Повторим нашу встречу - Кейтлин Крюс 11 стр.


– Ты не хочешь понять меня, – продолжала Пейдж. – Ты хочешь, чтобы я поняла тебя. Я понимала тебя всегда: когда ты был богатеньким продюсером, польстившимся на молоденькую девушку из подтанцовки, когда играл роль заботливого сына, который пытался оградить мать от умалишенной, пробравшейся в ее дом, когда ты превратился в озлобленного бывшего любовника, неспособного подавить в себе страсть к той, кто предал тебя однажды. И под конец меня осенило – я действительно больная, если все это терпела.

Она сделала резкий глубокий вдох, будто испытывала невыносимую физическую боль.

– А потом, – ее голос становился все тверже и спокойнее, – когда я ушла, я поняла, что тебе плевать на меня. И так было всегда, с самого начала. Тебе и в голову не приходило спросить меня, почему я предала тебя. Тебя не интересовало, как я себя чувствовала, после того как узнала, что жду ребенка. Тебя заботит лишь один человек, и это ты сам.

– Пейдж…

– Ты вообще меня никогда ни о чем не спрашивал. Ты относился ко мне как к человеку, который рожден исполнять твои прихоти. – Ее руки накрыли живот, будто она хотела защитить эту маленькую жизнь от него. Этот жест оказался самым безжалостным ударом для Джанкарло. – Все, что я хочу от тебя, – чтобы ты исчез навсегда из моей жизни.

Комната поплыла перед глазами Джанкарло. Может быть, у него подкосились ноги и он уже лежал на полу, но не осознавал этого.

– Ты сказала "она"?

– Что?

– Когда говорила о ребенке.

– Да, – уставшим голосом ответила Пейдж, будто выбилась из сил в нелегком бою. – В мае у меня родится девочка.

– Дочь, – с нежностью и благоговейным восхищением произнес он. Пейдж едва заметно вздрогнула, и в нем снова затрепетала слабая надежда, что еще не все потеряно. – У нас будет дочь.

– Уходи, – прошептала она с невыносимой грустью.

Джанкарло больше всего на свете хотелось защитить ее, даже от себя самого.

– Я могу так поступить. Сегодня. Но я буду приходить каждый день, пока ты не поговоришь со мной. Я чрезвычайно настойчив.

– Это угроза? Мы уже не в Италии. Я больше не твоя пленница.

– Я знаю это. Я просто приглашаю тебя на обед.

– И все? – Пейдж снова прищурились, изучая его.

– Мне соврать тебе? – тихо спросил он. – Это начало. Дай мне еще один шанс.

Она покачала головой, но ее взгляд посветлел и глаза опять превратились в зелено-голубые.

– Что, если я хочу, чтобы наша история началась вновь? Мы пробовали уже дважды. И оба раза закончились плохо.

– Тогда это будет просто совместный обед. – На его губах появилась слабая улыбка. – Все люди нуждаются в еде, особенно беременные женщины.

– Но не в твоей компании. – В ее тоне звучала непоколебимая решимость. – Я не хочу начинать это снова.

Пейдж развернулась и, не оглядываясь, вышла.

Джанкарло понимал, что должен отпустить ее. Голос разума подсказывал ему, что полгода – срок, в течение которого можно попробовать снова завоевать ее доверие. Ради любви к этой женщине, ради их дочери придется сдаться сейчас и проиграть это сражение и выиграть войну. Но его сердце разрывалось от боли, пока он наблюдал, как она уходит прочь.

Глава 9

Позже Пейдж не раз обращалась мысленно к тому дню.

Когда Джанкарло ворвался в комнату, Пейдж испугалась и в то же время ощутила облегчение. Ее сердце готово было вылететь из груди при виде этого мужчины.

Во время их первой встречи спустя три месяца разлуки ей пришлось уйти от него, оставить позади, и все, что она сказала ему тогда, было правдой.

Но сейчас… Ее кожа чувствовала его теплое дыхание, его руки прикасались к ней мягко и настойчиво одновременно. Он развернул ее к себе лицом, поднял на руки и прижал к груди. Ее окутали мужской запах и сила.

Пейдж оказалась слишком близко к тому, что с таким усилием пыталась забыть, но у нее и так ничего не получилось.

– Поставь меня на место.

Ее шепот был еле слышен, но теперь она знала, что золотые искры в его глазах не означали гнев. Они предупреждали о том, что ситуация может выйти из-под контроля после одного-единственного поцелуя, хотя ей самой нестерпимо хотелось вновь ощутить вкус его губ.

