Снежный пожар - Филлис Уитни 9 стр.


Снова наступило молчание. Для меня стала проясняться позиция Джулиана и те чувства, которые заставляли вести себя так, а не иначе. Он пытался убедить себя, что Адрия не толкала кресло, что это сделал Стюарт. Как отец он предпринять все возможное, чтобы спасти своего ребенка. И все же когда он смотрел на нее, то видел в ней человека, убившего Марго, которую он до сих пор любил. Он не мог поверить в виновность Стюарта, хотя и стремился к этому, и в глубине души чувствовал, что виноват перед моим братом. Это вселяло в меня некоторую надежду. Я ненавидела мою собственную роль - роль интриганки, которая вес рассчитывает заранее и цепляется за каждый шанс. Но у меня не было выбора.

Наша дискуссия подошла к концу, потому что дверь отворилась и в библиотеку вошла Адрия. На ней было платье того же водянисто-зеленого цвета, что и шифоновая накидка Шен. Она обвела нас внимательным взглядом, и мне стало ясно, что девочка прекрасно осознавала, какие страсти обуревают окружающих ее взрослых.

- У вас не дошло дело до драки? - спросила она сладким голосом. - Папа, ты вне себя. А Шен сейчас заплачет. - Она смерила меня оценивающим взглядом. - А мисс Ирл выглядит так, словно сейчас вспыхнет, как фейерверк.

- А ты, - холодно отчитала я ее, - просто маленькая девочка, недостаточно взрослая, чтобы уважать чувства других людей.

Шен тихо вздохнула, Джулиан ничего не сказал, но я знала, что он будет наблюдать за каждым моим шагом, решая, смогу ли я оказать благотворное воздействие на Адрию. К моему удивлению, девочка подошла ко мне и встала рядом с моим стулом.

- Я ведь вам не нравлюсь, не так ли? - спросила она, глядя на меня как на занятное исключение из правила.

- Не всегда, - призналась я, смягчая свой ответ улыбкой. - Но иногда нравишься - и даже очень.

Она одарила меня улыбкой победительницы и триумфально посмотрела на отца, словно выиграла у него пари.

- Папа, я пригласила мисс Ирл покататься с нами на лыжах после обеда. Я правильно поступила, не так ли?

- Конечно, - сухо ответил он. - Если мисс Ирл пожелает. - По его лицу трудно было понять, хочет он этого или нет.

- Я не очень хорошая лыжница, - предупредила я его. - И даже не посредственная. Вы оба со мной замучаетесь. Но я пойду с вами, если Адрия этого желает. Вы можете пойти по собственному маршруту и подобрать меня на обратном пути.

Адрия посмотрела на меня несколько покровительственно.

- Не беспокойтесь, мы поможем нам научиться кататься лучше. Вы почувствуете, как это приятно. И скажи мне, папа, могу ли я называть ее Линдой? Она ведь наш друг, не правда ли?

Шен в знак неудовольствия издала какой-то звук, протестуя против подобной фамильярности, но Джулиан улыбнулся с довольно трогательным чувством облегчения.

- Кончено, Адрия. Линда - твой друг. И я не думаю, что мы должны строить из себя чопорных викторианцев.

Во всяком случае, до некоторой степени мы расслабились и прекратили обсуждение опасных тем. Если Шен и не была довольна новым поворотом событий, то она уже достаточно оправилась, чтобы вести себя любезно со мной; к тому времени, когда пришла пора идти в столовую на ленч, атмосфера в доме переменилась к лучшему. Я была этому рада, потому что устала от нервного напряжения, да и Джулиана, несомненно, истомили внутренние муки.

