- Натали, давай посмотрим правде в глаза. Мы с тобой оказались вместе потому, что нас потянуло друг к другу.
Она почувствовала, как кровь отливает от щек, стало холодно; она застыла на месте, но по-прежнему не сводила с него глаз, и голос у нее не дрожал.
- Да, совершенно верно.
- Все произошло очень быстро. Секс, следствие… Все запуталось.
- Правда?
Во рту у него пересохло, даже пиво не помогало.
- Ты красивая женщина. Я хотел тебя. Ты попала в беду. Помогая тебе, я выполнял свой долг.
- Ты выполнил свой долг, - медленно ответила Натали.
- В общем и целом… Полицейские выяснят, кто платил Кларенсу. А пока тебе нужно быть осторожнее. И все-таки здесь все более-менее наладилось… Я имею в виду - в работе.
- А в личных отношениях?
Он мрачно уставился в бутылку.
- По-моему, нам надо ненадолго разойтись… оценить наши отношения со стороны, все обдумать.
Натали сдвинула колени, чтобы он не заметил, что ноги у нее подкашиваются.
- Рай, ты меня бросаешь?
- Я считаю, нам надо взглянуть на себя со стороны… помимо постели. У тебя одна жизнь, - ему стоило большого труда посмотреть ей в глаза, - у меня другая. Натали, мы с тобой поторопились. Так сказать, надышались дыма. Пора немного освежить мозги, проветриться, только и всего.
- Понятно. - Она ни о чем не станет его просить. И не заплачет, во всяком случае при нем. Он смотрит на нее так холодно, а голос у него такой равнодушный… Неужели он не понимает, что ранит ее в самое сердце? Неужели вчера он был таким нежным, любящим и заботливым именно потому, что решил сегодня все оборвать? - Ты все объяснил достаточно ясно.
Несмотря на ее решимость, перед глазами все поплыло, она сдерживала слезы из последних сил. Увидев, что она вот-вот расплачется, он вскочил на ноги:
- Не плачь!
- Не буду. Поверь мне, я не заплачу. - И все же, когда она стояла на пороге, по щеке скатилась слезинка. - Спасибо, что предпочел объясниться дома, а не на людях. - Натали ухватилась за дверную ручку и поняла, что пальцы у нее онемели. Она их даже не чувствовала.
- Натали!
- Со мной все в порядке.
Чтобы доказать это им обоим, она развернулась к нему лицом, гордо вскинув голову.
- Я не ребенок и не в первый раз разрываю отношения. И все-таки кое-что случилось впервые, о чем ты вправе узнать. Ты придурок! - Она шмыгнула носом и смахнула слезинку. - Еще ни разу в жизни я ни в кого не влюблялась, а тебя полюбила… И теперь ненавижу тебя за это.
Она рывком распахнула дверь и выбежала на площадку, забыв о пальто.
Глава 11
Целых десять минут Рай расхаживал по комнате, убеждая себя, что так будет лучше для них обоих. Конечно, ей немного больно. Он задел ее гордость. В дипломатии он не силен.
Еще десять минут он пытался убедить себя в том, что она на самом деле не чувствует того, в чем ему призналась. Так всегда бывает при расставании. Она просто решила ему отомстить. Натали вовсе не влюблена в него. Нет, не может быть! Если бы она его любила, он был бы самым большим идиотом на свете.
О господи! Он и есть самый большой идиот на свете!
Схватив ее пальто, забыв о собственном, он бросился вниз по лестнице.
На улице шел дождь. Свою машину он оставил возле пожарного депо, за что теперь проклинал себя. Ища такси, он побежал на угол, оттуда - на другой. Суетясь, он напрасно тратил драгоценное время. Такси ему удалось поймать лишь в двенадцати кварталах от дома, он насквозь промок.
На улицах были пробки, такси то еле ползло, то неслось вперед, потом снова ползло. Наконец, Рай сунул водителю деньги и выскочил на улицу.
Быстрее добрался бы пешком! К тому времени, как он добрался к дому Натали, прошел почти час. Стучать он не стал; отпер дверь ключом, который она и не подумала потребовать у него назад.
