- Что ж, суббота подойдет, - кивнула я и подошла к нему ближе, собираясь проводить до двери, но Джек не двинулся с места.
- Отлично.
- Знаешь, - произнесла я, - наверное, если бы мы переспали, когда я осталась тогда у тебя, ничего этого бы не случилось. Наши отношения только укрепились.
- Ну, давай пообещаем друг другу не совершить подобных ошибок в будущем, если ситуация повторится.
Он наклонился и поцеловал меня в губы. Это был мягкий, прощальный поцелуй, ничего больше, потому что Джек не из тех, кто пользуется моментом. И однако, когда я ощутила вкус его губ, меня захлестнула волна желания. Я ответила на его поцелуй, прижалась к нему, а потом его язык очутился у меня во рту, а мой - у него.
В голове пронеслось: "Черт, я же знала, не нужно было пить коньяк", - но потом я уже обо всем забыла, только чувствовала его губы, ощущала их вкус и думала, как хорошо от него пахнет. Поддерживая мой затылок, Джек поцеловал меня крепче. Я застонала от удовольствия. Он сильнее прижался ко мне, и я, ощутив его эрекцию, тоже. Его ладонь скользнула с моей шеи к груди, лаская ее, пощипывая сосок.
- Хочешь остаться, Джек? - спросила я. "С ума я сошла, что ли?" - подумала я, едва эти слова слетели у меня с языка, но я не взяла их назад. Не отрицаю, уровень вожделения в моей крови достиг критического, но я хотела не просто секса… Я хотела секса с Джеком. Может, мне следовало поломаться, заставить его упрашивать меня в течение ближайших нескольких недель, как собака вымаливает кусок мяса, но если я собиралась узнать, подходим ли мы с Джеком друг другу, я должна была совершить физический и эмоциональный прорыв. Если я отложу выяснение этого вопроса до конца недели или до другого раза, то вполне могу утратить решимость.
- Да, - ответил он, - если только это не отменит субботнего ужина.
Он бросил пиджак на диван и снова, с еще большим пылом, меня поцеловал. Пока я возилась с пуговицами его рубашки, он стащил с меня свитер, оторвавшись от моих губ только на это мгновение. Он нежно ласкал мою грудь через ткань лифчика, а когда я застонала, расстегнул застежку и снял его. Я уже не помнила себя от страсти, но знала, что за нами сейчас наблюдает половина Уэст-Виллиджа, поэтому, заикаясь, предложила ему перейти в спальню.
Я всегда подозревала, что Джек замечательный любовник, и не ошиблась. Он был щедр, лаская меня неторопливыми, уверенными движениями, и казалось, что в мире нет ничего более эротичного, чем мое удовольствие. Первый раз мы занимались любовью долго, наверное, целый час, потом еще раз, после чего я вдруг уснула и проснулась, ощутив внутри себя его пальцы, которые сначала двигались мягко, потом все резче, проникая в меня все глубже. В последний раз мы занимались любовью утром, в шесть часов - быстро и неистово, - прежде чем он ушел, чтобы успеть на ранний рейс до Вашингтона.
После его ухода я не спеша приняла горячий душ, пытаясь взбодрить себя розовой шершавой рукавичкой для отшелушивания кожи, которую урвала на распродаже, устроенной отделом красоты "Глянца". Мысли у меня в голове перемешались, вступая друг с другом в противоречия… Я была рада, что наконец переступила черту с Джеком, жалела, что сделала это, не будучи уверенной, чего же все-таки хочу, я была счастлива, что одна и могу разобраться в своих чувствах, я жалела, что Джек ушел.
Одевшись, я приготовила тосты, сварила кофе и съела свой завтрак стоя, просматривая "Нью-Йорк тайме". В девять пятнадцать я вышла из дома и на метро поехала в "Глянец". И когда поезд уполз в туннель, я сообразила, что, так сказать, в горячке прошедшей ночи так и не позвонила Дэнни, хотя обещала. Джек временно отвлек меня от убийства, но я хотела знать последние новости. Постараюсь дозвониться до нее после встречи с Кэт.