– Во-первых, – начал Джанкарло тем соблазнительным голосом, от которого у нее подкашивались ноги, – я никогда не испытывал к тебе ненависти. Я потратил много лет на то, чтобы внушить себе это гадкое чувство, но мои попытки так и не увенчались успехом.

– Значит, ты просто ведешь себя так, будто ненавидишь меня, – процедила Пейдж, отказываясь обнимать его и стараясь держаться прямо и неприступно. – Еще лучше.

Джанкарло остановился у кресла, посадил Пейдж и присел рядом на корточки.

– Почему ты продала те снимки? – Джанкарло вплотную приблизился к Пейдж, от его взгляда не скрылся легкий румянец, окрасивший ее щеки.

– Какая теперь разница?

– Мне кажется, ты во многом права, – решительно и угрюмо заявил Джанкарло. – Я должен был спросить это десять лет назад. Скажи мне сейчас.

Пейдж ждала этого вопроса так долго! Спроси Джанкарло ее в Италии, она бы, скорее всего, придумала что-нибудь. Но теперь все иначе. Ей предстоит стать примером для маленькой дочки, научить ее быть сильной, смелой и несгибаемой. Но для начала научиться этому самой.

– Моя мать всю жизнь пила. Ее мечты о богатстве и славе разрушились после того, как она забеременела мной в старшей школе. Как только я окончила школу, мы покинули наш ужасный городок и отправились в Лос-Анджелес в поисках лучшей судьбы. Она решила сделать из меня танцовщицу, и ей прекрасно это удалось. Мать забирала все деньги, заработанные мной, а потом кричала, чтобы я шла работать дальше. Ее пьянство приносило мне много страданий. Но как раз перед тем, как я встретила тебя, Арлин познакомилась с наркодилером. Его звали Дэнни, и он стал лучшим другом нашей семьи, подсадив ее на аметамфетамины. Через месяц она уже задолжала ему несколько тысяч долларов, а через два – несколько сотен тысяч. Тогда-то Дэнни и поставил мне условие: либо я отрабатываю ее долг древней профессией, либо становлюсь сиротой. – Пейдж решительно встретила взгляд Джанкарло. – Вот я и подумала: почему бы мне не подзаработать благодаря моему богатенькому парню?

– Пейдж. – Джанкарло выдохнул ее имя так, будто это отчаянная молитва. Его теплые сильные руки накрыли ее пальцы. – Почему ты ничего не сказала мне? Почему ты не позволила мне помочь тебе?

– Я бы сгорела со стыда в тот же миг. Твоя мать сама Вайлет Сазерлин, а моя – наркоманка, которая пошла на панель, когда у нее кончились деньги на таблетки. И она хотела отправить и меня туда же, потому что до встречи с тобой я была девственницей.

Джанкарло заметно побледнел и еще сильнее сжал ее руки.

– После того как мы с тобой провели первую ночь, она сразу же обо всем догадалась. И в тот день Арлин так сильно ударила меня, что у меня зазвенело в ушах, но я слышала все ее жестокие упреки. Что я испортила ей жизнь, появившись на свет. Что я лишила ее возможности продать мою девственность тому, кто заплатит больше. Как оказалось, она уже все спланировала с одним из дружков Дэнни.

– Как я мог быть настолько слеп? – спросил Джанкарло глухо.

– Я не хотела, чтобы ты об этом знал, – с напором ответила Пейдж. – Ты стал моей отдушиной, единственным светлым лучиком в моей жизни. – Ее взгляд опустился на их тесно сплетенные руки. – Но это была моя родная мать.

Джанкарло беззвучно выругался на итальянском.

– Мне кажется, что, если бы я не встретила тебя или если бы кто-то другой стал моим парнем, я бы просто переспала с тем, с кем прикажет Дэнни. Так было бы гораздо проще.

– Но это ведь проституция, – злобно сказал он, но Пейдж знала, что сейчас он злится вовсе не на нее.

– Да какая разница? – Пейдж пожала плечами. – Многие танцовщицы спали с мужчинами, которые содержали их. И они называли эти отношения взаимовыгодным сотрудничеством. Может быть, и меня ждала бы такая участь. Но я встретила тебя. Мне только исполнилось двадцать. Арлин изо дня в день твердила мне, что такие, как ты, меняют девушек как перчатки. Что если я буду бросаться тебе на шею, то ты быстро охладеешь ко мне и найдешь другую. И нам никогда не выбраться из этой нищеты, я никогда не обеспечу ей достойную жизнь, воздав за ее страдания.