Эта комната показалась мне самой приятной из всех, расположенных на первом этаже: светлые яблочно-зеленые обои, изящная мебель, выполненная в стиле лучших работ Дункана Файра, на каминной доске из розового мрамора - набор фарфоровых фигурок, изготовленных в Челси. В камине пылал огонь, давая дополнительное освещение и делая комнату более оживленной. Джулиан сел во главе длинного стола, я заняла место справа от него, Шен - на дальнем от брата конце стола. Адрия расположилась напротив меня и прилагала все усилия, чтобы мне понравиться. Я с недоверием восприняла ее новую манеру поведения, но у меня болела за нее душа. Бравада Адрии выдавала ее с головой. Она представлялась мне беспомощной малышкой, затерявшейся между безумной любовью Шен и мучительно двойственным отношением к ней отца. Возможно, моя прямота окажется для нее полезной. Я не должна капитулировать опускаться до потакания всем ее прихотям, чего не смогли избежать Джулиан и Шен. Кто-то должен ей напомнить, что она живет в реальном мире. Я подумала о Стюарте, о его непоколебимой в Джулиана, заставлявшей его поначалу рассматривать свое заключение как нечто скорее забавное, чем действительно опасное. Эта вера и лишила его воли к борьбе. Здесь я замечала некоторое, хотя и смутное, сходство между Адрией и Стюартом, однако была не в таком состоянии духа, чтобы суметь додумать эту мысль до конца. Я ощущала, как во мне растет стремление вызволить подлинную Адрию из-под искусственных наслоений фальшивой бравады и затаенного страха. У меня было такое чувство, что она по натуре нежный, умный и необычайно привлекательный ребенок, который не мог развиваться естественно в силу зловещего стечения обстоятельств.

Боюсь, что я внесла слишком маленький вклад в поддержание разговора за ленчем, а временами была недостаточно внимательна. Мои пальцы касались тяжелого английского серебра, явно перешедшего к нынешним обитателям Грейстоунза по наследству, сине-белого стаффордширского фарфора, которым пользовались многие поколения Мак-Кейбов. Я ела и ничего не могла толком распробовать. Один или два раза Шен выразила сожаление по поводу того, что у Джулиана не было на примете лыжника, способного занять место Стюарта Перриша.. Стюарт должен был принять участие в любительских соревнованиях в Австрии и в Германии в январе, в Вайоминге в феврале, на носу было начало зимнего сезона.

В свое время Джулиан перешел в профессионалы из любительского спорта; он заговорил о проблеме взаимоотношений любителей и профессионалов в зимних видах спорта. Он считал, что должно проводиться больше соревнований, где на равных правах выступали бы те и другие. Каждый должен иметь возможность зарабатывать деньги при помощи своего мастерства, а не ходить с протянутой рукой, вымаливая подачки у спонсоров.

Я мало знала об этой стороне лыжного спорта, поскольку Джулиан взял Стюарта под свое крылышко и по сути дела оплачивал все его расходы, предоставив тому возможность заниматься лыжами, не заботясь о хлебе насущном. Это тоже вызывало у меня беспокойство, так как я не знала, что ждет моего брата в будущем, когда ему придется оставить спорт.

- Нас может спасти только телевидение, - заявил Джулиан. - Когда мы получим доступ к большим деньгам, которые делаются на рекламе, мы перестанем быть бедными родственниками и сможем уверенно смотреть в будущее.

- Лиха беда начало, - отозвалась Шен. - Телерепортаж с последнего первенства страны среди профессионалов был сделан неважно, но получил очень широкий общественный резонанс.

Джулиан кивнул.

- Надо ковать железо, пока горячо. Это позор, что нашим ведущим лыжникам ради пропитания приходится заниматься преподаванием или работать в магазинах и ресторанах, вместо того чтобы совершенствовать свое мастерство. Часто уже не молодой лыжник обладает стойкостью, выносливостью и бесценным опытом, но не может на практике реализовать эти качества, потому что за них не платят денег.

По правде говоря, я с трудом удержалась, чтобы не зевнуть. Такой уж у меня выработался рефлекс. Инстинктивная реакция на бесконечные, разговоры Стюарта о лыжах.

- Мы утомили мисс Ирл, - заметила Шен, лукаво взглянув на меня.

Джулиан извинился:

- Лыжников хлебом не корми - дай только поговорить о своих болячках, и мисс Ирл наверняка уже наслушалась подобных речей в Сторожке. Лучше, Линда, расскажите нам что-нибудь о себе.

