Заставьте меня, Сэр - Шериз Синклер 30 стр.


Закари повернулся и прошел назад через комнату, его потребность сделать что-нибудь вышла на новый уровень. Взять машину и выкрикивать их имена на каждом углу – лишь бы действовать. Черт возьми, Джессика.

За шумом многочисленных разговоров Закари сначала не услышал музыку, доносившуюся из спальни. Композиция Чака Манджони "Feels So Good". Рингтон его сотового.

- Нет!

Он рванул через квартиру и толкнул дверь, спотыкаясь о кошек, как-то успевая пнуть ногой дверь, чтобы закрыть ее, до того, как они сбегут. Он схватил свою куртку с кровати и рывком вытащил мобильник из кармана.

Звонок прекратился. Нет, черт возьми.

Z щелчком открыл телефон. Одно сообщение. Он едва не прослушал его сам. Но затем заставил себя вернуться к другим, прежде чем нажать Play.

"Z". Голос Габриэллы. Охрипший. Напряженный.

- Молчать! - рявкнул он на остальных. Он поставил телефон на динамик и увеличил громкость.

- Они забрали нас - меня и Джессику. Применили электрошокер и наркотики. Мы в большом крупногабаритном грузовом фургоне. Лодка заберет нас в доках Клируотера, в деловой части города, примерно через два часа.

Закари услышал шепот. Голос Джессики. Она говорила что-то о татуировках. Его сердце сильно заколотилось, причиняя физическую боль. Она жива.

Габи продолжала говорить.

- Двое мужчин. Они называют друг друга Цезарь и Янг. У Янга руки покрыты татуировками. Не перезванивайте на этот номер. Это их телефон.

Тишина.

Гален был уже на телефоне, раздавая приказы. Вэнс вытащил свой сотовый, но остановился и посмотрел на Маркуса и Z.

- Большинство женщин бились бы в истерике. Те двое держатся молодцом. Подумать только. - Он протянул Закари листок бумаги с написанным на нем каракулями номером. - Перешли сообщение на этот номер для звукового анализа. Я сомневаюсь, что мы найдем что-нибудь полезное, но постараемся.

Закари кивнул.

Маркус с секунду барабанил пальцами по столу. Затем бросил взгляд на Закари, и его голос зазвучал на октаву ниже. - Я не буду ждать, пока они скажут, что не смогут помочь. Я иду сам.

Закари бегло глянул на агентов, занятых подготовкой.

- Я за рулем.

Глава 21

Свист глушителей, вой моторов, визг тормозов. Автомобильный гудок. Габи поняла, что они добрались до города. Фургон замедлился, ускорился, затем снова замедлился, вызывая трение манжет на запястьях, заставляя те гореть. По ее руке стекло еще больше крови.

Янг шагнул в грузовой отсек, оставляя дверь открытой. Держа в руках тряпку и рулон клейкой ленты, он подошел к ней.

Ее сердце застучало быстрее в груди. Они были в городе, вокруг люди. Возможно, они движутся слишком быстро, чтобы кто-нибудь мог услышать их. Тем не менее... Нельзя упустить шанс. Мы все равно умрем. Она закричала так громко, как только смогла, секундой позже к ней присоединилась Джессика.

Мудак наотмашь отвесил Габи пощечину. Ее голова откинулась назад, щеку обожгло болью. Затем он пнул Джессику в живот. От ее стона сукин сын рассмеялся и снова повернулся к Габи.

- Береги товар, мудак, - выкрикнул Цезарь.

Ее лицо пылало от боли, Габи отбивалась, надавливая на него плечом, пытаясь оттолкнуть. Янг ухватился за ее челюсть и, вынудив открыть рот, засунул внутрь грязную тряпку. Несмотря на попытки Габи ударить его головой, он закрепил несколько полос клейкой ленты поперек лица, заглушая ее. Когда он встал, девушка сумела извернуться и достаточно сильно лягнуть его в колено. Мужчина взвыл и попятился назад.

С грязными ругательствами он уклонился от ее ноги и с силой безжалостно швырнул ее на пол. Она стукнулась головой, и в ее мозгу будто загремели удары молотка. Ботинок бандита приземлился на ее ребра. Боль взорвалась в ее теле. Испытав позыв к рвоте, Габи поперхнулась, не в силах вдохнуть.

