Секреты джентльмена по вызову - Бронвин Скотт 15 стр.


Носитель вероятной угрозы стоял в глубокой нише у огромного окна. Означенный джентльмен повернулся лицом к входу в столовую, окруженный небольшой группкой других мужчин. Даже с достаточно значительного расстояния Аннора увидела, этот мужчина опасен. Высокий, широкоплечий, черные волосы, слегка небрежная прическа, на подбородке следы щетины. Он не обладал присущей Николасу светской элегантностью, однако в нем присутствовало несомненное мужское начало. Аннора не могла и предположить, что он забыл в помпезной гостиной тетушки, созданный, казалось, для более грубого и приземленного окружения. Очевидно, Ник тоже недоумевал. Человек посмотрел прямо ему в лицо, их взгляды скрестились. Ник шепотом выругался:

– Черт возьми.

Аннора почти физически ощутила столкновение с внезапно возникшей реальностью, страхи вернулись вновь. Николас узнал мужчину, и, следуя логике, опасный джентльмен также знаком с ним. В голове пронеслась тысяча мыслей. Если мужчина знает Николаса, он знает и его род занятий, следовательно, может выдать тайну Анноры. Угроза в образе Бартоломью Реддинга теперь выглядела ничтожной по сравнению с опасностью, исходящей от незнакомца. Она почувствовала, как ее спутник понемногу приходит в себя. Они сдвинулись с пятачка у входа, на котором до этого застыли неподвижно, постепенно продвигаясь к небольшому кружку гостей у камина, делая вид, будто ничего необычного не произошло.

Краем глаза Аннора продолжала наблюдать за черноволосым незнакомцем, однако тот никак не проявлял себя, поспешив вернуться к прерванной беседе. Похоже, преследовать их не входило в его намерения. Конечно, к чему ему лишние телодвижения, сегодня он охотник, а они дичь. Спрятаться некуда, скрыться из вида невозможно. Сколько времени остается, прежде чем ее тайна станет всеобщим достоянием? В голове проносились предположения одно ужаснее другого. Разоблачит ли он их за рыбой? Дождется десерта, заставляя умирать от беспокойства весь ужин?

Николас вполне правдоподобно разыгрывал роль, болтая с тетушкой и дядей о ценах на овечью шерсть, однако был встревожен. И вылетевшее сквозь зубы "черт возьми" еще одно тому доказательство. Аннора едва сдерживалась, чтобы не вытащить его из столовой в укромный уголок и потребовать ответа. Кто этот мужчина, что здесь делает, насколько опасен? Однако в данный момент это невозможно. Даже если удастся увести Николаса, это лишь привлечет внимание незнакомца.

* * *

Николас улыбался и кивал, прикладывая максимум усилий, чтобы произвести впечатление внимательного слушателя. Беседа о ценах на шерсть требовала полной концентрации, особенно в ситуации, когда больше всего хотелось спросить Грэхема Вестмора, какого черта он здесь делает. Явился ли он намеренно с целью сообщить ему новости относительно ситуации в Лондоне? Находится ли здесь в качестве сотрудника Лиги джентльменов для деликатных услуг? Первое вполне возможно, последнее маловероятно. Судя по сегодняшней церемонии знакомств, Николас уяснил: большинство дам прибыли на прием с мужьями. Правда, подобного рода соображения не остановили бы лондонских леди, однако услуги джентльменов по вызову весьма недешевы. Вряд ли добропорядочная леди из сельской глубинки обладает необходимыми для столь экстравагантного поступка капиталами, учитывая, что к обычному вознаграждению пришлось бы раскошелиться и на дорожные расходы.

Значит, предположительно, в Лондоне все-таки что-то случилось. И все равно, потрясала скорость, с которой Ченнингу удалось выслать Вестмора. Хотя, прежде чем покинуть Хартшейвен, Николас поставил Ченнинга в известность о том, куда они направляются, однако простого арифметического подсчета достаточно, чтобы заключить: даже если Ченнинг получил письмо, он бы не успел прислать Вестмора. Ясно одно: раз в дело замешан Вестмор, вероятно все что угодно. Он всегда был некой "дикой" картой, джокером. Единственное, что Николас знал, тот безгранично предан Ченнингу и профессионал в любом сражении. Вполне достаточно, чтобы удержаться от искушения добраться до Вестмора и потребовать объяснений.

