Если свадьба завтра - Виктория Лайт 7 стр.


Я не допущу, чтобы с ней произошло что-нибудь плохое, мрачно подумал Стив. Я лучше все провалю, чем позволю, чтобы хоть один волосок упал с ее головы.

Из-за этой мысли Стиву стало не по себе. С каких это пор женщина, пусть даже такая хорошенькая, стала для него важнее работы? Мэгги Роджерс должна быть для него только орудием. Необходимым, чтобы разгромить Большую Пятерку. Когда все будет закончено, Стив даже не вспомнит о ней.

Тут Мэгги и Лили вышли из комнаты, и Стив понял, что как бы он ни старался, забыть Мэгги будет очень трудно. Полчаса, проведенные в гардеробной, изменили ее настолько, что он едва узнавал ее. А ведь за этой девушкой он фактически следил весь сегодняшний день…

– Ничего себе, – восхищенно присвистнул Дэйв, и Мэгги покраснела, став от этого еще красивее.

А у Стива не было слов. Даже когда он считал Мэгги курьером Дугласа, она задевала в его сердце какие-то неизведанные до сих пор, удивительные струнки. Но сейчас, во всем блеске своей красоты и молодости, она заставила его увидеть в ней невероятно соблазнительную женщину, которой хочется обладать. Которую хочется любить…

Для их цели Мэгги выбрала нежно-зеленое платье, сверкающее отделкой из разноцветных камней. Оно облегало ее фигуру и смело открывало высокую грудь. Броско и вызывающе, ничего не скажешь. Но как раз то, что нужно для красотки, сопровождающей мафиозного босса. При одном взгляде на Мэгги у мужчин будут плавиться мозги и вылезать из орбит глаза.

– Подойдет? – тихо спросила Мэгги, глядя на Стива.

Он кивнул, не в силах справиться с эмоциями. Теперь ему придется оберегать Мэгги не только от случайного выстрела, но и от похотливых взглядов. Не слишком ли тяжкая задача для одного человека?

– Пора заняться вами, мистер Маршалл, – неприязненно произнесла Лили. – Здесь есть отличный белый костюм вашего размера.

– Белый? – поморщился Стив.

– А как же, – злорадно улыбнулась Лили. – И рубашка канареечного цвета. Галстук в тон, запонки, булавка позолоченная.

Стив вздохнул. Совершенно не его стиль. Зато под свободным пиджаком особенно хорошо сидит бронежилет, да и лишнее оружие спрятать не помешает…

Он прошел в гардеробную, подчеркнуто не глядя на Мэгги, чтобы не лишиться остатков самообладания. А она села рядом с Дэйвом, который был не прочь завести более близкое знакомство со столь очаровательной девушкой.

Однако Мэгги не реагировала на его остроумные шутки и вообще вела себя так, будто Дэйва не существует. При мысли о том, что ей предстоит испытать сегодня вечером, ее бросало то в жар, то в холод. Она до конца не могла поверить в то, что согласилась сопровождать полицейского на сборище мафиозных боссов. Разве она героиня? Она непременно струсит и подведет Стива. Лучше бы ему отправиться одному. Она все испортит. Стив пострадает, и она будет в этом виновата…

– Боишься? – усмехнулся Дэйв. – Понятное дело. Я на твоем месте давно бы в истерике бился… ну если бы я был девчонкой…

– Я в порядке.

– Нет, правда, тебе не надо притворяться. Лучше дать волю чувствам… – Дэйв взял Мэгги за руку. – Выпусти пар сейчас, чтобы потом выступить на все сто.

Девушка возмущенно на него посмотрела и отодвинулась. Интересно, что этот дохляк подразумевает под "выпустить пар"?

– В любом случае я буду рядом, – продолжал Дэйв, не теряя уверенности в себе. – Я в команде, так что не беспокойся. Никто к тебе и близко не подойдет.

– Спасибо, – вежливо сказала Мэгги. – Но ты лучше думай об успехе операции.

А Стив позаботится обо мне, добавила она про себя. С ним я буду в большей безопасности.