- Если тебя вырвет с кляпом во рту, ты подохнешь, сука.

Он выждал секунду, ухмыляясь, затем сковал наручниками ее руки за спиной.

Чувствуя слишком сильное головокружение, чтобы сесть, Габи лежала на боку, грудь распирало рвотным рефлексом.

"Сдержать позыв". Она могла дышать только через нос. "Я задыхаюсь... Рябит в глазах. Дыши медленнее. Дыши медленнее". В глазах потемнело. Бесполезно.

Янг переместился к Джессике, но Габи не могла помочь. Она услышала глухой стук, и сильный крик боли, затем звук шагов. Габи лежала неподвижно, сердечный ритм успокаивался, по мере того как она втягивала воздух. Осторожно. Без паники.

Несколько минут спустя фургон подкатил к остановке и двигатель заглушили.

- Лодка здесь? - спросил Янг.

- Они еще не позвонили. Возможно, их задержал шторм. По-крайней мере дождь разогнал большую часть народа на причале.

"Мы в доках. Как только окажемся на судне, шанс на спасение испарится". Боже. Страх Габи разрастался, грозясь вот-вот задушить ее, но она оттолкнула его прочь. Если поддаться панике, она умрет. "Думай, тупица". Сможет ли она подняться на ноги?

- Рыжую первой в ящик, - указал Цезарь.

- Забыл, что нет гребаных наручников на щиколотки?

- Проклятье. - Цезарь прищурился. - Возьми клейкую ленту и цепь. Свяжи их по рукам и ногам.

- Понял.

Янг повернулся к Габи. Испытывая слишком сильное недомогание, чтобы дать отпор, она неподвижно лежала, пока он делал пару витков изоленты вокруг лодыжек. Он использовал цепь, чтобы надежно соединить ее ноги, как наручниками.

- Готово.

Она попыталась пошевелиться, попробовала сдвинуться, и была вынуждена еще раз подавить панику. Джессика, встретив ее взгляд, резко кивнула Габи. "Несмотря ни на что не отказывайся от цели. Даже не думай, Габи".

- Одна маленькая прощальная поездка, цыпочки, и можете кричать хоть до посинения, - сказал Цезарь с места водителя.

Ублюдок.

- У нас будет немного времени до того, как появится лодка? - спросил Янг.

- Думаешь, к тому времени у тебя встанет? - выдал Цезарь с противным смехом.

Янг с осторожностью прикоснулся к своей промежности и прорычал что-то непристойное.

"Пожалуйста, пусть его член останется вялым". Габи взглянула на его промежность. Более того, ее предсмертным желанием было, чтобы он сгнил и отвалился. Пожалуйста.

Цезарь прошел в грузовую часть фургона, засунув пистолет в единственный карман комбинезона. Он налепил маркировочные этикетки стиральной машины по бокам коробки, оставив только маркировку "ВЕРХ".

- Давай загрузим ее.

Он схватил Габи под мышки, Янг взял под бедра, и они подняли ее. Большую часть они опускали ее, а когда до дна оставалось каких-то пару футов, просто бросили, она приземлилась, выбив из легких весь воздух. В глазах заплясали огоньки, Габи изо всех сил пыталась восстановить дыхание.

- Заклеить ей рот скотчем? - спросил Янг с ухмылкой, плотоядно поглядывая на нее сверху вниз, демонстрируя свои пожелтевшие зубы.

"Я так рада, что засунула твои яйца тебе в глотку".

- Нашлепай пару полос, чтобы сохранить верх закрытым. Я не хочу париться с отслаиванием защитной ленты при погрузке.

Створки закрылись, оставив ее в темноте. Ее сердце заколотилось, а кровь пульсировала в венах так громко, что она едва слышала, как Янг заклеивал лентой верхнюю поверхность.

- Чертовы засранцы, если они задерживаются, им следовало отзвониться.

Едва донесся сквозь ящик голос Цезаря.

