Взгляд Ширли наткнулся на Джона, и она бросилась к нему. На бедное животное посыпался град ударов.
- Ты, черный ублюдок! Все из-за тебя. Надо было тебя удушить, а я оставила тебя в живых. - Ширли пнула Джона ногой. Тот от боли взвизгнул.
Я вышла из ступора и кинулась на Ширли.
- Успокойся. Я оказалась здесь случайно. Ты появилась всего лишь на несколько минут позже. Успокойся! Оставь животное в покое! - закричала я, видя, что мои увещевания на нее не действуют. Изловчившись, я толкнула Ширли локтем в грудь и оттащила от нее Джона.
- Ширли, я думаю, тебе нужно уехать. Не надо устраивать истерики. Если помнишь, я попросил у тебя расторжения помолвки. Тогда я не сказал, щадя твое самолюбие, что люблю другую женщину. Эта женщина и есть Джейн. Мы с ней поженились и проводим здесь свой медовый месяц. Ты лишняя, Ширли!
Мы обе ахнули. Воцарилось молчание. Даже Джон, который слегка скулил, жалуясь на незаслуженные побои, умолк. Он переводил глаза на каждого из нас и как будто спрашивал: "Что случилось? Что он сказал? Я не совсем понял!" Я готова была повторять за Джоном те же вопросы. Что сказал Роберт? Что мы с ним делаем? Проводим медовый месяц?
- Ты еще очень пожалеешь о своем поступке, Роберт! Эта женщина тебе не пара! - Ширли гордо вскинула голову и покинула поле боя.
- Ширли, подожди... - Я хотела побежать вслед за ней, но Роберт меня удержал.
- Не надо, Джейн. Я ее сюда не приглашал. Она должна понять, что наш разрыв окончательный и ей надеяться не на что.
- Поэтому ты ей сказал, что мы поженились?
- Нет! Я сказал ей, что люблю тебя, потому что я люблю тебя.
- Этого не может быть!
- Почему?
-Я тебе не пара. Ширли права...
Роберт подошел ко мне близко-близко. Наши взгляды встретились.
- Глупенькая... - прошептал он и обнял меня. Голова моя пошла кругом. В одно мгновение были забыты и появление Ширли, и вертевшийся в голове вопрос, почему Дороти отправила меня сюда, зная, что здесь Роберт. Все это потеряло для меня значение. Его объятия давали мне чувство защищенности.
- Торнадо, - сказал Роберт, и наши губы слились.
Поцелуй длился вечность. Я закрыла глаза, чтобы полностью раствориться в счастливых мгновениях. Его язык ворвался мне в рот и опалил меня изнутри. Мой разум приказывал остановиться и не повторять уже однажды пройденного, не искушать ни его, ни себя, но я уже не могла подчиниться сознанию.
Я самозабвенно ответила на поцелуй Роберта, ощущая волны дрожи, пробегающие по моему телу. Весь мой прежний опыт больше не имел никакого значения. Я чувствовала только радость, трепеща в руках любимого.
Он оторвался от моих губ. Я инстинктивно потянулась к ним снова, но Роберт слегка откинул меня назад и стал целовать шею. Его губы спускались все ниже и ниже, оставляя после себя желание быть поцелованной в этом месте еще и еще.
- Роберт, ах, Роберт, - услышала я свой голос, низкий, с хрипотцой. Он мне показался чужим.
Роберт расстегнул мою блузку. Его руки легли мне на грудь, слегка сжали ее. И вот его губы уже ласкают мои напрягшиеся соски. Я таю в объятиях Роберта. Радость и истома переполняют мое тело.
- Ты прекрасна, ты еще прекрасней, чем я представлял, - услышала я его жаркий шепот. - Молчи.... - пробормотал Роберт, когда я хотела возразить ему. - Ребекка, моя Ребекка, как тебе идет это имя... - Его руки нежно ласкают мою кожу. Его губы прокладывают на ней сладостные дорожки из поцелуев.
Мой разум окончательно туманится. Почему ты должна отказывать себе в этой радости? - шепчет мне сердце. Эти мгновения не повторятся. Ты так долго страдала, насладись хоть капелькой счастья. Роберт и ты связаны какими-то тайными узами. Недаром он всегда возникает перед тобой, когда ты его совсем не ждешь. Или ждешь?
Роберт становился все более настойчивым.
- Я хочу тебя, - пробормотал он, лаская губами мою грудь.
Здравый смысл отступил перед страстным желанием, которое охватило и меня.
