Инстинкт сохранения любви - Кристи Маккелен 6 стр.


– Мне нравится, когда вы рядом. – На его лице появилась беспечная легкость, и Кара почувствовала, что сейчас видит перед собой истинного Макса. Человека, скрывавшегося под маской отчужденности и ледяного спокойствия с того дня, как они начали вместе работать.

Странное тепло разлилось по ее телу.

– Правда? А мне показалось, будто с тех пор, как я здесь появилась, у вас от меня одни неприятности.

Макс снова усмехнулся, на его лице мелькнула улыбка, пожалуй, единственная за все время, что она его знает. Лицо преобразилось. Кара ощутила, как ее захлестывает искренняя радость.

– Да, с вашим появлением здесь произошло много событий.

Кара не удержалась и улыбнулась в ответ, несмотря на стойкое ощущение, что начинает терять контроль над ситуацией.

– Останьтесь. Прошу вас.

Ее сердце сжалось при взгляде на него. Раньше она не видела его таким. Как ни странно, на его лице засияла надежда.

Несмотря на голос разума, советовавший убраться восвояси, она понимала, что не сможет просто так оставить его после того, как он раскрыл перед ней душу. Теперь она знала, что причиной тяжелого характера стала глубокая затаенная боль и не стоит оставлять его наедине с мучительными воспоминаниями, со всех сторон обступающими в этом огромном пустом доме.

Казалось, они оба необходимы друг другу.

Им удалось разрешить проблему в отношениях, и она почувствовала радостное облегчение.

– Хорошо. – Кара ободряюще улыбнулась. – Я останусь. Но при одном условии.

– И каком?

– Вы будете говорить со мной, когда почувствуете раздражение, как с человеком, а не просто как со своей подчиненной. И позволите мне помогать вам. – Она скрестила руки на груди и вызывающе вскинула бровь.

Макс усмехнулся:

– И какую помощь вы можете предложить?

– Не знаю. Возможно, удастся развеселить вас, если позволите мне.

– Развеселить? Это слово вам очень подходит.

– Ну, кто-то же должен поддерживать позитивное настроение в этом мрачном доме. – Она замерла, опасаясь, что зашла слишком далеко в своих замечаниях, но, осторожно взглянув на него, заметила, что он улыбается, хотя и немного смущенно.

Кара почувствовала огромное облегчение. Больше всего она боялась сейчас все испортить, сказав что-нибудь неуместное, сейчас, когда отношения между ними начали постепенно налаживаться. На самом деле ей необходимо обсудить с ним все мелочи, чтобы больше не осталось недомолвок и непонимания.

– Послушайте, мы можем договориться, что впредь вы будете предельно честны со мной, а я обещаю всегда быть честной с вами?

Он озадаченно взглянул на нее:

– Почему? Вы хотите мне в чем-то признаться?

Кара подумала было о том, чтобы рассказать ему, что солгала о причине увольнения с предыдущей работы, но отмахнулась от этой мысли. Не все сразу. Не стоит говорить об этом сейчас, эта история кажется ничтожной и нелепой по сравнению с тем, что рассказал он, и она лишь упадет в его глазах.

– Нет, нет! Ничего! Просто к слову пришлось.

Он фыркнул, закатив глаза к потолку, и криво ухмыльнулся:

– Что ж, мисс Давайте Все Уладим, честность так честность. Договорились.

Глава 5

Стоило Максу подумать, что жизнь начинает понемногу налаживаться, как неожиданно грянули новые неприятности. На этот раз под угрозой оказался его бизнес.

Просматривая в понедельник утром электронную почту, он обнаружил письмо от своего давнего и наиболее прибыльного клиента, который сообщал, что желает отказаться от услуг фирмы Макса.

Кара с двумя кружками кофе вошла в комнату как раз в тот момент, когда он дочитывал письмо. По его озабоченному лицу она сразу поняла, что случилось что-то неприятное.

– Макс? Что произошло?

