Твои глаза моя погибель - Люси Дейн


Почему у других всегда все просто? Встретились, влюбились, поженились, обзавелись детишками и живут себе припеваючи. У Пэм Джонатан все иначе. И влюбилась она без взаимности, и надежды никакой, и даже поговорить об этом не с кем. Жизнь идет по кругу, ничего не меняется, перспективы сомнительные. Однако Пэм еще не знает, какой сюрприз уготовила ей судьба...

OCR: Lara; Spellcheck: Earl

Люси Дейн "Твои глаза - моя погибель": Издательский дом "Панорама", Москва, 2010

Оригинальное название: Lucy Dain, 2010

ISBN 978-5-7024-2722-5

Всякий раз, видя Мейду, Пэм Джонатан удивлялась. Ее поражало и даже интриговало несоответствие между тем, как эта девушка выглядит и как разговаривает.

Изумление возникло практически с первого момента, когда Мейда Фетчер появилась на актерских курсах. Хотя справедливости ради нужно отметить, что тогда, почти полгода назад, она одевалась значительно... не скромнее, нет, здесь это слово неуместно... дешевле, вот! Но все вещи ей шли и фигуру подчеркивали почти идеально. Почти - потому что мало приобрести красивую одежку, нужно еще уметь ее носить.

Мейда не умела. То есть сейчас, выслушав множество подсказок Пэм, она уже начала приближаться к тому состоянию, которое называется "комар носа не подточит", правда лишь внешне. Над своим, так сказать, внутренним содержимым ей еще предстояло работать и работать.

Впрочем, еще неизвестно, будет ли успех, не единожды думала Пэм. Потому что если с некоторых пор смотреть на Мейду стало еще приятнее, чем прежде, то слушать ее, мягко говоря, не хотелось. Во всяком случае, человеку, который ценит в собеседнике хорошее владение родным языком - хотя бы им! - ну и интеллект, разумеется, тоже.

Так что, если бы Мейда не платила Пэм, та с ней не общалась бы. Тем более в свое свободное время. Правда, до этого они регулярно виделись на курсах, но то другое дело - работа есть работа. А вне классов - нет уж, спасибо. Вернее, пожалуйста, но только за плату, причем хорошую.

Мейда платила хорошо.

И откуда только деньги? Вопрос, вопрос...

Впрочем, Пэм старалась отмахиваться от подобных мыслей. Ее ли дело, где Мейда берет средства для оплаты своего обучения? Сама Пэм зарабатывает деньги честно, и на том конец. Точка. Остальное ее не касается.

Но что интересно, в последние месяца полтора Мейда стала одеваться хоть все так же нескромно, но гораздо дороже. Каждое ее платье, блузка или юбка были, что называется, с иголочки. Даже джинсы - и те сидели так, будто шились по специальному заказу.

Посмотришь на нее - картинка!

Но лишь до той минуты, пока она не раскроет пухлые, подведенные блестящей помадой губы и не заговорит. При первых же звуках простецкого хрипловатого голоса очарование Мейды сильно сдает, поэтому физиономия ее вольного или невольного собеседника удивленно вытягивается, а сам он начинает приглядываться к своей визави внимательнее.

Подобное зрелище Пэм наблюдала неоднократно. Да что там - и сама в свое время прошла описанные выше стадии знакомства с Мейдой.

Однако, голос еще полбеды. Гораздо хуже было то, что Мейда говорила. Просторечные выражения мешались у нее со школьным сленгом, и все это цементировалось употребляемыми для связки междометиями, часто не совсем цензурного характера, а порой и совсем нецензурного.

Словом, Мейда относилась к той категории молодежи, представителям которой адресован совет: промолчи - глядишь, и за умного сойдешь.

Но чтобы воспользоваться подобным советом, тоже нужна хотя бы малая толика ума. Поэтому Мейда не молчала. Ее сообразительности хватало в основном на то, чтобы выбрать из моря предлагаемой в магазинах одежды ту, которая подходит ей больше всего, да потом еще сделать соответственный макияж.

