- Как же, столько женщин, есть из кого выбирать! - Мейда мечтательно улыбнулась. - А у меня были бы парни.
Особенно интересно услышать это от девушки, которая ждет ребенка и собирается замуж, проплыло в мозгу Пэм.
- Женщина не могла стать эмиром, - сказала она.
- Почему?
Действительно почему? - подумала Пэм.
- Как бы тебе объяснить... Видишь ли, современный мир принадлежит мужчинам. Они же им и управляют - за редкими исключениями. И они же навязывают остальным правила, которые выгодны в первую очередь им самим. А остальные - это мы, женщины.
- Мужчины навязывают правила женщинам? - уточнила Мейда.
Пэм развела руками.
- К сожалению, в большинстве случаев так и есть.
- Но это же свинство! - возмущенно воскликнула Мейда.
- Абсолютно с тобой согласна, - улыбнулась Пэм. - Впрочем...
- Что?
- Женщина ведь может не допустить, чтобы мужчина навязывал ей какие-то правила.
Мейда разинула рот.
- Так просто?
- Не всегда просто, - пожала Пэм плечами. - Ситуации бывают разные, но в общем и целом - да.
- Блеск! Надо запомнить. - Мейда вновь посмотрела на океан, но тут же повернулась к Пэм. - Значит, говоришь, мы с тобой вроде как во дворце, который стоит возле моря? Получается, Энди... хи-хи... эмир! А я кто?
Пэм повела бровью.
- Жена эмира, наверное. Все равно у вас с Энди скоро свадьба. - В ее словах прозвучали нотки горечи, но Мейда их не уловила.
- А ты, выходит, наложница?
Пэм вздрогнула. Однако не успела даже нахмуриться, как за спиной раздалось:
- Мейда! Что за чушь ты несешь?!
Они обе вздрогнули от неожиданности и одновременно обернулись.
В балконном проеме стоял Энди.
- Ой, это ты! - воскликнула Мейда. - Так тихо подошел...
- Почему тихо? Как обычно. Принес сумку Пэм. Это вы тут так заговорились, что ничего вокруг себя не замечаете. - Энди поочередно взглянул на них обеих. - О чем беседуете?
Мейда вновь захихикала.
- Пэм рассказывает мне...
- Сказки, - опередила ее Пэм.
- Да. Про могущественного эмира, который у себя во дворце валяется на коврах, употребляет в пищу вкусные кушанья, сладости и... и мне захотелось есть, вот. Скоро у нас ужин?
Услышав это, Пэм рассмеялась. Логике Мейды можно было позавидовать.
- Ужин? - удивленно повторил Энди. - Ну, можем и поужинать. Лин Хо звонила мне днем, перед тем как уехать домой, и сказала, что все приготовила. Это моя кухарка, - пояснил он, взглянув на Пэм. Затем вновь повернулся к Мейде. - Так что ужинать начнем сразу же, как только ты накроешь на стол... дорогая!
Ласковое обращение Энди произнес с неприкрытой иронией, однако Мейда ничуть не обиделась. Похоже, вообще не обратила на этот нюанс никакого внимания.
- Тогда я иду на кухню, - сказала она, действительно направившись к выходу.
Энди отступил на шаг, давая ей дорогу. Затем крикнул вслед:
- Руки не забудь вымыть!
- Хорошо, - откликнулась Мейда.
Когда она скрылась за дверью, Пэм обронила:
- Вы разговариваете с ней как с ребенком. Энди посмотрел прямо ей в глаза.
- Снова называешь меня на "вы"? Я считал этот вопрос закрытым.
Подавив вздох, Пэм пожала плечами.
- Хорошо... ты разговариваешь с Мейдой как с ребенком.
- Верно, - усмехнулся Энди. - По-другому не получается. И ты сама прекрасно это знаешь.
Пэм отвела взгляд. Сейчас, оставшись с Энди наедине, она вдруг разволновалась. Не знала, куда деть глаза, руки стали мешать - словом, налицо были все признаки смущения. Поэтому она испытала облегчение, когда Энди произнес:
- Ну, располагайся, не буду тебе мешать. Сумка твоя здесь. Потом спускайся к ужину. Мейда, похоже, и впрямь проголодалась. Да и нам с тобой не помешает перекусить.