– Наш самый важный клиент угрожает разорвать контракт.

Ее глаза удивленно округлились.

– Почему?

– Думаю, это дело рук кого-то из наших конкурентов. Последнее время у меня не нашлось времени повстречаться с этим клиентом. Я не уделял их компании должного внимания, вот они и нашли мне замену.

– Это возможно как-то исправить?

– Да. Если я поеду к ним сегодня и объясню, почему для них будет выгоднее работать со мной.

– Отлично. – Она торопливо подошла к своему столу, включила компьютер и деловито застучала ноготками по клавишам. – Через сорок минут отходит поезд до Манчестера. Идите и соберите вещи, а я вызову такси и закажу билет. Вы можете позвонить мне позже из поезда и дать указания на сегодня.

Макс вздохнул, провел ладонью по волосам, чувствуя, как напряжение сковывает виски.

– Мне не хватит сегодняшнего дня, чтобы уладить проблему. Возможно, придется задержаться там на неделю.

– Оставайтесь столько, сколько понадобится.

Покачав головой, он махнул рукой в сторону компьютера:

– К концу четверга мне необходимо закончить вот этот проект, не говоря уже о других многочисленных клиентах, которым тоже надо уделить внимание на этой неделе.

– Предоставьте это мне. Если вы оставите мне папку со своими предыдущими проектами и список вопросов, на которые необходимо ответить, я сделаю кое-какие наброски, вам останется лишь все проверить и внести необходимые поправки. И не беспокойтесь о других клиентах, я сумею справиться с большим количеством вопросов и перенести некоторые встречи на следующую неделю. Если возникнет что-то срочное, непременно сообщу вам.

– Вы уверены, что справитесь? Слишком много дел для человека, который только недавно приступил к работе.

– Я справлюсь. – Она выглядела столь уверенно, что он не решился спорить.

Конечно, Максу было нелегко оставить бразды правления бизнесом и довериться ей, но другого выхода не оставалось, иначе можно просто потерять контракт. Нельзя лишиться благосклонности этой компании сейчас, когда бизнес начал стремительно развиваться. Он не мог спасовать перед конкурентами и новыми потенциальными клиентами. Необходимо излучать уверенность и убедительность, чтобы добиться успеха.

– Хорошо. – Он встал и, взяв свои ноутбук и зарядное устройство, направился к двери. – Спасибо, Кара. Я позвоню вам из поезда.

Обернувшись, он увидел, что она застыла на месте, скрестив руки на груди и глядя ему вслед широко раскрытыми глазами. Ее щеки пылали.

Остановившись на мгновение, Макс вдруг подумал, что слишком много взвалил на ее плечи, но отмахнулся от этой мысли. Она сама это предложила и прекрасно знает, на что идет.

Теперь они одна команда.

К огромному облегчению, Кара за время его отсутствия прекрасно справлялась со всеми своими обязанностями в Лондоне, регулярно отправляя по электронной почте варианты проектов, которые он раньше писал по вечерам, чтобы уложиться в установленные сроки. У нее отлично получалось выискивать необходимую информацию, и она прекрасно копировала его стиль изложения.

Кроме того, ей удалось скрыть отъезд Макса, отправив от его имени букет цветов и карточку с поздравлениями на день рождения его матери. А он, к своему великому стыду, совсем об этом забыл, опасаясь потерять важного клиента.

Ему не хотелось разрушать теплые отношения, которые им с матерью лишь недавно и с таким трудом удалось восстановить, и он был несказанно благодарен Каре за ее предусмотрительность и заботу.

Она действительно великолепно справлялась с работой.

На самом деле, услышав, как ее хвалят клиенты, обращавшиеся к ней за помощью в его отсутствие, Макс начал понимать, как ему повезло заполучить ее к себе в помощницы. Он не сомневался, что при желании она могла бы спокойно найти работу с куда более достойной зарплатой.

И потому снова задумался, почему она этого не сделала.

