Секреты джентльмена по вызову - Бронвин Скотт 21 стр.


Люди, вероятно, догадывались или хотя бы подозревали, чем занимались мужчины, работавшие на Ченнинга, однако не догадывались об их принадлежности к одному и тому же агентству, или что именно Ченнинг Деверил, сын графа, заправлял всем в этом секретном бизнесе. Тайна являлась необходимым условием существования как для клиентов, так и для джентльменов лиги.

– В таком случае, что тебе от меня надо?

– Знать, что произошло в Суссексе.

Николас беспомощно посмотрел на Ченнинга. Как он сможет объяснить Ченнингу то, что он и сам пока еще до конца не понял? Хотя нет, может, однако объяснение маловероятное, и даже если оно каким-то чудом окажется правдивым, то лишь создаст невозможную ситуацию.

– Все очень сложно.

– Черт возьми, лучше бы это так и было.

– Уверяю тебя, настоящий гордиев узел, – сухо ответил Николас. Совсем как тот, что образовался у него в животе. Он не мог спать, есть, ничего делать, погруженный в мысли об Анноре. Позаботился ли о ней Вестмор? Злится ли она? Простила ли его? Вероятно, нет. Двух дней недостаточно для умиротворения женского гнева.

Ченнинг прищурил глаза.

– Уверен, это имеет какое-то отношение к мифологии, однако меня она не интересует. – Он обладал хитростью лисы, однако не отличался ученостью. – Может, все-таки попытаешься? – Тон его смягчился, гнев постепенно проходил.

– Ничего экстраординарного. Сам понимаешь, какими могут быть эти длительные соглашения. – Стрела достигла цели, хотя шеф не повел и глазом. Сам он имел один весьма длительный деловой контракт во время рождественских праздников и с тех пор сам не свой. Николас подозревал: случилось нечто необычное. Или, напротив, не случилось. Он попытался завершить беседу. – Со мной все будет в порядке.

Сомнительно, но к чему ненужные признания? Это лишь сделает гипотетические предположения реальностью.

Ченнинг окинул его скептическим взглядом:

– А что насчет помолвки? С ней тоже будет все в порядке? Прости, я сильно сомневаюсь. Ты выглядишь чертовски отвратительно. Сложно представить, что эту помолвку ожидает лучшая участь.

– Помолвка продлится всего год. Как мы и договаривались, – твердо ответил Николас. Это было последнее проявление верности и благородства, которое он мог выказать Анноре.

Ченнинг вздохнул:

– Подозреваю, это означает, что ты отказываешься от работы. Довольно неловкое занятие для помолвленного мужчины. Что собираешься делать?

Николас пожал плечами. Аннора задавала ему тот же вопрос. Ни малейшего понятия.

– Лондон – любопытный город. Уверен, найду себе какое-нибудь занятие.

– Берроуз быстро узнает, что ты здесь, – предупредил шеф. – А ты не думал о том, чтобы вернуться домой? Это безопаснее. – Он потянулся и достал из кармана конверт. – Мисс Прайс-Эллис прислала деньги за помолвку. – Ченнинг помахал толстым конвертом.

– Я не могу их принять. – Господи, как тяжело отказываться от этих фунтов и того, что они означали. Мысленно Николас уже успел их потратить. Уход за Стефаном, наряды для сестер, утешение для матери. Однако его долг Анноре и так огромен. Да, она получила помолвку, однако, если слухи достигнут Хартшейвена, это долгожданное событие окажется окутанным мерзким шлейфом скандала.

Ченнинг протянул ему конверт:

– В таком случае сам отошли ей деньги.

Николас молча поднялся в частные апартаменты, где каждому из членов лиги принадлежала спальня. Эти комнаты не предназначались для работы. Дом на Джермин-стрит вовсе не был борделем. Комнаты давали джентльменам лиги желанное уединение. Большинству подчиненных Ченнинга было некуда пойти. Они нуждались в крыше над головой и хлебе насущном. По крайней мере, Ник испытывал острую потребность и в том и в другом, когда Ченнинг наткнулся на него в Ист-Энде.