– В Шотландии местным жителям нравится облачная погода, – заметил Николас. – Конечно, овцы взращены на высокогорных травах и очень выносливы.

– Верно подмечено. – Дядя Эндрю задумчиво поскреб подбородок. Николаса внутренне передернуло. С Божьей помощью он надеялся, что ему никогда в жизни не придется заниматься разведением скота для поддержания дохода. Возможно, знал кое-что об овцах, однако не мог относиться к ним с той же серьезностью, как нынешние собеседники. – Я подумываю о приобретении в этом сезоне парочки овец, чтобы скрестить их с баранами, посмотрим, что получится. – Николас надеялся, что на этом с овечьей темой будет покончено, однако дядя Эндрю благосклонно кивнул:

– Да, чем больше я думаю об этой идее, тем больше она мне нравится. Мои мериносы прекрасно для этого подойдут. Скрещивание пород может дать потомство с прекрасной густой короткой шерстью.

Это выше всех пределов. Необходимо хоть как-то попытаться прекратить обсуждение сексуальной жизни овец.

– Могу ли я похитить на минутку вашу прекрасную супругу? Я вижу, после чая к нашему обществу присоединился новый гость. – Он кивнул в сторону Вестмора и предложил тетушке Джорджине руку. – Мы с Аннорой хотим, чтобы вы нас ему представили. Клянусь, его лицо кажется мне знакомым. Возможно, мы где-то встречались, но я никак не могу вспомнить его имя. – Таким образом Ник надеялся избежать опасности случайно выдать Вестмора, если тот использует сейчас другое имя.

Тетя Джорджина расплылась от удовольствия, наслаждаясь подобного рода проявлением внимания:

– О, с радостью.

Спустя парочку мгновений они миновали переполненный гостями зал. Тетушка ввела их в тесный кружок Вестмора.

– Капитан Вестмор, возможно, у вас еще не было шанса познакомиться с моей племянницей Аннорой Прайс-Эллис и ее женихом, мистером Д'Арси.

Николас улыбнулся, встретившись глазами с Вестмором, после того как они обменялись рукопожатиями. Сама того не ведая, Джорджина способствовала разрешению многочисленных загадок. Теперь Ник знал: Вестмор здесь под собственным именем, причем один. Представляя его, Джорджина не упомянула ни одну из присутствующих леди. Даже если он прибыл сюда ради кого-то из них, это не предается огласке. Что, конечно, рождало новые загадки. Николасу было сложно себе представить, чтобы Вестмор решил почтить своим вниманием домашний прием в Западном Суссексе ради развлечения, скорее, он здесь по делу. Немаловажен тот факт, что теперь и Вестмор в курсе роли Ника на этом сельском празднике, почтенного жениха племянницы хозяйки дома.

– Я так и подумал, что это вы, когда вошел в зал. – Николас был сама любезность. Похоже, Вестмор намеревается предоставить ему право объяснить суть их отношений. Следовало максимально воспользоваться редкой возможностью.

– О, так вы друг друга знаете? – Джорджина перевела взгляд с Вестмора на Ника.

– Пару раз встречались в Лондоне, – небрежно бросил Николас. – Думаю, это сложно назвать хорошим знакомством, но у нас есть несколько общих друзей.

Все сказанное было правдой. Он действительно недостаточно хорошо знаком с Вестмором. Не знал о нем тех элементарных мелочей, которые обычно известны любому мужчине о своих друзьях. Не представлял, какой сорт виски любит, у кого заказывает туфли и какие клубы предпочитает. Хорошо, теперь, по крайней мере, никому не покажется странным, если его увидят в компании Вестмора.

Вестмор склонился над рукой Анноры. Его серебристые глаза по-волчьи сверкнули, взгляд неторопливо скользнул по тем частям тела, на которые джентльмен не обратит внимания в присутствии жениха леди.