Но какова бы ни была причина, при мысли о том, что он может лишиться столь ценного сотрудника, становилось не по себе. И хотя он по-прежнему считал, что ее стоит уволить в конце испытательного срока, в голову то и дело закрадывалась мысль, что это станет большой ошибкой.

Над этим необходимо поразмыслить – и серьезно.

Если честно, Макс был рад оказаться вдали от Кары и от дома. Возможность спокойно обдумать их последний разговор пришлась ему как нельзя кстати. Она оказалась первым человеком вне круга его близких друзей, которому он во всех подробностях рассказал, что произошло с Джемаймой, и это сильно изменило отношения между ними. Надо отдать должное Каре, она не пыталась утешить его разными нелепыми способами, и он ей за это благодарен. Правда, Макс чувствовал себя неловко из-за своей излишней откровенности.

И в то же время появилось ощущение, будто гора с плеч свалилась. Отчасти потому, что наконец рассказал Каре о Джем. Ему казалось, что, умалчивая о смерти жены, он делает из этого какую-то постыдную тайну. Кроме того, его предрассудки насчет комнаты Джемаймы переходят все границы, ведь уборка в комнате не могла изгнать воспоминания о любимой женщине. Она по-прежнему оставалась в его мыслях и сердце. И потому, хотя и разозлился сначала, теперь Макс был благодарен Каре за то, что она помогла ему взглянуть на проблему с другой стороны.

Казалось, впереди забрезжил луч света.

Когда он вернулся в пятницу к обеду, довольный тем, что сумел удержать клиента, Кары дома не оказалось. Макс распаковал вещи, сделал несколько звонков, принял душ. И лишь потом спустился.

Войдя в кухню, он увидел Кару стоящей у раковины спиной к нему. Она мыла кружку. Он некоторое время молча смотрел на нее, затем улыбнулся, услышав, что она тихо напевает какую-то песенку. Ее стройные бедра покачивались в такт незатейливой мелодии. А у нее, оказывается, красивый голос, нежный и мелодичный. Неожиданно Макс почувствовал, как по телу начинает разливаться странное приятное тепло. В этом доме уже давно никто не пел, и было в ее голосе что-то чистое и светлое. По коже побежали мурашки, и его охватила острая тоска.

Но ведь не по Каре, не правда ли? По тем временам, когда его жизнь была проще и радостнее. Когда он был счастлив.

Встряхнувшись, он торопливо вошел в комнату, чтобы она не догадалась, что он подглядывал за ней.

– Привет, Кара.

Она подпрыгнула на месте и умолкла, резко обернулась к нему, прижав руку к груди. Выглядела посвежевшей и хорошо отдохнувшей, хотя в глазах застыла странная настороженность.

– Макс! Я не слышала, как вы вошли.

– Я был наверху, принимал душ и звонил клиентам. Приехал около часу назад.

Она кивнула, обретая прежнее самообладание.

– Как все прошло в Манчестере?

– Отлично. Мне удалось сохранить клиента. А как дела здесь?

– Здесь все просто замечательно! Идет своим чередом. Правда, без вас было очень тихо.

Под словом "тихо" она явно подразумевала, что у нее было меньше беспокойства по поводу его гневных вспышек.

Между ними повисла неловкая тишина. Кара принялась встряхивать кухонное полотенце, и затем, повесив на ручку плиты, аккуратно расправлять.

Макс отвел взгляд в сторону, не в силах смотреть, как медленно Кара разглаживает мятое полотенце. Подошел к столу, включил чайник. Ему вдруг стало неприятно, что между ними по-прежнему ощущается неловкость, хотя чего еще он мог ожидать. Их последний разговор о жизни оказался не из легких.

Судя по всему, придется постараться вести себя более чем дружелюбно, если он собирается убедить ее остаться на работе по окончании испытательного срока.

Мысль о том, что снова придется остаться одному в этом доме, совсем не радовала. На самом деле его согревала мысль, что она окажется здесь, когда он вернется. Теперь, когда исчезла мрачная тень комнаты Джемаймы и он полностью доверился Каре, одиночество, с которым как-то удавалось справляться раньше, захватило над ним власть.