Нам с тобой... Сердце Пэм бешено забилось, во рту мгновенно пересохло. Машинально проведя языком по губам, она подняла лицо и наткнулась на взгляд Энди. Он смотрел без улыбки, внимательно, будто пытаясь понять, как вышло, что эта девушка оказалась здесь, на балконе его виллы.
Спустя мгновение Энди поднял руку словно для того, чтобы убрать прядь волос, которые прилетевший с океана бриз бросил в лицо Пэм, но потом слегка нахмурился, повернулся и зашагал к двери. На ходу хрипловато обронил:
- Жду тебя в столовой.
Оставшись в одиночестве, Пэм прижала ладони к пылающим щекам. Если Энди еще хоть раз посмотрит на нее так, она пропала!
11
Когда Пэм вошла в столовую, Мейда уже проявляла признаки нетерпения.
- Наконец-то! - воскликнула она с присущей ей непосредственностью. - Я уж думала, не отправиться ли на поиски, вдруг ты заблудилась, все-таки впервые на вилле. - Вскочив со стула, она подбежала к Пэм, схватила ее за руку и потащила к столу. - Садись скорей! Все остывает, у меня слюнки текут, а Энди не разрешает начать без тебя. Говорит, невежливо. Неужели правда?
- Когда это я тебя обманывал? - усмехнулся наблюдавший за сценой Энди. Он скользнул взглядом по фигуре усаживавшейся за стол Пэм. - Вижу, ты переоделась к ужину. Очень мило.
Пэм в самом деле сменила простое льняное платье, в котором была весь день, на шелковое с растительным рисунком.
Переодеваясь, Пэм сомневалась, стоит ли это делать. Вдруг Энди решит, будто она старается произвести на него впечатление. Но садиться за стол в той же одежде, в которой ее уже видели, ей не хотелось. Она считала это в каком-то смысле невежливым. Позже - возможно, но не в первый день.
- Ой, почему же ты мне не сказала, что переоденешься! - воскликнула Мейда. - Я тоже надела бы что-нибудь другое. Ведь у меня столько обновок!
- Можешь сделать это сейчас, - предложил Энди. - Ступай, мы подождем.
- Да? - Мейда покосилась на накрытый к ужину стол. Очевидно, ее раздирали два желания: поесть и покрасоваться в купленной одежде. В конце концов, победило первое. - Ладно, еще будет время, - сказала она, усаживаясь на прежнее место.
- А подкрепиться можно и не успеть, - едва слышно пробормотал Энди.
Мейда взглянула на него.
- Что?
- Ничего, не обращай внимания. Если решили ужинать, то пора приступать. - Он повернулся к Пэм. - Лин Хо сообщила мне по телефону, что сегодня приготовила свинину в кляре под кисло-сладким соусом. Давай-ка я положу тебе.
Он потянулся к блюду, на котором возвышались горкой аппетитные подрумяненные во фритюре ломтики свинины, но Пэм поспешно произнесла:
- Нет-нет, спасибо, я прекрасно справлюсь сама.
Ей было неловко, что Энди совсем не уделяет внимания Мейде, но пытается ухаживать за ней. Хоть девчонка не обращает на это внимания, но Пэм все равно чувствовала себя не в своей тарелке.
- Соусом полей, - подсказала Мейда, когда Пэм наполнила свою тарелку. - Без соуса не тот вкус.
Сама она, опередив всех, уже уплетала за обе щеки.
- Мейда права, - заметил Энди, придвигая к Пэм соусник.
- Лин Хо, - пробормотала Пэм. - Похоже на китайское имя.
Энди кивнул.
- Так и есть. Мне нравится китайская кухня, поэтому два года назад я нанял кухарку-китаянку. - И ни минуты не пожалел об этом. Попробуй и сама убедишься, что я прав.
Через минуту Пэм не без удивления произнесла:
- Хм, действительно очень вкусно!