- Извините, - сказала я. - Ночью мне плохо спалось. И эта деревенская тишина… я к ней не привыкла. Но я боюсь, что не смогу рассказать о себе ничего интересного.. - Меньше всего на свете мне хотелось излагать историю своей жизни, которую мои слушатели могли бы сопоставить с известными им фактами биографии Стюарта. - Вчера на обратном пути в Сторожку я повстречалась с вашим сторожем. Кажется, мое вторжение в ваши владения привело его в ярость.

- Я поговорю с ним о вас, - пообещал Джулиан, а я, спохватившись, поняла, что напрасно завела этот разговор. Совсем не моих интересах провоцировать дискуссию моей особе между Джулианом и Эмори Ольтом, который по непонятной причине до сих пор не выдал меня своему хозяину.

- Возможно, он почувствовал в вас нечто такое, что ощущаю и я, - вставила Шен, и ее глаза подернулись поволокой. - У каждого человека, знаете ли, своя аура. Ваша меня тревожит. Она несовместима с атмосферой Грейстоунза.

- Какого цвета ее аура? - заинтересованно спросила Адрия у Шен.

Но Джулиан не дал ей ответить.

- Оставим эту тему, Шен. Не будем ступать на скользкую дорожку. Если у Линды и есть какая-то аура, то я назвал бы ее здоровой.

С трудом припоминаю, как мне удалось продержаться до конца ленча. У меня было такое ощущение, словно я скольжу по тонкому льду, на каждом шагу рискуя провалиться. Я вздохнула с облегчением, когда после десерта и кофе смогла выйти из-за стола.

- Давайте сразу начнем готовиться к лыжной прогулке, - взмолилась Адрия. - Мы и так будем на лыжной базе не раньше чем через час. Шен, ты поедешь с нами?

- Нет, спасибо, дорогая. Покатаемся в другой раз - ты и я, вдвоем.

- Схожу в Сторожку и переоденусь, - сказала я Джулиану.

Он кивнул.

- Отлично. Мы за вами заедем.

От предстоявшей лыжной прогулки я не ждала ничего хорошего; единственное утешение состояло в том, что с нами не будет Шен. Как бы то ни было, на горных склонах мне будут грозить только физические опасности: в худшем случае я несколько раз упаду в снег.

Глава 6

Возвращаясь в Сторожку, я шла не спеша. Ничего страшного, если им придется немного подождать. Мне нужно было время немного прийти в себя, расслабиться и обдумать все то, что я узнала за последние несколько часов в Грейстоунзе.

Прежде всего, я окончательно убедилась в том, что Джулиан настроен против Стюарта. Но так и не узнала, почему он охотно поверил диким обвинениям Эмори Ольта и внезапно бросил своего бывшего протеже и любимца на произвол судьбы. Приятной неожиданностью явилось мне заступничество Шен за Стюарта. Единственное, что говорил мне о Шен мой брат, - это то, что она немного ненормальная. Ни о какой дружбе между ними не могло быть и речи.

Особое, хотя и смутное беспокойство вызывало у меня мое собственное отношение к Джулиану. Я не могла скрыть от себя, что была очарована вчера вечером, когда встретилась с ним взглядом, глядя на его отражение в зеркале. В тот момент я почувствовала себя совершенно беззащитной перед мужчиной, который мне даже нравился, и это меня не на шутку встревожило. Хорошо еще, что сегодня в Грейстоунзе это ощущение не возобновилось. И все же меня охватило чувство жалости к нему и страстное желание помочь Адрии. К счастью, девочка, кажется, начинала ко мне привязываться. Мне пришло в голову, что Шен стремится оградить Адрию от столкновений с реальностью точно так, как я ранее проделывала это со Стюартом; результат в обоих случаях оказался плачевным.

Но я поспешила отогнать от себя эти мысли. Я, по крайней мере, никогда не привязывала к себе Стюарта, и он легко вырвался из-под моей опеки после первой же встречи с Джулианом. И я не пыталась насильственно его удержать, хотя продолжала испытывать боль за брата, которого, по существу, потеряла.

