Ход королевой - Марион Леннокс 4 стр.


Андреас вздохнул. После рождения ребенка Холли стала еще красивее, чем была, и красота эта не увяла даже после его смерти…

Его сын… У него был сын, о котором он ничего не знал и теперь уже никогда его не узнает. Когда-то он подвел Холли, пусть даже ненамеренно. Теперь, спустя столько времени, у него есть шанс не только спасти ситуацию, которая может выйти из-под контроля, но и загладить перед ней свою вину.

Для этого всего-то надо убедить ее выйти за него замуж.

Холли смотрела на него из окна не отрываясь. Андреас плавал как рыба. Точнее, как акула, преследующая свою добычу.

Пришлось признаться себе, что выглядит он отлично. И если Андреас изменился, то в лучшую сторону. Холли попыталась взглянуть на него беспристрастным взглядом. Но у нее ничего не получилось – сердце слишком часто билось в груди.

Выйти замуж за принца, у которого нет недостатков и только сплошные достоинства?

Это шутка. Кто она рядом с ним? Никто.

Холли резко отвернулась от окна, отказывая себе в удовольствии полюбоваться его мускулистым, худощавым телом. А если добавить сюда еще его несомненную красоту, обаятельную улыбку, исходящую от него ауру властности и уверенности в себе… Если она позволит себе с ним сблизиться, то ее сердце, с кое-как зажившими ранами, снова будет разбито. Нет, она не может так рисковать снова! Она уже не та наивная девушка, что была когда-то. И если им предстоит еще хотя бы одна встреча, то она состоится на ее условиях.

"За ужином", – сказал Андреас.

Ну, уж нет! Придется ему считаться с тем, что у нее может быть мнение, отличное от его.

Холли оглядела себя и прикусила губу. На ней по-прежнему был лишь купальник. Жаль, что из своей одежды у нее только потрепанные джинсы и старая рубашка. Не может она с ним так встретиться, когда Андреас, скорее всего, будет безупречно одет! Это заставит ее чувствовать себя неуверенно. Она кинула взгляд в сторону массивного шкафа для одежды. Что ж, придется кое-что одолжить. Должно же там найтись что-нибудь подходящее для нее?

Андреас привык, что София всегда готовит по-королевски, но в этот раз она превзошла себя.

Поплавав в бассейне, он принял душ, оделся, выбрав свободные брюки и льняную рубашку, и, немного подумав, дополнил все это галстуком и пиджаком. "Лучше выглядеть более формально, – решил он, – от этого ужина зависит очень многое".

Он вспомнил слова Себастьяна: "Ты должен на ней жениться. У тебя нет другого выхода. Если ребенок был действительно от тебя, то лучшего сценария, чем "Золушка выходит замуж за принца", не придумать. К тому же это отвлечет внимание от действительных проблем – по крайней мере, люди, отвечающие за связи с общественностью, в этом уверены. Твой развод с Кристиной также отойдет на второй план. Тебя простят за этот благородный поступок, а благородство нашей семейке сейчас, как раз не помешает".

Андреас посмотрел на сервированный стол – сверкающий хрусталь, столовое серебро, изысканно приготовленная еда из морепродуктов, – поднял глаза на звездное небо. Все было как по заказу. Не хватало только Холли. Его невесты.

– Я передала ей, что ужин готов, – сказала София, бросив на Андреаса внимательный взгляд, – но Холли попросила принести ужин ей в спальню. У этой девушки есть характер, – заметила она.

– У меня тоже, – нахмурился Андреас, шагая к ее комнате. Постучал в дверь. Тишина.

– Холли?

– Уходи, – раздалось из-за двери.

– Если не выйдешь, останешься без ужина.

– Ну и ладно. Голодать иногда полезно. В любом случае с тобой за один стол я не сяду.

– Ты ведешь себя как ребенок.

– Пусть так, – покладисто согласилась Холли. – Зато у тебя диктаторские замашки.

Уходи, Андреас.

