Обстоятельство, вызывавшее его возмущение. Пока имело смысл возмущаться. Он облокотился о бедро, взглянул на нее.
– Что ты предлагаешь?
– Не знаю. – Она отвернулась, встряхнула волосами. – Мне, вероятно, хочется свести две крайности. Ты вырос в роскоши. Кочевники пустыни не имеют приличной крыши над головой.
– Звучит как обвинение. Тем не менее отказываться от материальных преимуществ, данных мне при рождении, было бы глупо. Но, независимо от мнения стороннего наблюдателя, моя жизнь далека от совершенства.
– Тяжело потерять того, кого так сильно любил.
– Что-то в этом роде.
– Бессердечно с моей стороны походя затрагивать такие болезненные вопросы. Но судьба предоставила тебе завидные возможности, а с ними связана громадная ответственность.
– Долг, – согласился он.
– Служения народу Бхакара. Всему народу. Включая тех, кто поочередно живет то в пустыне, то в горах. Ты признал, что у тебя были преимущества перед остальными. Конечно, в них включено и образование?
– Безусловно.
– Учителя, наверное, сами приходили к тебе?
Понятно, куда она клонит. Остается лишь радоваться, что карьере юриста она предпочла профессию социального работника. Загнала его в угол, вынудив оправдываться.
– Я отлично учился, был лучшим в классе, затем на курсе, получил степень магистра бизнеса.
Она пристально изучала его, ее тело покачивалось в такт движениям аккуратно ступающей по тропинке лошади. Карие глаза яростно сверкали.
– И для каких целей ты применяешь столь блистательное образование?
– Стараюсь укрепить финансовое положение Бхакара на мировой арене.
– А поближе искать не пытался?
– Среди твоего народа? – устало предположил он.
– Моего народа, – согласилась Джессика. – Никогда не думала, что смогу так говорить. Не знала, что у меня есть "народ". А теперь, когда я знаю, отвернуться не смогу. Не понимаю, как можешь ты.
– Я не отворачиваюсь.
– Конечно, технологическое развитие сделало мир меньше. И в глобальным масштабах важно, чтобы с Бхакаром считались. Но страну делают люди, их потребности – самое насущное. Люди типа тети Амины, которая не может видеться со своими детьми столько, сколько ей хочется, потому что знает – им важно получить образование, а при существующей образовательной системе они должны уехать.
– Образование – ключ ко всему, – согласился Кардал.
– Но ты сам говорил, что обучение до уровня высшей школы может проводиться там, где дети живут. Требуются лишь деньги и кто-то, кому не все равно.
В чем и состоит проблема. Конечно, его народ ему не безразличен. Но страсть ушла из его жизни, и он не желает ее воскрешать.
– Если тебе не все равно, откажись от аннулирования брака, оставайся и спонсируй проект.
– Я не могу остаться, – обратила она на него глаза, полные тоски. – Но ты богат. И в состоянии моментально решить проблему. – Что-то в его взгляде заставило ее нахмуриться. – Если захочешь.
– Это не так просто, как ты стараешься представить.
– Конечно, не просто.
Тропа сузилась, вынудив их ехать бок о бок.
Честно говоря, Кардалу стало легче. Джессика не признает компромиссов, упрямо двигаясь к цели. Ее страстность пристыдила его. В раннем возрасте оставшись сиротой, она все равно верит, что мир может быть лучше. А он, после того, как судьба отобрала радость его жизни, вяло двигается по течению.
Джессика станет подарком для того, кто способен будет разделить ее устремления. Ей нужен достойный ее, а он не такой.
Она вкладывает в жизнь свое сердце, а в его сердце жизни не осталось.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Облокотившись об ограду балкона своей спальни во дворце, Джессика баюкала в ладонях чашку кофе. Шелковая ночная рубашка и халат – самая роскошная одежда для сна, которую ей приходилось носить, разительно отличавшаяся от того, что она надевала в горах, – ласкали кожу.
После встречи с родной тетей боязнь, преследовавшая Джессику ранее, отступила. Взяв один барьер, другого уже не страшишься.
Этим утром она была в расстроенных чувствах. Предполагая, что на удобной дворцовой кровати ей будет спаться лучше, Джессика здорово ошибалась. Последние два дня они с Кардалом практически не разлучались. Он узнал о ней больше – и о душе, и о теле, – чем любой другой мужчина. Две ночи Джесс спала, отравляя себя соблазнительным мужским запахом его кожи. Конечно, она просто привыкла к нему, ничего больше.
Куда проще было составлять свое мнение о нем, когда она считала его слишком поверхностным, чтобы думать о ком-то, кроме собственной персоны. Открытие, что однажды ему пришлось пережить глубокое чувство, поразило ее прямо в сердце.
При шуме за спиной кожу на затылке закололо, пульс подскочил. Знакомый толчок в сердце подсказал, кто там, но она повернулась удостовериться.
