировали, а Федор на что-то указывал пистолетом. Следом двигалась лодка с двумя гребцами: Флорис узнал в них своих новых друзей - Гаэтана д’Артагета и Попюлюса де Проте. Однако молодой дворянин сразу не понял, что помощь пришла с другой стороны. Обе пироги находились слишком далеко - с такого расстояния нельзя было попасть в крокодилов.
- Осторожно, брат! - раздался крик Адриана.
Флорис едва успел увернуться от какого-то странного суденышка, поднимавшегося по течению.
- Нам повезло, что эта лодка оказалась на реке! - спокойно промолвил Адриан. - Сами мы бы не справились.
Флорис отплыл в сторону, чтобы получше разглядеть своих спасителей. Он увидел - джонку необычной формы - возможно, ее построил какой-то оригинал на одном из островов в Мексиканском заливе. Она была плоской, как китайские лодки, и имела киль с каждой стороны. На корме возвышался небольшой шалаш из бамбука, накрытый голубой тканью, так что нельзя было определить, есть ли кто-нибудь внутри. Восемь крепких африканцев подняли вверх длинные весла. Они хохотали, показывая белоснежные зубы, и громко приветствовали двух своих товарищей с дымящимися мушкетами в руках. Очевидно, именно эти меткие стрелки разделались с гнусными тварями.
- Спасибо, ребята! - закричал Флорис. - Спасибо! Кто вы такие? Откуда?
Один из стрелков безмолвно поклонился. Это был красивый мускулистый парень, одетый в холщовые штаны. Вероятно, он был главным, поскольку по его знаку гребцы опустили весла в воду.
- Эй, приятель, чей ты? Мы должны поблагодарить твоего господина! - воскликнул Адриан, заинтригованный необычным поведением рабов.
- Может быть, они немые? - тихо сказал Легалик, подплывая к братьям.
Флорис и Адриан, не удостоив его ответом, провожали взглядом джонку. Мускулистый парень приподнял покрывало и скользнул внутрь шалаша. Флорису показалось, что кто-то рассмеялся. Впрочем, это могло ему и почудиться. Гребцы ритмично работали веслами, и джонка быстро удалялась. Проплывая мимо, Федор и Ли Кан невольно посмотрели на нее. Впрочем, их отвлекли другие заботы - нужно было помочь обессилевшим пловцам. Эрнодан де Гастаньяк передал им бедного графа дю Роше, все еще не пришедшего в сознание после удара Флориса.
- У меня чешется коса, Острый Клинок, - прошептал Ли Кан, - так Будда всегда предупреждает меня на своем благоуханном языке! Нам грозит гнев шестихвостого дракона!
Федор покачал головой. Ему не нравилась эта слишком жаркая страна, а со вчерашнего дня произошло чересчур много неприятных событий.
- Ох, ну и напугали же вы нас, барчуки! Если бы не эти черномазые, вам бы туго пришлось! Мы не поспевали…
Федор с досадой хлопнул по эфесу сабли. В этот момент подошла вторая лодка. Гаэтан д’Артагет и Попюлюс де Проте радостно приветствовали спасенных.
- Клянусь небом, господа! Храбрости вам не занимать!
Флорис и Адриан, мокрые до нитки, поднялись в шлюп, тогда как Легалик и все остальные разместились в пироге.
Хрупкие лодчонки причалили к берегу под восторженные крики зрителей. Прежде чем ступить на пристань, Флорис еще раз обернулся, и в его зеленых глазах вспыхнуло пламя. Джонка уже исчезла в верховьях реки, там, где находились плантации. Яан Легалик, едва выпрыгнув из пироги, устремился к Флорису с протянутой рукой.
- Сударь, вы спасли меня от ужасной смерти, благодарю вас за мужество!
Флорис взглянул на моряка. Приходилось с сожалением признать, что у Легалика было открытое и симпатичное лицо. Впрочем, для гордеца Флориса это не имело никакого значения. Он демонстративно убрал руки за спину.
- Между нами не должно быть недомолвок, сударь, я спас вас лишь затем, чтобы убить на дуэли… и как можно скорее! Точно так же намерен я поступить и с этими господами… - Флорис кивнул в сторону Жеодара и Эрнодана. - В любом случае, мне вы ничем не обязаны. Всех нас спасли темнокожие с джонки.
Флорис повернулся, но Легалик схватил его за плечо.
- Отчего вы так ненавидите меня, сударь? Кто вы такой и какое отношение имеете к мадемуазель Батистине Бургиньон?
Флорис высокомерно вскинул голову.
- Я обойдусь без объяснений, сударь! Вы, равно как и эти господа, мне крайне противны, этого достаточно! Завтра всех вас навестят мои секунданты. Прощайте!