"Не торопись, лодка". Габи выгнулась назад, насколько это было возможно, и коснулась обмотанной вокруг лодыжек клейкой ленты. Она медленно провела пальцем вдоль ленты, ругаясь про себя. Цепь удерживала ее от скрепленных запястий до щиколоток, обмотанных таким количеством липкой ленты, что та превратилась в нервущуюся. Черт побери. Мне нужны только дюйм или два, и немного времени.

Раздался вызов сотового.

- Да. - Голос Цезаря. - Понял. Оставайтесь на месте.

- Они здесь?

- В данный момент швартуются, - промолвил Цезарь, с преувеличенным удовлетворением в голосе.

В грузовом отсеке застучали набойки сапог, и Габи услышала дребезжание, как будто задняя стенка фургона задвинулась вверх.

- Врубай трап. Я отвезу ее и сообщу им, что у меня есть еще одна цыпочка для них, - прокомментировал Цезарь. - Блонди должна быть готова к моему возвращению.

Черт побери. Габи хотелось застонать. Внезапно обнаружив нескатавшийся кусок клейкой ленты, она разорвала ее в этом месте.

Ящик наклонился, сбивая ее захват. "Они поместили его на ручную тележку", догадалась Габи. Она отчаянно попыталась повторно ободрать удерживающую ее ленту. Пол ящика поднялся, стряхивая ее в сторону, пока тележка с глухим шумом билась при спуске по трапу. Она услышала металлический скрежет, когда кто-то рванул дверь фургона вниз.

Мягкое постукивание и шорохи смутили ее. Дождь? Изогнувшись, она снова дотянулась до ленты. Тележка катилась неустойчиво, срывая ее хват.

В конце концов, скрип колес изменился, и она услышала плеск воды. Они достигли причала.

Боже, ее время истекло. Тележка наткнулась на что-то, слегка наклоняясь, и девушка закрыла глаза...

Движение остановилось. Грубые голоса.

Габи извивалась до тех пор, пока ее ноги не столкнулись с передней частью, затем перекинула закованные в наручники руки, чтобы биться о бок коробки сразу коленями и головой. Тележка чуть качнулась. Она откатилась обратно, чтобы сильнее ударить в другой бок.

Ящик помялся. Цезарь беспардонно сыпал ругательствами.

* * *

Доки находящиеся в центре Клируотера были чересчур большими. Ругаясь себе под нос, Маркус смахнул с брови капли дождя. Прогремел гром, заглушая гул транспорта на Мемориальном мосту, неясно вырисовывающегося высоко над береговой линией. Он чувствовал уходящее время, и его внутренности все сильнее скручивались в узел с каждой уходящей минутой.

Как, черт возьми, он должен был отличить лодку, участвующую в передаче, от любой другой? Несмотря на погоду, место было оживленное - в воскресенье, главным образом, моряками и теми, кто разбирался, что хороший ливень способствует рыбалке.

С пыхтеньем от причала отошла яхта по вздымающимся волнам, скрываясь за серо-голубой дымкой. Он остолбенел. Что, если Габи уже на борту? Если они опоздали?

Он увидел Вэнса и других агентов в примыкающих доках. Он и Z уже рыскали по причалу, когда прибыли ФБР.

Признав неизбежное, Вэнс дал им задания. Z на южную стоянку, другой агент - на северную, для поиска грузового фургона среди обескураживающего количества транспортных средств. Приняв во внимание протяженность береговой линии, Гален бросился обратно в свою машину, чтобы вызвать полицию Клируотера.

Бегло просматривая судно за судном, Маркус продолжал делать обход. На краю стапеля двое мужчин в темно-зеленых дождевиках и джинсах заканчивали привязывать их рыбацкую лодку. Один из них вышел на причал и прислонился к бетонному столбу, скрестив руки на груди.

Минуту Маркус изучал судно. Нижний люк открыт. Ничего не видно внутри. Ни звука. И он знал – там можно спрятать, что и кого угодно. С растущим чувством отчаяния он направился обратно.

Человек в комбинезоне, толкающий ящик на ручной тележке, сделал вираж вокруг него. Маркус кивнул ему, но через несколько шагов остановился. Это очень большой ящик. Он обернулся.

Мужчина из рыбацкой лодки вышел вперед встретить рабочего с доставкой. Когда они пожали друг другу руки, ящик на тележке слегка качнулся, и одна сторона промялась наружу.

