Невеста за бортом - Хэдер Макалистер 11 стр.


- Да, - выдохнула она и снова потянулась к нему губами.

- Терпение, - прошептал Дрейк. - Давай помашем ручкой, а то моя мать никогда не уедет.

Рука об руку они подошли к краю пристани.

- Можешь отчаливать, Марио!

- Хорошо, сеньор Дрейк!

Пока Марио заводил двигатель, Дрейк и Блэйр махали рукой. Одна только мать Дрейка, кажется, махнула в ответ, но Блэйр не была в этом уверена, потому что в ее глазах стояли слезы.

- Я надеюсь, они больше не вернутся, - сказала Блэйр, когда уже перестала различать фигуры в лодке.

- Не вернутся! - Дрейк подхватил Блэйр и закружил. - Они уехали, и я должен благодарить за это тебя.

- Я могу придумать массу способов, как меня отблагодарить, но все они будут сводиться к одному.

Он опустил ее, и она принялась расстегивать его рубашку.

- Что ты делаешь?

- Мы стоим на самом солнцепеке. Тебе наверняка ужасно жарко.

- А, понимаю. - В глазах Дрейка было веселье и еще что-то.

Блэйр расстегнула следующую пуговицу.

Но прежде, чем ей удалось выяснить, сколько их всего, Дрейк развернул ее и шлепнул по заду.

- Эй! - Она повернулась. - Ты же знаешь, я не потерплю такого обращения!

- А я терпеть не могу протухшей еды. Но это непременно произойдет, если мы сейчас же не распакуем продукты, привезенные Марио.

Распакуем продукты? Она раздевает Дрейка на пляже, а он собирается разбирать бакалею?

- Как романтично. - Блэйр явно переоценила свои чары.

- Ты что, хочешь, чтобы я оставил еду на солнце?

- Ну… да. - Она опустила ресницы.

Дрейк засмеялся и схватил ее в объятия. Потом медленно склонился к ней и поцеловал.

- О, моя сладкая, я был таким идиотом. Нам не нужна еда. Мы можем жить одной любовью! - Он опять поцеловал ее.

Он сказал "любовь". Блэйр задрожала. Это слово не очень хорошо подходит к их отношениям. Ну и что? Половина битвы выиграна.

Неужели Дрейк действительно готов к любви? Хотя иначе зачем он попросил ее остаться?

Она-то уже точно знает, что любит Дрейка. А ему лишь нужно время, чтобы осознать свои чувства.

Дрейк расстегивал ее блузку, целуя тело, открывавшееся с каждой пуговкой все больше и больше.

- Блэйр, - промурлыкал он, - я надеюсь, ты любишь рыбу. У нас ее будет очень много…

Она разразилась неудержимым хохотом.

- Пойдем распакуем твои продукты! Никогда не думала, что можно говорить о какой-то рыбе, соблазняя девушку!

- Мне казалось, это ты пытаешься меня соблазнить.

- Да, пыталась, и не раз, но ты меня все время останавливал.

- Потому что был дураком. Теперь предоставляю решать тебе.

- А я тебе, - сказала Блэйр по дороге в отель.

Глава одиннадцатая

Если бы Блэйр знала, что она творит с Дрейком!

Он совершенно утратил способность мыслить, когда распаковывал мясо, привезенное Марио, - вернее, думать он мог, но все его мысли были о Блэйр.

Когда он вошел в столовую и увидел, как она ловко разделывает мясо на небольшие куски и заворачивает их в пергаментную бумагу, то понял, что хочет ее больше всех женщин на свете. Ей удалось поставить Памелу на место, успокоить его мать, помешать доктору. И Роджера… проклятие, она заставила Роджера вспотеть!

Дрейк позволил гневу взять верх над разумом, а Блэйр смогла все проконтролировать. Она замечательная, сексуальная, сильная. И все-таки решила остаться с ним, когда у нее появился шанс покинуть остров. Решила. Ее не принуждали к этому обстоятельства, она приняла его жизнь и захотела разделить ее с ним.

И он постарается сделать все от него зависящее, чтобы она не пожалела о своем решении.

Они вот-вот окажутся в сказочном мире, о котором можно только мечтать. Время остановится.