– Я хочу, чтобы ты…

– А я хочу, чтобы ты оставил меня в покое! – не стала дослушивать его Холли.

Андреас нахмурился, чувствуя, как нарастает его гнев. Недолго думая, он толкнул дверь плечом, но она не поддалась. Он толкнул сильнее. По-прежнему никакого результата.

Разозлившись, Андреас разбежался и… Дверь распахнулась так внезапно, что он ввалился внутрь и, зацепившись за край ковра, повалился на пол.

Холли стояла над ним с самым что ни на есть серьезным, если не сказать озабоченным, выражением лица.

– Боже мой! – ахнула она. – Неужели принц упал?

Углы ее губ дрогнули и приподнялись. Андреас тут же забыл про свое униженное королевское достоинство, как зачарованный глядя за тем, как ее губы, вне сомнения против желания Холли, расползаются в той самой неотразимой улыбке, которая покорила его еще десять лет назад.

– Помочь? – улыбаясь, спросила она.

Андреас протянул руку. Не сводя с Холли взгляда, он быстро и ловко поднялся сам, сжимая ее руку в своей, и вдруг очутился всего в нескольких сантиметрах от ее лица. Холли сделала шаг назад. Андреас шагнул за ней, словно был привязан к ней невидимой веревочкой.

Эта неожиданная близость, ощущение ее руки подняли в нем бурю эмоций. Как будто и не было десяти лет и расстояния, что их разделили.

От нее исходил слабый запах лимона. А еще он, наконец увидел, во что Холли одета.

Перед ним была не похищенная, застигнутая врасплох жертва. И не женщина, которая собиралась в одиночестве отужинать у себя в комнате. На ней было платье, от которого в горле у него пересохло и подскочил пульс.

Это было платье для коктейля нефритового цвета, плотно облегающее ее женственную фигуру. Оно держалось на тонких бретельках, подчеркивая округлость груди. На боку был разрез, приоткрывая стройную ногу, при виде которой все разумные мысли тут же были вытеснены из его головы примитивным желанием.

Андреас невольно положил руки ей на плечи и сжал, не осознавая собственнического значения своего жеста. Холли возбудила в нем желание в первый же его приезд в Австралию, и сейчас, судя по его реакции, ничего не изменилось.

Зато изменилась Холли. Вместо того, чтобы прижаться к нему, как когда-то, она передернула плечами и толкнула его в грудь.

– Перестань на меня так смотреть!

– Почему ты надела это платье? – услышал Андреас свой хрипловатый голос.

– Тебе нравится? – вопросом на вопрос ответила Холли.

Она старалась вести себя небрежно, но ее выдавала легкая краска на лице. То ли чтобы скрыть свое смятение и не видеть устремленного на нее в упор взгляда, то ли потому, что ей действительно хотелось покрасоваться перед ним, Холли крутанулась на каблуках.

– Надеюсь, на мне оно смотрится не намного хуже, чем на других женщинах. – В голосе ее вдруг послышалась резкая нотка. – Платья на любой вкус, цвет и размер, – начала перечислять она. – Неглиже, ночные сорочки, даже белье. Скольких женщин, кроме меня, ты притащил сюда силком, Андреас? Какая я по счету в твоем гареме?

– Нет никакого гарема.

– Вот как?

"Если только его подобие…" Андреас вспомнил те месяцы, когда Кристина, наконец получила свой желанный развод.

"Ты снова свободен, братишка, – сказал ему Алекс. – Пора становиться свободным не на бумаге, а на деле. Набей свой домик на острове сексуальными женскими тряпками и начинай наслаждаться жизнью. Хотя постой. – Он усмехнулся. – Давай-ка я сделаю эту работу для тебя. Так сказать, мой подарок новоявленному холостяку".

И Алекс действительно заполнил его дом женскими вещами. Так эта по большей части ни разу не надевавшаяся одежда и висела в шкафу, так как после развода Андреас вдруг обнаружил, что не горит желанием менять женщин как перчатки.