Дверь гардеробной распахнулась, и на пороге появился человек, рожденный для гангстерского фильма. Он был красив, самоуверен и напорист до невозможности. Белоснежный костюм, яркая рубашка, крупные золотые украшения смотрелись броско, но не вульгарно. Некоторая опереточность наряда с лихвой сглаживалась лицом мужчины – холодным, бесстрастным, словно выбитым на древней монете. Серые глаза прирожденного убийцы резали острой сталью, и не каждый отважился бы посмотреть прямо в глаза этому человеку.

– Как я вам? – улыбнулся гангстер улыбкой Стива Маршалла.

Мэгги заливисто рассмеялась. Им точно нечего бояться. Раз она сама едва признала Стива в этом обаятельном жестоком убийце, то остальные и подавно ничего не заподозрят.

Если, конечно, среди них нет человека, лично знакомого с Дугласом Фэйербанком.

9

Начиная с половины десятого к третьему корпусу заброшенного алюминиевого завода на окраине Ньюайленда стали подкатывать дорогие автомобили с затемненными стеклами. Случайный наблюдатель невольно спросил бы себя, что понадобилось деловым людям в неработающем цехе. Но случайных наблюдателей не было в тот момент возле алюминиевого заводика. Он был надежно защищен от посторонних – неброские молодые люди с оружием и рациями рассредоточились по территории в пятистах метрах вокруг корпуса номер три. Тщательно отработанная и давно проверенная система охраны полностью исключала возможность проникновения посторонних лиц. Большая Пятерка будет на собрании в большей безопасности, чем в собственных домах.

Диего Гонсалес, человек Льюиса Крамера, руководил встречей дорогих гостей. Точнее сказать, он занимался досмотром их личных вещей и остальными, не менее важными проверками. Члены Большой Пятерки не терпели на своих собраниях никаких сюрпризов, кроме тех, что были срежессированы ими.

Диего очень старался. Его босс, мистер Крамер, был чертовски на него зол. Ему доверили ответственную миссию, а он позорно провалил ее… При воспоминании о Мэгги уши Диего начинали пылать огнем позора. Девчонка обвела его вокруг пальца, как несмышленыша. А ведь всего-то требовалось забрать у нее бумажку с информацией и передать ее Крамеру. Босс думал блеснуть на Большой Пятерке связями с чикагскими промышленниками и укрепить свой пошатнувшийся было авторитет, но Диего подвел его, и теперь Крамеру придется забыть о своих планах.

Ему еще повезло, что мистер Крамер не стал его слишком сильно наказывать. Людей после недавней перестрелки у Чарингстон Блюз не хватает, и Диего не утопили как котенка в ближайшем озере. Повезло, что и говорить. Ведь за такую промашку его надо было убить на месте…

Но как же ловко провела его девчонка! Даже почти назначила ему свидание. И показал бы он ей, если бы довелось еще раз встретиться. Места бы живого на ней не оставил… Диего предавался кровожадным фантазиям с легкой примесью эротики, и ему становилось легче. Ох, вот один бы только разочек увидеть эту стерву и сквитаться с ней за все унижения, что ему пришлось перенести по ее вине…

Диего Гонсалес и не подозревал, что его желание снова встретиться с Мэгги близко к осуществлению. Длинный черный лимузин подкатил к воротам цеха и настойчиво засигналил. Диего знал, что приехали все, кроме Ирвинга Брэдбери, отвечавшего за восточную часть города. Однако Ирвинг всегда ездил на белоснежном "кадиллаке" шестьдесят пятого года выпуска, и по этой машине его всегда можно было узнать заранее.

Ворота раскрылись, лимузин въехал во двор. Диего подошел к боковому окну и постучал костяшками пальцев. На встречи Большой Пятерки не полагается являться без приглашения. Можно нарваться на серьезные неприятности.

Окно лимузина медленно опустилось вниз.

– Эй, вы кто та… – развязно начал Диего, но запнулся на полуслове. Из лимузина ему улыбалась та, которая в его воображении только что извивалась под пытками.

Когда корпуса алюминиевого завода показались вдали, Стив неожиданно сжал руку Мэгги.

– Еще не поздно повернуть обратно, – сказал он тихо. – Не стоит слишком полагаться на то, что ребята появятся вовремя. Мы можем все потерять.