– Мои поздравления, Д'Арси. Вам удалось завоевать великолепный приз.

Николасу хотелось стереть самодовольную усмешку с его физиономии. Аннора не беззащитное создание, однако вряд ли смогла противостоять Вестмору в словесном поединке. Он слишком груб и нетерпим, если его не заботила необходимость держать лицо на публике. Да, очевидно, многие лондонские леди предпочитали толику брутальной силы в своем будуаре, и Вестмор всегда пользовался большим спросом.

Объявили ужин, Николас воспользовался возможностью увести Аннору прочь. Он еще повидается с Вестмором поздно ночью после того, как гости и хозяева отойдут ко сну, и прояснит свое положение.

– Это друг? – едва слышно спросила Аннора, когда Ник подвел невесту к ее месту за столом.

– В достаточной степени. Тебе не следует беспокоиться, – прошептал Николас, отодвигая ее стул. С некоторым облегчением он обнаружил, что тетушка Джорджина усадила их на своем конце стола друг подле друга. Ник занял место по левую руку от нее, по-видимому, хозяйке пришлось сделать срочные изменения в первоначальном протоколе в связи с неожиданным появлением жениха племянницы. По другую руку от него сидела Аннора, рядом с ней Бартоломью Реддинг.

Николас скривился. По правилам этикета Реддинга следовало посадить дальше, поскольку всем было прекрасно известно, что тот явился на прием в качестве претендента на руку Анноры. Ник мог только гадать, какую интригу затеяла дражайшая тетушка, усаживая Реддинга рядом с племянницей. Едва они расселись, он бросил вопросительный взгляд на Джорджину, та прекрасно поняла его значение.

– О, у меня просто не было времени переставить гостевые карточки. – И небрежно пожала плечами.

Это была ложь, Ник испытывал сильнейшее искушение высказать все, что думает по этому поводу. Если у Джорджины нашлось время передвинуть его самого ближе к себе, безусловно, с тем же успехом можно было отодвинуть Реддинга на другой конец стола. Однако Ник сдержался. Открытый конфликт только сделал бы из тетушки потенциального врага. Он разделял народную мудрость, гласящую, что проще поймать муху на сахар, чем на уксус.

Вышколенные лакеи поставили перед ним вермишелевый суп, что послужило сигналом к началу беседы. Тетушка охотно включилась в разговор:

– Ах, теперь я смогу наконец-то получить вас в полное свое распоряжение. – Она попробовала суп и улыбнулась. Однако улыбка застыла на ее губах, очевидно, Джорджина начеку. – Вы должны все мне рассказать. Как вы познакомились с моей племянницей?

Ага, вот и пришла пора расспросов. Он был готов к ним. Они с Аннорой все обговорили и придумали правдоподобный поворот сюжета.

– На самом деле через переписку. – Ну, почти правда. – У нас с ней общие деловые интересы, в конце концов мы решили встретиться. – Ник щелкнул пальцами. – Все остальное уже история. Едва встретившись, мы поняли, что созданы друг для друга.

– Для того чтобы свершилась история, необходимо время, – глубокомысленно заметила Джорджина. – Мне же кажется, ваше знакомство подобно стремительному вихрю. – Она чуть наклонилась к нему, слегка коснувшись рукой его колена, жест, символизирующий приглашение, желание поделиться сведениями личного характера.

Николас выгнул бровь, вежливо намекая на то, чтобы она убрала руку. Джорджина намека не уловила. Привлекательные женщины не понимают подобного рода знаков. Слишком уж уверены в своей исключительности, чтобы представить, будто могут быть отвергнуты. Даже женщины, чей возраст приближается к отметке, предполагающей некоторую мудрость поступков.

Джорджина Тиммерман относилась к двум вышеперечисленным категориям. В свои сорок с небольшим она все еще была достаточно привлекательна. Блестящие ухоженные волосы по-прежнему сохранили свежий каштановый оттенок, избежав ранней седины, фигура была молодой и крепкой.