Но вот при виде Холли на ум ему пришли вполне определенные мысли, отозвавшиеся пульсирующей болью в паху.

Андреас одернул себя. Сначала дело, а уж потом – удовольствие. Тем более, что если он увлечет Холли в постель, вполне возможно, потом она вообще не захочет с ним ничего обсуждать.

Но как же она сексуальна!

Андреас выпустил воздух сквозь сжатые зубы и, стараясь не особо таращиться на Холли, произнес очевидное:

– Вижу, ты приоделась к ужину. – Хотя на языке у него вертелось одно: "Я хочу тебя".

– Как видишь, – пожала плечами Холли.

– Значит ли это, что ты готова поужинать со мной?

Глава 4

Ужин проходил в молчании, полном невысказанных мыслей.

Молчание обычно не угнетало Андреаса. Они с Кристиной редко разговаривали друг с другом, особенно в последние годы их брака, поэтому отсутствие каких-либо разговоров за столом фактически стало для них нормой.

Но сегодняшнее молчание было иным. Напряжение ощущалось в воздухе, как нечто материальное. Напряжение, ожидание и… желание.

Андреас не сомневался в этом, так как иначе, почему он не мог отвести взгляд от Холли?

Холли ела не так, как Кристина. Его бывшая жена обычно ковырялась в тарелке, выбирая, на ее взгляд, кусочки повкуснее, что было просто смехотворно, учитывая, как им готовили. Холли же ела с аппетитом молодой здоровой женщины и, казалось, наслаждалась едой. София сияла от восторга – она обожала женщин, которые по достоинству оценивали ее кулинарные способности. С Кристиной она всегда держалась подчеркнуто формально, не переступая границ отношений хозяйки и прислуги. Сейчас, когда Холли перестаралась с клешней лобстера и щипцы приземлились на пол, София сдавленно фыркнула, подавая ей чистые щипцы. Холли поблагодарила пожилую женщину, едва сдерживаясь от сдерживаемого смеха.

– Вам надо быть тверже, – сказала София.

Показалось ли Андреасу, или его экономка действительно бросила на него предостерегающий взгляд? Холли улыбнулась и получила от Софии ответную улыбку.

"Люди должны знать, что ты совершил правильный поступок. Но свадьба нужна больше для отвода глаз. Вы поженитесь, подарите людям – ненадолго! – сказку со счастливым концом. Все тут же изменят о тебе мнение. Как только мы уладим основную часть проблем, можно будет пустить слух, что твоя жена заскучала по своей родной стране. После этого она может вернуться домой, а мы создадим впечатление, что ты будешь навещать ее в перерывах между своими непосредственными обязанностями. А уже затем вполне можно будет подать на развод".

Когда Себастьян выкладывал ему свой план, Андреас согласился, что это самый приемлемый вариант. Сейчас же, когда он сидел напротив Холли, этот план уже не казался ему таким простым и идеальным. И кстати, почему он уверен, что ему удастся убедить Холли согласиться с их планом, когда она ясно дала понять, что его предложение ее совершенно не интересует? А уж что касается того, чего он жаждал, вновь ее увидев… Об этом даже мечтать не приходится. И если София узнает, что он увлек Холли в постель, ему не станет покоя от собственной экономки.

Наконец ужин подошел к концу. София наполнила им бокалы вином и удалилась. Холли лишь пригубила вино и больше к нему не притронулась.

Ночь была прекрасна. Вокруг бассейна горели фонари. Их свет расплывался бледным пятном на гладкой поверхности воды. София оставила открытыми ворота с обеих сторон, ведущих во внутренний дворик, и слабый теплый бриз дул прямо в лицо. Небо над ними было усыпано мерцающими звездами.

Более романтического вечера нельзя было придумать. Эта ночь словно создана для любви.

– Ну и каковы твои дальнейшие планы в отношении меня? – нарушила Холли тихую прелесть ночи.

– Прошу прощения? – автоматически сказал Андреас.