Мужчина выругался и ударил рукой по коробке.

Ярость Маркуса достигла наивысшей точки, доводя до кипения кровь в жилах. Он колебался - если закричать, лодка ускользнет. Но он не мог рисковать и позволить им погрузку, кто бы ни был в ящике...

- Сюда! - проорал он, звук эхом отразился над водой. - Вэнс, сюда!

Как только похитители обернулись, он врезался грудью в них обоих, отбрасывая подальше от коробки. Они отшатнулись назад. Ручка тележки опрокинулась, приземлившись прямо на краю причала. Колесо тележки, зацепившись, на секунду повисло, и вес ящика потянул его к воде внизу.

Господи. Маркус успел неистово схватиться за колесо, и рванул ручную тележку с привязанным ящиком обратно. Тележка лязгнула о бетонный причал. Краем глаза он увидел, как кто-то над его головой замахнулся трубой. Металл задел череп. Боль взорвалась в голове, и глаза заволокло красным. Его повело в сторону. Исключительно благодаря инстинкту Маркус сумел блокировать следующий удар, опередил еще один подступающий и пнул человека в комбинезоне в колени.

* * *

- Сюда! Вэнс, сюда! - Закари повернулся в направлении криков Маркуса.

Надежда подстегнула прилив адреналина.

Мужчина в конце стоянки вышел из фургона, чтобы поглазеть на доки. Майка - татуированные руки. Закари бросился бежать.

Человек заметил его. Он забрался обратно в кабину и захлопнул дверцу.

Закари рванул через стоянку.

- Гален! Сюда! - Слишком далеко, черт побери, слишком далеко.

Фургон с ревом стартанул, покидая парковочное место. Шины завизжали, когда грузовик ускорился по направлению к выездной дорожке. Закари выругался. Ему ни за что не догнать его. В отдалении завыли сирены - слишком далеко.

Рядом с выездом, фургон круто свернул в сторону, его занесло и впечатало в припаркованный автомобиль. Заглох.

Что за черт? Закари помчался в сторону фургона. Он услышал тарахтенье от попытки запустить двигатель. Через боковое окно Z увидел водителя. Из его носа тонкой струйкой сочилась кровь.

Из ниоткуда материализовалась нога и пнула мужчину в лицо. Двое противников. Один на пассажирском сиденье. Закари двигался в сторону фургона по бетонированной дорожке.

Распахнув дверь со стороны водителя, он увернулся от неуклюжей попытки ударить его.

Схватив за руку незнакомца, Закари вытащил его прямо на тротуар. Мужчина пошатнулся, остановившись. Крутанувшись, он ударил кулаком.

Закари блокировал неумелый удар, захватил его руку, повернул вверх и назад.

Раздался характерный хруст вывихнутого сустава.

Закричав от боли, парень замахнулся вслепую. Сделав быстрый шаг в сторону, Закари погрузил кулак в мягкий живот. С непроизвольным хрюканьем водитель сложился пополам. Закари протаранил коленом лицо парня. Еще хруст. Еще крик. Все равно мало.

Удар коленом ублюдка вполне достаточно выпрямил для следующего удара. Закари был просто счастлив. Он направил свой свирепый гнев в кулак к ребрам. Дающий удовлетворение треск сломанных костей, противник свалился - и его глаза окончательно закатились, погасив бешенство Закари.

Подонок вырубился. В отключке. Резкие щелчки выстрелов, донесшиеся из доков, сжали внутренности. Маркус не вооружен. Но Закари был нужен здесь.

Он шагнул в направлении борта водителя. Осторожно. Он узнал эти ноги, его котенок.

Со спутанными светлыми волосами, Джессика неуклюже лежала, наполовину перевалившись через пассажирское сиденье. Руки сзади за спиной. Рот заклеен скотчем. Зеленые глаза сверкают. Ноги кверху, готовые пинком выкинуть мужчину в ад и за его пределы.

Черт, он любит ее.

Она увидела его, и ее глаза расширились. Взгляд, которым она его одарила, - ярость и облегчение, и любовь... о да, там была любовь - и его мир снова заиграл красками.

Он наклонил голову и улыбнулся.

- Тяжелый день, да?