- Роберт, Роберт, - шептала я, покрывая его лицо быстрыми поцелуями.
И мои, и его пальцы, сплетаясь, отталкивая друг друга и помогая, стаскивали с наших тел одежду. Роберт, не переставая, покрывал мое тело поцелуями. Ни тогда, ни потом я так и не смогла понять, как мы оказались в постели. Сама ли я добралась до спальни или Роберт отнес меня туда? Разве это имело значение? Я таяла и плавилась от ласк мужчины. Мое тело требовало большего.
- Скорей, я больше не могу ждать! - неожиданно для меня самой прозвучал крик моей души и моего тела. Никогда я не произносила столь бесстыдных слов. Но сегодня все было по-другому.
- Ребекка... - Это уже из его груди вырывается стон неутоленного желания, и в тот же момент его упругая плоть глубоко пронзает меня.
Все мое тело изгибается навстречу и с радостью принимает ее в себя. Еще одно проникновение, еще, еще и еще... - и я рассыпаюсь на мириады мельчайших частиц. Я перестаю существовать. Все мое тело горит, плавится и несется по волнам экстаза.
То, что должно было случиться, свершилось! Я принадлежу этому человеку, отдаю ему всю себя и с ненасытной жадностью вбираю его в себя. Еще чуть-чуть - и я умру, растаю, растекусь маленькой лужицей. Я услышала сладострастный стон и не сразу поняла, что он принадлежит мне. Мое тело перенеслось в новое измерение. Фантастическое ощущение невесомого парения к звездам сменилось другим: я резко полетела вниз, в бездну, и сразу вновь воспарила к неизведанным высотам.
Послышался сдавленный крик Роберта, его тело несколько раз конвульсивно содрогнулось - сначала сильно, а затем слабее и еще слабее, и вот он замер, уткнувшись головой мне во впадинку между плечом и шеей.
Я медленно приходила в себя. Мы продолжали лежать еще соединенные, но тревожная мысль холодной змейкой вползала в мое сознание. Сейчас Роберт встряхнется, отодвинется от меня и повернется спиной. "Неплохо развлеклись", - скажет он и уснет. Что еще говорил Эрик в подобных случаях? Вспоминать об этом не хотелось. Я втянула в себя воздух, готовясь пройти через неизбежное в таком случае унижение.
Роберт приподнялся надо мной. Провел пальцем по моим губам.
- Любимая, - прошептал он, - тебе было хорошо со мной? Я готов быть с тобой вечно.
Я не верила своим ушам. Изумление мое было столь велико, что я ничего не ответила.
- Ребекка, - позвал меня Роберт. - Ребекка, почему ты молчишь?
- Это не сон? - невпопад спросила я.
- Прикоснись ко мне, и ты почувствуешь, что я настоящий, - засмеялся довольный Роберт.
И я последовала его совету. Я гладила и целовала его тело, его лицо и волосы, его глаза и губы. Он лежал на спине, лениво раскинувшись, и позволял мне творить над ним маленькие безумства.
А потом... Потом страсть снова проснулась в нас. Наши тела сплелись и предались радостному танцу. Это был поток любви, нескончаемый и безудержный. Мы вместе взлетали и падали, парили в невесомости, пока не достигали кульминации, которую уже не могли и не хотели оттягивать.
Физическое выражение любви дарило блаженство и постепенно превращалось в нечто иное. Мы становились близки духовно. Роберт был первопроходцем. Он вел меня за собой, показывая, на что я способна, а я дарила ему себя, ничего от него не утаивая. Это было удивительное ощущение - осознавать себя в этом мире и одновременно находиться в другом - мире чувств, где каждое прикосновение обнаженных тел дарит волшебные моменты неземного единения.
Один поцелуй Роберта - и я вновь готова погрузиться в пучину страсти. А он угадывает все мои тайные желания, да что там угадывает - он их предвосхищает. Боже, как мне хорошо с ним!
- Я не хочу, чтобы это заканчивалось, Ребекка, а ты? - В спальне стало совсем темно. Ночь вступила в свои права. - Пойдем к морю, - предложил Роберт. - Ты в состоянии подняться?
- А стоит ли? Может быть, останемся здесь?
- Кое-кто будет возмущаться, что его не вывели на вечернюю прогулку.