Энди улыбнулся.
- Что я и говорю.
Мейда в свою очередь энергично кивнула.
- Обожаю китайскую жрат... - наткнувшись на предупреждающий взгляд Пэм, она осеклась, - еду!
Энди рассмеялся.
- Налицо очевидный результат дополнительных занятий. Вижу, Пэм не зря получает деньги.
Пэм слегка покраснела.
- Если бы Мейда проявила чуть больше старания, мы продвинулись бы значительно дальше.
- Ничего, - усмехнулся Энди, - если захочет читать у меня на телеканале сводку погоды, проявит.
- В красивом платье, - быстро вставила Мейда.
Энди только рукой махнул.
Ужин продолжался в том же духе. Мало-помалу Пэм овладело странное, совершенно иррациональное чувство, будто она находится дома, в кругу семьи. Действительно, если посмотреть на происходящее со стороны, то можно подумать, будто за столом собралась родня: все светловолосые, хотя в отличие от Пэм и Энди кудри Мейды отливают золотом. А так чем не родственники? Скажем, разного возраста брат и сестры.
Осознание этого было очень приятно, но в то же время пугало. Опасно поддаваться подобным ощущениям, ведь за ними ничего не стоит и никакой основы для них не существует. Пэм здесь чужая. Хочет того Энди или нет, но по какой-то непонятной причине он женится на Мейде. А Пэм спустя некоторое время отправится обратно, в квартирку на Хиллсайд-драйв, где вновь будет предоставлена самой себе.
Прислушиваясь к своим ощущениям и пытаясь разобраться в них, Пэм отвлеклась от текшей за столом беседы. Заставив себя вернуться к действительности, она уловила изначальную тему - что невежливо приступать к еде в одиночку, когда еще не все собрались.
- Ну, не знаю, - тянула Мейда. - Как-то это странно. У нас в деревне не так. К примеру, в салуне, который держат моя сестра с мужем, никто никого не ждет. Посетители заходят, заказывают кто выпивку, кто еду, а кто и то и другое. И как только Джейн поставит перед кем-то тарелку, тот сразу принимается за еду, даже если пришел не один, а в компании.
Энди с утомленным видом взглянул на Пэм.
- Растолкуй ей, пожалуйста.
Пэм вздохнула.
- Видишь ли, Мейда, нравы салуна или иного подобного заведения несколько отличаются от того, что принято в приличном обществе.
Однако Мейда пожала плечами.
- Почему же, в салун Джейн ходят нормальные люди - наши, деревенские.
Пэм взглянула на Энди, и в ту же самую минуту он посмотрел на нее. Иными словами, они переглянулись - не сговариваясь, как люди, понимающие друг друга с полуслова.
Это порождало настолько приятное чувство единства, что Пэм от удовольствия бросило в жар. На нее вдруг будто дохнуло зноем пустыни, даже испарина на лбу выступила.
- Да-да, конечно, - пробормотала она, стараясь не выдать волнения. - Я никого не хотела обидеть. Просто то, что нормально для деревни, не всегда приемлемо в городе.
Мейда явно намеревалась продолжить спор, но Энди жестом велел ей помолчать, сам же обратился к Пэм:
- Хочу попросить тебя об одолжении.
- Да?
- Тут такое дело... Как я уже говорил, до свадьбы осталось мало времени, а у нас еще не все готово. Правда, большую часть хлопот взяла на себя моя мать, но все-таки и мне приходится кое-чем заниматься. Да я-то ладно, а вот Мейде нужно свадебное платье. Конечно, будь моя воля, я бы вообще... Кхм, ладно, что толку об этом говорить... Словом, я пообещал съездить с Мейдой в салон, но...
- Но что? - спросила Мейда, мгновенно насторожившись, даже есть перестала.
Энди в сердцах отложил вилку.
- У меня абсолютно нет времени на все эти салоны, бутики и тому подобные торговые заведения!
- Но как же... - ошеломленно пролепетала Мейда. - Ведь платье...