На этот раз никто его не ждал, и он не испытал уютного чувства возвращения домой. Едва войдя, он сразу понял: ее нет. Не желая верить очевидному, он позвал ее и начал рыскать по квартире.
Ничего, он подождет. Рано или поздно она вернется домой, а он будет ждать ее. И как-нибудь все наладит. Если понадобится, встанет на колени, решил он, расхаживая из гостиной в спальню.
Наверное, она поехала на работу. Может быть, и ему стоит поехать туда за ней?
Или лучше позвонить? А может, послать телеграмму… Главное - не сидеть сложа руки! Какой же он дурак! Она призналась ему в любви, а он обеими руками оттолкнул ее от себя!
Рай сел на кровать и схватил телефон. Только тут он заметил на ночном столике торопливо нацарапанную записку:
"Атланта - "Нэшнл" - 8.25".
"Нэшнл"? Компания "Нэшнл эрлайнз". Аэропорт! Рай сбежал вниз по лестнице и велел консьержу за три минуты поймать ему такси.
В аэропорт он примчался через пять минут после того, как ее самолет улетел.
- Нет, инспектор Пясецки, я не знаю, когда вернется мисс Флетчер. - Морин осторожно улыбнулась.
Вид у инспектора был ошалелый, как будто он всю ночь не спал и не переодевался. Все и так запуталось из-за неожиданного отъезда начальницы, а тут еще в девять утра явился какой-то ненормальный…
- Где она? - спросил Рай. Вчера он чуть было не купил билет на следующий рейс до Атланты, но вовремя сообразил, что не знает, где ее там искать.
- Извините, инспектор. Я не уполномочена давать вам такие сведения. Если мисс Флетчер позвонит, я передам, что вы заходили.
- Я хочу знать, где она, - процедил Рай сквозь зубы.
Морин всерьез задумалась, не вызвать ли охрану.
- Политика нашей компании…
Рай сжато и емко выразил свое отношение к политике компании и показал Морин свое удостоверение.
- Видите? Я расследую обстоятельства поджога. У меня есть сведения, которые я обязан немедленно передать мисс Флетчер. Если вы сейчас же не скажете, как ее найти, мне придется звонить начальству.
Он от всей души понадеялся, что блеф сработает.
Морин прикусила губу. Мисс Флетчер специально просила ее никому не говорить, куда она поедет и где остановится. Правда, во время вчерашнего сумбурного звонка она ни словом не обмолвилась о каких-то сведениях от инспектора Пясецки. С другой стороны, если его информация имеет отношение к пожарам…
- Она остановилась в отеле "Ритц-Карлтон", Атланта.
Не дослушав, Рай выбежал из кабинета. Если надо, он станет унижаться и молить ее о прощении, но лучше делать это без посторонних.
Через пятнадцать минут он ворвался к себе в приемную, до смерти перепугав секретаршу, и, стоя на пороге кабинета, рявкнул:
- Немедленно соедините меня с Атлантой! Отель "Ритц-Карлтон"!
- Хорошо, сэр.
Он расхаживал по кабинету, что-то бормоча себе под нос. Наконец, она подала ему знак.
- Соедините меня с Натали Флетчер! - отрывисто приказал он диспетчеру.
- Да, сэр. Секундочку.
Секундочка тянулась бесконечно. Сначала в трубке трещали помехи, потом послышались гудки. Рай вздохнул с облегчением, услышав на том конце голос Натали.
- Натали! Какого черта ты делаешь в Атланте? Мне нужно… - Он выругался, услышав щелчок и короткие гудки. - Черт побери, соедините меня снова!
Удивленно хлопая глазами, секретарша поспешно набрала номер.
"Успокойся", - велел себе Рай. Он ведь умеет быть хладнокровным перед лицом пожара, смерти и страданий. Разумеется, он сумеет справиться с собой и сейчас. Слушая длинные гудки, он отчетливо представил, как Натали холодно смотрит в окно в своем номере и не подходит к телефону. От злости он едва не сломал трубку пополам.