– Кардал. – Имя его прозвучало едва слышным шепотом, и она ничего не могла с этим поделать.
– Доброе утро.
Он улыбнулся, как обычно сражая ее наповал. Возможно, виной тому не только улыбка, но и все, к ней прилагающееся. На нем были джинсы и белая хлопковая рубашка с длинными рукавами, закатанными по локоть. Джессика видела его в костюмах, смокинге и облачении для верховой езды, но такого – впервые. Смотрелось так же хорошо, как и всегда, – может, не так потрясающе, как совсем без рубашки, но близко к тому. Что возмутительно – он выглядел прекрасно отдохнувшим.
Кардал оглядел ее – от взъерошенных волос до кончиков расшитых красным туфель, – не пропустив ничего по дороге. Балкон был достаточно уединенным, поэтому она не подумала переодеться, прежде чем выходить на него. Огоньки, блеснувшие в глазах Кардала, привели ее в смущение.
Вот что бывает, если провести слишком много времени вместе. Надо прекратить это панибратство.
– Хорошо спала? – спросил Кардал.
– Отлично, – соврала она. – Лучше некуда.
– Я рад.
– А ты как?
– А мне не хватало тебя рядом.
Лжет. Иначе и быть не может.
– Всего две ночи.
– Зато какие памятные, – блеснул он зубами.
– Ты, должно быть, не привык ложиться с женщиной в постель, чтобы действительно спать.
– Что-то в этом роде.
– Мне они тоже запомнятся. – Тем, что впервые у нее возникло искушение отдаться мужчине. – Кардал, я тут подумала…
– Опасное занятие.
– Смеешься?
– Да.
– А от тебя требуется серьезность. – Но она и сама не могла удержаться от улыбки. – У тебя должны быть занятия поважнее, чем тащиться со мной на свидание с моими родственниками. Тетя Амина сказала, что ее сестра – врач в Акабе. Если б ты дал в мое распоряжение водителя…
– Я как раз хотел поговорить об этом.
– Что оставляешь меня на обслуживающий персонал?
Он покачал головой:
– Твоя другая тетя откликнулась на запрос из дворца. Она сообщила, что с нетерпением ждет встречи с племянницей.
– Да? – Даже после нежного приема тети Амины Джессике требовались слова поддержки.
– Она будет ждать тебя сегодня, попозже.
– Акаба далеко отсюда?
– Расстояние немалое.
– Но я успею?
– По воздуху – да.
– Мне бы не хотелось создавать дополнительные сложности. Можно позвонить ей и договориться на другой день…
– Никаких сложностей. Воздушный транспорт готов.
– Я видела самолет. Он такой огромный.
– Есть и поменьше, – пожал он плечами.
– Не думаю, что вы можете позволить себе слишком много самолетов, – ехидно заметила она. – Подумай, сколько денег требуется на образовательную программу.
– Ты безжалостна.
– Благодарю.
Их взгляды встретились.
– Мы можем быть в Акабе…
– Мы? – Ей следует справляться одной.
Не то чтобы она не ценила его помощи. В том и проблема. Она слишком ценила его помощь. Надо одернуть себя, прежде чем будет достигнута точка невозвращения, которая ощущается опасно близко.
– Наверняка у тебя найдутся дела поважнее.
Его темные брови удивленно поднялись.
– Надеюсь, никаких циничных намеков на женщин?
– Извини, Кардал. Признаю, что поторопилась с выводами.
– Принимаю твои извинения. – Он взглянул на часы. – Самолет готов. Час тебе на сборы, и я отвезу тебя в Акабу.
– Ты?
– Да. – Он прищурился. – Осторожнее с замечаниями. Тебе уже пришлось извиняться.
Джессика умолкла. Его правда. На языке вертелась какая-то колкость, и конечно, о женщинах, на которых Кардал тратил слишком много времени.
– Я просто удивилась, – прибегла она к дипломатии, – когда, будучи министром финансов, ты научился летать, да еще успел хорошенько попрактиковаться?
– Когда игнорировал нужды моего народа, – пояснил он.
– Издеваешься?
Он передернул плечами.
– Практиковался я достаточно. Поверь, я никогда не стал бы подвергать тебя риску.
– Ничего подобного мне и в голову не приходило. Я просто беспокоюсь – вдруг я тебя отвлекаю.
– Прямо сейчас самое важное для меня – ты.
Никто никогда не ставил ее на первое место. Так как же можно заявить ему, что она не желает находиться в списке его важных дел, тем более стоять на первом месте? Что для восстановления спокойствия ей нужно держать дистанцию?
– Слушай, Кардал, я очень ценю твою помощь, но…
– Ты пытаешься от меня избавиться? – Кардал скрестил руки на груди, которую она уже видела обнаженной. – Я заставляю тебя нервничать?
Да, хотелось ответить ей. Информация, которую нельзя выдавать и под пытками.
– Конечно, нет. Просто ты человек на государственной службе, а я тут по личному делу. Мне не хочется тебя затруднять.
– Поправь меня, если я ошибаюсь. Чем скорее ты завершишь свое личное дело, тем скорее возвратишься к детишкам, порученным твоей заботе. Так?
Большинство людей ответили бы ей, что она их ничуть не затрудняет. Он не сказал, и безнадежный романтик в ней немедленно пожелал узнать, затрудняет ли она его так, как он затрудняет ее.
– Да. Я хочу вернуться к работе. – Если они окажутся на разных концах земли, он не сможет ее затруднять.
– Тогда я к твоим услугам. Летим в Акабу. Бывают моменты, когда остается только с достоинством сдаться.
– Ладно.
Потом Джессике надо будет лишь повидаться с дедушкой и бабушкой. И можно возвращаться домой. Мысль должна быть утешительной, но – увы. Один за другим его недостатки начинали исчезать. Кардал энергичный. Добрый. А главное – он умеет водить самолет.
Есть хоть что-то, что он не умеет?
Да. Он не сумеет влюбиться в нее, и указанный недостаток со временем становился все более неприемлемым.
Кардал выключил двигатели, радуясь, как обычно, что полет прошел без осложнений. Все же что-то его тревожило. Причину долго искать не надо. Будь он один, его не волновал бы голос Джессики, не вводили бы в искушение ее запах и соблазнительные формы.
Для кого-то другого он нашел бы сопровождающего, как она и предлагала. Но не для нее. Она его жена – в настоящий момент. Но долг – лишь одна из причин. Пока брак не аннулирован, она останется мишенью папарацци. Он лишь желает защитить ее. Но существовали способы обеспечить это, не принимая личного участия. Значит, есть еще что-то, что ставит его в тупик.
Машина плавно затормозила у медицинского центра. У входа собралась небольшая толпа. Слух об их визите успел распространиться.
Кардал оглянулся на Джессику.
– Не хотелось бы тебя огорчать, но ты, несомненно, заметила, что там собрались репортеры.
– Да.
– Как я и боялся. После оглашения сообщения о нашем браке мы пропали на несколько дней. Естественно, любопытство прессы разгорелось.
Джессика шумно сдула прядь со лба.
– Тогда давай побыстрее покончим с этим.
Как только они вышли из машины, толпа единой массой надвинулась на них. Кардал обнял Джессику за талию, телохранители и полиция окружили их, охраняя вход в здание. Щелканье камер звучало вокруг, как жужжание целого роя разозленных пчел, репортеры выкрикивали вопросы, которые было невозможно разобрать на расстоянии.
Кардал провел бы ее мимо, но неожиданно Джессика развернулась лицом к журналистам.
– Я отвечу на несколько вопросов, – сказала она.
– Вы ждете ребенка?
– Не сегодня.
– Вы беременны, ваше высочество? – выкрикнул кто-то другой, выбравший удобную позицию, чтобы запечатлеть ее с нужного ракурса.
Она рассмеялась абсурдности вопроса:
– Нет.
– Ходят слухи, что у вас с принцем сложности с зачатием.
– Это неправда.
Только потому, что они пока не пробовали. И не из-за недостатка желания, мысленно добавил он.
– Вы здесь в связи с гинекологическими проблемами? – выкрикнул еще кто-то.
– Почему вы так считаете? – огрызнулась она в ответ.
– Вы проделали весь путь до Акабы, чтобы сохранить все в тайне.
– Тоже неправда. И я, и Кардал здоровы. Мы приехали в медицинский центр, чтобы повидать мою тетю, доктора Джэнан Фахрани.
– Вы пытаетесь зачать ребенка в настоящее время?
– Мы этого не обсуждали, – таинственно улыбнулась Джессика. – А теперь прошу нас простить, я тороплюсь повидаться с тетей.
И она повернулась спиной, игнорируя дальнейшие вопросы неугомонной прессы, продолжавшие сыпаться на них, пока автоматические двери не захлопнулись за ними.
Кардал остановился и посмотрел на нее сверху вниз.
– Зачем ты это сделала? Мы могли их просто, не замечать.
– Импульсивное решение. Мне пришло в голову, что в природе человека желать недоступного. Если мы продолжим игнорировать их вопросы, они станут еще назойливее. А если встретить их лицом к лицу, интерес постепенно угаснет. Я не стану прятаться от прессы.
Кардал вспомнил Антонию, чье бегство от журналистов привело к цепи событий, стоивших ей жизни.
К ним навстречу вышла темноволосая женщина. Вышивка на ее белом халате сообщала: Джэнан Фахрани, доктор медицины.