- Я занятой человек, - процедил Энди сквозь зубы. - И твои тряпки мне безразличны, я тебе это сто раз говорил!
- Тогда я сама поеду в салон.
- Сама ты обязательно выберешь не то, что нужно, и тем самым дашь моей матери повод пилить меня до конца своих дней! Или моих... что более вероятно, потому что вся эта кутерьма непременно сведет меня в могилу раньше времени!
- Но... - Мейда обратила на Пэм растерянный взгляд, губы ее дрожали.
Разумеется, она давно уже в деталях нарисовала себе картину своего бракосочетания, но красочный образ внезапно померк, задрожал и начал расползаться клочьями.
Энди тоже посмотрел на Пэм.
- В этом и заключается суть одолжения, о котором я тебя прошу. Пожалуйста, съезди с Мейдой в салон.
Пэм замерла. Минуту назад ее бросило в жар, теперь в холод. Вот оно - то, чего она больше всего боялась. Ее предстоит лично заняться подготовкой Мейды к свадьбе. И кто же ее об этом просит? Энди! Тот самый Энди Рэндалл, по которому она сохнет столько лет!
Пэм открыла рот, чтобы что-то произнести, но вместо этого издала лишь какой-то скрипучий звук.
Энди взглянул на Мейду.
- Дай Пэм напиться, иначе она никуда с тобой не поедет.
Не успел он договорить, как Мейда сорвалась со стула, в считаные секунды плеснула в бокал воды из стоявшей на столе бутылки и подскочила к Пэм.
- Вот, возьми! - А когда та действительно отпила глоток, напряженно произнесла: - Теперь поедешь со мной?
В это мгновение Пэм почувствовала себя самым несчастным существом, на свете. Ну почему у нее не хватило сил отказаться от предложения Энди еще в картинной галерее? Почему она приехала на эту виллу? И почему все оборачивается так, что она должна принять участие в подготовке свадьбы человека, которого любит больше жизни!
- Я... не знаю... - выдавила Пэм.
- Конечно, это не входит в твои обязанности, - с понимающим видом поморщился Энди. - Ты репетитор, твое дело учить Мейду, а не разъезжать с ней по свадебным салонам. Но если ты не захочешь этим заняться, то... Словом, я-то уж точно ни в какой салон не поеду. - Он провел ладонью по лицу и пробормотал, обращаясь к самому себе: - Ох, как меня все это раздражает, если б кто только знал.
- А я? - захныкала Мейда. - Обо мне кто-нибудь подумал? Все-таки первый раз замуж выхожу! Говорят, первая свадьба запоминается больше, чем все остальные.
У Пэм задрожал подбородок - то ли от подступающих к глазам слез, то ли от готового вырваться наружу нервного смешка. Сумасшедший дом, вот как все это называется! И самый безумный его обитатель, похоже, она сама. Нет, надо это прекратить. Прямо сейчас встать и заявить - мол, довольно, я уезжаю, разбирайтесь со своими делами сами.
Что, тяжело приходится, дорогуша? - тут же прокатилось в ее голове. А знаешь почему? Подсказываю: ты влюбилась не столько в Энди, с которым общалась очень мало, сколько в нарисованный воображением образ. А сейчас столкнулась с реальным человеком и его настоящей жизнью. Потому-то тебе и захотелось сбежать из этого сумасшедшего дома, как ты выражаешься. Очень по-взрослому и очень ответственно!
- Ну пожалуйста, очень тебя прошу! - взмолилась тем временем Мейда. - Ты же не бросишь меня в таком положении? Мы ведь подруги, правда?
Пэм прикусила губу.
- Конечно, только... - Проклятье, не скажешь ведь этой взбалмошной девчонке, в которой наивность удивительным образом сочетается с практичностью, что все гораздо сложнее, чем она себе представляет. Ведь Мейде невдомек, что "подруга", мягко говоря, неравнодушна к ее жениху.
- Ну почему ты не хочешь? - с дрожью в голосе произнесла Мейда. - Сегодня ходила со мной по магазинам и ничего, а в свадебный салон ехать отказываешься.