Бурная деятельность начинается в "Глянце" не раньше десяти, поэтому, выйдя из лифта в девять пятьдесят, я не удивилась донесшемуся до меня лишь легкому шуму. По белому коридору я прошла в свой кабинет, заметив нескольких редакторов - ранних пташек, снимавших пальто или притворявшихся, что наслаждаются шоколадными батончиками, якобы заряжающими их энергией на весь день. Бросив вещи на стул с высокой спинкой, стоящий у стены, и проверив почту, оставшуюся с предыдущей недели, я налила себе кофе в маленькой кухне. И направилась прямо к Кэт.
Помощницы ее нигде не было видно, но я заметила Кэт через стеклянную стену ее кабинета - сидя на столе, она оживленно болтала по телефону. Одета она была во все черное: длинную юбку, блузку с высоким воротником, короткий пиджак и плотно облегающие ноги узконосые сапожки. Что-то среднее между жокеем и Дракулой Брэма Стокера. Ее длинные светлые волосы были убраны в пучок в небрежном стиле, одобряемом "Глянцем".
Заметив меня, Кэт подняла указательный палец, давая понять, что освободится через минуту. От человека на том конце провода - своего начальника или, возможно, известного публициста - она чего-то хотела, потому что даже сквозь стекло было понятно: Кэт Джонс включила свое обаяние на полную мощность. Кэт излучала силовые поля - позитивные или негативные - в зависимости от ситуации. Если она была вами довольна, то могла заставить вас почувствовать себя Божьим даром, ниспосланным этому миру. Если же вы выводили ее из себя, лучше всего было последовать совету, как вести себя при встрече с диким животным: медленно пятиться, не выказывая страха.
Отвернувшись, чтобы не глазеть на нее, я, однако, не двинулась с места. Кто-нибудь мог запросто узурпировать его, если не соблюдать осторожность. И точно, не прошло и двух минут, как новая редакторша раздела развлечений "Глянца", имя которой мне еще предстояло запомнить, важно вплыла в приемную. Она выразительно посмотрела на кабинет Кэт, потом на меня.
- Вы ждете ее? - нетерпеливо вопросила она.
- Да, у меня назначено, - ответила я.
Она испустила тяжкий вздох, словно я сообщила, что ей придется лететь не бизнес-классом, а туристическим.
- Я была бы очень признательна, если бы вы передали ей важное сообщение, - проговорила девица. - Вам не обязательно знать, в чем дело, просто скажите ей, что фильм с Риз Уизерспун пойдет на широком экране в феврале. Хорошо? Важно, чтобы она это знала.
Как только девица удалилась, Кэт поманила меня в кабинет.
- Садись, - предложила она, указывая на коричневый кожаный диванчик для двоих. - Мне кажется, я тебя сто лет не видела.
Я пришла, чтобы обсудить темы статей, но сначала она хотела узнать, что у меня новенького. Хотя Кэт - моя начальница, та самая, которая создала для меня в "Глянце" обширное поле деятельности, она еще и странным образом уже семь лет моя подруга со времени нашего знакомства в одном журнальчике в старом городе. Я изложила ей краткую версию обнаружения Анны, завернутой в майлар.
- Боже, а я думала, что самое страшное на свете - это восковая депиляция линии бикини! - прокомментировала Кэт. - Ты об этом написала?
- Нет! - воскликнула я. - Я бы никогда так с Дэнни не поступила. Это окончательно уничтожит ее бизнес.
- Дай знать, если передумаешь. А пока, пожалуйста, будь поосторожнее, ладно? Я уже спасла тебя разок в этом году. На этот раз меня может не оказаться рядом.
Я знала, что ее утро скорее всего расписано по минутам, но так хотелось похвастаться эпизодом с Джеком. По части мужчин Кэт была экспертом. Я описала ей визит Джека, его признание о бывшей подружке и, не упомянув о нашем плотском воссоединении, спросила совета, как вести себя дальше.
- А как ты на самом деле к нему относишься? - напрямик спросила Кэт.
- Меня к нему очень тянет. Но и обида еще не прошла. Она вздохнула:
- Тогда тебе может не понравиться то, что ты услышишь. Это выглядит так, словно ты сравниваешь своего Джека с парой туфель из прошлогодней коллекции знаменитого дизайнера Джимми Чу. Я не люблю оборачиваться назад или сосредоточиваться на чем-то из прошлого, каким бы дивным оно ни было. Я всегда стремилась двигаться вперед.
