Клетка для певчей птицы - Гладышева Наталья "Наташка" 16 стр.


Мужчина склонился надо мной, а я вспомнила о том, что неплохо было бы посопротивляться, только это не спасло. Король сорвал с моих губ лёгкий поцелуй, и, не удовольствовавшись этим, усилил напор.

- Вы обещали дать мне время, - увернувшись от поцелуя напомнила я.

Попытка отсрочить неизбежное, но что ещё остаётся делать?

- Да, обещал, - голос Его Величества звучал глухо, а глаза блестели, но мужчина отстранился и сказал: - Дорогая, сегодня ты можешь вернуться домой, не переночевав во дворце. Но в следующую нашу с тобой встречу, я надеюсь получить верный ответ.

- А если я откажусь? - спросила спокойным тоном, внутри умирая от страха и отчаяния.

- У вас будет это право, Ленора, - король снова перешёл на "вы" сменив тон разговора на официальный. - Но лучше вам согласиться, во избежание проблем, - мужчина поднялся с диванчика, подал мне руку. - Я провожу вас, прекрасная соблазнительница.

А я готова была завыть от этих его слов. Когда-то пыталась быть соблазнительницей, для другого мужчины… Но сейчас мне вообще не хотелось ею быть. Ах, мама, что за человеком ты была, раз мужчины в память о тебе, готовы так поступать со мной?

С трудом удержалась от того, чтобы отдёрнуть руку. Вместо этого позволила себя проводить до дверей и чмокнуть в губы, хоть и передёргивало от отвращения. Молча, держа спину прямо, а подбородок вздёрнутым, позволила виконту довести себя до автомобиля, помочь там устроиться… Дождалась, пока виконт Уффат сел сам, проверила взглядом точно ли перегородка между нами и водителем поднята, а после обернулась к жениху и спросила ледяным тоном:

- Вы знали? Вы всё это время знали и при этом смели меня в чём-то упрекать? Сколько вам заплатили за то, что вы продали меня в рабство? Сколько, Солерс?

Мужчина вздрогнул как от пощёчины и, прищурившись, посмотрел на меня испытующим взглядом.

- Я думал, вас всё устраивает, - пояснил он свою позицию, пожав плечами. - Что случилось сейчас, что вы передумали? Ранее вы не протестовали против этих визитов.

- Сколько, Солерс? Я хочу знать, что вы получите за продажу моей первой брачной ночи королю? Герцогский титул? Новый надел? Большой куш в крупной торговой компании? Что, Солерс? Я требую ответа! Имею право знать, во сколько вы меня оценили.

- Ленора! Только не говорите, что вы ничего не понимали… Интерес короля был выражен недвусмысленно, трактовать его двояко было невозможно, - виконт Уффат смотрел на меня нахмурившись, с недоумением и толикой надежды.

- Вы даже больший подлец, чем Его Величество, - констатировала с тоской. - Вам так удобно было прикрываться тем, что я сама всё решила и сама всего захотела… Вы даже не спросили, а так ли это… Большего разочарования в жизни мне не доводилось переживать. Радуйтесь, Солерс. Ваши рога будут развесистыми, а оплата полученной. Я намерена ответить согласием Его Величеству, благо выбора он мне не предоставил. Поздравляю с титулом рогоносца. Можете заранее готовиться к примерке, останется время передумать, если голове носить эту роскошь тяжело будет. Вы только заранее меня предупредите, чтобы я подумала над формой отказа. Думаю, Его Величество не устроит простое "нет", придётся обосновать свою позицию, - выплёскивала свои обиду и отчаяние как могла.

Виконт леденел с каждым моим словом, но отвечать не стал. Только вежливо проводил меня до дверей, когда мы доехали. А мне и разговаривать с ним было противно. Неужели я когда-то думала, что смогу полюбить этого человека? Какой глупой я была… Даже Форух ас Олиани столько зла мне не причинил - не успел, но это сейчас не важно - сколько жених и Его Величество.

Ночью, после сегодняшних новостей, заснуть мне было не суждено. Я потратила время на то, чтобы попытаться придумать выход из положения. И видела его только один - связаться с Его Высочеством и согласиться на брак с ним. Он один может позволить себе без риска для жизни пойти против короля. Думала так и эдак, искала иные пути и не находила. Да и связаться с принцем так, чтобы никто об этом не узнал… Солерс точно будет в курсе, стоит мне только написать письмо. Впрочем, завтра меня ждёт очередной милый сюрприз от принца. Можно будет и поблагодарить Его Высочество письмом за него и назначить встречу. И надеяться на то, что виконт не поймёт, зачем мне это. О намерении жениться наследник не кричал на каждом углу, только намекал мне в частных разговорах… Есть шансы на то, что никто не догадается.

