Глава 7
Гэсси вернулась с переброшенной через руку накидкой.
- Ты выглядишь восхитительно, дорогая. Джордан будет сражен, - с улыбкой обратилась она к дочери.
- Предупреждаю, никакого сватовства, - решительно заявила Бесс, несколько охладив пыл матери.
Гэсси осеклась. Она не могла не заметить перемены в дочери и пришла в замешательство. Никогда еще Бесс не выглядела такой уверенной и спокойной.
- А я и не собираюсь тебя сватать, - возразила она осторожно. - Просто не хочу, чтобы ты общалась с Кэдом. И дело не только в разнице происхождения. Есть причины более глубокие. Неужели ты не видишь, какой у него тяжелый характер? Не успеешь оглянуться, как станешь его рабой, уподобишься бедняжке Элайз. Видит Бог, сначала она угождала одному тирану, потом попала в лапы другого. Я хотела бы для тебя другой участи.
Бесс не оставили равнодушной слова Гэсси. Они никак не отразились на ее чувствах к Кэду, зато прояснили позицию матери.
- Я ценю вашу заботу обо мне, мама, - тихо проговорила Бесс. - И понимаю вас. Но от любви никуда не денешься.
- От любви! - язвительно усмехнулась Гэсси. - В твоем возрасте это не больше чем сексуальное влечение. И у Кэда тоже. Он просто хочет тебя, вот и все. Это ясно как день.
Бесс хотела возразить матери, но не могла найти нужных слов. Да, Кэд хочет ее, только теперь она поняла это. А Гэсси топтала ее мечты.
- Мне двадцать три года, - напомнила она Гэсси, - и я сожалею, что не могу думать, как вы, но отныне я буду жить так, как считаю нужным. - В голосе Бесс звучала решимость, однако Гэсси не поняла, что Бесс просто блефует, и со вздохом сказала:
- Кончится тем, что он станет помыкать тобой, ты забеременеешь и…
- Пусть даже так, но это касается только меня, - с гордостью произнесла Бесс, не дав Гэсси договорить. - Впервые в жизни у меня появился шанс. И если вы встанете у меня на пути, я уйду.
Гэсси в изумлении смотрела на дочь.
- Ушам своим не верю! Ведь ты всегда была такой послушной!
- Да, была, - согласилась Бесс, удивляясь тому спокойствию, с которым она возражала Гэсси. Раньше ей это не удавалось. - Но я уже выросла, мама, пора бы вам это понять. Я сказала то, что думаю, - стояла на своем Бесс, хотя дрожь пробирала ее до самых каблуков. Так трудно было перечить матери. - Я не позволю использовать меня. Ни вам, ни вашим "богатым молодым людям".
- Полно, дорогая. Я вовсе не предлагаю тебе торговать собой…
- На обед сегодня я поеду, поскольку обещала. Но это последний раз. Я скоро найду работу, и вы тоже, мама, - продолжала Бесс, игнорируя бурный протест Гэсси. - Если хотите жить со мной, разделим бремя, которое легло на наши плечи. Я не собираюсь работать на вас.
- И это говорит мне моя собственная дочь после того, как я только что потеряла мужа! Ты хочешь превратить меня в ломовую лошадь! - разрыдалась Гэсси.
Бесс знала цену ее слезам и мягко улыбнулась:
- Перестаньте плакать, мама, не то явитесь к Райкерам с распухшим лицом.
Слезы мгновенно высохли, и Гэсси стала торопливо вытирать глаза носовым платком.
- Да, ты права, - вздохнула она. - Отложим этот разговор до завтра. - У двери звякнул спасительный звонок. - Это шофер.
- Можем поговорить и завтра, но это ничего не изменит, - заметила Бесс и пошла за своим пальто из тонкой индийской шерсти, сохранившим элегантность спустя два года после покупки. Черный цвет очень шел Бесс, оттеняя ее мягкие золотистые волосы.