– Мы справимся! – воскликнула Мэгги с неизвестно откуда взявшимся энтузиазмом. Только что ей было ужасно страшно, но вот Стив дотронулся до ее руки, и теперь она готова штурмовать неприступные крепости…

– Ты молодец, – улыбнулся Стив. – Я сразу понял, что ты не такая, как все, когда увидел тебя у магазина Бигелоу.

Мэгги опустила глаза. Странно было сознавать, что он узнал о ее существовании на несколько часов раньше, чем они познакомились. Он наблюдал за ней, когда она не имела о нем ни малейшего представления. Это было так удивительно, так волнующе. Так романтично. Что он думает о ней сейчас, когда держит ее руку, а голос его дрожит от беспокойства за нее? Что она для него? Способ достичь цели или нечто большее?

– Ты когда-нибудь играла на сцене? – вдруг спросил Стив.

– Один раз, – удивленно ответила Мэгги. – Мы ставили "Алису в Стране Чудес"…

– Ты была Алисой?

– Нет. – Мэгги покраснела. – Я была Чеширским Котом.

– И как все прошло? – улыбнулся Стив.

– Не очень, – вздохнула Мэгги. – В одно из своих появлений я чуть не развалила все декорации на сцене.

Стив засмеялся.

– Ничего. Сегодня ты сыграешь главную роль в своей жизни. Помнишь все, о чем мы говорили?

Мэгги закивала.

– Тогда вперед. Мы приехали. – Стив отпустил руку Мэгги, вальяжно откинулся на спинку кожаного сиденья, расставил ноги и залихватски подмигнул девушке.

Лимузин остановился, и сквозь тонированное стекло Мэгги увидела, как к ним подходит чернявый молодой мужчина в темном костюме. Мамочки, да это же Диего!

– Отлично, – раздался спокойный голос Стива. – Это твой старый знакомый. Давай, Мэгги, удачи.

Диего постучал по стеклу. Мэгги глубоко вдохнула и нажала на кнопку.

– Эй, вы кто та… – заговорил Диего и осекся.

Мэгги немало позабавили его вытаращенные глаза, а его удивление неожиданно прибавило ей мужества.

– Привет, Диего, – сказала она с веселой улыбкой. – Рада тебя видеть.

– Какого черта ты тут делаешь? – прошипел Диего. – Да я тебя в порошок сотру…

– Не торопись, – холодно бросила Мэгги. – Лучше проводи нас, куда следует.

– Что? – Диего задохнулся от возмущения. – Кого это нас?

– Мистер Фэйербанк прибыл на собрание Большой Пятерки, – отчеканила Мэгги и чуть пододвинулась, чтобы Диего смог увидеть Стива.

Лицо Диего посерело.

– Дуглас Фэйербанк? Сам Дуглас Фэйербанк? – шепотом спросил он у Мэгги.

– Да.

– Но что он тут делает? Его не ждали…

– Мистеру Фэйербанку не нужно приглашение, чтобы приехать. У него есть новости, – с нажимом произнесла Мэгги.

– Вот черт! – только и смог произнести Диего.

Стив сидел со скучающим видом и смотрел в противоположную сторону. Зря он волновался за Мэгги. Девочка блестяще ведет свою партию. Убедительно и достойно. Будь он на месте Диего, он бы ни на секунду не усомнился в ее искренности. Хотя не исключено, что с Гонсалесом ей общаться легче. Все-таки они как-никак знакомы, и однажды она уже сумела его одурачить.

– Добрый вечер, мистер Фэйербанк! – услышал он подобострастный голос Диего.

Стив нехотя повернул голову. Отвечать на приветствие столь мелкой сошки он счел ниже своего достоинства.

– Мы счастливы видеть вас здесь, – продолжал Диего.

Стив небрежно поднял руку и махнул. Мол, хватит, поехали.

– Да, сейчас, – засуетился Диего, открывая вторые ворота.

Лимузин проехал дальше и остановился в ряд с прибывшими ранее "мерседесами" и "линкольнами". Диего и несколько плечистых парней из службы охраны выстроились перед автомобилем. Вначале из лимузина вышел шофер, здоровенный чернокожий мужчина в строгом черном костюме. За шофером выскочили охранники, все как один крепкие серьезные ребята. Шофер распахнул боковую дверцу, и из лимузина выпорхнула Мэгги в своем нежно-зеленом платье. Она сияла, словно начищенная долларовая монетка, и не обращала внимания на раздевающие мужские взгляды.