Раздраженно оттолкнув руку Легалика, Флорис поспешно удалился, не слушая восторгов и похвал. Паден и Лафортюн бросились к своим господам.
- Ах, господин граф! Как же я перепугался! - стонал Паден, бережно поддерживая Жеодара.
- Господин капитан, - умоляюще бормотал Лафортюн, - плюньте вы на королевский приказ… надо убираться отсюда поскорее! От этих черномазых добра не жди!
Эрнодан де Гастаньяк быстро огляделся, опасаясь, как бы кто-нибудь не услышал толстого денщика. Адриан, судя по всему, был всецело поглощен беседой с губернатором. Эрнодан, понизив голос, с досадой сказал:
- Придержи язык, Лафортюн! Лучше помоги мне переодеться.
- Дружески взяв Адриана под руку, губернатор подошел к своей карете, где на атласных подушках уже восседала маркиза. Супруг занял место рядом и высунул голову в окошко:
- До скорой встречи, господин де Вильнев… До вашего приезда в Новом Орлеане царило колониальное спокойствие, но все это, увы, в прошлом… Кстати, все только и говорят, что о дуэлях господина де Портжуа. Напоминаю вам, что поединки категорически запрещены, и если ваш бешеный братец предпримет что-либо подобное, я взыщу за это с вас!
На этой милой ноте маркиз де Водрей простился с Адрианом. Карета покатилась, поднимая клубы пыли, а граф де Вильнев тяжело вздохнул. Ему, старшему, всегда было трудно оберегать любимого брата от всплеска слишком пылкого темперамента. Молодой человек направился к Федору и Ли Кану, охранявшим лошадей, и все трое вскочили в седла. Видимо, мысли их были заняты одним и тем же, поскольку на обратном пути никто не проронил ни слова. Ли Кан, правда, неистово почесывал свою косу.
У постоялого двора "Серебряный лев" их ожидали Элиза и Грегуар.
- Господин Адриан… господин Адриан, что случилось?
Старые слуги, воспитавшие братьев, устремились навстречу всадникам. Адриан с легкостью спрыгнул на землю.
- Ничего, друзья мои, все хорошо! Флорис вернулся?
Грегуар взял поводья.
- Да, очень мрачный и совершенно мокрый, как и вы, господин Адриан. На вопросы отвечать не захотел… Господин Адриан, есть ли новости о нашей маленькой Батистине? - прошептал старик.
Адриан любовно хлопнул по плечу верного слугу, которого почитал, словно отца.
- По правде говоря, нет, мой славный Грегуар, но ты не расстраивайся… Ты дал по два экю этим ребятам?
Адриан показал на двух негров, присевших на корточки возле сундуков.
- Нет, господин Адриан, они мне ничего не сказали!
- Вот, Жасмен и Цицерон, держите! Вы их честно заработали!
Адриан вложил в черные ладони восемь медных монеток. Африканцы, не ожидавшие такой щедрости, рассыпались в благодарностях.
- Спасибо, мисси! Ты хороший! Если хотеть еще работу, нас спрашивать, для тебя все делать…
Внезапно Адриана озарило.
- Знает ли кто-нибудь из вас плантацию, где много негров? Скорее всего, она находится в верховьях реки… У хозяина должна быть лодка… плоская джонка с шалашом на корме и с восемью гребцами…
Негры завращали глазами и замотали головой.
- Нет, мисси… такого не знать… не видеть…
- Попробуйте разузнать, расспросите своих товарищей… Если что-нибудь выясните, приходите ко мне… получите столько же! - пообещал Адриан.
- Жасмен и Цицерон все сделать!
Адриан проводил взглядом молодцов, которые удалялись, пританцовывая от радости. Не зная почему, но он им поверил. Эти люди, насильно увезенные с родины, вызывали у него чувство жалости и одновременно внушали уважение.
Адриан вошел на постоялый двор и поднялся наверх в комнату брата. Флорис плескался в лохани с горячей водой. По его лицу было видно, что он в дурном расположении духа. Адриан, не говоря ни слова, снял мокрую рубашку. Внезапно Флорис нарушил молчание.
- Адриан, завтра утром ты отправишься к господину дю Роше, чтобы договориться о месте и времени нашей встречи. Выбор оружия оставляю за ним. Затем прошу тебя посетить господ Легалика и де Гастаньяка!
- Ты уверен, что не желаешь драться со всеми тремя одновременно? - холодно осведомился Адриан.
Флорис, словно молодой хищник, выпрыгнул из лохани.
- Стало быть, ты отказываешься защищать честь своей сестры?
Дрожа от ярости, Флорис схватил полотенце и обмотал его вокруг бедер. Адриан знал, что ему предстоит очень нелегкая задача, а потому примирительно сказал: