- Эти деньги разошлись бы за неделю, и вы, мама, это хорошо понимаете, - возразила Бесс. - А они пригодятся нам на черный день. Кстати, вы уже подумали о работе?
- Разумеется, нет. - Раздраженная Гэсси села, скрестив ноги. - Я надеялась, что Анна пригласит меня поехать вместе с ней и Джорданом в Европу, но они сегодня утром уехали без меня. И вернутся не раньше чем через два месяца.
- С какой стати они стали бы вас приглашать? - спросила Бесс.
Гэсси фыркнула:
- Да хотя бы потому, что я не привыкла все время торчать дома, и они это хорошо знают.
- Вы просили их об этом? - с негодованием воскликнула Бесс.
Гэсси заерзала в кресле.
- Обо всем надо просить, иначе ничего не получишь, - сказала она. - Мне все до смерти надоело. И я не собираюсь работать. Пройдусь завтра по магазинам, - добавила она, чтобы посмотреть, как отреагирует Бесс.
Теперь у Бесс была работа и цель в жизни, и она чувствовала себя повзрослевшей. Бесс выпрямилась в кресле, при этом ее роскошные волосы рассыпались по плечам, красиво обрамляя лицо, и строго посмотрела на мать.
- Если собираетесь в магазины, захватите с собой свои драгоценности, а не наши общие кредитные карточки, иначе мне придется вернуть обратно все ваши покупки. Именно так я и поступлю, можете не сомневаться. Я не желаю залезать в долги ради ваших прихотей.
- Ты не можешь разговаривать со мной в таком тоне! - вспыхнула Гэсси.
- Как видите, могу. - Бесс снова сердито взглянула на мать.
Разъяренная Гэсси встала и вышла из комнаты.
Бесс отложила в сторону работу и весь вечер места себе не находила, такой неприятный осадок остался после разговора с Гэсси. Мать была невыносима, и неприязнь к ней Бесс день ото дня росла. Когда-нибудь надо было поставить Гэсси на место, иначе она чем дальше, тем больше давила бы на Бесс.
Девушка бросила взгляд на серебряное колечко, с нежностью к нему прикоснулась. Спасибо Кэду за этот подарок. Колечко - фамильная драгоценность их семьи. Бесс поцеловала его. Ей до боли хотелось знать, где сейчас Кэд, чем занимается. Вряд ли он о ней думает. А вот она ни на минуту не забывает о нем.
На следующий день Бесс закончила начатую накануне работу над эскизами рекламы собачьего корма и перед уходом домой положила их на стол Джулии. Та была на совещании персонала, которое могло затянуться до позднего вечера.
- Надеюсь, она останется довольна, - со вздохом произнесла Бесс.
Нелл ласково ее обняла. Сотрудники относились друг к другу искренне и по-дружески, и атмосфера в офисе была самая благоприятная. Бесс, до сих пор не испытавшая чувства настоящей привязанности, всем сердцем прикипела к небольшому сообществу своих коллег.
- Ваши эскизы потрясающи, - сказала Нелл. - А теперь идите домой и перестаньте волноваться.
- Постараюсь.
- Бедный Джордан! - вздохнула Нелл. - Катается со своей мамочкой по Европе, а мог бы увезти меня за город на уик-энд. Ведь сегодня пятница. Прочитаю какой-нибудь любовный роман и выброшусь из окна.
- Вы спятили, Нелл.
Девушка весело рассмеялась:
- Да это я так. Слишком люблю жизнь, чтобы покончить с собой. Желаю вам приятного уик-энда. Пока.
- Пока. - Бесс посмотрела вслед Нелл, уже далеко не юной, и отметила про себя, что, едва выйдя на улицу, та словно преобразилась. Не вела себя вызывающе, держалась спокойно, с достоинством. "Видел ли ее когда-нибудь такой Джордан Райкер?" - размышляла, прищурившись, Бесс. Вряд ли. А ведь это могло сыграть свою роль в отношении к ней. Впрочем, сердце его принадлежало другой. И у Нелл не было ни единого шанса. А жаль, потому что они идеальная пара. Сдержанный, молчаливый Джордан и неугомонная, веселая Нелл.
Бесс поехала домой на такси, сжимая в руке чек на недельное жалованье. Деньги небольшие, но для Бесс - целое состояние. Их должно было хватить на неделю очень скромной жизни, и, конечно же, без карманных расходов.
В квартире было тихо. Бесс закрыла за собой дверь и сияющая, радуясь первому жалованью, вошла в гостиную. Но стоило ей увидеть разбросанные по дивану коробки, как улыбка мгновенно сбежала с лица.
Гэсси встретила ее в коротком меховом жакете. Голубой песец.
- Разве не замечательный? - спросила она с вызовом, отбросив назад волосы. - Я увидела его на распродаже и купила вместе с остальными вещами. Но не собираюсь их возвращать. И тебе не позволю. Не желаю жить как нищая!
Бесс взглянула на зажатый в руке чек. Ее недельного жалованья не хватило бы и на одно из всех этих платьев, не говоря уже о песцовом жакете. Бесс подошла к телефону и сняла трубку.
- Что ты делаешь, Бесс?
Бесс набрала номер компании кредитных карточек, где находился их совместный с матерью счет, попросила к телефону оператора и заблокировала карточку, после чего сообщила оператору, что снимает с себя ответственность за сделанные матерью покупки, и уведомила компанию о финансовой несостоятельности Гэсси.
- Как ты могла! Как посмела! - взорвалась Гэсси. - Ты не имеешь права. Я запрещаю!
Бесс повернулась, пылая негодованием и яростью. Она работала как лошадь, чтобы как-то свести концы с концами, а мать швыряла деньги направо и налево. Это было уже слишком, и терпение Бесс лопнуло.
- А теперь послушайте, что я вам скажу, - срывающимся от волнения голосом заговорила Бесс. - Я зарабатываю себе на жизнь и не собираюсь потакать вашим прихотям. О роскоши, к которой вы привыкли, забудьте. Я не покупаю себе песцовых жакетов и дорогих платьев, и вы тоже не будете. Я не дам вам на это денег. Либо вы вернете в магазин все эти вещи, либо уйдете отсюда и заплатите за них сами!
- Вернуть все эти вещи? Да никогда в жизни!
Гэсси схватила два платья и, сверля взглядом Бесс, разорвала их в клочья.
Бесс почувствовала, как кровь отхлынула от лица, но не отступила:
- Вы можете делать с этими вещами что хотите, но платить за них я не собираюсь. И если не уйдете, это сделаю я!
Гэсси побагровела.
- Ты не уйдешь! Не оставишь меня!
- Посмотрим! - Бесс принесла из спальни небольшой чемодан и стала укладывать вещи. Она не надеялась, что мать так легко отпустит ее, дальнейшая жизнь с Гэсси представлялась ей невыносимой.
- Никуда ты не уйдешь, - заявила Гэсси, но уже без прежней решимости.
Охваченная отчаянием, Бесс продолжала укладывать вещи. Она не знала, куда пойдет, найдет ли себе квартиру, но решила попытаться. Как бы то ни было, у нее есть чек. Завтра она позвонит с работы Дональду и расскажет ему о случившемся.
Гэсси расплакалась.
- Что я стану без тебя делать? - причитала она. - Я не могу жить одна.
Бесс молчала. И хотя страх не проходил, она решила не сдаваться. Она должна уйти. Это ее единственный шанс. Если она не освободится от Гэсси сейчас, так и останется с ней на всю жизнь. Сейчас или никогда.
- Куда ты пойдешь? - простонала Гэсси.
- Не знаю, - ответила Бесс, берясь за чемодан. - Зато впредь мне придется заботиться лишь о собственных счетах.
Гэсси буквально рухнула на диван рядом с изорванными платьями. Никогда еще Бесс не видела ее такой. За считанные минуты мать состарилась. Прямо на глазах.
- Останься, - твердила Гэсси. - Я скорее найду себе пристанище, чем ты. - Она проглотила слезы и с оскорбленным видом потерла глаза. - Ты не понимаешь, как это тяжело для меня…
- Понимаю, - тихо ответила Бесс. - Но поймите и вы меня. О нас с вами всегда заботился папа. Мы понятия ни о чем не имели. Не знали ни забот, ни хлопот. Пришло время расплачиваться за это. - Бесс села на стул. - Но, мама, я не могу заменить отца. Не могу содержать вас. Дай Бог мне самой как-то прожить. На нас обеих у меня просто не хватит сил. Я слишком слаба.
Гэсси взглянула на дочь, и в ее глазах Бесс прочла печаль.
- Я тоже. И другой уже не буду. Детство мое прошло в бедности. Мне даже не во что было обуться. Так и ходила босая. Брат умер рано, я была совсем еще девочкой. Ему родители отдавали всю свою любовь, а на меня не обращали никакого внимания. Я все, сделала, чтобы твой отец женился на мне. - Лицо Гэсси исказила болезненная гримаса. - И он женился, но исключительно потому, что я уже носила тебя под сердцем. - Она отвела взгляд от потрясенной Бесс. - Наверное, я была счастлива, потому что со временем он меня полюбил. Но всегда помнила о своем происхождении и чувствовала, что недостаточно хороша для него. - Гэсси повертела в руках носовой платок и добавила: - Как и для всех людей его круга. Я старалась изо всех сил, покупала дорогую одежду, словом, из кожи вон лезла, чтобы он не стыдился меня. В конце концов я вошла в искусственно созданный мной образ и так и жила, забыв, какая я на самом деле.
Впервые мать была с Бесс так откровенна. Впервые сбросила маску легкомысленной бабочки.
Гэсс посмотрела на дочь с легкой улыбкой:
- Фрэнк, конечно, избаловал меня. Но мне ненавистна сама мысль о том, что снова придется жить в бедности. Поэтому я и попыталась создать видимость прежней жизни. Но не получилось. Верно? - Она устало откинулась на диване. - Я не могу работать, Бесс. Работа сделала бы меня совершенно несчастной, и я возненавидела бы свою жизнь. Я слишком долго была богатой. Ты, пожалуй, сможешь приспособиться, а я никогда.
- И что же вы намерены делать, мама? - спросила Бесс. - Денег у нас нет и не будет. По правде говоря, мне трудно представить вас в роли пожилой дамы, рискнувшей ограбить банк. - Бесс улыбнулась.
- Мне тоже, - улыбнулась в свою очередь Гэсси и вздохнула. - У меня еще остались друзья, готовые позаботиться обо мне. Скорее всего я отправлюсь путешествовать. Моих драгоценностей хватит на дорожные расходы, если друзья на какое-то время окажут мне гостеприимство. Я не раз помогала им, когда они оказывались в трудном положении. - Она внимательно посмотрела на Бесс. - Я и представить себе не могла, какой была для тебя горькой пилюлей. Но ты все терпела. А я этим пользовалась, как это обычно бывает.
- Я просто не решалась перечить вам, - пробормотала Бесс.
- Но сейчас ты нашла свою дорогу в жизни, не правда ли? У тебя есть хорошая работа, новые друзья. И ты прекрасно обойдешься без Кэда.
У Бесс екнуло сердце. Но она не стала возражать. Гэсси всем телом подалась вперед.
- Пойми, Бесс, Кэд суровый и властный. Он небогат и никогда не станет богатым. Ему нужна женщина, такая же сильная, как он сам, способная ему противостоять…
- Что вы об этом знаете?
- Я знала его отца, - ответила Гэсси. - Тяжелым был человеком Коулмен Холлистер! Одно время мы держали верховых лошадей, и он их объезжал. Ты была еще маленькой и не помнишь. Элайз готова была целовать следы его ног, а он буквально измывался над ней, всячески унижал. Но она слова ему не смела сказать. Мы с Элайз были подругами, однако по вине Кэда разошлись. Произошел настоящий скандал. Я не могла ему этого простить. - Она уставилась на ковер. - Он точная копия своего отца. - Гэсси снова подняла глаза. - А ты очень напоминаешь Элайз. Такая же мягкотелая. В последнее время ты мне не доверяешь, но я очень о тебе беспокоюсь. Мне не хотелось бы видеть тебя униженной.
- Я думала, вы были против моего сближения с Кэдом потому, что мы занимали более высокое положение в обществе, чем Холлистеры, - пробормотала Бесс.
- Тогда это было просто предлогом. И Кэд, разумеется, все хорошо понимал. - Гэсси поймала взгляд Бесс. - Я знаю о твоих чувствах к нему. Но прошлого не вернешь, и Кэд мог использовать тебя, чтобы мне отомстить. Возможно, он попытается это сделать. Я знаю, ты мне не веришь, но будь осторожна. Я не хочу, чтобы ты страдала.
- Я люблю его, - произнесла Бесс, и голос ее дрогнул. - И всегда любила.
- Я знаю. Мне очень жаль.
Бесс взглянула на чемодан:
- Мне тоже. - Слова матери были для нее настоящим ударом. К тому же Бесс чувствовала, что за ними кроется нечто большее, что мать ей не все сказала. Вряд ли Кэд способен воспользоваться ею, чтобы отомстить Гэсси. Бесс даже мысли об этом не допускала. Но Гэсси могла осложнить ситуацию. - Поймите, - сказала Бесс, - после того, что вы мне сказали, мы не сможем жить вместе. Никогда!
- Теперь я это поняла. - Гэсси выпрямилась. - Я буду тебе писать, и ты мне пиши. Будь осторожна в знакомствах. - Она улыбнулась. - Джордан Райкер и в самом деле неплохой человек, и вряд ли ты найдешь лучшего.
Бесс не стала возражать, только сказала:
- Берегите себя. Несмотря ни на что, я люблю вас.
Гэсси рассмеялась:
- Я тоже тебя люблю. И очень рада, что ты не пасуешь перед трудностями. Этого нельзя не заметить. - Она смахнула слезу. - Ну что ж, мне предстоит долгий путь. - Она печально посмотрела на Бесс. - Я у тебя в долгу. Но у меня нет ни цента.
Бесс рассмеялась:
- О'кей.
Она унесла чемодан в свою комнату, все еще размышляя о том, что рассказала Гэсси, и упрекая себя в черствости.
Теперь по крайней мере ей стали ясны некоторые черты характера матери. Какой скандал она имела в виду, когда говорила о Кэде? Быть может, Гэсси что-то связывало с отцом Кэда? Но что?
Всю ночь Бесс думала об этом, но так ни до чего и не додумалась. Гэсси удалось каким-то образом получить приглашение от друзей на Ямайке, и одним из утренних рейсов она улетела на этот далекий остров.
Бесс радовалась такой перемене в своей жизни. Однако Гэсси ей не хватало. В то же время девушка наслаждалась обретенной свободой. Впервые в жизни она стала хозяйкой своей судьбы.
Глава 8
Бесс не провожала Гэсси в аэропорт. Они простились дома. Разлука с матерью вызвала у Бесс смешанное чувство страха и новизны жизни.
- Напиши, как только пришлю адрес. Очень сожалею, что тебе придется возвращать в магазин купленные мной вещи, - добавила она с беспечной улыбкой. - Если бы не отъезд, я сделала бы это сама.
- Все будет в порядке, не беспокойтесь, - сказала Бесс и не стала упрекать Гэсси, поскольку знала, что это в последний раз.
Гэсси запечатлела на щеке дочери прощальный поцелуй:
- Не сердись на меня, Бесс, я буду о тебе думать.
- И я о вас тоже, - отозвалась Бесс. - Желаю хорошо провести время.
- С Кэри Гамильтон не соскучишься, - вздохнула Гэсси. - Она теперь вдова, а когда-то, много лет назад, мы вместе бегали на свидания. Они с дочерью живут в старом плантаторском доме, на самом берегу океана. Уж там мы с ней наболтаемся всласть.
- Напишите, как только доберетесь до места.
Гэсси взялась за чемодан и поморщилась:
- Не помню, когда в последний раз сама несла свои вещи. Но, видимо, придется привыкать. До свидания, дорогая. Удачи тебе в работе.
- Надеюсь, со мной все будет в порядке. Того же желаю и вам.
Гэсси вдруг нахмурилась.
- Ты остаешься одна в большом городе, где никого не знаешь, и мне как-то тревожно, - сказала она в порыве неведомых ей до сих пор материнских чувств.
Нельзя сказать, что и сама Бесс не испытывала тревоги, но отступать было поздно, и, проглотив слезы, она улыбнулась:
- Не волнуйтесь обо мне, мама. И обязательно сообщите, как доехали.
- Да, да, обещаю. Береги себя.
Гэсси уже открыла дверь, когда из лифта вышел таксист. Она с облегчением вздохнула и поставила чемодан на пол.
- О, как хорошо! Вы не донесете мне чемодан? Это просто чудесно, когда есть сильный мужчина, готовый помочь. До свидания, дорогая, - бросила она дочери и пошла за дюжим таксистом по коридору.
Взволнованная Бесс проводила ее взглядом до лифта и закрыла дверь. Она вытерла слезы и в полном изнеможении прислонилась спиной к двери. Ну вот наконец дело сделано. Теперь она полностью независима. Придется привыкать к этому. Гэсси ушла из ее жизни, по крайней мере на какое-то время, и ей представился шанс распоряжаться собственной судьбой, ни перед кем не оправдываясь и не отчитываясь. Бесс испытывала и радость и страх. Квартира Бесс в одном из бедных кварталов Сан-Антонио была не больше спальни в доме, где девушка выросла. Старая мебель, полинявшие шторы. Но как бы то ни было, это ее жилище, и она уже успела сродниться с каждой трещиной в стене.
Бесс сварила кофе и приготовила два тоста с сыром, чтобы поесть перед уходом на работу. В своем кремового цвета трикотажном костюме, с пышными волосами, обрамляющими лицо, и легким макияжем Бесс выглядела весьма привлекательно. Она уже вышла из квартиры, но тут вспомнила, что необходимо вернуть в магазин купленные матерью вещи.
Бесс со вздохом вернулась, взяла жакет и остальные вещи, за исключением, разумеется, изорванных, захватила чек и покинула квартиру.
Универмаг открывался в десять, и девушке пришлось тащить покупки на работу, с тем чтобы во время ленча отправиться в магазин.
В то утро проходила презентация. Бесс отдала свои рисунки Джулии, пожелала ей удачи и взялась за работу для очередной рекламной кампании, на этот раз по заказу появившегося в городе нового ювелира.
Как только наступило время ленча, Бесс отправилась в универмаг, перекинув через одну руку песцовый жакет, а в другой неся сумку с остальными вещами.
Судьбе было угодно, чтобы в этот самый день в многолюдном Сан-Антонио появился уже хорошо знакомый нам житель ранчо, расположенного близ Коулмен-Спрингса. И, свернув за угол, Бесс, нагруженная покупками, почти столкнулась лицом к лицу с Кэдом Холлистером.
Он остановился как вкопанный. В своем синем в полоску костюме, самой лучшей из имевшихся у него ковбойских шляп и самых лучших ботинках Кэд выглядел процветающим бизнесменом.
- Что за работу вы себе нашли? - спросил он, вскинув бровь и с подозрением глядя на нагруженную вещами Бесс. - Или вам купил все это ваш новый друг?
Бесс вздохнула. Все как было, подумала она. Не успели встретиться, а он уже подозревает ее.
- Видите ли, дело в том, что…
- О, вот вы где! - Из-за угла появилась рослая элегантная брюнетка и так фамильярно взяла Кэда за руку, что Бесс почувствовала слабость в коленях. Неудивительно, что ее последнее письмо осталось без ответа. Он нашел себе другую женщину, и это после того, как подарил ей кольцо и чуть ли не объяснился в любви… Бесс почувствовала, как кровь отхлынула от лица.
Уже не первой молодости женщина, в очень дорогом зеленовато-сером шерстяном костюме с шелковыми аксессуарами, была настоящей красавицей.
- Простите, Кэд, я забыла свою сумочку, - сказала она. Потом посмотрела на Бесс и улыбнулась. - Хэлло, меня зовут Китти.
- Хэлло, - ответила ошеломленная Бесс, никак не ожидая встретить Кэда, да еще с женщиной.
Кэд не успел ничего объяснить и лишь смотрел на Бесс, похожую сейчас на затравленного зайца. Проклятие, ужаснулся Кэд, ведь она подумает самое худшее. Но тут он снова взглянул на меховой жакет, перекинутый через руку Бесс, и решил не оправдываться. Наверняка мамочка нашла Бесс богатого поклонника, в то время как ему самому пришлось продать одного из самых лучших племенных быков мужу этой брюнетки, чтобы как-то свести концы с концами и оплатить счета.