– Ты хотел узнать про Адама. – Голос Холли дрогнул. – Если ты узнал о нем, ты мог бы позвонить – я не стала бы ничего от тебя скрывать. Вместо того, чтобы поступить как цивилизованный человек, ты фактически совершил преступление, похитив меня, – любой международный суд признает тебя виновным, принц ты или нет. В конце концов, мы живем не во времена правления удельных князьков. Учти, я так просто это не оставлю.

– И что ты думаешь делать?

– Могу, например, сообщить в прессу, – пожала она плечами.

– Ты этого не сделаешь, – убежденно сказал Андреас.

– Это почему?

– Из-за своей репутации.

Холли вскинула брови:

– Из-за моей репутации? Ты что же, думаешь, на мне как-то отразится, что я некоторое время была матерью-одиночкой? Или считаешь, что я скрывала существование Адама? – Она покачала головой и невесело улыбнулась. – Ты забываешь, Андреас, что, когда был зачат Адам, я любила тебя. Как я могла его стыдиться? Если бы ты потрудился узнать, я бы не стала от тебя ничего скрывать. Он был чудесный малыш… – Она внезапно замолчала, опустив глаза.

Несколько секунд стояло молчание. Затем она тряхнула головой и с вызовом взглянула на Андреаса: – Так вот, если я сообщу об этом прессе, хулить будут не меня, а тебя.

Андреас кивнул, соглашаясь:

– Все верно. Объектом презрения станем я и моя семья. Холли, я хочу, чтобы ты знала, – сказал он, сделав большой глоток вина. Собирался с духом? Возможно. – Я не сомневаюсь, что у меня был сын, так как кое-кто видел надгробный камень. Я так понимаю, усадьбу осматривали покупатели-иностранцы?

Холли осторожно кивнула.

– Твой агент по продаже в курсе, что когда-то я у вас жил. Чтобы разрекламировать это место, он стал сообщать всем и каждому, кто проявил заинтересованность в покупке, что когдато там жил принц.

Холли выглядела ошеломленной.

– Но я не говорила ему об этом! И уж конечно, не просила об этом сообщать!

Андреас пожал плечами:

– Агент хотел поднять цену. Так делают все риелторы. В прошлом месяце к тебе приезжала группа арабских бизнесменов. Один из них увидел могилу, прочел надпись на могильном камне. Когда-то мы с ним встречались, и он почему-то подумал, не имею ли я отношение к этому ребенку. Его кузен работает журналистом в Калисте. Он вышел на нашу семью и начал задавать вопросы. Так все и раскрылось… Да и ты сама подтверждаешь, что ребенок был мой. Мой сын. – И снова невыносимая боль в груди. Каково это для мужчины – говорить "мой сын", зная, что его уже никогда не увидишь… – Я не подвергаю сомнению твои слова. Но дело в том, что, если широкая общественность узнает об этом ребенке, велика вероятность того, что наша семья может утратить власть в Аристо.

– Каким образом наш несчастный ребенок, которого уже нет в живых, может повлиять на вашу власть? – не поверила Холли.

– Он был зачат, когда тебе было семнадцать…

– И что из того?

– Согласно нашим законам на тот момент, ты была несовершеннолетней. У моего отца, прежнего короля, и так сложилась дурная репутация. В последние месяцы его правления взятки и связанные с этим скандалы стали самой обсуждаемой темой.

– Но какое это отношение имеет ко мне? – не понимала Холли.

– У нашей семьи есть враги, которые могут воспользоваться сложившейся ситуацией в своих целях.

– Враги твоего отца? – нахмурилась Холли.

– Ты знаешь, что королевство Адамас разделено на два острова – Калиста и Аристо.

Алмаз Стефани – бесценное сокровище бесподобной огранки и красоты – является тем же, чем в прошлые века были скипетр, жезл и королевский трон. Он символ власти правящей семьи. В тексте, посвященном коронации нового короля, есть фраза, что ни один человек не может считаться правителем Адамаса, если он не владеет алмазом.