Николас распаковал вещи, убрав запонки и булавку в небольшую шкатулку на бюро. С тех давних пор он прошел большой путь. Когда впервые появился в городе, у него не было даже галстучной булавки. Все, что имело хоть какую-то ценность, он продал, а деньги переслал домой, пытаясь заработать себе на жизнь, подрабатывая клерком в корабельной компании в доках.

Он убрал тщательно отглаженные рубашки в ящик комода. Те дни в портовых доках оказались хорошей встряской для сына джентльмена, привыкшего к свободе и комфорту отцовского поместья. Ему было всего двадцать один, и он лишь совсем недавно лишился того уровня жизни, к которому привык с детства. Однако Николас наступил на горло собственной гордости и устроился работать, всеми силами пытаясь поддержать благосостояние матери и маленьких сестер. Он жил в мансарде над рыбацкой лавчонкой и обедал вместе с хозяевами, познавая на собственном опыте, как выживают люди, которые не обладали привилегией родиться в семье обеспеченного английского джентльмена. Ченнинг познакомился с Ником, когда тому было поручено доставить кое-что в Деверил-Хаус на Мейфэре. Уже через неделю Ник принял предложение присоединиться к лиге и перебрался на Джермин-стрит.

Это было шесть лет назад. Теперь он вел вполне удобную жизнь и благодаря Анноре избавился от долгов. Останься он в доках, никогда не достиг бы подобного. С тех пор Николас ни разу не пожалел о принятом решении. Его работа не сильно отличалась от образа жизни светского лондонского джентльмена, который бы он вел, если бы его отец остался в живых. Он приезжал бы в Лондон и занимался тем же самым. Единственное отличие – сейчас он делал это каждый день, вернее, каждую ночь, весь год, а не только во время сезона. Ченнинг не настаивал на том, чтобы Николас перешел от исполнения обязанностей сопровождающего джентльмена к жизни платного любовника. Это был его собственный выбор, который вполне устраивал Ника.

До тех пор, пока не появилась Аннора и не напомнила, что в жизни есть иные удовольствия и жизнь не просто смена одной деятельности другой. Николас убрал в шкаф саквояж с сексуальными игрушками. Не желал его открывать, рискуя пробудить тщательно скрываемые даже от себя воспоминания. Они с Аннорой успели насладиться порочными вещицами, массажным маслом, поисками сокровищ, шелковыми путами, "французскими конвертами". Ник вспомнил их последний разговор в ночь перед балом. Поняла ли она, что интерес был взаимным? Осознала ли, что и он потерялся в фантазиях?

Николас взглянул на свое отражение в зеркале. Ченнинг прав, он выглядит чертовски отвратительно. Однако, по крайней мере, эту проблему может решить ванна и огуречные примочки. Ник вызвал лакея, чтобы тот принес горячей воды. На звон колокольчика отозвался Уильям. Он был рад помочь, еще один человек, обязанный своим благосостоянием Ченнингу. Большинство лакеев Эргоси-Хаус мальчишки, которых Ченнинг спас из трущоб Севен-Диалс. Он обучал их всему, что необходимо лакеям, курьерам и камердинерам. После того как юношам исполнялось восемнадцать, они получали рекомендации и возможность устроиться на службу в хороший дом.

– Я рад, что вы вернулись, сэр. – Уильям вылил в ванну последнее ведро горячей воды. – Хорошо провели время? Я вам принес огуречные дольки для глаз.

Николас погрузился в теплое блаженство.

– Да, я замечательно провел время, благодарю тебя. – Он закрыл глаза и тотчас открыл, садясь. – Уильям, у меня будет к тебе еще одно дело, прежде чем ты уйдешь. На бюро лежит конверт. Проследи, пожалуйста, чтобы его отправили женщине, которая его прислала. – Ник вновь погрузился в воду, закрыв глаза огуречными дольками в надежде, что это поможет избавиться от обуревавших мыслей столь же успешно, как и от синяков под глазами. Однако испытанное средство не помогло.