- Звоните в аэропорт! - распорядился Рай, не обращая внимания на ошеломленную секретаршу. - Закажите билет на следующий рейс в Атланту!
Прилетев, он узнал, что ее уже нет.
Происходящее казалось сном. Через десять часов после поспешного вылета Рай вернулся в Урбану - один. Ему не удалось даже увидеть Натали. Он провел несколько часов в самолете, потом искал ее по всей Атланте, метался от отеля к филиалу "Дамского счастья", в магазин, из магазина - в отель. Наконец, он вернулся в аэропорт. Ему везде говорили, что мисс Флетчер только что была, но уехала несколько минут назад. Поднимаясь к себе, он думал: она как будто знала, что он гонится за ней.
Он опустился на диван, потер лицо руками.
Ему не остается ничего другого. Только ждать.
- Как я рада тебя видеть! - Алтея Грейсон Найтшейд положила руку на свой выпуклый живот.
- Он вырос в два раза! - Натали рассмеялась. - Буквально. Как ты себя чувствуешь?
- Как помесь автопокрышки и Моби Дика.
- Никто из них не способен так замечательно выглядеть.
И в самом деле, беременность очень шла Алтее и совсем не портила ее красоты. Янтарные глаза, матовая кожа, волосы огненным каскадом спадают на плечи…
- Я толстая, но здоровая. - Алтея скривила губы. - Кольт только и делает, что следит, чтобы я правильно питалась, высыпалась, делала упражнения, отдыхала. Он даже распечатал для меня режим дня! Ты ведь знаешь, какой он педант, а когда узнал, что у нас будет ребенок, он превзошел сам себя.
- Детская просто замечательная.
Натали бродила по солнечной комнате, оформленной в ярко-зеленых и белых тонах. Она рассеянно провела пальцем по старинной детской кроватке, отдёрнула занавеску в зелёный горошек на белом фоне.
- Буду рада, когда здесь наконец появится жилец. Осталось совсем немного, - добавила Алтея со вздохом. - Чувствую я себя прекрасно, но клянусь, у меня была самая долгая беременность в истории! Я хочу наконец увидеть своего ребёнка! - Она усмехнулась. - Можешь себе представить? Я никогда не думала, что захочу иметь детей, и ещё меньше мне хотелось менять им подгузники.
Натали, заинтригованная, обернулась через плечо. Алтея сидела в кресле-качалке; на коленях у неё лежало маленькое, кое-как связанное детское одеяльце.
- Правда? Тебе никогда не хотелось стать мамой?
- Нет, при моей-то работе и при моём прошлом. - Алтея пожала плечами. - Я думала, что не создана для материнства. Но потом в моей жизни появился Найтшейд, а за ним - и вот что. - Она похлопала себя по выпуклому животу. - Возможно, беременность и не моё любимое состояние, но я наслаждаюсь каждой минутой! Правда, мне уже слегка надоело ходить с животом. Жду не дождусь, когда смогу приступить к грудному вскармливанию. Можешь представить, как я сижу здесь и укачиваю младенца? - Она громко рассмеялась.
- Да, могу. - Натали присела на корточки у кресла и взяла Алтею за руки. - Тея, я тебе завидую. Очень завидую! У тебя есть любимый, у вас общий ребёнок… Остальное не важно. - Последние бастионы пали, и её глаза наполнились слезами.
- Натали, милая, что с тобой?
- А, ничего! - Досадуя на себя, Натали встала. - Мужчина… Придурок! - Она смахнула слёзы и сунула руки в карманы.
- Этот придурок, случайно, не служит в отделе по борьбе с поджогами?
Видя, как нахмурилась Натали, Алтея едва заметно улыбнулась.
- Новости распространяются быстро, О ком же нам говорить, как не о тебе?
- Я ведь объяснила, зачем прилетела. На разведку. Я собираюсь в будущем открыть здесь ещё один филиал. Можно сказать, что сейчас я путешествую.
- Вместо того, чтобы присутствовать в Урбане на торжественном открытии "Дамского счастья".
Натали вспыхнула. Во всём виноват Рай!