Она подавилась истерическим смехом, по-видимому, вспомнив вопрос, прозвучавший в ночь их первой встречи. Навалившись на кабину, он помог ей сесть. Его ярость опять разгорелась при виде кровоподтеков на щеке, содранной кожи на запястьях. Но она была жива. Невредима. Поддавшись минутному порыву, он зарылся лицом в ее волосы.

* * *

Габи услышала крики Маркуса до того, как ее ящик, словно сойдя с ума, опрокинулся, завертелся, и закачался. Ее голова все еще кружилась. Казалось, что ее плечо вывернуто из-за приземления на скованные наручниками руки. Ящик лежал на боку, и щели пропускали свет через разорванные створки.

Маркус действительно был здесь?

Она должна выбраться. Габи снова медленно двинулась пальцами вдоль по клейкой ленте. Надо же, неповрежденный край. Повоевав с наручниками, ей удалось ухватить ленту между кончиками пальцев и разорвать. Она разорвалась - о, Господи, да! Цепь, закрепленная петлей вокруг манжет и ленты, ослабла.

С безумной потребностью освободиться, она задвигала ногами, чтобы счистить остатки разорванной ленты со своих лодыжек. Запястья все еще были скованы сзади, но - шевелись, шевелись, шевелись. Она вертелась как уж на сковородке по направлению к краю ящика, и наконец, лягнула створки. Верхняя часть коробки распахнулась, и Габи выкатилась наружу.

Слишком много света. Она тут же промокла под дождем, ее череп гремел от боли. На пристани орали бегущие в сторону доков мужчины. Она повернула голову. Поблизости от нее на причале распластался Цезарь. Чуть дальше дрались двое. Резкие звуки и проклятия. Бесцветные размытые фигуры.

Маркус. Человек в дождевике замахнулся на него толстой металлической трубой, и Габи закричала через кляп.

"Нет, пожалуйста, нет". Она старалась подняться изо всех сил. Удар почему-то не попал в цель, и Маркус вмазал мужчине, сбивая его назад.

На глазах у Габи Цезарь вскочил на ноги и вытащил пистолет из своего комбинезона.

Нет! Габи подтянула ноги под себя и бросилась на Цезаря. Ее плечо врезалось сзади под его колени. Его ноги подогнулись, и он завопил, падая навзничь.

Тяжесть веса, приземлившаяся на ее спину, почти вырвала ее руки из суставных ямок. Колени ободраны бетоном. Рот по-прежнему обмотан лентой, ей не хватало воздуха.

- Сука. - Цезарь откатился, рванув за пистолетом, валявшимся вне пределов его досягаемости. Втянув в себя воздух, она извернулась и пнула его ногой, отправляя негодяя на колени. Момент расплаты.

С искаженным от ярости лицом, он шагнул к ней. О Господи. Она лихорадочно откатилась прочь.

- Габи! - Маркус рывком поднял ее на ноги и оттолкнул в сторону. Труба пролетела мимо ее головы. Человек развернулся и побежал к лодке, медленно уходящей между пирсами.

Сбитая с толку, Габи отшатнулась в сторону. Она восстановила равновесие, и обернулась в сторону мужчин. Ее дыхание остановилось, когда Цезарь навел пистолет прямо на нее.

- Вот сука.

Руки срывают с нее одежду, выкрики ужасных ругательств... Тело Габи застыло, в мозгу резко стало пусто. Пронзительный крик Маркуса, - Габи, ложись! - ударился о поверхность ее рассудка и отскочил прочь.

Безжалостный толчок сбил ее набок. Она ударилась о жесткую площадку, вырываясь из коллапса. Маркус загородил собой ей вид на Цезаря. Резкий звук выстрела разорвал воздух. Маркус издал пугающий утробный звук, и, слегка повернувшись, качнулся назад. Кровь окрасила его светлую рубашку ужасающе красным цветом. Расплываясь все больше. Нееет.

Ее оглушили щелкающие звуки, похожие на массовую стрельбу, и Цезарь закричал. Он рухнул. Ругательства и вопли. Мужчины - много мужчин - спускаются к доку.

Маркус. Она попыталась сесть, потерпела неудачу, попыталась еще раз. Ну, пожалуйста.

Назад Дальше