Ничего не получалось. Аннора невидящими глазами смотрела на простирающиеся перед ней великолепные сады Хартшейвена, судорожно стиснув руками перила балюстрады. Николас виделся ей везде. Минуло уже несколько недель, а она все еще не могла избавиться от ощущения его присутствия. Куда бы ни пошла, на что бы ни взглянула, все напоминало о нем. Она даже не могла выйти на веранду, чтобы в памяти не всплыли волшебные ощущения, связанные с его первым поцелуем, или поужинать за столом, не думая об их задушевных беседах.

И это были далеко не худшие места в доме. Ее спальня стала решительно невыносимой. Она вынуждена была перебраться в гостевую комнату под липовым предлогом проведения ремонта и обновления облика. Аннора была уверена: слуги постепенно начинали подозревать неладное, поскольку она так и не удосужилась заказать образцы краски, обоев или обивочной ткани.

Ох, она всеми силами пыталась его забыть. Окунулась с головой в дела женского благотворительного комитета в деревне, более обычного изнуряя себя разнообразными хлопотами. Занялась расчисткой мансарды и чердаков особняка, пожертвовав всю старую мебель на нужды задуманных викарием восстановительных проектов. Активно продолжала работать в летней школе, обучая деревенских детей читать и писать. Последнее занятие доставляло ей больше всего удовольствия, хотя и было полно щемящих сердце воспоминаний о Николасе. Аннора любила связанные со школой светлые моменты. Забравшиеся на колени послушать библейские рассказы малыши, первые робкие попытки ребятишек записать мелками слово на грифельной доске. Она даже пообещала себе с осени проводить с ними еще больше времени. Дел с задуманной викарием школой было более чем достаточно, и Аннора реально могла и хотела помочь.

– Мисс, вам письмо. – На террасе с серебряным подносом появился Пламсби.

Она взяла записку, ощущая приятную дрожь предвкушения. Письмо, пусть даже маленькая благодарственная открытка от него, означало для нее очень многое. Однако ожидание сменилось гневом. Он отказался принять деньги. Аннора машинально вертела в руках конверт, раздражение нарастало. Почему он вернул деньги? Хотел показать этим жестом, что исполнил работу и больше не желает иметь с ней ничего общего, или же решил доказать на деле истинность своих слов, сказанных на балу у Тиммерманов с целью ее защитить? Вестмор передал ей, что Николас заявил, будто не получал от Анноры денег за сопровождение на загородный прием. В конце концов, история с ним мало чем отличалась от прочих ее романтических фиаско. Просто это поражение оказалось худшим. И самым болезненным. Предыдущие соискатели ее руки, по крайней мере, хотели от нее деньги. Николас не желал принять даже их.

Это не честно! Ее сердце обливалось кровью, она не могла терпеть несправедливость его поспешного решения. Однако возможен и третий вариант. Ник вернул деньги, потому что на самом желе хотел ее сопровождать, а не потому, что его вынудили к тому обстоятельства. И эта альтернатива таила в себе робкую надежду. Аннора прекрасно понимала, чем вызван отказ Николаса вернуться в Хартшейвен, однако понять не означало принять. Она отказывалась верить в реальность подобного объяснения, все более и более погружаясь в праведный гнев.

Даже если он разорвал их соглашение, она сделает все, чтобы исполнить свои обязательства. Николас отказался от оплаты, проявляя упрямство. Однако куда сложнее будет отклонить положенные прямо перед ним наличные деньги. Аннора задумчиво постукивала пальцами по перилам, обдумывая пришедший в голову план. Она отправится в Лондон и лично передаст ему деньги. Никто не возвращает причитающуюся за честно выполненную работу сумму без достаточных на то оснований. Она увидится с ним последний раз и поймет, наконец, было ли между ними нечто настоящее!