И, наконец, показался Дуглас Фэйербанк собственной персоной.

Диего смотрел на него, затаив дыхание. О личности Дугласа в Ньюайленде ходили легенды. Он был богат, как Крез, и удачлив, как дьявол. Дуглас обычно выходил сухим из таких передряг, рассказы о которых передавались шепотом, в исключительной секретности. То, чего не мог этот человек, не мог никто. Ньюайлендская Пятерка почти полностью получала свой товар от Дугласа. Диего знал, как следует встречать подобных гостей.

– Куда? – Дуглас холодно взглянул на Диего, и у того сердце ушло в пятки.

– П-простите, м-мистер Ф-фэйербанк, но в-вам н-нужно с-сдать оружие, – пролепетал Диего.

Дуглас едва заметно качнул головой, и вся его охрана послушно выложила пистолеты на длинный узкий стол. Диего сглотнул. Все это отлично, но по правилам полагался тщательный обыск, да и самому Дугласу было бы неплохо вывернуть карманы.

– Ну? – Окрик наркобарона хлыстом ожег Диего.

Нет, у него не повернется язык приказать Дугласу сдать оружие. Так недолго и пулю в лоб получить. К тому же Дуглас не член Большой Пятерки и стоит выше любых правил.

– Л-левая дверь, мистер Фэйербанк. Я провожу.

Голос Диего все еще дрожал, но уже не так сильно. Черт возьми, ему будет чем похвастаться перед дружками в "Трех Кварталах". Подумать только, он разговаривал с самим Дугласом Фэйербанком! Да и с подружкой его успел познакомиться…

Диего посмотрел на девушку. Мэгги взяла Дугласа под руку и быстро перебирала точеными ногами, чтобы поспеть за его широкими шагами. Диего поспешно отвел глаза. Еще не хватало, чтобы его застукали за подсматриванием. Дуглас Фэйербанк разорвет его на клочки, если узнает, что он пялится на его подружку. Да, он-то сразу понял, что девочка не промах. Редкая птица. И не курьер она вовсе, а самый настоящий разведчик. Никакой бумажки с информацией и в помине не было. Стал бы Дуглас посылать свою девчонку на такое пустяковое задание, как же. Нет, все не так просто… И, может он, Диего Гонсалес, не так уж виноват?

Мэгги держала Стива под руку, и лишь по тому, с какой силой она цеплялась за него, Стив мог оценить ее напряжение. Во всем остальном она была безупречна. Вертела попкой так, что у его собственной "охраны" глаза на лоб лезли. А уж они ребята стреляные, непробиваемые. Стиву очень хотелось обнять Мэгги и лишний раз шепнуть, что все будет хорошо. Но он не имел права расслабляться. Теперь у каждого свое задание, и чем лучше он его выполнит, тем больше шансов уцелеть для всей группы.

Гонсалес привел их к главному цеху корпуса. Стив успел ознакомиться с планом завода и подозревал, что для собрания Большая Пятерка выберет именно это помещение. Удалено от всех входов на примерно равные расстояния, имеет галерею на уровне третьего этажа жилого дома, с которой можно просматривать всех участников и контролировать их движения.

Диего распахнул перед Стивом металлическую дверь и отступил в сторону. Стив небрежно кивнул ему, приобнял Мэгги за талию и решительно шагнул внутрь.

Главный цех третьего корпуса представлял собой большое прямоугольное помещение, абсолютно пустое, если не считать несколько старых проржавевших станков в углу. Окна под самым потолком пропускали неяркий свет, достаточный для того, чтобы собравшиеся видели друг друга и чувствовали себя уютно. Ровно посередине цеха стоял громоздкий овальный стол и пять стульев, расположенных на равных расстояниях друг от друга. На столе были бумаги, ручки и открытые бутылки с минеральной водой. Ни дать ни взять собрание акционеров процветающей компании, усмехнулся про себя Стив. За столом сидели четверо, один стул пустовал. Ждали пятого.