Я кивнула, как будто под впечатлением от ее мудрости, но про себя пожалела, что спросила. Думаю, я надеялась, что она посоветует мне продолжать. Я быстренько выложила свои темы, и она дала добро на две из трех. Когда мы уже заканчивали разговор, помощница Кэт просунула в дверь голову и объявила о запланированном телефонном звонке, и я тут же попрощалась. Торопясь в свой кабинет, я вспомнила, что забыла передать сообщение редактора отдела развлечений о фильме с Риз Уизерспун. Да, неловко вышло.
Больше мне торчать сегодня в "Глянце" было незачем, и я уже предвкушала возвращение домой, где первым делом позвоню Дэнни, а потом попытаюсь наконец одолеть свою статью. Беря сумку и куртку со стула у стены, я заметила, что во время моего визита к Кэт заходил наш курьер. На столе лежала бандероль, а сверху два письма. Отложив письма, я взяла бандероль, удивляясь, кто бы это мог прислать мне что-то в "Глянец". Это была картонная коробка около двух футов длиной, обмотанная скотчем. Я вздрогнула, когда увидела штемпель со словами "Уоррен, Массачусетс", но потом заметила в верхнем левом углу домашний адрес Дэнни.
Хотя почерк принадлежал не Дэнни.
С помощью ножниц я вскрыла коробку и вывалила на стол ее содержимое - коричневый бумажный пакет. В нем лежало что-то мягкое и податливое на ощупь, и из-под клапана высовывался краешек пластикового пакета на молнии для хранения продуктов в морозилке. Взяв пластиковый пакет за уголок, я вытащила его. Увидев, что было внутри, я бросила его на стол и завизжала. В пакете лежала дохлая мышь, завернутая в майлар так, что торчали только нос и хвост.
Глава 13
- Что случилось?
Одна из младших сотрудниц отдела моды, работавшая в кабинете напротив, стояла на пороге, испуганно глядя на меня. Я немного сдвинула кресло, чтобы заслонить разлагающегося грызуна на своем столе.
- Ничего страшного. Мне показалось, что я увидела мышь.
- Мышь? Вот ужас… Позвать кого-нибудь?
- Нет-нет. Наверно, мне просто показалось.
Как только она ушла к себе, я закрыла дверь и заставила себя посмотреть на мышь. Меня затошнило, и я усилием воли не позволила своему завтраку покинуть желудок. Кто бы ни отправил эту бандероль, он хотел напугать меня, и ему это удалось. Был ли это тот человек, который шел тогда за мной по лесу? Или убийца, предостерегавший меня, чтобы я не совалась в это дело? Или человек, участвующий в грязных делишках, творящихся в спа, и желающий, чтобы я навсегда прекратила свое расследование? Или все это один и тот же человек? Достав из ящика стола бумажную салфетку, я взяла ею коричневый бумажный пакет, перевернула его и потрясла - нет ли там чего-нибудь еще. Но внутри больше ничего не было, как и в коробке. Я посмотрела на дату на почтовом штемпеле. Бандероль отправили из Уоррена вчера.
Борясь с тошнотой, я взяла салфеткой пластиковый пакет, сунула его в бумажный, а тот - в коробку. Потом позвонила Дэнни. Трубку сняли после пятого звонка, объявив: "Гостиница "Сидар"". По голосу, похоже, Натали.
- Это Бейли Веггинс, - сказала я. - Могу я поговорить с Дэнни, она здесь?
- Да-да. Она просила сразу же вас соединить.
Видимо, события получили новое развитие. Через пять секунд Дэнни взяла трубку.
- Я рада, что ты получила мое сообщение, Бейли, - дрожащим голосом заговорила она. - Я точно не знала, где ты сегодня будешь.
- Я не получала никакого сообщения, Дэнни. Я на работе. Что случилось?
- Беда с Джорджем. Полиция думает… я просто не могу этого повторить. Полиция допрашивает его в связи со смертью Анны.