Решив так, с нетерпением принялась дожидаться утра, так хотелось уже начать действовать. Смиряться с положением и становиться любовницей короля я не собиралась. Этот мужчина не вызывал во мне никогда и ничего кроме уважения. Теперь же и того не было. Как же теперь верить кому-либо? Неужели в этом мире нет никого, кому стоило бы доверять? Ответов на эти вопросы не было… Разве только один. Доверять нельзя никому. Вокруг одни враги и те, кто мечтает так или иначе воспользоваться мной. И ещё одна мудрая мысль… Красота, порой, бывает хуже иного проклятия.

Форух быстро понял, что приезд Леноры к Асе, не что иное, как ловушка. Местоположение подсунутого фантома и указания амулета на нахождение своего собрата различались очень сильно. Оставалось только досадовать на то, что подобный вариант хоть и был возможен, но всё равно явился неожиданностью. Вот и сидел господин ас Олиани в гостиной, поддерживая беседу с племянницей и фантомом, а после удалился, оставив девочек наедине, играя роль заботливого дяди. Невидимая охрана осталась на всякий случай, а сам супруг владелицы дома отбыл к себе, сохраняя равнодушно-беззаботный вид, для наблюдателей, буде такие были.

Дома, пытаясь избавиться от гнетущего разочарования, устроился в кабинете и долго листал отчёты агентов, не читая. Плеснул себе вина в бокал, присел в кресло и, смакуя напиток, размышлял о том, что неудача за неудачей преследуют его, как только дело касается Леноры. В этот раз он позволил себе слабость - потратил час на то, чтобы вспоминать снова и снова, как она улыбается, как говорит, как сладко трепещет в руках… Отвлечься от привычного коктейля нежности, вожделения, восхищения и желания запереть, получилось не сразу.

Отчёт агента очень помог встряхнуться и взять себя в руки. А та информация, которую Форух в нём почерпнул, заставила приподняться в кресле и срочно приняться за поиски результата анализа. Снова устроиться в кресле и долго ругать себя почём свет стоит, то, что он намеревался сделать и сделал, правда ругани в свой адрес отвёл много меньше места, чем ранее мечтам о Леноре.

По словам агентов выходило, что графине приписывали не одного любовника, а нескольких. А беседа с подругой графини, опальной баронессой Боринэр, дала неожиданные результаты. За бесплатно дама, всё ещё не растерявшая былой привлекательности, открывать все тайны дома Талор не стала. Да и немаленькой суммой не удовольствовалась, агенту пришлось расплачиваться ещё и натурой. Этот факт профессиональный сыщик отметил в своём отчёте, как незначительный, но Форуху это, впрочем, было не сильно интересно. Что ему до любвеобильности аристократки-вдовы? Более его интересовал результат, пусть и достигнутый таким вот непривычным способом. Даже жаль было убирать такого человека, и Форух подумывал о том, что раз выяснилось, что Ленора не является всё-таки дочерью короля, то можно не так опасаться распространения информации. Не так уж она и важна была для властьимущих.

По словам баронессы выходило, что графиня Талор любила только одного мужчину, и роман у неё был только с ним. Граф Талор, как ни бесновался, как ни ревновал жену, как ни пытался наказать её собственными изменами, поделать с этим ничего не мог. И до того момента, как герцог Дордэн - младший брат короля - погиб на охоте при странных обстоятельствах - по слухам к его смерти приложил руку сам король - Амали не смотрела ни на кого, кроме него. А погиб он почти сразу после рождения Леноры Талор. Графиня, как сказала баронесса, долго не могла смириться с его смертью. И осталась жить только ради дочери.

Графиня Талор - урождённая графиня Фонтэнна - вышла замуж так же, как должна выйти Ленора. По воле родителей и указу короля, и жениха в первый раз увидела за пару месяцев до свадьбы. Форух горько усмехнулся, когда мысленно сравнил судьбы матери и дочери. А после того, как несколько раз перечитал отчёт агента, вернулся к изучению анализа родства. Снова и снова вчитывался в фразы: "Процент сходства материла по пяти параметрам, служащих для определения факта родства, составляет порядка 40. Родство установлено" и не мог понять, почему не заострил ранее внимание на этих пресловутых сорока процентах. А вместо этого вцепился в слова "Родство установлено". Недальновидно и глупо с его стороны.