Меня вернул к действительности свист какого-то предмета, пролетевшего над моим ухом. Этот довольно тяжелый предмет стукнулся о ветку и упал на тропинку. Передо мной лежал острый камень, по форме напоминавший нож. Его появление можно было объяснить единственным способом: кто-то специально им в меня кинул. Это меня скорее разозлило, чем испугало. Я повернулась и стала всматриваться в то место, откуда он скорее всего был брошен.

Однако за последним поворотом тропинки полагались густые заросли молодых елей, перемежавшихся с кустами болиголова, и я ничего заметила. Обступавшая меня тишина стала казаться мне зловещей, и я, ускорив шаг, направилась к Сторожке.

Второй камень скользнул по моему плечу, и тут уж я испугалась не на шутку. Я помчалась вперед, скользя по обледеневшей тропинке, но ухитрилась удержаться на ногах. Больше меня не обстреливали; я ворвалась в заднюю дверь дома, едва не наткнувшись в маленьком вестибюле на служанку, смотревшую на меня с большим изумлением.

- От кого это вы так несетесь? Уж не гонится ли за вами медведь? - спросила она.

Мне не хотелось пускаться в объяснения.

- Где мистер Дэвидсон?

- Должно быть, где-то поблизости. Я кидала его несколько минут назад. - Она пожала плечами и стала заниматься уборкой комнаты.

Я заглянула в кабинет Клея, но там никого не было. Я немного перевела дух, прекратила поиски и поднялась к себе. На этот раз кот отсутствовал, и комната показалась мне спасительной гаванью. Кому понадобилось меня пугать? Ведь цель человека, кидавшего камни, скорее всего, состояла именно в этом. Он мог бы в меня и попасть, если бы пожелал. Мне хотелось посоветоваться с Клеем, но с этим придется повременить.

Я быстро начала переодеваться. Стили спортивной одежды меняются еще с большей быстротой, чем повседневные моды, но я за ними не следила. Мои лыжные костюмы были слишком добротными и дорогими, чтобы превращать их в тряпки только из-за того, что они не соответствовали последнему крику моды. По мнению Стюарта, я выглядела в них довольно привлекательно, что особенно важно для девушки, которая не так уж твердо стоит на лыжах. Мои коричневые штаны с белой полосой и бежевая парка вполне меня устраивали. Я надела под парку теплый желтый свитер, а на шею медальон с Уллем на серебряной цепочке - подарок Стюарта. Улль был скандинавским богом, покровительствовавшим лыжникам, и подобные медальоны принято надевать "на удачу".

Мой был и впрямь хорош: круглая серебряная пластинка, на лицевой стороне которой выгравирована маленькая фигурка самого Улля в виде крошечного старичка с длинной бородой и вязаной шапочке, его шарф развевался на ветру; в одной руке он держал арбалет, в другой - лыжную палку. Разумеется, он стоял на лыжах, согнув ноги в коленях. На оборотной стороне медальона был выгравирован алмаз - символ того черного алмаза, который, по преданию, оберегал лыжников на самых крутых склонах. Когда Стюарт дарил мне медальон, я посмеялась над смыслом символа, поскольку не собиралась совершать спуск даже средней трудности, но брат сказал, что в любом случае алмаз меня воодушевит. Подарок Стюарта мне нравился, и я сегодня очень нуждалась в удаче.

Наконец, я надела удобные серые лыжные ботинки, толстые и хорошо предохранявшие ногу от ударов. Когда бывало не слишком холодно, я оставляла капюшон парки на спине и ходила на лыжах с непокрытой головой, повязывая волосы лентой, которая заодно позволяла держать в тепле уши. Стюарт считал, что в этом наряде я похожа на очаровательную "снежную крольчиху" - так принято называть начинающих лыжниц; такое прозвище мне совсем не нравилось.

Переодевшись, я спустилась к своей машине и отвязала лыжи от багажной рамы. Затем вскинула их на плечо и направилась к дороге, чтобы подождать там Джулиана и Адрию.

Должно быть, Клей увидел меня из окна, потому что он вышел из дому, натягивая на себя свитер.

- Привет, Линда, как идут твои дела в Грейстоунзе?