- На открытии я была в Далласе. Все местные отделения для меня одинаково важны.
- Да… в газетах пишут, успех грандиозный!
- Цифры продаж за первую неделю очень даже неплохие.
- Почему же ты сейчас не дома и не радуешься успеху? - Алтея склонила голову набок. - Из-за придурка?
- Имею право немного… - Натали вздохнула. - Да, из-за него. Он меня бросил.
- О!.. Не может быть! По словам Силлы, он влюблен в тебя по уши.
- Нам было хорошо в постели, - ровным тоном произнесла Натали, плотно сжимая губы. - Я сама виновата - влюбилась в него. Впервые в жизни! А он разбил мне сердце.
- Мне очень жаль. - Озабоченная, Алтея встала с кресла.
- Ничего, как-нибудь переживу. - Натали сжала протянутые Алтеей руки. - Просто я еще никогда ни в кого не влюблялась. И даже не знала, что способна на такое сильное чувство. Мне удалось как-то прожить всю жизнь, не испытав такой боли, и вдруг - бабах! Как будто меня режут на крошечные кусочки, - негромко продолжала Натали. - Пока мне не удается собрать их воедино.
- Он этого не стоит, - из чувства женской солидарности сказала Алтея.
- Если бы ты оказалась права, мне было бы проще. Но он замечательный - сильный, нежный, заботливый. - Натали беспомощно дернула плечом. - Он не хотел меня обидеть. А сейчас звонит каждый день.
- Наверное, хочет помириться, извиниться перед тобой…
- Думаешь, я ему позволю? - Натали вскинула подбородок. - Я не отвечаю на его звонки. Не желаю ничего о нем слышать. Пусть посылает мне цветы хоть на другой конец страны - мне это безразлично.
- Он посылает тебе цветы? - Губы Алтеи дрогнули в улыбке.
- Нарциссы. Куда бы я ни приехала, везде нахожу букеты этих дурацких нарциссов! - Натали стиснула зубы. - Неужели он думает, что я снова на это клюну?
- Возможно.
- Так вот, он ошибся. С меня хватит одного несчастного случая. Более чем достаточно!
- А может, тебе стоит вернуться? Пусть поползает перед тобой на коленях и попросит у тебя прощения. А ты потом можешь врезать ему в зубы! - Алтея поморщилась, почувствовав схватку, и посмотрела на часы. Уже третья за последние полчаса!
- Да, наверное, так я и сделаю. Просто я еще не готова вернуться, я не… - Натали увидела лицо Алтеи и всполошилась. - Что такое? Что с тобой?
- Все хорошо. - Алтея протяжно вздохнула. Последняя схватка продолжалась дольше. - По-моему, я рожаю!
- Что?! - Кровь отхлынула от лица Натали. - Уже? Сядь. Сядь, ради бога! Я позвоню Кольту.
- Может, я сама ему позвоню? - Алтея осторожно опустилась в кресло. - Нет, лучше ты.
Дирдре похвалила себя за то, что решила взять работу на дом. Мерзкая простуда изводила ее уже не первый день. Дома легче, забывшись в работе, отвлечься от больной головы и першения в горле.
Она с отвращением посмотрела на стакан с куриным бульоном, разогретым в микроволновке. Лучше приготовить себе горячий пунш. Сейчас ей не помешает горячий чай с солидной добавкой виски.
Если ей крупно повезет, до возвращения Натали из Денвера она успеет справиться и с простудой, и с ревизией.
Дирдре отпила большой глоток чая с виски и застучала по клавиатуре. Остановилась, нахмурилась, поправила очки. Что-то не сходится… Не может быть! Ее пальцы снова запорхали по клавишам. Нет-нет, этого просто не может быть! Во рту у нее пересохло, по спине потекла струйка пота, и вовсе не оттого, что у нее вдруг упала температура.
Она откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула. В расчеты где-то вкралась ошибка, по-другому и быть не может. Она найдет ошибку и все исправит.
Вскоре Дирдре убедилась в том, что никакой ошибки нет. Куда-то пропала четверть миллиона долларов.