Помусолив мысленно ещё немного эту тему, переключил внимание на другую новость - смерть королевы - и еле усидел на месте. По его прикидкам, с этого момента счёт должен был идти уже не на дни, не на часы, а на минуты и запаса времени у него в таком случае не оставалось. Если в ближайшие день-два графиню не удастся выманить из дома на встречу хитростью, остаётся одно, с боем брать дом барона и забирать Ленору оттуда. И информация о большой и единственной любви покойной графини Талор, могла сыграть на руку. Откажется ли Ленора от разговора с агентом, который предложит за неплохое вознаграждение информацию о происхождении будущей графини Талор? Вряд ли устоит против такого соблазна. Но, судя по тому, что в этот раз был прислан фантом, в сопровождении охраны авторства виконта Солерса - и об этом Форуху уже успели письменно доложить - почта девушки на контроле жениха. Следовало искать пути обхода, впрочем, вариант был. Невидимая охрана так и осталась рядом с Ленорой, не обманутая манёвром с фантомом. Они как и Форух ориентировались на свои амулеты и обмануть их таким образом было сложно. А передать записку через них… Притом так, чтобы графиня не догадалась, что письмо попало к ней в комнату не так, как обычно… Возможный вариант, хоть и рискованный. И тем удивительнее было господину ас Олиани получить утром следующего дня письмо, подписанное: "Ленора Талор".

"Господин ас Олиани! Вы совсем забыли про нас. Барон Талор неоднократно говорил о том, как расстроен тем, что дела не дают вам возможности навестить нас. Сегодня пополудни, ждём Вас с визитом.

С уважением, Ваша Ленора Талор".

Сказать, что Форух был удивлён - ничего не сказать. Сказать что обрадовался - даже на шаг не приблизиться к тому, что он испытывал в тот момент, когда читал послание. Потом разум взял верх и потребовал использовать предоставившуюся возможность, а так же проявить осторожность - послание могло оказаться ловушкой. Меньше всего ас Олиани ожидал того, что Ленора сама его позовёт. Что могло случиться такого, что она решилась написать? Это можно было узнать только у неё самой.

Утром меня осенило, что не помешало бы побеседовать с господином ас Олиани, притом так, чтобы это было безопасно для меня. Более защищенного места, чем мои покои, придумать не смогла. Письмо с приглашением написала быстро, но отправить решилась не сразу. И всё-таки отправила, уж очень мне хотелось знать, откуда у ас Олиани информация о том, что я и король близкие родственники. На сегодня назначила две встречи, одну с принцем, другую с Форухом. И нервничала что перед одной, что перед другой очень сильно. А ещё больше переживала, что виконт Уффат сможет догадаться о моих планах, поэтому письма писала, взвешивая фразы так, чтобы они никому подозрительными не показались.

Первым у меня по плану стоял Форух, его появления ждала с непонятным мне трепетом. После разговора с ним, планировала провести переговоры с Его Высочеством. Чем ближе становился час икс, тем сильнее я нервничала, и ничего с этим поделать не могла. Воспоминания о том, как мы расстались перед моим побегом с господином ас Олиани, ожили и не давали спокойно сидеть на месте. А уж когда сам удивлённый гость переступил порог моего личного кабинета, меня вообще начало потряхивать от волнения. Держала себя в руках как могла, стараясь не ударить в грязь лицом. Встретила вошедшего вежливой улыбкой и словами:

- Добро пожаловать, господин ас Олиани. Присаживайтесь, у меня к вам есть разговор.

- Конфиденциальный, - мужчина не спрашивал.

- Может быть, - ответила уклончиво, не уверенная как лучше поступить, сразу взять быка за рога, или потянуть время и прощупать гостя на предмет неожиданных выкрутасов.

- Тогда вы будете не против, если я кое-что сделаю, прежде чем начать разговор? - спросил он меня вежливо, но явно просто для проформы, так как, не дожидаясь ответа, сразу же принялся действовать.

- Да, конечно, - только и осталось, что согласиться.

- Теперь можно говорить. Могу я узнать о причине вашего желания увидеть меня столь срочно? - спросил Форух, не давая времени на прощупывание и вальсирование вокруг да около темы.

- Есть срочный вопрос, на который я хотела бы услышать правдивый ответ, - сказала, с тревогой наблюдая за передвижениями посетителя.

Ас Олиани не стал сидеть в кресле, подошёл к шкафу с книгами и принялся разглядывать корешки. Я замолчала, увлекшись наблюдениями за мужчиной.

- Какой вопрос? - спросил меня Форух, продолжая читать названия на корешках.

- Откуда у вас заведомо не верные сведения о моём родстве с королём? - прямота не раз выручала меня в разговорах именно с этим человеком, решила снова воспользоваться ею.

- Почему же не верные, - спокойно ответил мне мужчина. - Результаты анализа на родство показали, что вы на сорок процентов родственница короля.

- Но этого просто не может быть! Я точно знаю, что король не имеет никакого отношения к моему рождению на свет! - в раздражении хлопнула ладошкой по книге, которая уличала меня в краже.

Та самая, про амулеты, которая лежала у меня на столе, и о которой я забыла в пылу последних событий. Форух скользнул взглядом по моей руке и тонко улыбнулся.