Блэйр для него подходящая спутница, решил Дрейк. Никто и ничто ее не ждет. Ей не понадобится обрубать корни старой жизни так, как пришлось сделать ему. Дрейк завидовал Блэйр. Завидовал ее свободе. Но и он будет свободен. Теперь - наверняка.

Блэйр как раз выходила из кладовки. Дрейк поймал ее и поцеловал, прежде чем она успела проскользнуть мимо.

- Сейчас? - задыхаясь, спросила она.

- Нет. Я только напоминаю тебе о том, что будет.

- А почему бы не напомнить мне об этом более обстоятельно?

Он усмехнулся.

- Когда наступит ночь, я заставлю все пять твоих органов чувств ощутить мою любовь.

- Отлично. - Блэйр обернулась и огляделась вокруг. - Отнести это в твой бар? - Она показала на ящик с крекерами.

- А я могу тебе доверять? - с улыбкой поинтересовался Дрейк.

- Очень может быть. - Блэйр улыбнулась в ответ и пошла, покачивая бедрами, по коридору.

- У-у, Арманд, - промурлыкал Дрейк, глядя ей вслед, - ты сделал огро-о-омную ошибку.

Блэйр нервничала. Нервничала вплоть до дрожи в руках, до расстройства желудка и потери способности соображать.

Она надеялась на сумасшедшую, яростную, импульсивную страсть. Уже несколько раз за сегодняшний день она пыталась вызвать в Дрейке эту страсть. И что?

Большинство женщин таяло бы от счастья за ожидание всего одной ночи с таким мужчиной, как Дрейк. А Блэйр еще не научилась ждать, она не была рабой иллюзий. Ночных кошмаров - да, но не иллюзий.

Кстати, об иллюзиях. А чем, собственно, является для нее Дрейк?

Когда они распаковали еду, Дрейк выпроводил Блэйр из кухни. Так что она сделала набег на бельевую, чтобы переодеться, приняла душ и теперь битый час маялась в библиотеке с книгой на коленях, не разбирая в ней ни строчки.

Все, хватит! Надо найти Дрейка и объясниться с ним.

Блэйр вскочила с кресла и направилась к кухне, но в коридоре столкнулась с Дрейком.

Он переоделся в хлопковый костюм, который потрясающе на нем смотрелся, волосы, влажные после душа, зачесаны назад. Он был невероятно красив.

- Привет, - выдавила из себя Блэйр.

- Привет, - протянул он многообещающим голосом. - На тебе мой любимый туалет.

Блэйр оглядела себя:

- Шорты и рубашка?

- Да, но как тебе это идет!

Как ни старалась, Блэйр не смогла найти рубашку подходящего размера, а эта постоянно сползала с одного плеча.

- Когда же ты начнешь меня… соблазнять? - Блэйр облизнула пересохшие губы.

- Ты нервничаешь. - Дрейк положил руку ей на шею, и его пальцы скользнули за слишком широкий ворот. - Пойдем со мной.

Они вошли в бар, и Дрейк зашел за стойку. Из маленького холодильника достал бутылку белого вина.

- Лед почти закончился, так что очень холодным оно не будет, но… - он быстро вытащил пробку, - я хочу, чтобы мы насладились им не торопясь. Напиваться здесь никто не собирается.

Она нервно захихикала, и Дрейк посмотрел на нее.

- Мы пропустили сегодня ланч, да?

Она кивнула, и он принес крекеры и сыр.

Наблюдая, как Дрейк делает своих сырных животных, Блэйр успокоилась. Он дал ей несколько штук, и она мигом проглотила их.

- Теперь лучше? - спросил Дрейк.

- Угу.

- Врунишка, - сказал он нежно. - Хотя и очаровательная.

- Я не очаровательная, - пробормотала Блэйр с набитым ртом.

- Ты совершенно права. Нужно было сказать "прекрасная".

Блэйр смахнула крошки от крекеров с рубашки, но когда стала поправлять ее, Дрейк проговорил:

- Мне нравится смотреть на твое обнаженное плечо. Расслабься. Выпей еще вина.

- Ты-то не пьешь.

- Ну так выпью. - Он налил себе стакан, но не сделал и глотка. - У меня возникли кое-какие планы. Хочешь послушать?

- Даже не знаю…

- А вот теперь я тебе и не скажу. Это будет сюрприз. Ты любишь сюрпризы?

- Конечно! - Блэйр залпом осушила свой стакан. Дрейк забрал его и поставил на стойку.