– Должна предупредить вас, Аннора особа весьма… гм… веселого нрава. Она и раньше крутила романы, которые плохо закончились. – Джорджина с сожалением покачала головой, однако от Николаса не укрылось сквозившее в этом жесте кокетство. Рука ее буквально вцепилась в его ногу. – Моя племянница отдавалась увлечениям, совершенно позабыв возможные последствия.

Очевидно, яблочко от яблони действительно недалеко падает. Джорджина определенно намеревалась увлечься прямо за обеденным столом.

– Неужели она ничего вам не рассказывала о своем прошлом? – Глаза Джорджины расширились от искренне разыгранной озабоченности. Она взмахнула вилкой, словно отметая непрошеные мысли. – Ну, вероятно, те события и не имели никаких последствий. В конце концов, это случилось много лет назад, когда она впервые стала выезжать. Возможно, это совсем не важно, и кому как не вам об этом знать. Вы оба взрослые, и прекрасно понимаете, что надо и что не надо говорить друг другу. – Она подчеркнула значение последней фразы, слегка ущипнув его за бедро, ближе к гульфику.

Слава тебе господи за тюрбо и омаров! Николас был готов разразиться ликующими криками, когда лакеи внесли рыбу. Наконец-то он сможет поговорить с Аннорой, а Джорджине придется занять руки вилкой и ножом.

– Как там наш приятель мистер Реддинг?

– Он вовсе не наш приятель, и он коллекционирует монеты. У него уже пять сотен сорок две.

Николас подавил смешок. Очевидно, Аннора удостоилась подробного рассказа о каждом экземпляре коллекции.

– Уж лучше монеты, чем минь… – Ник оборвал себя, тем не менее живо представляя себе притязания милейшей тетушки.

Аннора закашлялась, догадавшись о рифме, и быстро прижала к губам платок, едва не расплескав вино.

– Может быть, тебе помочь удалиться из-за стола? Могу предложить оправдание. Вполне вероятно, у тебя внезапно открылся рецидив сразившего еще в карете укачивания?

Николас рассмеялся и успокаивающе накрыл ее ладонь своей рукой. Ее идеи абсолютно неприменимы, но он оценил попытку.

– Я справлюсь с тетей. Мне не привыкать отклонять нежелательные предложения.

– Но ты мой жених! Это самое главное, – возмущенно заметила Аннора с искренним стремлением его защитить. Ник был тронут. – Она делает непристойные предложения будущему мужу своей племянницы. Прямо за обеденным столом. Неслыханно!

– А что, лучше выслушивать подобные предложения в летнем домике? – поддразнил Николас.

– Я не об этом. Ей вообще не следовало делать подобное!

Аннора была прелестна в праведном гневе. Щеки порозовели, глаза горели огнем. Когда в последний раз кто-нибудь вставал на его сторону, вступался за него? Да, Ченнингу порой случалось это делать. Он всегда пытался оказать посильное влияние, чтобы помочь, как в случае с Берроузом. Но это бизнес. А женщина? Когда она проявляла хоть какую-нибудь заинтересованность в его благополучии, не имея в виду физическое удовольствие, которое, как предполагалось, он должен был ей доставить?

Подали жаркое, и ему пришлось вернуться к прежней собеседнице, которая уже поглаживала его ногу носком бальной туфельки. Оставалось лишь терпеть ее авансы, не рискуя нажить себе врага. Она оказалась весьма разговорчивой кокеткой, причем в ее речах постепенно начала прослеживаться определенная логика. Джорджина хотела, чтобы Николас больше узнал о ее племяннице. Однако то, что именно она желала ему сообщить, было по меньшей мере странным. Его вниманию предложили не стандартный набор историй и побасенок, которым обычно потчуют нового в семье человека родственники и родители о разбитых коленках и детских шалостях. Нет, тетушка рассказывала нечто совершенно иное, злобное и завистливое, несмотря на легкость, с которой вела повествование.