Обернувшись к ней, он прислонился к кухонной стойке и скрестил руки на груди:

– Я хотел поговорить о качестве вашей работы.

Максу показалось, что Кара немного побледнела. Очевидно, стоило произнести эти слова немного мягче. У него никогда толком не получалось продемонстрировать коллегам, насколько он доволен их работой. И он часто не уделял должного внимания успехам Джемаймы. Однако после того как Кара прямо указала, как сильно ее огорчает его черствость, он решил постараться вести себя иначе.

– Я хотел сказать, что впечатлен вашими успехами в мое отсутствие, – поправился он.

– О! Хорошо. Спасибо вам. – Он заметил гордость, промелькнувшую в ее смущенной улыбке, и у него перехватило дыхание.

Макс кивнул и слегка кашлянул, пытаясь справиться со странным комом в горле, затем повернулся к кухонной стойке, чтобы взять кружку и дать им обоим возможность прийти в себя. Ему бросилась в глаза яркая визитка, лежавшая рядом с подставкой для кружек, он машинально взял ее в руки, ожидая, пока закипит чайник.

– Вы даже не обмолвились, что у вас был день рождения! – воскликнул он, оборачиваясь к ней, почувствовав удивление и одновременно смятение из-за того, что она утаила столь важное событие.

Кара залилась румянцем:

– Простите! Я не собиралась оставлять визитку на видном месте. – И забрала карточку, наклонившись к столу и обдав его знакомым ароматом цветочных духов. Кара осторожно коснулась его ладони краешком визитки. Он застыл на месте, как зачарованный глядя на нее. – День рождения был в среду. Вы отсутствовали, поэтому я решила не говорить об этом. – Она взглянула на него из-под ресниц. – Не беспокойтесь, я не устраивала здесь буйную вечеринку с друзьями, а пригласила на ужин всего лишь двоих, но потом мы все за собой убрали.

Пытаясь справиться с непонятным беспокойством, он отмахнулся:

– Кара, нет ничего страшного в том, что в доме будут находиться ваши вещи, а вы пригласили на день рождения друзей. Я не говорю о том, что этот дом должен постоянно содержаться в идеальном порядке.

– Здесь до сих пор все в идеальном порядке. Мы праздновали день рождения в моей комнате.

Несмотря на договоренность быть честными и открытыми друг с другом, судя по всему, понадобится больше времени и усилий, чтобы заставить ее почувствовать себя более непринужденно в его присутствии.

Возможно, стоит чем-то ее порадовать, чтобы завоевать доверие. На самом деле день рождения может стать отличным предлогом для дружеского подарка.

Однажды на прошлой неделе он заметил, как во время обеденного перерыва она читала в журнале анонс о новой пьесе. Позже, взяв журнал, он увидел, что она обвела кружочком адрес театральной кассы, очевидно собираясь заказать билеты.

Когда Кара удалилась в кабинет со списком клиентов, собираясь подготовить отчеты, Макс позвонил в театр и узнал, что все билеты давным-давно распроданы. Не собираясь сдаваться, он обратился к своему другу Джеймсу, который уже давно жертвовал крупные суммы для этого театра.

– Привет, приятель, как жизнь? – спросил Джеймс, взяв трубку.

– Отлично. Бизнес процветает. А у тебя?

– Жизнь прекрасна. Пенни снова беременна, – радостно сообщил Джеймс.

Макс постарался не обращать внимания на острую боль, сковавшую грудь.

– Чудесно. Мои поздравления.

– Спасибо. Будем надеяться, что с этим ребенком у нас будет меньше проблем, чем с остальными.

– Вы заслужили легкие роды после того, что вам пришлось пережить.

– Совершенно точно. Что я могу для тебя сделать, дружище?