Когда королевство было разделено на два острова, той же участи подвергся и алмаз Стефани. Я принадлежу к королевской семье Аристо. Есть королевская семья с острова Калиста. И у каждой семьи находится по половине алмаза.

– И что из этого?

– А то, что после смерти отца мы обнаружили, что наша половина алмаза Стефани – копия. Брак моего отца… Впрочем, это лучше оставить. Достаточно сказать, что у него были другие женщины, он был окружен интригами, устраивал финансовые махинации. Должно быть, в одной из них и произошла подмена настоящего алмаза на фальшивый. Если это обнаружится, мы должны будем уступить власть.

– Все равно не понимаю, – призналась Холли, тряхнув светлыми локонами.

– Дело в том, что, если вторая половина алмаза окажется в руках короля Закари альФариси из Калисты, он станет полновластным правителем обоих островов. Если же отец подарил алмаз одной из своих любовниц, тогда власть переходит к народу и все решает избранное народное собрание. Романы моего отца никогда не длились долго, и это всем известно. В прошлом ни я, ни мои братья не могли считаться образцами для подражания. Алекс недавно женился, но этого явно будет недостаточно, чтобы успокоить возмущенных людей и увести их умы от вопроса о выборе новой власти. А тут еще новость о том, что я бросил своего ребенка и его мать, когда ей было семнадцать. Ведь это только подольет масла в огонь!

Себастьян вообще уверен, что эта новость нас окончательно потопит и вся власть тогда перейдет к Закари.

Холли несколько секунд размышляла над этой информацией.

– Да, проблемка, – наконец сказала она, подняла бокал с вином и стала его разглядывать. – Но, по счастью, не моя. Ты ушел, даже не убедившись, что не оставил меня беременной.

– Но я никогда не желал причинить тебе боль!

– Не желал. И мои родители этого тоже не хотели. Они свели нас, надеясь на наш брак или хотя бы на какую-нибудь перспективу. Ты с самого начала был честен со мной – я знала, что ты женишься на Кристине. Знали об этом и мои родители. О чем они, естественно, не могли догадываться, так это о том, что твое чувство долга одержит верх над чувством приличия.

– Каким чувством приличия?

– А ты сам не догадываешься? – Голос у Холли зазвучал устало. – Твое моральное обязательство перед девушкой, которая в тебя влюбилась. Нет, ты не виноват в том, как, впрочем, и я, что меня захлестнула любовь. Но дело в том, что на тот момент ты уже обладал кое-каким опытом. Для меня же все произошло впервые.

– И что ты хочешь сказать?

– Да нет, ничего. – Холли слабо улыбнулась. – В любом случае все уже в прошлом.

Не имеет смысла это вспоминать. Давай я подпишу какую-нибудь бумагу, что я не имею к тебе никаких претензий и не прошу никаких компенсаций. Я хочу вернуться домой.

– Чтобы учить ребятишек и смотреть, как постепенно приходит в упадок твой дом? Нет, в Австралию ты не поедешь. – Андреас понял, что настала пора говорить напрямик: – Ты бы могла вернуться, если бы Адам не был моим ребенком и ты могла об этом объявить. Этого ты сказать не можешь.

– Не могу, даже если бы захотела, – мягко согласилась Холли и прямо встретила его взгляд.

Андреас почувствовал в ней то, чего не было десять лет назад, – внутреннюю силу. Да, Холли стала другой. Такие глаза могли принадлежать только умной, образованной женщине.

Он даже подумал, что увидел в глубине ее глаз понимание и сочувствие.

– Я не собирался просить тебя делать такое заявление.

– Извини, но я почему-то тебе не верю. Зачем тогда стоило меня похищать? В любом случае все не так просто. – Она помолчала. – Я бы, может, и согласилась сделать такое заявление, но дело в том, что у моей матери есть копия результатов анализа ДНК.

– Но ты же сказала, что твоя мать…

Назад Дальше