Гэсси смотрела на дочь и никак не могла понять, что с ней случилось. Уж не Кэд ли виновник произошедших в ней перемен? При мысли об этом глаза Гэсси гневно сверкнули. Этот человек должен навсегда исчезнуть из их жизни…
Бесс, разумеется, не заметила состояния матери, поскольку была на седьмом небе от счастья. Теперь она знала, что Кэд к ней неравнодушен, и этого было достаточно, чтобы дать волю мечтам. Прежде всего она должна освободиться от материнской опеки и доказать, что она взрослая женщина. Не оставаться же ей до конца жизни маменькиной дочкой. Кое-что Бесс уже предприняла. Это оказалось намного легче, чем она предполагала, и Бесс решила, что заживет теперь по-новому.
Райкеры ей понравились. Рослая, выше Бесс и Гэсси, очень смуглая, с примесью благородной испанской крови, Анна Райкер была очаровательной, гостеприимной и дружелюбной. Ее сын Джордан, такой же высокий, как Кэд, только поплотнее, с глубокими черными глазами и резко очерченным ртом, вел себя сдержаннее матери. Он даже не улыбнулся, когда их представили друг другу, и выглядел очень суровым. Его аккуратно зачесанные черные волосы были густыми, как и ресницы. Бесс показалось, что ему далеко за тридцать. Держался он вежливо, но как-то холодно и отстраненно. Почти не улыбался, и Бесс подумала, что все его мысли заняты исключительно бизнесом. Это ее предположение подтвердили и сделанные им ледяным тоном, приличия ради, замечания. Джордан как бы между прочим заметил, что у него очень много работы и совсем не остается свободного времени.
После обеда Гэсси попросила Анну показать ей картины, и Бесс с Джорданом остались одни.
С тонкой сигаретой в зубах он развалился в темно-красном кожаном кресле, с затаенным любопытством рассматривая Бесс.
- Вы можете не волноваться, - вздохнула девушка, опустившись на краешек своего кресла и глядя на него с усталой улыбкой. - Я не агрессивна по отношению к мужчинам.
Черные брови Джордана поползли вверх, и в глазах появился блеск.
- Разве я выгляжу взволнованным? - сухо спросил он.
- А кто вас знает. - Бесс рассмеялась и опустила глаза. - Мне не хотелось идти к вам, но мама настаивала. Насколько мне известно, Линкольн отменил рабство, и поэтому я вправе освободиться от материнской опеки, но делаю это весьма деликатно.
Вы удивительная девушка, - проговорил Джордан, выпустив струйку дыма. - Я думал, сегодняшний вечер не что иное, как очередная попытка матери женить меня, и потому вел себя не наилучшим образом. - На его губах появилось подобие улыбки. - И чтобы спугнуть вас, говорил только о бизнесе, причем со свирепым видом, как настоящий убийца, надеясь, что вы вильнете хвостом и сбежите.
- О, вовсе нет, - возразила Бесс. - Таким маньякам-убийцам, как мы с вами, пожалуй, лучше действовать заодно, это безопаснее.
Он рассмеялся, показав ряд ровных белых зубов, блеснувших на смуглом лице.
- Почему ваша мать хочет бросить вас на съедение холостым мужчинам?
- Потому что ей не по душе холостой мужчина, который нравится мне, - простодушно ответила Бесс, - он небогат. Кстати, он, в свою очередь, не питает к моей маме особых нежных чувств, - добавила Бесс, глядя на свои сложенные на коленях руки. - Мама делает все, чтобы нас разлучить, но я никогда не полюблю никого другого.
- Сочувствую вам, - искренне произнес Джордан. - Пожалуй, у нас с вами одинаковые проблемы. С той лишь разницей, что моя избранница помолвлена с другим. - Джордан пожал плечами. - Но я сам в этом виноват. - Он печально улыбнулся. - Я никогда не говорил ей о своих чувствах, не умел, а когда понял, что ей они просто неведомы, было уже поздно. - Джордан снова затянулся сигаретой.
- Отчего же поздно? - возразила Бесс. - Ведь помолвка не свадьба.
Он покачал головой:
- Я не гожусь в мужья, потому что ушел с головой в работу. В ней вся моя жизнь. Проведя со мной месяц, жена тронулась бы умом, особенно если бы любила меня. - Джордан откинулся в кресле. - Но я уже смирился с участью холостяка и довольствуюсь общением со своей лошадью, которую очень люблю.
Бесс тихо рассмеялась:
- Мистер Райкер, лошадь вам не заменит любимую женщину, вы просто зачахнете.
- Благодарю вас, мисс Сэмсон, за вотум доверия. Если мне когда-нибудь понадобится психолог, вы будете первой в списке кандидатур.
- Дорогая, пойди взгляни на картины, - донесся из залы голос Гэсси. - Здесь есть даже Ван Гог!
- Иду, мама. - Бесс насмешливо улыбнулась поднявшемуся из кресла Джордану. - Она любит живопись. У нас была неплохая коллекция картин, пока мы не потеряли решительно все.
- Очень сожалею, - промолвил Джордан, спокойно глядя на Бесс.
- О, а я нет, - промолвила Бесс. - То, что раньше казалось важным, сейчас утратило для меня всякое значение. Начну все с нуля и буду зарабатывать себе на жизнь. - Она улыбнулась. - Я готова к самым радикальным переменам, - добавила она, метнув взгляд в сторону своей матери.
- Тогда позвольте помочь вам. - Джордан вертел в пальцах сигару. - Среди прочих предприятий у нас есть рекламное агентство, а вы, насколько мне известно, изучали в колледже журналистику.
- Откуда вы знаете? - не без волнения спросила Бесс.
- Я человек недоверчивый, еще с утра навел справки о вашей семье, - ответил он с ухмылкой. - К полудню получил информацию, что вы лишились всего до последнего цента, и сразу понял, почему ваша мать решила нанести нам визит.
Бесс густо покраснела, но Джордан с улыбкой взял ее за руку.
- Напрасно я вам об этом сказал, - произнес он виноватым тоном. - Поверьте, я не хотел причинить вам боль. Но так заведено в наших кругах, вы же знаете. Я не сноб, но и не дурак. Вы сказали, что намерены искать работу, так вот, я могу вам кое-что предложить. Разумеется, без каких-либо предварительных условий. Поработайте с месяц и, если не понравится, откажетесь.
Это предложение застало девушку врасплох.
- Но я очень плохо пишу на машинке и вообще никогда не служила…
- Вы можете приступить к работе уже завтра утром. На равных со всеми условиях. Вы молоды, умны, энергичны. Никто не подумает, что вы моя любовница. - Джордан усмехнулся. - По правде говоря, мои подчиненные считают, что при моей замкнутости и суровости я не способен даже приблизиться к женщине.
Бесс с симпатией посмотрела на Джордана.
- Не знаю, как вашим подчиненным, а мне вы кажетесь очень порядочным человеком, - заявила Бесс.
- Не смущайте меня, - ответил Джордан и повел Бесс в залу.
- Мама, я только что нанял служащую, - сказал он Анне. - В наше новое рекламное агентство.
Гэсси просияла, и Бесс уже готова была простить ее, если бы знала, что мать просто хотела помочь ей найти работу, не имея никаких других намерений.
Наступило утро. Бесс с сильно бьющимся сердцем явилась в рекламное агентство Райкера. Она надела свой лучший бежевый костюм с розовой блузкой, а волосы собрала в аккуратный французский пучок на затылке. Ей хотелось выглядеть по-деловому, но не слишком шикарно, чтобы никто, не дай Бог, не осудил ее за высокомерие.
В сумочке Бесс лежала визитная карточка Джордана с записанной на ней фамилией администратора.
Когда Бесс вошла, секретарша разговаривала по телефону.
- Итак, чем могу служить? - спросила она, положив телефонную трубку.
- Я насчет работы, - начала Бесс. - Мне нужна миссис Террел. Могу я ее видеть?
- Конечно. - Секретарша улыбнулась и снова взялась за телефонную трубку, а Бесс тем временем оглядела офис. Здесь было очень красиво. Всевозможные растения в горшках, современная мебель, много света и скульптур. Все дышало гостеприимством.
- Мисс Сэмсон?
Бесс обернулась и увидела улыбавшуюся ей высокую черноволосую женщину в бордовом платье и с черно-бордовым бантом в волосах.
- Джулия Террел, - представилась женщина. - Можете считать меня своей начальницей. Не пройти ли нам ко мне в кабинет?
- Очень рада познакомиться с вами, - робко проговорила Бесс, следуя за Джулией в просторный кабинет с большим чертежным столом и креслом, компьютером, многочисленными графиками и целой библиотекой, которая могла бы поспорить с составлявшей гордость семьи Бесс домашней коллекцией книг.
- Садитесь, пожалуйста. - Джулия указала на удобное, обитое тканью кресло, сама тоже опустилась в кресло за письменным столом, откинулась на спинку и сбросила туфли. - До чего же болят ноги! Два дня подряд занималась устройством презентации для нового клиента и освободилась только в два часа ночи. Ни на минуту не присела, - смущенно улыбаясь, добавила она. - Ноги - мое слабое место. Итак, что вы умеете делать?
- Почти ничего, - чуть ли не простонала Бесс. - У меня журналистский диплом, но практики никакой…
- Рисовать умеете?
- В общем… да, - ответила Бесс не без удивления.
Джулия протянула Бесс блокнот. - Нарисуйте что-нибудь.
- Что именно?
- Что хотите.
Бесс быстро нарисовала розу, пририсовала кольцо с бриллиантом вокруг стебля - просто так, шутки ради - и протянула Джулии.
- Очень мило. - Джулия улыбнулась. - Не только роза, но и бриллиант. Да, у вас есть творческая жилка. А чертить умеете? Скажем, детали машин?
- Да, даже имею некоторый опыт, - начала было Бесс, - но…
- Рекламное дело - это прежде всего творчество, - заметила Джулия. - А ваша сильная сторона, что совершенно очевидно, изобразительное искусство. Распустите, пожалуйста, волосы.
Бесс все больше и больше удивлялась.
- Простите?..
- Распустите волосы. Ведь, пользуясь собственным персоналом, а не моделями со стороны, можно сэкономить деньги. Да, у вас отличные волосы, как раз то, что нужно. Решено, вы нам подходите! Это оплачивается отдельно, - со смехом добавила она. - Итак, добро пожаловать в фирму "Райкер эдвертайзинг", и не вздумайте отрицать, если Нелл обвинит вас в том, что вы попали сюда прямо из постели Джордана. Она не первый год сходит с ума по главному боссу, но совершенно безнадежно. Он не интересуется женщинами.
Бесс не сказала ни слова. Джулия, видимо, не знала, что Бесс рекомендовал Джордан.
- А что вы можете о нем сказать? - полюбопытствовала Бесс.
Джулия не поняла сути вопроса и стала описывать внешность Джордана.
- Высокий и очень сильный, - сказала она. - Мать у него испанка, отец голландец. Интересная комбинация. Я общалась с ним только на совещаниях, но успела заметить, что человек он сложный. А вы, насколько я понимаю, пришли с рекомендацией от его матери? Очаровательная женщина. Нам всем она очень нравится.
- Да… - начала Бесс.
- Ну ладно, давайте подыщем вам место.
Бесс последовала за Джулией, которая так и шла по залу в одних чулках.
Сотрудников в агентстве было немного, складывалось впечатление, что оно существует совсем недавно и борется за место под солнцем. Бесс это показалось особенно привлекательным, поскольку давало ей возможность расти вместе с ним. Видимо, Джордан Райкер не страдал мужским шовинизмом, раз сделал начальником Джулию. Прежде всего он ценил в сотрудниках профессионализм и деловые качества. Помимо Джулии, в агентстве служили еще две женщины и четверо мужчин: негр, американец мексиканского происхождения и двое белых среднего возраста.
- Заметьте, мужчины здесь служат женатые, - сухо заметила Джулия после того, как представила Бесс. - Это идея мистера Райкера. Не думаю, чтобы он одобрял романы на работе.
- Они, вероятно, снижали бы производительность труда, - не без иронии произнесла Бесс. - А знаете, мне здесь нравится.
- Вы еще не познакомились с Нелл, - заметила Джулия. - Мужайтесь, вот и она.
Бесс заволновалась, ожидая увидеть мегеру. Однако Нелл оказалась прелестной, живой и веселой девушкой, с темными волосами и голубыми глазами. Одетая в оранжевые, красные и коричневые тона, она ассоциировалась у Бесс с осенним ветром.