С какой стати любящая тетушка будет злословить по поводу племянницы, которой наконец-то удалось почти добиться заключения брака в высшей степени респектабельного, соответствующего всем принятым в их кругу стандартам? Напротив, тетя Джорджина и дядя Эндрю должны бы пребывать на седьмом небе от счастья. Конечно, Ник понимал: Джорджина могла испытывать недовольство от внезапности событий, особенно после всех своих усилий, приложенных ради того, чтобы разыскать непутевой родственнице подходящего жениха. Однако разочарование все же не должно было скатываться до уровня столь злостных измышлений и откровенной клеветы, особенно если учесть, что этот брак сохранит деньги в семье. Даже самой эгоистично настроенной тетушке грех жаловаться!

– Но конечно, вы ее знаете, – вновь рефреном прозвучало из уст Джорджины, когда с последним блюдом было покончено.

Николас улыбнулся и ответил то, что от него ожидали:

– Да, знаю. – Однако про себя все больше и больше задавался вопросами. Что-то здесь не так, и дело вовсе не в шелковой туфельке Джорджины, вольготно скользившей по его ноге.

– Ей нужна твердая рука. – Туфелька Джорджины приступила к контактам более интимного рода.

Николас едва не опрокинулся под стол, резко отодвинулся назад, снискав насмешливый взгляд со стороны Вестмора, сидевшего по другую сторону стола.

– Прошу прощения, я кое-что уронил.

Да, пришлось импровизировать.

К тому времени, когда он направлялся по лестнице в отведенную ему спальню, стало очевидно здесь что-то не сходится. Он с удовольствием совершил бы ночной визит в спальню Анноры и прояснил для себя эту тайну, однако сейчас стоило встретиться с Вестмором, особенно если у того письмо от Ченнинга.

Глава 16

Грэхем ждал его в библиотеке, заранее обговоренное среди всех членов лиги место для непредвиденных, но необходимых встреч.

– Ты вовремя. – Он оторвался от книги. – Удивлен меня здесь увидеть? – И одарил Николаса ухмылкой в качестве дружеского приветствия.

– Я тебя не ожидал. Ты должен признать, это не самое обычное место встреч членов лиги. – Николас подошел к буфету и налил себе бокал. Вопросительно приподнял другой бокал. Грэхем покачал головой. – Ты здесь по делу или просто ради удовольствия?

– Немного и того и другого. – Грэхем вытянул ноги. – Я не работаю здесь по конкретному заказу, если тебя это интересует. – Он ухмыльнулся. – Лондонский свет разочаровал меня в этот сезон. Урожай дебютанток удручающ, застенчивые девчонки, все как одна. Клянусь, с каждым годом они становятся все моложе и моложе.

Николас сделал большой глоток бренди.

– Возможно, если бы ты больше улыбался, урожай был бы не столь удручающ.

Вестмор не самый дружелюбный и доступный джентльмен в агентстве. Однако женщины нанимали его вовсе не ради дружбы.

– Обойдусь без твоих советов. – Несмотря на некоторую неотесанность и отсутствие светских манер, Вестмор, безусловно, был вне конкуренции у леди, обожавших мрачных, задумчивых, брутальных офицеров.

Ник сделал еще один глоток в надежде, что Вестмор поделится информацией. Когда с его стороны ничего не последовало, пришлось форсировать беседу самому.

– Я правильно понял, у тебя для меня сообщение?

Что-то мелькнуло в глазах Вестмора.

– Да, Ченнинг настаивал, чтобы я нашел тебя как можно скорее. Лорд Берроуз так и не остыл. По-прежнему требует, чтобы ему подали твою голову на блюде. Даже пристал с разговором к Ченнингу на балу у герцога Ротбурга, требуя сообщить твое местонахождение. Ченнингу не понравилась твоя записка, извещающая об отъезде из Хартшейвена. Он боялся, что ты можешь отправиться в Лондон или, скажем, Лондон настигнет тебя сам. Сдается мне, Ченнингу неизвестны последние подробности твоих перемещений?

– Да. У меня не было времени на пространные письма, да и некоторые вещи лучше объяснять лично, – неловко ответил Николас. Неодобрительное отношение Вестмора к происходящему было написано на лице.

– Разве твой контракт с этой леди не был рассчитан на пару ночей?

Назад Дальше