- Вам понравился мой подарок, - констатировал он. - Откуда у вас такие сведения? Почему вы так уверенно про это говорите?

- Потому что знаю, - смешалась под внимательным взглядом мужчины, не собираясь рассказывать обо всём, что происходит между мной, Солерсом и королём.

- Ленора, - мягко обратился ко мне господин ас Олиани. - Вы должны понимать, близость к королевской семье является весомой опасностью для вас. Я готов помочь вам…

- Абсолютно бескорыстно, - заметила едко. - Не смешите меня, Форух. Не так просто верить тому, кто собирался убрать меня по приказу моего дяди.

- Как вы думаете, откуда у вас сведения о том, что барон Талор заказал вас мне? - очередная тонкая улыбка и взгляд полный насмешливого намёка.

- Я не понимаю вас, - в очередной раз растерялась в разговоре с ним.

Нет, просто не может быть… Он хочет сказать, что… Он и раньше мне говорил, а я внимания не обратила, про то, что в курсе, что я знаю про заказ… И мне давно стоило бы задуматься, откуда он об этом знает… Сам подстроил мне возможность подслушать? Но как? И, главное, зачем?

- Понимаете, прекрасно понимаете, - ас Олиани подошёл ко мне очень близко. - Графиня, заклинаю, подумайте хорошенько, прежде чем отказываться. Страна на грани гражданской войны. И это не пустые слова. Народ настроен против высшей аристократии. Вы одна из первых пострадаете, если не уедете.

- Я всё равно не понимаю, - повторила упрямо. - Не понимаю зачем моё спасение вам? И почему я должна верить в ваши добрые намерения? То, что вы дали мне возможность узнать о том, что дядя задумал против меня, ещё не повод вам доверять… Вы же заперли меня, лишили свободы…

- Вы обратили внимание, - не стал отвечать прямо Форух. - Теперь все страницы в книге доступны для чтения. А как вы ушли из моего дома, графиня? - так как я промолчала, мужчина спросил. - Хотите расскажу, как это было?

- И что это даст? Я не имела права сбежать из предназначавшейся мне клетки? - спросила, гордо задрав подбородок.

- Вы упрямы, - с сожалением заметил господин ас Олиани и отошёл от меня, вернувшись к креслу. - Мне придётся действовать без вашей помощи, во благо вам же.

- Что вы задумали? - напряглась в своём кресле, нахмурившись. - Я так просто не дамся. Амулет вашего рода у меня есть, и я смогу вам противодействовать.

- Я просто хочу узнать, готовы ли вы воспользоваться моей помощью для того, чтобы покинуть страну и оказаться от Северного Королевства как можно дальше и в кратчайшие сроки, - Форух смотрел на меня со странным выражением печали и нежности.

- Вы должны понимать, - обдумывала каждое слово, стараясь не задеть собеседника и не вызвать неконтролируемого поведения. - Мне сложно так сразу поверить в чистоту ваших намерений. Последнее время слишком часто приходится убеждаться, что за подобными намерениями больше грязи, чем чистоты, - заметила с горечью, отходя таким образом от темы. - Дайте мне время для принятия решения. Я признаюсь вам, чтобы вы понимали, что я не обманываю… Сейчас я нахожусь даже в ещё более сложном положении, чем когда сидела у вас под замком… И мне не к кому обратиться. Ваше предложение озвучено очень вовремя, но я не готова доверять вам так сразу. Мне следует всё взвесить.

- Графиня, учтите, времени остаётся всё меньше… Котёл уже бурлит и готов взорваться. Отравление королевы стало одной из последних капель. Много времени я не могу вам дать, ради вас же самой, - ас Олиани говорил серьёзно, убедительно…

А я смотрела на него и понимала, что он завораживающе красив и мысли постепенно сворачивают совсем не туда, и не за тем… И что готова верить… Почти готова, наверное… Но, прежде стоит прощупать все возможные пути отступления.

- Мне придётся откланяться, графиня, - отвлёк меня от глупых мыслей не о том, мужчина. - Кое-кто очень любопытный, очень уж хочет прорваться сквозь блокировку, и узнать о чём на самом деле мы с вами беседовали. Если вы не против, я дам этому человеку такую возможность… Вы готовы поддержать ничего не значащую светскую беседу?

- Дайте знак, когда начинать, - прошептала еле слышно и, увидев, как Форух мне кивнул, сказала спокойно. - Я напишу вам завтра, господин ас Олиани. Меня беспокоит состояние Аси. Вы ведь дадите мне знать, когда ей станет лучше?

- Обязательно, графиня, - вежливо ответил мне ас Олиани. - Меня тоже беспокоит здоровье племянницы, она будет рада вас повидать ещё раз перед отъездом.

Назад Дальше