Однако кое-как Мейда все же соображала, и проявлялось это в том, что она почти не отвергала рекомендаций Пэм. В противном случае ее внешний вид был бы просто кричащим. Ведь Мейда обожала, чтобы все в ней было чуточку чересчур.

Тут ей подыгрывала сама природа. Мейда была стройная, но ростом чуть ниже, чем следовало бы. Бедра у нее слегка широковаты, поэтому немного не вписываются в условные стандарты такого киношного города, как Лос-Анджелес. Личико миловидное, хотя подбородок тяжеловат. Зато талия тонкая. Прочие же мелкие недостатки - а кто из нас идеален? - с лихвой компенсирует роскошная полная грудь, а также ниспадающие до самой талии кудри цвета позолоченной вечерним солнцем пшеницы. Да еще глаза того пронзительно-синего оттенка, какой бывает у васильков, выглядывающих из волн спелых налитых колосьев.

Именно грудь Мейда подчеркивала больше всего. Талии тоже уделяла внимание, но, так сказать, в сторону уменьшения. Грудь же всячески выпячивала - в прямом и переносном смысле. Пэм стоило немалых усилий убедить ее расстегивать на блузках только две верхние пуговицы, потому что три - явный перебор.

- Иначе твоя прелестная парочка просто вывалится в один прекрасный момент наружу, - говорила Пэм, указывая взглядом на объемистый бюст Мейды.

- Да... - мечтательно вздыхала та. - Представляю, как все выкатили бы шары!

- Удивились бы, - машинально переводила Пэм это высказывание на литературный язык.

Но Мейда с сожалением качала головой.

- Нет, не удивились бы. Ведь я ношу лифчик. Он не позволит моим двойняшкам вывалиться наружу.

Пэм привычно подавляла вздох - у Мейды на все находится ответ.

- Допустим, но нехорошо ведь демонстрировать окружающим нижнее белье.

- Почему? У меня красивый лифчик. А трусики ваще шик!

- Вообще, - поправляла Пэм.

- Да, бельишко у меня дорогое - от Мери Краун. Зачем его прятать?

Вопрос был не риторический, Мейда искренне пыталась понять, почему не может показывать предмет своего туалета, ведь он красивый.

Подобными вопросами Мейда частенько загоняла Пэм в тупик. Ну как, скажите на милость, объяснить этой великовозрастной дурехе, что хорошо, а что плохо, если она как будто даже не подозревает о существовании наработанных веками правил поведения в обществе!

Разумеется, Пэм пыталась объяснять - чувствовала себя обязанной отрабатывать деньги, которые платились ей за обучение, - однако результатов почти не добивалась. Девятнадцатилетняя Мейда была всего на шесть лет младше ее самой, но словно принадлежала к другой эпохе. Случалось, Пэм засматривалась в глаза Мейды, однако совсем не из-за их красоты. Из-за выражения. Эти глаза словно принадлежали существу из иного мира, где нет и никогда не было безумных войн, кровавых революций, преступности, тяжкого труда, чудовищной эксплуатации одних особей другими, а есть только ласковое солнце над головой и голубая высь, из которой регулярно сыплется манна небесная.

В то же время Пэм знала, что Мейда недавно окончила школу, где ей должны были прочесть курс истории, изобилующей всем вышеперечисленным.

Допустим, девчонка пропустила лекции мимо ушей и на занятиях только присутствовала, но ничему не училась, однако манна небесная уж точно на нее не просыпалась. Хотя бы потому, что тут, в Лос-Анджелесе, Мейда должна была добывать себе средства к существованию. Правда, здесь тоже возникали вопросы. Насколько Пэм знала, Мейда приехала в город по приглашению родственников и у них же работала сиделкой. Учитывая степень ее образованности и уровень развития, место как раз по ней. В то же время ни одна сиделка, даже самая опытная и исполнительная, не смогла бы тратить на шикарные тряпки столько денег, сколько уходило у Мейды. Скромного жалованья сиделки на это просто не хватило бы.