Мы пошли к морю. Стояла изумительная ночная тишина, изредка нарушаемая шелестом волн. Звезды, огромные, чисто вымытые, сверкали на небе. Мы, единственные обитатели этого восхитительного царства, медленно ступали по погруженному в темноту пляжу, а впереди весело бежал пес, мгновенно приучившийся откликаться на странную кличку - сэр Чарлз-Джон. Трудно сказать, кто из нас троих был самым счастливым в эту ночь.
Идея Роберта искупаться была встречена ньюфаундлендом с огромным воодушевлением. Мои слабые попытки их образумить ни к чему не привели. И вот мы барахтаемся в воде.
Роберт бросает палку, и сэр Чарлз-Джон с сопеньем, яростно гребя лапами, устремляется за ней.
Руки Роберта ложатся на мою талию, сжимают ее, и вот одна из них отправляется в увлекательное путешествие в мои трусики. Вскоре маленький черный лоскутик начинает совершать самостоятельное плавание по морским волнам. Восторг и мука сливаются воедино. Внутри меня загорелось пламя, потушить которое были бы не в состоянии даже все воды Мирового океана, а что уж говорить о Средиземном море?
- Держись за меня, - прошептал Роберт, принимая позу, чтобы мне было удобно сесть на него.
И мы снова унеслись в неведомую страну, где царят восторг и блаженство. Мы превратились в первобытных людей, в единственных существ на древней земле, в Адама и Еву.
Потом мы в блаженной истоме лежали на песке, опустошенные и счастливые. Пес весело скакал около нас, не понимая, почему хозяева улеглись на пляже и не двигаются.
Мы молчали. Ни одно слово не сорвалось с наших уст. То, что произошло между нами, нельзя было выразить звуками обычной человеческой речи. Мне казалось, что я прошагала тысячи миль, отделяющие встреченного на шоссе разъяренного незнакомца от лежащего рядом любимого, родного человека, которому я могу доверить все свои тайны и беды.
Но все имеет свой конец. Однажды, не знаю, на третий день, а может быть, и на миллионный, прошедший с того момента, когда мы с Джоном ворвались на территорию этой виллы, обжигающая холодной практичностью мысль случайно забрела мне в голову.
- Роберт, я забыла машину...
- Что-о? - Роберт в изумлении уставился на меня, а потом расхохотался.
Он смеялся столь заразительно, что я не выдержала и присоединилась к нему.
- Почему ты смеешься? - с трудом выдавила я сквозь смех.
- Затишье перед бурей. Я все время ждал, когда торнадо проснется и обрушится на меня неотвратимым бедствием. Дождался! Джейн, как ты могла забыть машину?
Роберт умудрялся называть меня двумя именами одновременно. В обыденной жизни я оставалась Джейн, а в наших страстных объятиях превращалась в Ребекку. Мое указанное в паспорте имя превратилось в особое ласкательное прозвище, и я была очень довольна, что существую для Роберта в двух ипостасях.
- Не знаю... - промямлила я.
- Это не книга, которую в рассеянности оставляют на пляже, и даже... - Роберт плотоядно усмехнулся, - не предметы туалета. Те тоже могут стать абсолютно ненужными.
Я проследила за его взглядом. Мои кружевные трусики и лифчик валялись рядом, а я, абсолютно голая, сидела на кровати. Мои попытки стыдливо прикрыть себя руками вызвали новый взрыв хохота Роберта, но я не позволила себя спровоцировать. Назойливая неприятная мысль не отпускала меня.
- Это машина Дороти. Я оставила ее у противоположного входа на пляж и забыла про нее. Роберт, что мне делать?
- Одеваться и топать туда, Джейн. Возможно, она там еще стоит.
Роберт оказался прав. Неприятная история с угоном чужой машины обошла меня стороной.
- Сколько дней она там простояла? - спросила я Роберта, когда мы ехали на ней к вилле. Самостоятельно справиться с подсчетами я не смогла.
- Пять дней.
Всего только пять дней! Пять дней непрекращающегося счастья, маленький подарок судьбы для меня, глупой неудачницы. Сегодня все закончится, неожиданно подумала я и испугалась. Откуда взялась у меня эта мысль? Или сердце женщины - чуткий барометр, умеющий предсказывать? Я еще не успела разобраться сама с собой, как Роберт произнес:
- Джейн, сегодня мы возвращаемся в Тунис. Я звонил Дороти, она устраивает в нашу честь вечер.
Мое сердце перестало биться. Из этой короткой фразы я поняла лишь одно: это я, только я одна обитала в феерическом измерении, Роберт же так и продолжал пребывать в реальной жизни. Он поддерживал связь с внешним миром. Возможно, он звонил не только Дороти...