Да, она целиком и полностью сознавала, что ответ на этот вопрос может причинить ей боль. Понимала, что едет в Лондон не столько для того, чтобы вручить деньги, сколько затем, чтобы в очередной раз предложить себя. Она встретится с ним лицом к лицу. Посмотрим, достанет ли у него духа отвергнуть ее сердце и деньги.

Пробудив ее от провинциального забвения, он пробудил тигра. Больше тринадцати лет Аннора покорно принимала сложившуюся волею судеб ситуацию. Дожидалась решения адвокатов, махинаций тетушки, появления женихов, наконец, наступления неотвратимого. Возможно, всю жизнь ждала именно момента, когда никто и ничто, кроме нее самой, не будет преграждать путь к исполнению самого заветного желания. Своей судьбы.

Она шлепнула ладошкой по многострадальному конверту. Довольно!

– Пламсби, вели Лили собрать вещи. Я отправляюсь в Лондон за образцами красок и тканей для ремонта спальни.

Глава 22

Лондон так и пульсировал дыханием жизни, излучая невероятную, почти физически ощутимую энергию. Это ошеломляло, подавляло, а ведь она всего лишь обозревала столицу из окна гостиничной комнаты. Аннора не припоминала, чтобы во время своего последнего сюда приезда город казался ей таким деловым и вечно занятым. Но ничего, она справится. Гнев – поразительный и сильно недооцененный источник энергии. Аннора неожиданно для себя превратилась в настоящий деловой вихрь, исполняя намеченные задачи с максимальной быстротой и эффективностью. Сняла апартаменты в "Грильоне", назначила примерку у портнихи, встречу на оптовом складе в доках, знаменитым своими великолепными обивочными тканями. На все эти хлопоты ушла большая часть первого дня. Было уже четыре часа, и ей следовало принять решение.

Она вынула из ридикюля визитную карточку и задумчиво потеребила большим пальцем отделанный золотым тиснением уголок. Здравый смысл требовал отправиться в ресторан и выпить чашечку чая по примеру других добропорядочных леди, но адрес агентства на визитке словно бросал вызов. Возможно, следует отправить туда посыльного и назначить встречу на завтра?

Однако позабытый гнев вновь переполнил ее до краев. Нет, она не собирается ждать. Что, если он решит отказаться от встречи? Заранее переданное предупреждение предоставит ему шанс воспользоваться этой возможностью. Да, Аннора потеряет преимущество внезапности, однако в случае неудачи сохранит достоинство. Если Николас не захочет ее видеть, агентство вряд ли просто захлопнет дверь перед ее носом. Вероятнее всего, ей вручат вежливую записку, в которой отказ будет выражен в корректных эвфемизмах, полных сожалений относительно прискорбного количества неотложных дел и невозможности личной встречи.

Она не потерпит такого ответа. В любом случае он не изменит ситуацию с деньгами. Если хватило смелости посетить этот переполненный, дурно пахнущий город в июле, она не успокоится на полумерах. Не будет прохлаждаться в гостинице, ожидая ответа на записку. У нее деньги, которые необходимо передать ему, деньги, честно им заработанные, и ей хватит мужества сделать это лично. Вернув письмо нераспечатанным, Николас не оставил ей иного выбора. Аннора Прайс-Эллис порядком устала от людей, решающих за нее, что ей делать и почему. Она вызвала Лили, занимавшуюся какой-то мелкой работой в спальне.

– Подготовь, пожалуйста, синее дорожное платье. Мне нужно отправиться по делам. – Итак, она публично выразила свои намерения. Пути назад не было.

– Мне тоже ехать с вами? – Взволнованная Лили широко раскрыла глаза.

– Да, Лили. Ты мне очень понадобишься. – Аннора улыбнулась, видя охвативший горничную энтузиазм. – Хорошо воспитанная леди может совершать городские визиты только в сопровождении горничной.

В данном случае последняя исполняла бы роль компаньонки, дабы соблюсти приличия во время разъездов по Лондону, хотя Аннора имела весомые основания полагать, что скорее уж она будет выступать в качестве компаньонки неопытной и простодушной Лили.