- Пойдем со мной, Блэйр. - Он вышел из-за стойки. - Это вечер ощущений.

Через столовую, где был накрыт стол, они вышли в сад. Обняв Блэйр за плечи, Дрейк повел ее к кустам гибискуса, которые росли под окнами. Сорвав ярко-розовый цветок, он прикрепил его за ухом девушки. Потом улыбнулся и сорвал желтый цветок, который обвил вокруг ее шеи.

- Что скажешь? - Его голос был низким и хрипловатым.

Едва не сказав, что желтый - не ее цвет, Блэйр тихо спросила:

- Интересно, что ты собираешься делать дальше?

Дрейк нарвал целую охапку оранжевых, розовых и желтых цветов и вручил букет Блэйр.

- Сначала я думал, что мы украсим цветами стол. Но, по-моему, лучше будет прямо здесь осязать их и вдыхать чудесный аромат.

- Вдыхать аромат? Но они почти не пахнут.

- Ерунда, просто закрой глаза и вдыхай.

Блэйр послушно закрыла глаза.

- Чувствуешь сильный мускусный запах? Его используют в приготовлении духов. Эти цветы такие естественные и наделены первозданной чистотой.

Но не очень приятно пахнут, подумала Блэйр. Она вдохнула сильнее и чихнула.

- У тебя пыльца на носу, - сказал Дрейк, смахнув ее пальцами. - Знаешь, ты бы прелестно смотрелась обнаженной на ковре из цветов гибискуса.

Блэйр чихнула во второй раз.

- А может, и нет, - прошептал Дрейк, пока вел ее обратно.

Великолепно. Она не прошла тест на осязание и обоняние. Но цветы действительно очень милы.

Дрейк поставил их в графин в центре стола.

Блэйр сцепила пальцы и жадными глазами уставилась на вино.

Отодвинув стул, Дрейк поднялся.

- Сейчас подам тебе ужин, - объявил он. - Я буду сам отрезать каждый кусок и кормить тебя с вилки.

Он наклонился, но вместо поцелуя в губы, как она ожидала, поцеловал ее в шею, отодвинув край рубашки.

Вот оно, начинается! Сейчас его пальцы начнут совершать волшебный ритуал, она расслабится, и…

Но Дрейк выпрямился.

- Я принесу ужин.

Блэйр подождала, пока он скроется из виду, затем быстро вскочила из-за стола и подбежала к стойке. Налив стакан белого вина, она выпила его залпом, надеясь, что оно ударит в голову. Ей хотелось чувствовать себя раскованно, а вино всегда настраивает на романтический лад.

Однако вместо раскованности она ощущала неловкость. И поедала крекер за крекером, намазывая их сыром. Но вот Дрейк внес поднос с едой.

- В чем дело? Ты не доверяешь моей стряпне?

- Я просто… голодна.

Он чиркнул спичкой и зажег свечи, расставленные полукругом на столе.

- Иди сюда.

- Захватить вино? - спросила она с надеждой.

- Да, если тебе не нравится красное, которое я принес. - Дрейк указал на поднос. - Смотри, все еще горячее.

- Пахнет аппетитно!

- Ага. - Дрейк причмокнул. - Сегодня я вдруг почувствовал, что хочу бифштекс на ужин. А Марио привез картофель.

Блэйр плюхнулась на свое место и уставилась на жареное мясо. Но есть почему-то расхотелось. Наверное, сказались нервы и большое количество съеденных крекеров. А Дрейк так старался! Придвинув свой стул поближе к Блэйр, он спросил:

- С чем ты будешь картофель?

- С чем угодно.

- Есть масло и свежий зеленый лук, но нет сметаны, - сказал он.

- Хорошо.

Дрейк положил гарнир на тарелку Блэйр и выразительно на нее посмотрел. Потом наклонился к ней и быстро поцеловал в губы. Чуть помедлив, поцеловал еще раз - более страстно, раздвинув ее губы.

Блэйр закрыла глаза и постаралась полностью отдаться этому поцелую, но чувство неловкости не отступало.

Дрейк отодвинулся, не отрывая от нее взгляда. Сев на место, он лег щекой на руку.

- Ты далеко от меня, да?

- Я хочу быть с тобой, - грустно сказала Блэйр.