Ирвинга Брэдбери, безошибочно определил Стив. Все пятеро были ему прекрасно знакомы. Вот только ни разу ему не удавалось увидеть всех вместе, да еще с достаточным количество улик, чтобы упрятать их за решетку до конца дней!

За спинами боссов стояла свита, у каждого своя. В общей сложности в помещении было около двадцати человек – мизерное количество для такого большого зала. В руках у некоторых были чемоданчики, и сердце Стива забилось в предчувствии богатого улова. Только бы ничего не сорвалось…

– Черт побери, ты кто такой? Что тебе тут нужно? Как тебя пропустили? – К Стиву подлетел маленький человечек со злым лицом. Льюис Крамер, мелкая сошка с точки зрения не только Дугласа Фэйербанка, но и Большой Пятерки.

– Сколько вопросов, – насмешливо проговорил Стив и, не обращая на Крамера ни малейшего внимания, прошел к единственному свободному стулу и уселся на него. Мэгги встала за его спиной и положила руку ему на плечо.

Охранники и помощники подступили ближе. На лицах всех четырех собравшихся боссов читалось легкое недоумение. Они не позволяли себе более ярко выраженных эмоций. Тем более что это недоразумение должно было скоро разрешиться. Никто не может просто так вломиться на собрание Большой Пятерки, не имея оправдания.

– С Ирвингом что-то случилось? – предположил высокий худой мужчина, сидевший по правую руку от Стива. Хью Гэнкман, контролирующий всех розничных торговцев южной части и половины пригорода. – Вы от него?

– Не знаю, про какого Ирвинга вы тут толкуете, – лениво процедил Стив, – но если про Брэдбери, то он прибудет с минуты на минуту.

– Тогда кто вы такой? – не выдержал красноносый толстяк слева от Стива, Ричард Бидлингтон, отвечавший за связи с калифорнийскими распространителями.

Стив не спешил отвечать. Наглость и невозмутимость делали свое дело. Его не пристрелили, когда он вошел в цех. Вряд ли они сделают это сейчас, когда еще ничего не ясно. Но он не будет представляться. Зачем? Пусть за него это сделают знающие люди.

Стив не ошибся. Диего пробрался к Крамеру и нашептал ему на ухо, что за нахал с бриллиантовыми запонками ворвался на их секретное собрание. Льюис Крамер был ошарашен не меньше Диего. Но в отличие от Диего он быстро сообразил, какую выгоду можно извлечь из этого визита. На Крамера сегодня посматривали косо из-за того, что он не сумел перехватить курьера Дугласа. Появление самого Фэйербанка выгодно отвлекало внимание от проштрафившегося Крамера.

– Уважаемые господа! – Крамер подошел к столу. – Позвольте представить вам… Дугласа Фэйербанка!

10

Когда Диего распахнул перед ними двери в цеховое помещение, Мэгги подумала, что вот-вот потеряет сознание. Сердце колотилось так, что было удивительно, почему остальные не слышат этого оглушающего, назойливого стука. Мамочки, во что же я ввязалась? – мелькнула в голове здравая мысль. Увы, слишком поздно. Раньше надо было осознавать, что это не игра, не костюмированное представление, а реальная жизнь. И реальные бандиты, которым ничего не стоит свернуть ей голову, как глупой курице…

Но Стив невозмутимо шел вперед, и Мэгги ничего не оставалось делать, как следовать за ним.

Заводской цех ошеломил ее своими размерами. Потолки были раза в три выше барривильской церкви, куда Мэгги ходила по воскресеньям. А ей-то церковь казалась самым просторным зданием в мире! В гигантском зале кучка людей, собравшихся вокруг стола, выглядела особенно жалко. Они терялись в этом царстве холодного металла и пыли, и страх Мэгги куда-то улетучился. Все они лишь былинки, которых принесло сюда случайным ветром, в то время как равнодушные колонны из металла даже не замечают жалкого копошения там, внизу…

Но страх вернулся, когда Мэгги заглянула в глаза людям, сидевшим за столом. Безжалостные рыбьи глаза, в которых не теплилось ни одной искорки надежды или любви. Бездушные монстры, а не живые существа смотрели на нее со всех сторон, и Мэгги захотелось залезть под стол, чтобы спрятаться от их пронизывающих взглядов.

Назад Дальше