Но раз уж одежка обходилась недешево, то, следуя логике Мейды, в ней грех было не покрасоваться - пусть даже речь идет о лифчике. Аргументы Пэм относительно нарушения правил хорошего тона ею не воспринимались.

- Знаю, знаю, куда ты гнешь, - усмехалась Мейда. - Вся эта... - следовало соленое словцо, - называется условностями. А я их терпеть не могу!

- Мало ли что, - не сдавалась Пэм. - Не станешь же ты утверждать, что у вас в деревне... прости, забыла название...

Мейда была родом из штата Кентукки, ее отец-фермер выращивал кукурузу, а как называется деревня, Пэм запамятовала.

- Донкиз-Брей, - подсказала Мейда.

И Пэм поневоле удивилась, как умудрилась это забыть. Донкиз-Брей (Ослиный крик) - надо же было выдумать! С другой стороны, только деревня с подобным названием и могла, наверное, взрастить такое непосредственное и раскрепощенное дитя природы, как Мейда Фетчер.

- Так вот, - продолжила Пэм, - я никогда не поверю, что у вас в деревне дамы ходят, выставив лифчик на всеобщее обозрение.

- Дамы? - задумчиво произнесла Мейда. - У нас в деревне? Что-то я не замечала там никаких дам...

В золотисто-карих глазах Пэм промелькнуло удивление, но затем она сообразила, что Мейда попросту не понимает ее.

- Хорошо, пусть не дамы. Но женщины-то в вашей деревне есть?

Мейда рассмеялась.

- Хоть пруд пруди!

- Замечательно, - пробормотала Пэм. - Назови хотя бы одну.

- Ну, к примеру, есть у нас соседка Лу Джефферсон. Это справа, а чуть ниже по улице есть Марта Хэтфйлд, потом Сюзи Смит, Эмми Литлби... А зачем они тебе?

- Сейчас поймешь. Теперь скажи, видела ты когда-нибудь вашу Лу или, скажем, Марту идущими по улице в блузке нараспашку и с лифчиком на виду?

- Лу? - хихикнула Мейда. - Марту? - Она залилась смехом. - Ну ты скажешь! Да они же старые грымзы, им лет по тридцать пять, не меньше. И потом, Марте просто нечего показывать, она плоская как гладильная доска! А Лу...

- Но в расстегнутых блузках ты их не видела, верно?

Мейда состроила гримасу.

- Пример не годится. Лу и Марта - деревенские тетки, в моде ничего не смыслят, одеваются как... как... деревенские тетки!

Пэм вздохнула.

- Ладно, вот тебе другой пример. Можешь ты представить, чтобы свой лифчик выставила на всеобщее обозрение, скажем, Мишель Обама?

Вопрос явно застал Мейду врасплох. Наблюдая за ней, Пэм подумала: сейчас спросит, кто такая Мишель Обама.

- А кто это? - сморщила Мейда лоб.

Пэм тонко улыбнулась.

- Ты нашего президента видела когда-нибудь?

Мейда задумалась.

- Такой высокий, худощавый, зовут Обама, его еще по ящику каждый день показывают?

- Правильно, - кивнула Пэм. - А с ним часто бывает женщина, тоже высокая и стройная. Вот ее-то и зовут Мишель.

Брови Мейды удивленно взлетели.

- Так ведь это жена Обамы!

- Совершенно верно. Вот и постарайся вспомнить, было ли хоть раз такое, чтобы по телевидению показывали Мишель Обаму в лифчике?

- По телевидению? - протянула Мейда.

- По ящику. - Это было против правил, Пэм избегала повторения словечек Мейды, но сейчас снизошла до сленга - так сказать, ради чистоты эксперимента.

На смазливом личике Мейды появилось выражение, будто она хлебнула уксуса.

- Ох, ну что ты скукотищу разводишь? Лучше раскрой глаза пошире и посмотри вокруг - у всех видны или бретельки, или середка лифчика, или края чашечек, особенно если кружева красивые. Мода сейчас такая! А ты про какую-то жену президента толкуешь...

Боже, кому я пытаюсь что-то доказать, привычно вздохнула Пэм. И главное, зачем?