- Что случилось? Почему ты на меня так смотришь? Разве я приглашаю тебя в саванну на вечер со львами, тиграми, гиенами и прочими обителями тех мест? Или ты не хочешь никому сообщать о нашей свадьбе?
Мир вокруг меня вдруг перевернулся, возвратился, затем снова опрокинулся и понесся кувыркаясь, пока не замер, оставшись в перевернутом состоянии. Люди двигались головой вниз, шевеля высоко поднятыми ногами, машины ехали, вертя колесами по воздуху, а я... Я перенеслась на солнце. Нет, опустилась в глубь Земли, к ее огненной массе. Я упала в раскаленную магму. Свадьба? Мне делают предложение? Нет! Этого не может быть.
- Ч-что? - только и смогла я выговорить. Теперь Роберт выглядел испуганным.
- Я... я думал, - начал он заикаясь, - что ты не возражаешь.
Если учесть, что я по-прежнему барахталась в раскаленной лаве, то я проявила завидную выдержку. Как это мне удалось, я бы не ответила даже под самой изуверской пыткой. Нельзя признаться в том, чего не знаешь сама.
- Против чего? - спросила я спокойным голосом.
- Джейн, Ребекка, - услышала я дрожащий голос Роберта. Он стал путаться в моих именах. - Выходи за меня замуж, пожалуйста. Ты не пожалеешь, обещаю. Я буду любить тебя всю жизнь. Ты единственная женщина, которая мне нужна. Ребекка, Джейн, прошу тебя, соглашайся.
Магма оказалась моей стихией. Я в ней плавала и наслаждалась. Мне говорили слова любви. И делал это именно тот человек, от кого я хотела больше всего на свете их услышать. Мой любимый произнес их не в момент физической близости, а в реальной прозаической жизни.
Мы ехали в машине, а он молил меня выйти за него замуж. Моя душа вынырнула из сердца Земли и устремилась к звездам. Грянул оркестр. Невидимые музыканты играли божественную музыку. Она обещала мне счастье.
Вдруг все исчезло. Мир занял обычное положение. Люди, угрюмые и раздраженные, спешили по своим делам, машины недовольно гудели, остановившись в огромной пробке. Музыки никакой не было, только рядом, на тротуаре, около лавочки, вспыхнула ссора. Я не имела права выходить замуж за Роберта. Если он отверг Ширли, то я не тот выход, который ему нужен. Он найдет другую, действительно его достойную. А я... Что я? Я всю жизнь буду помнить эти дни и никогда ни о чем не пожалею.
Я собралась с силами и как можно лаконичнее поведала Роберту свои соображения.
- Джейн, ты упрямая ослица! Почему ты считаешь, что только ты одна знаешь, кто мне нужен. Неужели я сам это не могу определить? Может быть, все дело в тебе? Возможно, ты меня не любишь, а мне только пригрезилась сказка о нашей любви? Ответь, прошу тебя, не молчи!
Мир снова завертелся колесом и понесся кувырком. Люди пустились в пляс. Наша машина рванулась с места и полетела словно птица к горизонту.
- Я согласна! Согласна! Согласна быть твоей женой. - Я закрыла глаза, боясь смотреть на Роберта. Только почувствовав на губах его поцелуй, я их открыла и заглянула в его глаза. То, что я там увидела, наполнило меня счастьем и уверенностью. - Мне надо показаться окулисту! - смущенно пробормотала я, возвращая Роберту его поцелуй.
- Кому, дорогая? Ты не перепутала название специализации врачей? - лукаво спросил он.
- Нет! У меня что-то случилось со зрением. Ты видишь ту пожилую даму и старого джентльмена? - я показала рукой на тротуар.- Почему они целуются? И почему гремит музыка, а все люди пляшут?
- Потому что мы счастливы! - Роберт понял меня с полуслова.
А город жил своей обычной жизнью, и на всем обозримом пространстве единственной целующейся парочкой были только я и Роберт. Но нам было все равно. Это для нас гудки машин превратились в пение птиц, только нам солнце, чьи жаркие лучи порядком поднадоели даже местным жителям, дарило живительное тепло, и только нам принадлежало все Средиземное море. Да что там море! Нам принадлежал весь мир!