– Скажи на милость, в чем же заключались ее невыносимые страдания? – воскликнул Джанкарло. Странно, но его презрительный тон согрел Пейдж. Словно сейчас они собирали по крупицам то, что было разрушено в Италии.

– Не я это придумала, – тихо сказала она, перейдя наконец к самому главному. – Дэнни убеждал меня, что секс – это товар, а у тебя и так очень много денег. И я действительно думала, что в долгу перед Арлин, что именно такой и бывает любовь. Ведь я испортила ей жизнь, но любила ее.

– Можешь больше не продолжать, – настаивал Джанкарло. – Я все понимаю.

– Я любила и тебя, – прошептала она. – Но я провела с ней двадцать лет, а с тобой – всего несколько месяцев. Мне казалось, что жизнь с ней – это суровая реальность, а ты – просто сон. Я надеялась, что ты попытаешься понять мой поступок. Но не удивилась, когда ты просто развернулся и ушел.

Джанкарло тяжело вздохнул, будто получил удар в солнечное сплетение.

– Прости меня, – едва слышно прошептал он. – Как жаль, что ты не пришла ко мне и не рассказала о том, что происходило прямо у меня под носом! О том, что тебе пришлось пережить.

– Сейчас это уже не имеет никакого значения. Я получила полмиллиона долларов и потеряла самое дорогое – тебя. Арлин тут же расплатилась с долгами, и я была так глупа и наивна, потому что думала, что теперь все будет иначе.

– И как скоро все повторилось?

– Через месяц все деньги кончились и долги опять выросли как снежный ком. Только теперь Дэнни перестал церемониться со мной, потому что у меня больше не было парня-богача. В недвусмысленных выражениях он дал мне понять, что я гожусь лишь для секса. И как тут поспоришь, если весь мир лицезрел меня в деле? Я снова превратилась в товар.

– Бог мой!

– В дело вмешалась полиция, которая поймала Дэнни, и его отправили в тюрьму на пятнадцать лет. Моя мать лишилась своего поставщика, а затем и рассудка. В последний раз, когда я ее видела, она спала на улице. Не думаю, что ей удалось долго прожить. Вот что случилось десять лет назад, – закончила Пейдж, взглянув ему в глаза.

– Но ты же не можешь винить себя за это. Ты сделала все возможное ради этой женщины. Ты не можешь остановить человека, если он хочет разрушить свою жизнь.

Пейдж снова пожала плечами, опустив голову.

– Она все равно моя мать, и я люблю… если не ее, то того человека, которым она должна была для меня стать, сложись все иначе.

Джанкарло нежно приподнял ее подбородок и так долго и пристально смотрел на нее, что Пейдж позабывала обо всем на свете, утонув в его глазах.

– Прости меня. У тебя есть множество причин, чтобы меня ненавидеть.

– Это невозможно. Потому что, – прошептала Пейдж, не в силах больше ничего от него скрывать, – всю жизнь я любила только тебя. И думаю, это взаимно.

Джанкарло осторожно смахнул слезу с лица Пейдж. Она вдруг вспомнила, что собиралась сопротивляться, защищаться от него. Но сделала все наоборот.

– Вайлет обожает тебя. И несмотря на толпы поклонников и почитателей, которые превозносят ее, немногие люди удостаиваются такого отношения. Моя мать почти никому не доверяет.

– Просто ей неизвестно, кто я на самом деле. – Пейдж нахмурила брови.

– Конечно, известно. Вайлет знала, кто ты, с первого дня вашего знакомства. И именно поэтому ты стала не просто ее помощником, а почти что членом семьи.

– Но зачем? Почему? – Ее удивлению не было предела.

– Потому что мой отец был хорошим и добрым человеком, – начал объяснять Джанкарло, – но не умел выражать своих чувств. И после того, как ты уехала из Италии, мать сказала мне, что только рядом с тобой я не так угрюм и холоден, как мой отец.

– Она знала… Поэтому она так хорошо ко мне относилась?

– Да. А еще потому, что к тебе невозможно плохо относиться.

– У тебя ведь получалось, – заметила Пейдж. – Ты делал поразительные успехи в этом трудном деле.

– Я эгоистичный и заносчивый идиот, – произнес Джанкарло так серьезно, что ответом на эти слова стал звонкий смех.