Она схватила телефон и быстро набрала номер.
- Морин! Говорит Дирдре Маркс.
- Мисс Маркс, голос у вас ужасный.
- Знаю. Мне нужно срочно поговорить с Натали.
- Она всем нужна - и тоже срочно.
- Морин, мое дело не терпит отлагательств, а ее мобильный отключен. Она ведь сейчас у брата, да? Дайте мне его номер.
- Не могу, мисс Маркс.
- Повторяю, мое дело не терпит отлагательств!
- Я все понимаю, но у брата ее уже нет. Нас назад ее самолет вылетел из Денвера. Она летит домой.
Сын! У Алтеи и Кольта родился сын - крошечный и красивый мальчик. Перед тем как он появился на свет, Алтея промучилась двенадцать часов. Малыш, едва родившись, громко закричал.
В самолете Натали заново переживала недавние события. Она сидела в зале ожидания и вспоминала: вот она успокаивает Кольта - будущий отец был вне себя от волнения и беспокойства, потом она наблюдала за тем, как молодые родители вместе радуются своему ребенку.
В больнице Натали держалась. Потом, оставив Кольта и Алтею с новорожденным сынишкой, она поехала в аэропорт. Ее повез Бойд. Либо брат живо вспоминал, как родились его дети, либо просто понял, в каком она состоянии, но вопросами он ее не донимал.
И вот она летит домой. Впереди много работы. Сколько можно летать из города в город, пытаясь исцелить сердечные раны? Она не трусиха.
С точки зрения бизнеса поездка прошла удачно. Да и сама она немного утешилась. Надо будет подумать о переводе компании в Колорадо. Она подыскала в Денвере отличное место для магазина. Новое отделение только выиграет, если она лично за всем присмотрит.
А если переезд станет еще и бегством, кому какое дело, кроме нее?
Конечно, придется подождать, пока не выяснится, кто нанял Кларенса Джейкоби. Если за ним стоит кто-то из сотрудников, с ним придется расстаться… После того как дело закроют, отделение в Урбане можно поручить Доналду.
Все вполне логично. Доналд талантливый, он справится. И передача власти будет безболезненной. Доналд просто переедет в ее кабинет, сменит один стол на другой…
Стол! Натали нахмурилась. Что-то беспокоит ее в связи со столом… Нет, не со столом в ее кабинете. А с тем, что сгорел в магазине во время пожара.
Он знал об этом! Сердце у нее глухо забилось. Откуда Доналд знал, что в кабинете директора стоит антикварный письменный стол? Тем более - откуда ему известно, что стол сгорел?
Она начала вспоминать, где была и с кем говорила после второго пожара и до того дня, когда они с Доналдом вместе ездили в головной магазин. Тогда Доналд побывал там в первый раз после пожара… По крайней мере, она не помнит, чтобы он ездил туда раньше. Откуда же он узнал, что она заказала новый стол? Потому что он бывал в магазине и прежде, только и всего! Заезжал туда, а ей не сказал. Лучше верить в это, чем в то, что Доналд имеет какое-то отношение к пожарам. С другой стороны… он примчался к сгоревшему складу через несколько часов после пожара. Выло очень рано… Разве она вызвала его? Натали не могла вспомнить, звонила Доналду или нет. А может, он узнал о пожаре в новостях. Неужели первые сообщения о пожаре появились так рано? Натали терзало беспокойство. Да нет, не может быть! Зачем Доналду поджигать склад собственной компании? Зачем ему понадобилось уничтожать товары и оборудование?
В голове у нее вдруг словно зажегся яркий свет. И на складе, и в магазине были не только товары и оборудование… Там хранились еще и документы! Они были и на складе, и в головном магазине - в кабинете директора, именно там, где и нашли очаг возгорания.
Стараясь не терять хладнокровия, Натали вспомнила о папках с расчетами, которые передала Дирдре, о копиях, которые по-прежнему хранятся в сейфе у нее в кабинете. Как только приземлится, она лично все проверит - просто чтобы с души упал камень.
Разумеется, насчет Доналда она ошибается. Скорее всего, ошибается.