- А, новая жертва! - Нелл откинула назад коротко остриженные волосы и усмехнулась. - Привет! Я офисный маньяк. Меня обычно никому не показывают. Вы будете у нас работать или зашли мимоходом? Если останетесь, имейте в виду, большой босс мой. Моя личная собственность. Сам он этого пока не знает, но я обрабатываю его как могу.
- Ваша тайна умрет вместе со мной, - заверила ее Бесс и мечтательно улыбнулась. - У меня хватает проблем с одним высоким мужчиной.
- Вы замужем? - спросила Нелл, уставившись на серебряное колечко с бирюзой на пальце Бесс. Накануне Бесс сняла его со среднего пальца и надела на тот, на котором носят обручальное кольцо, уверенная в том, что Кэду это понравилось бы. Так и спала, прижавшись к кольцу щекой.
- Нет, я не замужем, - ответила Бесс. - И в ближайшее время это мне не грозит, если, конечно, я не заарканю того, кого хочу, и не обвенчаюсь с ним без его согласия, - сухо добавила она.
Нелл снова улыбнулась:
- А сколько вам лет?
- Двадцать три… скоро двадцать четыре.
- Совсем молодая, - констатировала Нелл. - А мне уже двадцать восемь, но старше всех у нас Джулия. Ей тридцать три. Совсем старуха.
- Ты сама перестарок, - парировала Джулия. - А теперь иди. Мне надо найти стол для Бесс и помочь ей с рекламой собачьего корма.
- Собачьего корма? - Нелл потерла лоб. - По-моему, очень хорошо изобразить собаку в короне, приказывающую своим подчиненным есть только "Гудбоди'с Прайм Риб Трит", настоящую королевскую еду.
- Нелл молодец, у нее есть чему поучиться, - заметила Джулия. - Она самый лучший агент по сбыту. Выходит на улицу и возвращается с новыми заказами. - Джулия пристально посмотрела на Нелл. - Нелл не придумывает рекламу. Не хватает воображения, - добавила Джулия. - Идемте, Бесс, пока она окончательно не заморочила вам голову.
- Деревенщина, - с насмешкой бросила Нелл и занялась своим делом.
- Вам повезло, сегодня Нелл в нормальном состоянии, - говорила Джулия, пока они шли через зал. - Посмотрели бы вы, что бывает, когда она разойдется.
- Когда разойдусь, тогда и будешь говорить, - крикнула Нелл вслед Джулии. - Не набрав червей, нечего рыбу ловить.
- Теперь понимаете, что я имела в виду? - обратилась Джулия к Бесс.
Бесс отвели место рядом с кабинетом Джулии. Большинство так называемых кабинетов представляли собой отсеки с перегородками. В кабинете Бесс стояли письменный стол и чертежная доска, телефон, компьютер, принтер и модем.
- Надеюсь, мне не придется прямо сейчас им пользоваться? - смущенно заметила Бесс, кивнув в сторону компьютера.
- Нет проблем. Мы обучаем работе на компьютере, - ответила Джулия. - Ну а теперь усаживайтесь, пройдемся с вами по новому заказу, и вы подумаете над тем, как лучше организовать презентацию товара. Тянуть с этим нельзя. У нас всего неделя.
Вначале Бесс показалось, что она никогда не освоит компьютер. Но на следующий день Нелл сама села за клавиатуру и принялась объяснять Бесс то, что накануне казалось девушке непостижимым. И к концу дня Бесс уже могла работать с файлами, строить таблицы и даже выводить распечатку без посторонней помощи, чувствуя себя бесконечно счастливой. Гэсси с тревогой следила за успехами Бесс.
- Никак не пойму, почему ты не хочешь воспользоваться деньгами, вырученными за жемчуг? - ныла она в конце недели, когда Бесс, расположившись в гостиной их тесной квартиры, работала над чертежами для очередной рекламной кампании. - Выкупать его просто глупо.
- Вовсе не глупо. Жемчуг - фамильная драгоценность. И он мой, - добавила Бесс, подняв глаза на мать. - Бабушка Дори его мне подарила.
Гэсси скорчила гримасу:
- Но она полагала, что ты извлечешь из него пользу, а не будешь держать за семью замками.