Остановив взгляд на Джессике, она улыбнулась:
– Высказать не могу, как я рада встретить дочку моей сестры.
– И я очень рада… Вы так похожи на маму!
Джэнан распахнула объятия, Джессика упала в них.
– Я познакомилась с тетей Аминой, – после долгой паузы сказала она.
– Как поживает моя сестра и ее семья?
– Хорошо. Только скучает по дочкам, – Джессика оглянулась на Кардала. – Прошу прощения. Это его королевское высочество Кардал Хурани…
– Твой муж. Я слышала в новостях о вашем бракосочетании.
Он протянул руку.
– Рад познакомиться, доктор.
– Добро пожаловать, ваше высочество. – Она вложила пальцы в его руку. – Прошу прощения, что не смогла приехать в столицу. Моя работа предъявляет свои права. Жаль, что вам пришлось проделать такой путь.
– Ничего, – успокоила ее Джессика, – у Кардала есть самолет, и он умеет его водить.
– Даже так? Очень любезно с вашей стороны привезти ее сюда.
– И правда, очень любезно, – Джессика взглянула на него с нежной привязанностью.
Как он любит, когда она так смотрит, и как легко привык видеть ласковое выражение на ее лице.
– Станете ли вы утверждать, что я так любезен и дальше, если я признаюсь, что попросту рисовался перед своей женой?
– Сомневаюсь, что это единственная причина, – сказала доктор. Потом обратилась к племяннице: – Я разговаривала с родителями, они торопятся приехать и познакомиться с тобой.
Джессика сглотнула.
– Мне говорили, что они все время искали маму. Она сменила имя, видимо, поэтому поиски оказались безуспешными.
– К сожалению, прошлого не исправишь, – вздохнула Джэнан. – Можно лишь быть благодарной за настоящее. Я очень рада, что ты приехала.
– Раз мы здесь, – сказал Кардал, – не будете ли вы так добры показать нам центр?
Ее черные глаза засветились гордостью.
– С удовольствием.
За следующий час они посетили рентгеновский кабинет, кардиологию, хирургию, палаты для выздоравливающих.
– Самое лучшее я приберегла напоследок, – объявила наконец Джэнан.
Она нажала на квадратную металлическую кнопку в стене, и двери автоматически раздвинулись. По левую сторону оказалось большое окно. За ним была большая комната, где целыми рядами лежали новорожденные. Между ними сновали медсестры, занимаясь теми, кому требовалось внимание, о чем сигнализировало красное плачущее личико.
Джессика придвинулась ближе к стеклу.
– Какие милые.
– Самое драгоценное, что есть у нас в стране, – согласилась тетя.
– Однажды я так и сказала мужу. Правда, Кардал?
Кардал тоже посмотрел в окно и увидел младенцев. Некоторые размахивали крошечными кулачками, другие спали невинным сном. Он едва расслышал слова Джессики, потому что его внезапно пронзила боль, которой он не знал раньше. Никогда он не позволял себе даже мысленно представить, каким бы был его сын или дочь. И теперь понимал, почему. Из чувства самосохранения.
До сих пор Кардал успешно подавлял эту часть своего горя, и сейчас боль камнем легла ему на сердце. Даже дышать стало трудно.
Не произнеся ни слова, он развернулся и ушел.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Кардал! Подожди!
– Я хочу побыть один.
– Что случилось? – Рванувшись следом, Джессика успела увидеть лишь закрывающиеся двери лифта. – Не знаю, что с ним такое, – сказала она тете, спешившей за ней.
Не может выражение такой жгучей тоски появляться на лице просто так. – Мне надо бежать за ним.
– Я видела этот взгляд раньше, – проговорила тетя.
– Что ты имеешь в виду? – обернулась к ней Джессика. – Ты видела Кардала раньше?
– Не именно его. Выражение. Боль. Утрата. Как врач, я делаю все, что в моих силах, для своих пациентов. Но иногда сделать ничего нельзя. И приходится сообщать близким, что помочь было невозможно. У него взгляд того, кто слышал, но никак не может поверить.
Джессика давила на кнопку, словно это помогало лифту приехать быстрее.
– Я должна идти за ним. Нельзя ему быть одному.
– Он так хочет.
– Кардал потерял кого-то, кого очень сильно любил. Как и я. Когда мама умерла, я осталась одна во всем мире…
– Джессика, мы не знали.
– Я ни в коем случае не виню вас. Просто мне хорошо известно, что значит чувствовать себя одиноким. Потом я приехала сюда, и Кардал всегда был рядом со мной.
– Конечно. Он твой муж. Ты любишь его. Это очевидно.
Ее любовь очевидна? Джессика надеялась, что тетя ошибается. Хотя трудно оставаться равнодушной к человеку, столько для тебя сделавшему. Сознает ли Кардал или нет, но ему сейчас нужен кто-нибудь, и она не может его бросить.