Я ахнула. Не буду врать, Джордж мне не нравился, и тот факт, что у него не было алиби на вечер пятницы, меня беспокоил, но я никогда всерьез не рассматривала его как убийцу Анны.
- Его арестовали? - спросила я.
- Нет, но утром увезли для допроса.
- Почему? Что они нашли?
- Мне не позволили находиться с ним в одной комнате, но он рассказал, что его спрашивали о телефонных звонках Анне… в амбар и на сотовый. Наш адвокат потом объяснил мне, что полиция с большим подозрением отнеслась к этим звонкам, но ничего другого у них как будто нет. И конечно, у Джорджа нет алиби. Он говорит, что в тот вечер вернулся из Бостона около одиннадцати и лег спать.
- А как Джордж объясняет свои звонки… И кстати, сколько их было?
Она судорожно вздохнула:
- Он сказал, что звонил по работе. И что их было не так уж много.
- Тебе это о чем-то говорит? - спросила я.
- Да нет. Мне очень страшно. Я не знаю, что и думать. Джордж утверждает, что разговаривал с Анной про корпоративный отдых, который он хочет наладить. Я смутно помню, что он и правда что-то такое говорил. Знаешь, что я думаю? Мне кажется, у полиции на Джорджа ничего нет, потому что это было бы слишком просто. Им не удается раскрыть преступление, а на них давят.
- Ты говоришь конкретно о Беке? - спросила я. Произнеся его имя, я представила его самого - седые волосы, темно-синие глаза.
- Ну, он же возглавляет расследование.
- О, Дэнни, жаль, что меня там нет. И я уверена, что все уладится. Ты не знаешь, полиция никого не ищет? Ты не слышала никаких упоминаний о других версиях?
- Нет. Но одну важную вещь я узнала. Взлома не было. Анна или знала этого человека, или у него был ключ.
- Это полиция тебе сказала? - поинтересовалась я.
- Да. Я пристала и не отставала - мы собираемся открыть спа в четверг, и мне нужно было выяснить, ремонтировать заднюю дверь или нет. Оказалось, что она целехонька. Хотя я и сменила все замки.
- Послушай, Дэнни, я приеду. Я тебе нужна.
- Но разве у тебя нет работы в Нью-Йорке?
- Мне кажется, я придумала, как побыстрее закончить статью. Скорее всего я выеду завтра в середине дня.
- О, Бейли, я буду так тебе благодарна, если ты сможешь! Ты должна мне помочь доказать, что Джордж этого не делал. Кстати, завтра прилетает сестра Анны, и ты сможешь повидаться и с ней.
- Отлично. Еще один вопрос, и я тебя отпущу. Ты, случайно, не посылала мне в Нью-Йорк бандероль? - Разумеется, я не думала, что это Дэнни послала мне дохлую мышь, но мне хотелось знать, не заменили ли мышью настоящую бандероль, которую могла бы отправить Дэнни.
- Нет. А что?
- Объясню, когда приеду. - Ей и без того сейчас забот хватает.
Я сказала, что приеду между четырьмя и пятью часа ми, и попросила звонить, если будет что-нибудь новое.
Аккуратно положив бандероль с мышью в сумку, я покинула "Глянец" и на Седьмой авеню взяла такси до дома. Там я поместила коробку в маленькую сумку-холодильник, обложив ее охлаждающими пластинами. Вернувшись в Уоррен, я отдам ее Беку. Я почувствовала себя чуть-чуть виноватой. Прошлой ночью я резвилась с Джеком, а теперь опять мечтаю о Беке.
Если я хочу отправиться в Уоррен завтра, я должна добить статью о массовой истерии. Мысль о написании статьи в тысячу восемьсот слов могла бы довести меня до истерики, но утром по дороге в "Глянец" я просмотрела материалы Дона, и в голове у меня родился план спасения. Вместо того чтобы жалкий мелкий инцидент, о котором я должна была написать, пытаться сделать более интересным, чем он был на самом деле, я использую его как основу для дискуссии о самом феномене массовой истерии.