– Я бы выразилась по-другому, но если ты так считаешь…

– Я – сын своей матери. Я родился в богатой семье аристократов и привык себя жалеть. Мне хватило ровно часа, чтобы понять, как ужасно я себя повел в Италии. Дело не в тебе, милая, а в моем детстве, и тех обещаниях, которые я дал себе и которые только любовь к тебе заставила меня нарушить. Но мне нет прощения. Я знаю, что ты не планировала меня обмануть. Я хотел тут же броситься на летное поле и снять тебя с самолета, но подумал, что ты мечтаешь побыть вдали от сумасшедшего, который наговорил тебе столько гадостей. Я отправился в Лос-Анджелес на следующее утро, но тебя и след простыл, а твои вещи отослали на хранение на склад, где ты так и не появилась.

– Этот склад находится в Бэйкерсфилде. Ты поехал туда?

– Я ждал твоего появления там несколько недель.

– Я собиралась отправить вещи в тот город, в котором решу остановиться.

– Все? Там было лишь несколько коробок. Беспринципный владелец хранилища разрешил мне на них взглянуть за небольшую плату. Моей матери нужно больше вещей, чтобы провести полдня в Санта-Монике.

На губах Пейдж заиграла улыбка. Она не знала, чего заслуживает. Но ее малышка заслуживала только лучшего. Пейдж станет абсолютной противоположностью Арлин, чего бы ей это ни стоило.

– Как ты нашел меня? И самое главное, зачем?

– Первый вопрос прост. Ты говорила о том, что хотела бы посмотреть, как листья меняют свой цвет осенью в Вермонте.

– Да?

– Мы познакомились с тобой, когда в Лос-Анджелесе была душная осень. И ты сказала, что не прочь повидать все времена года: и снег, и падающие листья. Еще ты упомянула, что мечтаешь жить у моря. Под это описание идеально подходит Новая Англия. Что касается второго вопроса, то вот… – Джанкарло достал из кармана маленькую коробочку, и уголки его губ поползли вверх, когда Пейдж едва заметно вздрогнула.

– Нет! – почти закричала Пейдж.

– Этот бриллиант принадлежал моей бабушке, – сказал Джанкарло, не обращая внимания на мгновенный отказ, и открыл коробочку. – Это кольцо было сделано для тебя еще десять лет назад.

Из глаз Пейдж тут же хлынули слезы. Она накрыла рот рукой, пытаясь сдерживать всхлипывания.

– Ты во всем права. Но я правда хочу понять тебя. Я не просто мечтаю о женщине, которую люблю. Я мечтаю о семье с тобой. Мы должны быть вместе. Кричи на меня, когда я не прав. И вместе мы научим нашу дочь быть сильной и никогда не склонять голову перед ужасными людьми. Такими, как ее отец. – Голос Джанкарло сорвался на хрип.

– Прекрати. – Помимо ее воли рука скользнула к его щеке и нежно ее погладила. – Я отдавалась тебе без остатка потому, что сама этого хотела. Просто я всегда знала, что когда-нибудь это закончится.

– Никогда, – с жаром прошептал он. – Ни через десять лет, ни через двадцать. – Его теплые ладони бережно накрыли ее округлившийся животик. И на его губах появилась улыбка, которая вернула к жизни ее истерзанное сердце. – Я люблю тебя. Позволь мне это доказать.

– Я тоже тебя люблю. – Теперь Пейдж не видела смысла, чтобы скрывать свои чувства. Они и так потеряли слишком много времени. – Но доверие – не просто красивое кольцо. Я всегда буду женщиной, которая тебя предала.

– А я всегда буду мужчиной, который воспринял новость о беременности как последняя свинья, – парировал он. – Потому что не мог избавиться от детских страхов.

– Звучит не очень обнадеживающе.

– Я знаю. – Джанкарло достал кольцо из коробочки и надел на палец Пейдж. Оно идеально ей подошло. – Поверь мне, я знаю. Но я изменился. Мы столько с тобой пережили, и мы по-прежнему не можем друг без друга. Носи это кольцо, и мы будем работать над нашими отношениями вместе. Каждый день. Обещаю, что не успокоюсь, пока ты не окажешься на седьмом небе от счастья.

– Пока мы не окажемся, – поправила она его.

Джанкарло крепко обнял Пейдж, и они целовались так долго, пока у них обоих не закружилась голова от нехватки кислорода. Затем Джанкарло продемонстрировал ей, с каким рвением собирался выполнять свое обещание, прямо на одном из диванов в большой светлой комнате.

Глава 10

Пейдж заставила Джанкарло ждать. И он ждал, понимая, что сам в этом виноват.