ЭПИЛОГ
Мы вернулись в Лондон. Я сразу же поселилась у Роберта. Его городская квартира находилась в Челси. Конечно, я была бы счастлива и в любом другом месте, но почему-то именно этот факт показался мне счастливым предзнаменованием. За месяц, отделяющий день приезда от намеченной даты нашей свадьбы, я узнала много интересного.
Однажды, когда мы обедали, Роберт заявил мне, что завтра у него судебный процесс.
- Боже! - вскричала я и уронила на пол ложку. - Это несправедливое обвинение, ты обязательно это докажешь... - Я замолкла, не зная, какие найти слова, чтобы поддержать Роберта.
- Спасибо, Джейн, но ты преувеличиваешь мои способности. Преступление действительно совершено, и речь идет только о снижении срока наказания.
- Ч-что? Что ты совершил? - Мой взгляд готов был испепелить Роберта. - И ты так спокойно говоришь об этом?! - вскричала я, видя, что он продолжает спокойно есть суп.
- Это не первый процесс в моей жизни. Адвокат, как хирург, не должен привыкать, но должен быть спокоен, ведя процесс. Излишняя нервозность только мешает сосредоточиться.
- Ты адвокат?
- Да, а разве ты не знала?
Что я могла ответить? Да, не знала. Да, я влюбилась в человека, даже не поинтересовавшись, чем он занимается, чем зарабатывает себе на жизнь. Опыт с Эриком ничему меня не научил. Ну и пусть! Хороших людей больше, чем плохих, и любящее сердце обмануть не может.
- Я забыла... - смущенно забормотала я. - Но я исправлюсь. Отныне твоя жизнь будет моей, а моя твоей. Верно, милый?
В ответ Роберт чмокнул меня в нос, а я его в лоб, а потом... Потом стрелки часов почему-то сразу перепрыгнули через несколько цифр. Суп за это время остыл, а пудинг осел, но мы ни о чем не жалели.
А накануне свадьбы я отправилась к врачу. Нет, не к окулисту. Я уже знала, что окулист мне ничем помочь не может. Розовый цвет, в который окрашивается жизнь влюбленных, - заболевание неизлечимое. У некоторых особей оно сохраняется в течение всей жизни. Я надеюсь, что мы с Робертом окажемся из их числа. А вот другой специалист медицины оказался мне действительно необходим. Моего мужа ожидал сюрприз.
Вечером мы с Робертом принимали поздравления друзей, родственников и знакомых. Мой наряд от Зизи, по желанию Роберта точная копия того платья, в котором я когда-то явилась на его неудачную помолвку, но только из белого бархата и с розовыми шифоновыми бантами, вызвал у всех восхищение.
- Как ты прекрасна! - шептал мне Роберт при каждом удобном случае.
- Это вам свадебный подарок! - торжественно объявила Дороти, неся что-то огромное, накрытое материей. Жестом фокусника она сдернула ткань, и мы увидели... клетку, в которой на жердочке сидел попугай. - Это Мэри. Она еще не говорит, но, думаю, Микки ее обучит.
- Надеюсь, у нее не окажется лингвистического призвания, - прошептал мне Роберт.
Мы принялись благодарить Дороти. Мы так восхваляли ее подарок, что она, лукаво усмехнувшись, прервала наши восторги:
- Мой подарок не идет ни в какое сравнение с другими.
Значение этой странной фразы мы поняли чуть позже, когда очередь поздравлять нас дошла до Энн. В ее руках мы увидели странный шевелящийся сверток и, не сговариваясь, принялись уверять мою подругу, что не можем принять от нее столь ценный подарок, но она была неумолима.
- Это Джон-младший, - сказала она, вручая нам щенка ньюфаундленда.
Когда гости разошлись, а все подарки были накормлены и отправлены спать, пришла моя очередь сделать мужу признание.
- У нас будет ребенок, - объявила я ему. Услышав мои слова, Роберт окаменел.
- Ты уверена?
- Конечно, милый.
Трепетный, полный нежности поцелуй был мне ответом. Роберт схватил меня в объятия, поднял в воздух и закружил в счастливом танце любви.
Все-таки мне надо показаться окулисту, да и отоларингологу не помешает, подумала я. Если у меня все в порядке со слухом, то почему в комнате, в которой до того было тихо-претихо, раздалось пение скрипок?
КОНЕЦ
[1] Министерство иностранных дел (зд. и далее прим. перев.).
[2] Церковь св. Иоанна используется как концертный зал.
[3] "В &В" означает "кропать и завтрак" - обычный указатель в Англии для маленьких гостиниц, где одновременно проживает и сам хозяин.