Тем не менее Лондон весьма строг к внешнему соблюдению приличий, особенно для одинокой незамужней женщины. Аннора прекрасно понимала, что преступает границы дозволенного, решившись на личный визит. Незамужняя леди настаивает на посещении одинокого джентльмена?! Даже ее поверхностного знания социальной географии Лондона было достаточно, чтобы представлять, что Джермин-стрит является роскошным холостяцким кварталом. Поэтому она питала слабую надежду, что присутствие горничной, а также ее собственный далеко не молодой возраст помогут соблюсти приличия. Кроме того, она вовсе не собиралась посещать тот дом как таковой. Всего лишь деловая встреча. Бизнес.

* * *

Спустя полтора часа, сидя в экипаже, она готова была пересмотреть последний аргумент в пользу приличий. Еще раз посмотрела на визитную карточку с адресом. Все верно, Джермин-стрит, 619. Именно это место, правда, выглядел дом скорее как типичный аристократический городской особняк. Надо отметить, достаточно богатый и поддерживаемый в идеальном состоянии. Единственное его отличие от множества других, стоявших по той же улице, в нем, судя по всему, не сдавались апартаменты отдельным арендаторам. Дом выглядел как одно большое владение.

– Нам нужно это место? – трепетно спросила Лили, с любопытством высовываясь из окна, чтобы лучше рассмотреть диковину.

– Думаю, да. – Аннора собрала всю свою храбрость, сердце оглушительно забилось в груди. Боже мой, у нее столько причин для учащенного сердцебиения. Что ожидает за закрытой дверью? Пустят ли ее внутрь? Не усложнит ли она ситуацию, решившись войти в загадочный дом? Будет ли он там? Что толку гадать, невозможно найти ответы на эти вопросы, отсиживаясь в карете. – Подожди меня здесь, Лили. Я скоро вернусь.

Темная бронзовая табличка на дверях гласила, что перед ней Эргоси-Хаус. Никаких свидетельств о конторе таинственного агентства. Аннора подняла дверное кольцо в форме бронзовой львиной головы и несколько раз опустила. Абсолютно излишнее телодвижение, все внутри и так уже извещены о ее присутствии неистовым грохотом отчаянно бившегося сердца. Так что использование дверного кольца пустая формальность.

Дверь открылась, на пороге предстал дворецкий, похожий на типичного хорошо вышколенного слугу богатого городского дома. Аннора достала собственную визитную карточку и выпалила заранее заготовленную речь:

– Добрый день. Я бы хотела увидеть мистера Д'Арси, – и протянула карточку дворецкому.

– Проходите сюда, мисс. Я узнаю, дома ли мистер Д'Арси.

Дворецкий впустил ее внутрь, и Аннора облегченно вздохнула. Ее не оставили на ступеньках крыльца. Конечно, вряд ли кто-нибудь в городе смог бы узнать ее, однако не хотелось испытывать на прочность свои нервы, ожидая на крыльце и гадая, сочтут ли ее достойной высочайшей чести посещения.

Дворецкий провел ее в небольшую гостиную неподалеку от главного холла.

– Не хотите ли чаю?

– Нет, спасибо. – Она, однако, восприняла предложение как благоприятный знак. Вряд ли ей стали предлагать чай, если бы Николаса не было дома. Слишком много усилий, чтобы потом отправить посетителя восвояси.

Дворецкий удалился, и Аннора попыталась немного отвлечься, внимательно рассматривая комнату. Теплая и светлая, она была со вкусом декорирована кремовыми обоями в полоску. Едва различимая гамма оттенков могла бы показаться бледной, однако, скорее, производила впечатление сдержанной элегантности. Интерьер комнаты был подобран со столь же неброской изысканностью. Мебельный гарнитур, диван и кресла с обивкой из темно-синего чинца с цветочным рисунком. На столике красного дерева возвышалась изящная ваза китайского голубого фарфора с букетом ярких летних цветов.

Назад Дальше