- Ну так… в чем дело? Тебе не нравятся мои поцелуи?

- Я обожаю твои поцелуи.

- Но ты все еще нервничаешь.

Она кивнула.

- Блэйр, это на тебя не похоже. - Тут лицо Дрейка прояснилось, и он взял ее за руку. - Не волнуйся, дорогая. У меня есть масса маленьких пакетиков, которые могут нам понадобиться.

- Знаю. Я видела их в кладовой рядом с туалетными принадлежностями.

- Значит, ты беспокоишься о чем-то другом?

Блэйр опустила голову, чувствуя жуткий дискомфорт.

- Эй. - Он откинул ей волосы и приподнял ее подбородок. - Просто расслабься и наслаждайся обедом.

Голос Дрейка звучал искренне, в глазах светилось понимание.

Что с ней происходит?

Дрейк протянул ей бокал вина, и Блэйр виновато улыбнулась.

- Хочу признаться, что уже выпила целый стакан, когда ждала тебя, а ты сказал, что терпеть не можешь пьянок.

- Я готов устраивать для тебя такого рода пирушки, где и когда только могу.

Несмотря на плохое настроение, Блэйр рассмеялась.

- О! Уже лучше. И не нужно больше хмуриться, дорогая. - Он отрезал кусок бифштекса и предложил ей.

Блэйр съела мясо, глядя в глаза Дрейку и изо всех сил стараясь наслаждаться вкусом и сосредоточиться на ощущениях.

Но ничего не получалось. Чувствуя ее напряжение, Дрейк наконец сказал:

- Проклятие, я лез из кожи вон на кухне, а ты с трудом заставляешь себя есть.

- Извини.

- Никаких извинений. - Дрейк впился зубами в персик. - Я расцениваю это как вызов.

- Я не собиралась бросать тебе вызов! - Блэйр встала из-за стола. - Просто не хочу… радоваться по плану.

- По плану? Но ты ведь обожаешь планы. Разработанные до мельчайшей детали. - Он предложил ей кусочек персика и, когда она отказалась, отправил его себе в рот. - Я и ухаживаю за тобой по плану.

- Вижу. - Блэйр разозлилась. Она подошла к стойке бара и повернулась к Дрейку. - Я ничего не понимаю, но чувствую… что задыхаюсь. Я не знаю, что со мной происходит.

Она схватила бутылку и налила себе стакан белого вина.

Дрейк взял еще один персик и подошел к ней. Блэйр завороженно смотрела, как он медленно разрезает сочный фрукт.

- А сейчас можно мне персика?

Дрейк отрезал кусочек и поднял вверх. Когда она попыталась взять его, он отдернул руку.

- Открой рот.

Девушка повиновалась, и он положил ей на язык кусочек персика.

- Ешь. Наслаждайся.

И Блэйр наслаждалась, зная, что он на нее смотрит.

- Ты когда-нибудь вглядывалась в персик повнимательнее? - спросил вдруг Дрейк. - По-моему, у него очень эротическая форма.

Увидев его улыбку, Блэйр облегченно вздохнула. Значит, он на нее не сердится.

Она допила вино, а Дрейк доел персик и тут же принялся забавляться с крекерами. Когда он протянул ей крекер, на нем было сердечко, проткнутое стрелой.

- О, Дрейк! - восхитилась она, но крекер есть не стала.

- Дай руку.

Блэйр дала, смеясь оранжевому сырному сердечку, которое он выжал на ее ладонь. Пока Дрейк изображал что-то на своей руке, она слизала сердечко.

- Что ты делаешь?

- Человечков, но животные у меня получаются лучше. Вот, смотри.

- Да уж! Не соблюдено ни одной пропорции.

- Кто сказал?

- Я сказала. Эта женщина никогда не сможет нормально стоять. А что до парня, так он и вовсе валится на бок.

- А ты умеешь лучше?

- Хуже точно не сделаю.

- Правда?

Блэйр схватила один из тюбиков с сыром и взболтала.

- Нет! Не надо, а то…

Закончить фразу Дрейк не успел: Блэйр уже нажала на крышечку, и струя сыра выстрелила в воздух, обрушившись на щеку Дрейка.

Ахнув от неожиданности, Блэйр расхохоталась.

- Тебе смешно, да? - Дрейк провел по щеке и облизал палец. - А что ты скажешь насчет сырных усов?