- Хорошо, - ответила я без особого энтузиазма. - Я получила массу новой информации. Например, узнала, что Шен была замужем, что Джулиан не намерен помогать Стюарту и что Шен заставляет Адрию верить в реинкарнацию.

- В реинкарнацию? - отозвался Клей, пропустив все остальное мимо ушей. - О чем ты говоришь?

- Тут все дело в Марго, - пояснила я. - Предполагается, что она возвращается на землю в виде кота Циннабара.

Клей выглядел изумленным, даже шокированным, хотя я скорее ожидала от него насмешки. Но я поспешила сообщить ему о происшествии, имевшем место, когда я возвращалась назад.

- Кто-то кидал в меня камни. Дважды камень меня даже слегка задел. Кто, по-твоему, способен на такое? Может быть, Эмори Ольт?

- Да нет, даже для Эмори это уж слишком.

- Но больше некому. Не подозревать же Шен или Адрию? Допускаю, что Шен меня недолюбливает, но не могу представить ее кидающейся камнями. И не думаю, что Адрия хочет меня отпугнуть.

- Будет лучше, если ты расскажешь о происшествии Джулиану, - посоветовал Клей. - Я уже говорил ему, что старик отбивается от рук. Но Джулиан к нему очень привязан, он не прислушался к моим предостережениям. Думаю, Эмори не вполне нормален, что может оказаться важным для защиты Стюарта. Если он действительно дошел до того, что начал швыряться камнями, это пойдет тебе на пользу.

- Но для чего? Для чего ему меня пугать, даже если он знает, что я сестра Стюарта?

- Может быть, он не хочет, чтобы кто-нибудь выяснил истинные обстоятельства гибели Марго.

Я попыталась трезво обдумать это предположение. Эмори представлялся мне совершенно загадочной фигурой, и размышления ни к чему меня не привели. Я решила сменить тему разговора.

- Мне кажется, Шен тоже малость не в себе. Я думаю, что она дурно влияет на Адрию.

Реакция Клея меня напугала: он схватил меня за руку и сдавил запястье сквозь толстый рукав парки.

- Никогда больше не говори так. По крайней мере, при мне. Возможно, Шен более близка к природе, чем обыкновенные люди, но она нормальнее любого из нас. Я взглянула на его руку, и через мгновение он ослабил зажим, убрал руку и покраснел.

- Я видела, как ты на нее смотрел вечером, - мягко проговорила я.

Клей недружелюбно покосился на меня.

- Шен моя жена, - признался он.

Прошло некоторое время, прежде чем я смогла собраться с мыслями.

- Но… но Стюарт никогда не говорил… Шен сама сказала, что ее брак распался, хотя и оставила свои слова без объяснения.

- Объяснение состоит в том, что официально мы не разведены. Она просто не признает, что мы женаты, и ведет себя как незамужняя женщина, с тех пор как вернула себе прежнее имя. Все это произошло уже давно, до автомобильной катастрофы. До того, как на сцене появился твой брат. Когда-то я жил в Грейстоунзе, но в семье об этом никто не говорит, поэтому Стюарт и не мог тебе ничего рассказать.

- Извини.

Мне и в самом деле было его жаль. Клей мне нравился. Он устремил невидящий взгляд поверх моей головы. Видимо, ему было не по себе оттого, что он невольно выдал себя вчера вечером.

- Джулиан уже едет, - сообщил он и направился к Сторожке.

Теперь я была расстроена вдвойне: мало то что в меня кидались камнями, я еще умудрилась обидеть своего единственного потенциально союзника. Джулиан притормозил и вышел из машины, высокий, с непокрытой головой. Видимо, он что-то уловит, потому что взглянул на меня особенно пристально. Однако ничего не сказал, только взял у меня лыжи и лыжные палки. Я села в машину рядом с Адрией, которая головы до пят была одета во все красное.

- В этом наряде ты уж точно не потеряешься, - сказала я ей.

Она смотрела на лес, не встречаясь со мной взглядом.

- Марго всегда носила красное, - проговорила она.

Назад Дальше