– Я хотел достать два билета на новую пьесу в театре "Аполло" сегодня вечером. У моей помощницы день рождения, и я хотел сделать ей подарок, но все билеты распроданы. Ты не можешь мне помочь?

– У твоей помощницы, да? – В голосе Джеймса прозвучала легкая усмешка; по спине Макса побежали мурашки.

– Да, у моей помощницы, – коротко и резко ответил он, чувствуя неловкость.

Джеймс усмехнулся:

– Нет проблем. Позвоню и скажу, чтобы для вас отложили два билета в ложу для почетных гостей. Я видел эту пьесу на прошлой неделе, она чудесна, но начинается рано, в пять часов, так что придется поторопиться. – Он многозначительно помолчал. – Приятно слышать, что ты снова выходишь в свет.

Макс вскипел:

– Я выхожу в свет. Но не с женщинами. С тех пор, как умерла Джемайма… – Макс вздохнул, начиная жалеть, что позвонил Джеймсу. – Это не свидание. Она – моя помощница.

Джеймс снова усмехнулся:

– Что ж, ей крупно повезло иметь такого босса, как ты. Эти билеты сейчас на вес золота.

– Я твой должник. – Макс изо всех сил старался сохранять спокойствие. Злился, что слова друга его так взволновали. Не переходит ли он черту благоразумия, делая Каре такой подарок?

– Об этом не беспокойся, – сказал Джеймс.

В этот момент Максу показалось, что друг сумел прочесть его мысли, но тут же отмахнулся от нелепого предположения, понимая, что тот говорил о благодарности за оказанную услугу.

– Спасибо, Джеймс. Мне надо идти, – пробормотал он, желая скорее свернуть разговор и таким образом избавиться от странного напряжения, сковавшего грудь.

– Удачи.

Макс повесил трубку, снова думая о том, что, возможно, зашел слишком далеко.

Нет. Кара усердно работала, оправдывая его надежды в непростой ситуации, и он всего лишь хочет ее отблагодарить. Если надо удержать ее, как незаменимого сотрудника, а в этом он больше не сомневался, необходимо убедить, что он высоко ценит ее заслуги и не хочет, чтобы она искала другую работу.

Когда Макс вошел в кабинет, Кара сидела за столом, оживленно печатая на компьютере. Встав рядом, он ждал, пока она закончит и обернется к нему.

– Я почти закончила. – Она быстро взглянула на него и снова уставилась на монитор.

– Отлично. Дело в том, что звонил один мой друг и предложил два лишних билета на новую пьесу в театре "Аполло". Вот я и решил пригласить вас в театр, чтобы отблагодарить за отличную работу, которую вы проделали в мое отсутствие. Заодно отпраздновать ваш день рождения.

Кара уставилась на него с таким видом, словно не верила своим ушам:

– Простите?

Макс улыбнулся, глядя в ее обескураженное лицо, и почувствовал легкое удовольствие от такой реакции.

– Правда, надо поторопиться, чтобы успеть добраться до театра к началу спектакля. Сейчас кругом пробки. – Он выпрямился.

Кара удивленно округлила глаза:

– Вы и я? Прямо сейчас?

– Да. У вас ведь нет других планов, не так ли?

– Гм, нет.

Макс кивнул:

– Отлично.

Торопливо оглядев себя с головы до ног, она нахмурилась. На лице вспыхнуло беспокойство.

– Не могу же я пойти в таком виде.

Макс бросил взгляд на ее джинсы и свитер, стараясь не обращать внимания на изящные соблазнительные изгибы ее тела.

– Тогда вам надо скорее переодеться. – Он достал из кармана мобильник и набрал номер такси.

В такси Кара без умолку болтала о том, как после премьеры пьеса получила восторженные отзывы, и люди платили бешеные деньги на интернет-аукционах, чтобы перекупить билеты. Ее возбуждение оказалось заразительным, и, выходя из такси, Макс с изумлением обнаружил, что ему не терпится увидеть все собственными глазами.

Назад Дальше