Блэйр пыталась увернуться, но Дрейк все-таки выжал полосочку над ее верхней губой. И с удовлетворением смотрел, как она ее слизывала.

- Ой, мне и на рубашку попало! - Блэйр стерла сыр.

- Прости, - сказал Дрейк, но вид у него не был виноватым.

Блэйр навела на него тюбик и обрызгала его футболку, понимая, что ведет себя глупо.

- Блэйр, ты испортила ее! - Он стянул футболку.

Торс Дрейка золотился при свете свечи. Блэйр была так заворожена этим зрелищем, что не заметила, как рука Дрейка дернулась, и секундой позже ее шею украсило ожерелье из сыра.

- Ну вот, а я думала, что ты пожалеешь свой любимый сыр!

- Ничего, я своего не упущу, - пробормотал Дрейк и стал слизывать сыр с ее шеи.

Откинув голову назад, Блэйр замерла.

- Намного лучше крекеров, - прошептал Дрейк.

Должно быть, сыр попал не только на шею, потому что Дрейк счел необходимым поцеловать и кожу от шеи до плеч, и уши, и вырез футболки.

- Твоя очередь, - сказал он.

Блэйр медленно навела тюбик на грудь Дрейка и нарисовала сырное сердечко в области его сердца. Потом шагнула вперед.

Дыхание Дрейка участилось, глаза светились янтарным блеском.

Блэйр дотронулась до его груди кончиком языка.

- Давай, - прошептал он, опустив руки на ее плечи.

Блэйр слизала сыр по контуру сердечка, наслаждаясь упругостью горячей и гладкой кожи Дрейка и мысленно проклиная себя за то, что не нарисовала сердечко побольше.

- Блэйр… - Дрейк стиснул ее плечи.

Когда Блэйр подняла глаза, она увидела, что его голова откинута, а глаза закрыты.

Неужели ей, самой обычной девушке, удалось невозможное - возбудить этого льва? А ведь она едва коснулась его…

Первый раз в жизни Блэйр почувствовала власть женщины, которую желал мужчина. Она была так счастлива, что даже не сразу заметила, что Дрейк открыл глаза и смотрит на нее.

Его пальцы легли на ворот рубашки Блэйр, стягивая ее с плеч. У Блэйр мгновенно пересохло во рту, а сердце забилось так, что грозило выскочить из груди.

Еще рывок, и рубашка Блэйр спустилась на талию.

- Ты и представить себе не можешь, как часто я мечтал о тебе - вот такой, - медленно проговорил Дрейк.

То, как он на нее смотрел, изгнало последние сомнения и страхи.

Чувствуя, как тепло разливается по телу, она откинулась назад.

- Ты мечтал обо мне?

- Постоянно. Непрерывно. - Он закрыл глаза и вздохнул. - В твоем подвенечном платье.

- Почему именно в нем?

- Оно было мокрым и прозрачным.

Блэйр наслаждалась силой того желания, которое прочитала в его глазах.

- Ты прекрасна. - Он уткнулся в ее шею. - Боже, до чего же ты прекрасна!

Поглаживая руками спину Блэйр, он водил языком по ее ключицам.

Блэйр прижалась к нему, ощущая жар во всем теле.

- Там остался сыр? - спросила она, задыхаясь и пытаясь изобразить улыбку на дрожащих губах.

- Забудь про сыр. Я хочу наслаждаться тобой.

И он наслаждался, терзая темные кончики ее грудей, пока Блэйр не почувствовала, что стала бесплотной.

Когда колени Блэйр подогнулись, Дрейк подхватил ее на руки, вынес из столовой из дома и понес вниз по склону на пляж.

- Видишь, какая луна?

К черту луну!

- Да. - Блэйр не открыла глаз. Она поверила Дрейку на слово, что луна никуда не исчезла с небосвода.

- Иногда ночами, подобными этой, когда луна была большая и полная, я сидел на пляже, слушая шум океана и мечтая разделить с кем-нибудь эту красоту.

- Мне казалось, ты хотел жить здесь один.

- Да, но я не хотел быть одиноким.

- О, Дрейк! - Она выдохнула его имя. - Ты больше не одинок.

- Знаю. - Он осторожно поставил ее на ноги. - Я думаю, что в первый раз нам лучше заняться любовью здесь.

Назад Дальше