– Откуда мне знать, что ты действительно хочешь жениться на мне, а не просто заявить о своих правах на ребенка? – спросила она в первую ночь после их примирения, сидя на нем совершенно обнаженной.

– Я готов пройти любое испытание.

Ее глаза внимательно изучали его. Длинные черные волосы были спутаны, ее глаза горели изумрудным огнем. Их тела снова соединились, став одним целым.

– Не спрашивай меня больше, – серьезным тоном попросила Пейдж. – Я сама скажу, когда буду готова.

– Не спеши. Я хочу, чтобы ты снова доверяла мне, – сказал он терпеливо и покорно.

Но они уже давно научились доверять друг другу.

Джанкарло летал в Италию по делам время от времени и не спорил с Пейдж, если иногда она отказывалась составить ему компанию. Он жил в ее маленькой квартире-студии в Новой Англии, откидывал снег, посыпал дорожки солью, чинил ее машину и не настаивал на переезде.

Пейдж рассказала ему о своем детстве с Арлин, а Джанкарло – о детстве с женщиной не столь ужасной, но все же невероятно сложной и противоречивой. Они утешали и поддерживали друг друга.

Все их воспоминания, мысли и страхи стали темами для долгих задушевных разговоров.

Однажды морозным мартовским днем Пейдж сказала Джанкарло, что если у него есть какое-нибудь другое место на примете, куда они могут вместе переехать, то пора об этом подумать.

– У тебя же множество домов.

– С тобой я везде чувствую себя как дома. Без тебя это просто произведения архитектурного искусства, не больше.

На следующий же день Джанкаро забрал Пейдж в Малибу. И казалось, будто разлуки в десять лет и не было, будто они никогда не покидали этот дом.

– Почему вы до сих пор не поженились? – удивлялась Вайлет при каждой встрече с ними.

Джанкарло обычно вопросительно выгибал бровь, любуясь женщиной, которую любил больше жизни, и ждал ее ответа.

– Я все еще думаю, мне некуда спешить, – отвечала Пейдж непринужденно, поглаживая с улыбкой круглый живот.

– Я тебя понимаю, – фыркала пожилая женщина. – Его поведение непростительно. Я бы сказала тебе, что мой сын унаследовал это от отца, но, хвала богам, граф Алесси был самым вежливым и воспитанным человеком в мире. Джанкарло пошел в меня!

– Кто бы сомневался, – парировал Джанкарло, и все весело смеялись.

– Если хотя бы одна фотография или упоминание о моей дочери появится где-нибудь по твоей милости без моего письменного разрешения, – заявил сын легенде киноэкрана, великой леди Сазерлин однажды в ее офисе в присутствии нового помощника, – то ты больше никогда не увидишь ее. Ты поняла меня, мама?

Несколько мгновений Вайлет молча всматривалась в мужчину, который только что поставил ей условие. Она не стала изображать дежурную улыбку или удивление. Она просто кивнула.

Но Джанкарло понял, что мать услышала его.

Спустя пять месяцев и три дня после того, как Джанкарло появился у двери заснеженного домика в Мэне, они с Пейдж наконец поженились, устроив маленькую скромную церемонию на террасе La Bellissima.

Счастливый жених с величайшей радостью поцеловал невесту, ставшую его женой.

– Больше никогда не мучай меня так! – прорычал он нежно, когда они уже отправлялись домой на машине.

– Ты же знал, что в конце концов я соглашусь. Мне кажется, я ясно дала тебе понять, как сильно люблю тебя.

– Я не уверен, что заслуживаю такую женщину, как ты. Но я готов каждый день доказывать тебе свою преданность и любовь.

Пейдж улыбнулась ему, и Джанкарло с отчетливой ясностью понял: этот прекрасный день – всего лишь один из многих счастливых дней, которые непременно ждут их в будущем. Впереди их ожидала долгая дорога счастья, которую они пройдут вместе.

Неожиданно Пейдж изменилась в лице.

– Боюсь, тебе придется доказывать любовь не только мне, – сказала Пейдж со страхом и радостью в голосе. – Мне кажется, у меня только что отошли воды.

Девочку назвали Вайлет Грейс, в честь ее знаменитой бабушки и в честь менее знаменитой, которая умерла еще до рождения Пейдж. Малышка была прекрасна. Совершенна.

Пейдж и Джанкарло провели остаток своей жизни, помогая ей стать такой же счастливой, какими стали они в тот самый день, когда впервые встретились.

Примечания

1

Свежие колбаски из пряного фарша (ит.).

2

Как ты прекрасна. Я скучаю по тебе (ит.).

Назад