- Ваще, что ты взъелась, не пойму? - продолжала Мейда.

- Вообще, - механически поправляла Пэм.

- Да... Лифчики даже в витринах бутиков выставляют. Нахлобучат на манекен - и за стекло, всем напоказ. А ты - нельзя, нельзя...

Действительно, что это я? - всплывало в мозгу Пэм. Перед кем мечу бисер?

И правда, перед кем? Перед девицей, которая мечтает стать киноактрисой, но не прилагает для этого почти никаких усилий. А зачем прилагать? Достаточно и того, что в отличие от своих деревенских подружек Мейда все-таки кое-какими познаниями обладает. Хвастает, например, что слышала о Гитлере. Правда, уверена, что того зовут Хайль.

Ну и ладно.

2

Примерно об этом думала Пэм солнечным июльским утром, направляясь на очередную встречу с Мейдой. Сегодня им предстоял поход по магазинам одежды - странно, если бы по каким-то другим, - который, как обычно, будет сопровождаться ненавязчивым обучением правильному произношению.

Будь воля Пэм, она отправилась бы с книжкой на пляж - милое дело во время отпуска, - но возможность дополнительного заработка упускать не хотелось.

Вообще-то Пэм - симпатичная, стройная, двадцати пяти лет от роду, выпускница филологического факультета - преподавала на актерских курсах. Или, если угодно, в студии актерского мастерства - таково официальное название этого учебного заведения. Отбоя от желающих поступить туда в Лос-Анджелесе не было, и каждый из них уже сейчас видел себя голливудской звездой.

Пэм преподавала на курсах артикуляцию и произношение. Иными словами, шлифовала выговор будущих киноактеров, воспроизведение звуков речи и даже манеру разговора.

В этом смысле Мейда представляла собой самый запущенный случай. Неотесанная деревенщина - иначе о такой девице не скажешь, даже несмотря на всю ее внешнюю привлекательность.

Разумеется, сама Мейда так не думала, потому что сравнивала себя с некоторыми своими школьными подружками, проживавшими все в той же деревне Донкиз-Брей.

С тех пор как на курсах начались каникулы, Пэм узнала о Мейде больше. Та наняла ее в качестве персонального репетитора. Оплату предложила высокую, так что Пэм недолго думала, прежде чем дать согласие. Тут сработал принцип, привитый отцом-экономистом: финансовые вопросы как основа благополучия всегда должны играть главную роль, остальное приложится.

Пожалуй, это было единственное, за что Пэм могла бы поблагодарить отца. Вообще же не хотела о нем и вспоминать. Поначалу, в ее детстве, он был хорош, но позже его будто подменили - превратился в настоящее чудовище. Поэтому, когда родители развелись, Пэм из чувства протеста против подобных метаморфоз взяла фамилию матери. Та вскоре вторично вышла замуж за человека, любившего ее чуть ли не со школьной скамьи, и сейчас носила его фамилию. Так что от отца не осталось ничего, кроме воспоминаний. Сам же он неизвестно куда делся, скрываясь от долгов. За последние годы Пэм не видела его ни разу. Впрочем, с матерью тоже встречалась нечасто, так как жила отдельно. Снимала квартирку на Хиллсайд-драйв, преподавала на актерских курсах и ни от кого не зависела.

В отличие от своих студентов в кино Пэм сниматься не мечтала, хотя ее внешности, особенно выразительным золотисто-карим глазам и пышным светлым волосам, позавидовали бы многие. Планы Пэм были скромнее: накопить достаточное количество денег для приобретения собственного жилья. Дальше этого она не загадывала.

Конечно, где-то в перспективе маячили обычные человеческие радости - муж, семья, дети, - но так тускло, словно за пеленой тумана. Если бы Пэм спросили, она не смогла бы сказать, собирается ли замуж. В ее представлении идти под венец стоило только по любви, иначе вся затея теряет смысл. Только где же ее взять, эту самую любовь?

Хотя...

Любовь-то у Пэм была, но...