Первым делом я заказала сандвичи в кафе, расположенном в моем доме. Когда я в цейтноте, то майонез, бекон заставляют мои мозги работать, не превращая меня в сумасшедшую. Я прочитала расшифровку интервью Дона с умершим светилом, сделала кучу звонков, поговорила с новыми людьми и нашла несколько потрясающих примеров в Интернете. К четырем часам я набросала статью в общих чертах и даже написала вступление. Еще через два часа я выдала практически готовый вариант. Именно в такие моменты я бываю благодарна годам, проведенным за вымучиванием газетных статей.
Около шести часов я выключила компьютер и вышла на террасу с толстой тетрадью и чашкой кофе. На улиц было прохладно, и пришлось накинуть шерстяной жакет но солнце приятно грело лицо. Я заглянула за перегородку, разделявшую наши с Лэндоном террасы, но его там не увидела.
Открыв чистую страницу, я написала имя Джорджа и поставила большой вопросительный знак. Если он убил Анну, то с наибольшей вероятностью мог это сделать на романтико-сексуальной почве. Может, у них с Анной был роман, а потом она его отвергла или, хуже того, угрожала рассказать Дэнни? Правда, мне трудно было представить, чтобы Анна запала на такого типа, как Джордж. Более вероятный сценарий: он был одержим ею, а к нему отнеслись пренебрежительно. Я вспомнила, что Паркер говорила про майлар. Она что-то значила для убийцы. Джордж наверняка знал, где она хранится, и то, что он завернул в нее Анну, без всяких сомнений, отражало его ярость отвергнутого самца.
С какой бы неприязнью я ни относилась к Джорджу, я молила Бога, чтобы преступником оказался не он. Но если не он, то кто? Был еще Эрик, странный, спокойный парень, ее бывший поклонник, и возможно, Рич, если он вообще когда-либо имел связь с Анной или отчаянно о ней мечтал. Еще одним подозреваемым я бы назвала владельца таверны. Он винил спа в смерти своего отца, а массаж тогда делала Анна. И конечно же, в списке должен быть Джош. Если он, вполне возможно, проворачивал в спа какие-то темные делишки и находился в сговоре со своими работниками, у них могли возникнуть разногласия, приведшие к конфликту. Предположим, Анна решила выйти из игры, угрожая ему разоблачением.
Последним я внесла в мой список X. Убийца вполне мог быть человеком, которого я никогда не встречала или встречала, но мне даже не пришло в голову его подозревать. Некто, кто, по словам Паркер, знал Анну и был здорово зол на нее. Это мог быть обожатель-клиент. Или вообще новый любовник Анны, мужчина, чье влечение к ней переродилось в лютую ненависть или ревность.
Существовала еще одна возможность, которую я не могла игнорировать. Ева утверждала, что Анну преследовал ее прошлое. Могло ли это каким-то образом привести к ее смерти? Может, ее преследовал бывший дружок, угрожал и в конце концов убил? Может, именно по этой причине она покинула Нью-Йорк? Внезапно я вспомнила, что записала телефон менеджера спа на Манхэттене, которая дала Анне рекомендацию. Не рассчитывая узнать ничего полезного, я все же решила позвонить.
Но сначала нужно было продумать стратегию разговора. Я надеялась обнаружить в прошлом Анны указание на то, что однажды она станет жертвой убийцы. Например был ли в ее жизни отвергнутый и недовольный этим мужчина? Но насколько откровенной или настороженной разговоре окажется менеджер, зависело от моей тактики. Если я позвоню и сообщу, что Анну убили, она может вообще замолчать. Лучше разыграть из себя ничего не ведающую знакомую, звонящую по другой причине. Возможно, она уже знает об убийстве, но также возможно, что не знает, особенно если это всего лишь бывшая коллега Анны, а не ее подруга. В моей голове сформировался план, хотя и не очень надежный.
Я нашла в тетради нужную страницу. Там было написано: Нина Хейз, спа "Парадайз", и номер телефона, снова я обратила внимание, что название спа ни о чем мне не говорит. Будем надеяться, что оно не закрылось.
Заперев дверь на террасу, я набрала номер. После третьего звонка трубку сняла женщина. У нее был настолько спокойный и тихий голос, что на секунду мне показалось будто включился автоответчик.
- Мисс Хейз? - спросила я.