В этот момент Пэм заметила пристальный взгляд Энди и, опасаясь, что тот сообразит в чем дело, произнесла:
- Да не отказываюсь я, с чего ты взяла...
- Правда? Значит, согласна?! - С радостным визгом Мейда бросилась ей на шею. - Спасибо, Пэм! Теперь у меня все будет в порядке: ты поможешь выбрать платье как надо и я успею подготовиться к свадьбе!
Энди тоже сдержанно произнес:
- Благодарю.
От его тона и даже самих звуков голоса сердце Пэм тоскливо сжалось...
Вскоре после этого ужин кончился. Мейда поспешила наверх разбирать покупки, ведь привезенные из города пакеты до сих пор лежали грудой на ковре в ее комнате.
Пэм встала из-за стола вместе с Мейдой. Они перенесли тарелки и судки на кухню и оставили до утра, до приезда Лин Хо. Энди же удалился к себе в кабинет.
Позже Мейда и Пэм поднялись на второй этаж и разошлись по своим спальням. Мейда приглашала Пэм посмотреть на приобретенные сегодня обновки, но она отказалась, сославшись на усталость, что отчасти было правдой. Но больше всего Пэм хотелось остаться в одиночестве. Ей нужно было собраться с мыслями, обдумать линию поведения и выстроить бастионы защиты - от Энди и от себя самой.
В своей комнате Пэм включила телевизор и устроилась в кресле, но за происходящим на экране следила лишь глазами, голова же была занята другим. В частности, тем, что было связано с Мейдой. Бедняжка, сейчас она радуется, но даже не подозревает, каким кошмаром может обернуться для нее все это в дальнейшем. Возможно, Энди и возьмет ее к себе на телеканал - прочесть сводки погоды она наверняка сумеет, - но не слишком ли высока плата за это? Ведь придется жить с нелюбимым человеком. Пусть даже на роскошной вилле, все равно. Клетка, сделанная из золота, не перестает быть клеткой.
В том же, что Мейда не влюблена в Энди, Пэм уже не сомневалась. Что касается самого Энди, то будущая супруга его явно раздражает.
Более странную пару трудно себе представить, думала Пэм, безучастно следя за изображением на экране телевизора: мультипликационный ленивец пытался собрать в кучу раскатывающиеся яйца динозавра.
Действительно чудно, невеста пользуется любой возможностью, чтобы поболтать по телефону со своим приятелем, а жених морщится, как только посмотрит на нее, и разговаривает, как с непослушным щенком.
При этом сама ты сгораешь от зависти и готова отдать что угодно, только бы оказаться на месте Мейды, прокатился в ее мозгу знакомый ехидный хохоток.
Пэм поджала губы. Замечание было более чем справедливо. Правда, с той разницей, что с ней Энди держится совсем иначе - разговаривает вежливо, прикасается нежно.
Ох нет, о прикосновениях лучше не вспоминать, иначе эти мысли заведут далеко!
Вскочив с кресла, Пэм принялась мерить шагами комнату. Остановилась в проеме открытого балкона, посмотрела на сумеречный океан, на окружающий виллу сад - или небольшой парк, как назвал его Энди, - в котором местами горели спрятанные среди кустов и травы фонари.
Почему бы не прогуляться, подумалось ей. Раз уж она здесь, стоит воспользоваться возможностью и спуститься на берег. Пусть ветерок если не развеет, то хотя бы проредит обилие навязчивых мыслей.
Выключив телевизор, Пэм вышла в коридор и прислушалась, пытаясь понять, где сейчас Энди, встреча с которым не входила в ее планы. Кабинет у него вроде бы на первом этаже, но он, возможно, уже переместился в другую комнату.
Постояв с минуту, Пэм выяснила лишь то, что Мейда по-прежнему находится в своей спальне и, судя по доносившимся оттуда звукам - возгласам и хихиканью, - болтает по телефону. Пэм догадывалась, с кем именно.
В холл она спустилась без приключений. Красивая застекленная дверь, ведущая в парк, оказалась незапертой, поэтому Пэм беспрепятственно вышла наружу.