А вот интересно, бывает ли вообще так, чтобы "но" отсутствовало?

Пэм частенько задавалась этим вопросом. Возможно, это так специально придумано кем-то там наверху, чтобы влюбленный человек не получал предмет мечтаний сразу, а сначала справлялся с определенными трудностями. То есть, выражаясь в духе Мейды, чтобы жизнь зефиром не казалась. С другой стороны, сама Мейда представляла собой образчик благополучия. С какой стороны ни посмотри, все у нее замечательно. Из глубинки переехала в Лос-Анджелес, живет у родни в престижном загородном районе, учится на актерских курсах, готовится стать звездой экрана, - и станет, чем черт не шутит?! - к тому же замуж собирается, И, похоже, любит будущего супруга, хотя в том, что касается Мейды, ничего конкретного утверждать нельзя.

Пэм подобное даже не снилось. То есть она тоже живет в Лос-Анджелесе и имеет самое непосредственное отношение к актерским курсам, но на этом все сходство с ситуацией Мейды и заканчивается. В отличие от нее Пэм о замужестве с любимым человеком может только мечтать. Да и то, как ни печально, осознает тщетность своих надежд. Ее возлюбленный старше на несколько лет, вращается в таких кругах, куда ей с некоторых пор вход закрыт - с того самого времени, как рухнула совместная жизнь ее родителей.

Продолжая размышлять, Пэм свернула на Палм-авеню и двинулась к кафе, где они с Мейдой договорились встретиться и позавтракать.

Интересно, в каком наряде Мейда явится сегодня, промелькнуло в мозгу Пэм, когда она скользнула взглядом по стайке двигавшихся навстречу пестро одетых девчонок. И что собирается покупать? Ведь у нее и без того полно тряпья. Правда, ей скоро замуж выходить - чем не повод в очередной раз обновить гардероб? Тем более что за все платит будущий супруг.

Эти подробности были известны Пэм из беззаботной болтовни Мейды. Та рассказала, что старушка-родственница, за которой она ухаживала, благополучно отдала богу душу. Сама Мейда не менее удачно переспала с сыном хозяев, попутно и очень кстати забеременев. И теперь этому самому сыну, преуспевающему бизнесмену старше нее лет этак на двенадцать-тринадцать, предстояло жениться - как сказала Мейда, пока у нее не заметен живот.

Вот такие удивительные перемены происходили в жизни обыкновенной деревенской дурехи.

Однако когда Пэм так думала, ее собственный внутренний голос ей возражал. Дескать, не настолько уж Мейда и глупа. Наоборот, девица довольно хваткая. Сумела увлечь собой состоятельного человека, переспала с ним, затем поставила перед фактом своей беременности. Возможно, даже умудрилась убедить бедолагу, что прежде у нее мужчин не было. Хотя, если верить словам самой же Мейды, едва ли не первое, что она сделала, приехав в Лос-Анджелес, так это рассталась с девственностью. Но, так или иначе, после всего случившегося тому человеку поневоле придется жениться. Позже он, возможно, познакомит Мейду с кем-нибудь из людей, принадлежащих к миру кино. Ведь если он успешный бизнесмен, то наверняка обладает связями. И даже не имея прямого отношения к Голливуду, как-нибудь умудрится свести юную женушку с полезными людьми. Разумеется, если сочтет нужным помочь ей стать киноактрисой. В противном случае Мейде уготовано существование матери и хозяйки дома, что тоже неплохо, учитывая отсутствие у мужа финансовых проблем. Будет девчонка жить в собственное удовольствие, ни в чем себе не отказывая.

Собственно, уже сейчас живет - на вилле, в престижном загородном районе. Пэм известно это со слов Мейды. Раньше обреталась в городе у родни, но после смерти бабки, за которой ухаживала, переселилась к жениху.

Так что дела у нее складываются как нельзя лучше.

Да и сама она как картинка, подумала Пэм, глядя на Мейду, в этот момент тоже приближавшуюся к кафе, где было условлено встретиться. Только двигалась Мейда с противоположной стороны.

Дальше