Неправильная свадьба - Анна Де Пало 12 стр.


- Понятно, - сказала Белинда и, немного помолчав, добавила: - Что заставило тебя передумать?

Истербридж бросил на нее изучающий взгляд:

- Я решил, что выгоднее будет продать этот дом тебе. За один фунт стерлингов. У тебя есть при себе такая сумма?

Она почувствовала, как ее сердце екнуло.

- Хочешь изменить наш послебрачный контракт?

- Да, раз и навсегда.

Белинда удивленно расширила глаза. У нее просто дыхание перехватило, когда Колин шагнул к ней. Как обычно, он был полностью уверен в себе и действовал соответственно.

Но его лицо! На нем читалась отчаянная потребность быть с ней рядом.

- И какие же условия? - лукаво спросила Белинда.

- Какие захочешь, - ответил маркиз, пристально глядя ей в лицо. - Я бы предпочел передать тебе сегодня же все имущество Вентвортов за символическую плату. И за то, чтобы ты, если захочешь, вернулась ко мне.

Белинда почувствовала комок в горле.

- Ну конечно, всегда все просчитано вперед, - выдавила из себя она.

Истербридж криво улыбнулся:

- Настоящий игрок всегда заранее продумывает свои ходы, выбирает стратегию. И как мне кажется, я нашел отличный выход из сложившейся ситуации.

- Да неужели? - Белинда скопировала его тон. - Тогда кто я такая, чтобы стоять на пути у твоей стратегии?

- Отлично, - провозгласил маркиз, опускаясь на колено и беря ее за руку. - Белинда, окажешь ли ты мне честь оставаться моей женой?

Она смахнула непрошеные слезы.

- Еще лучше.

- Я безумно люблю тебя.

- Просто замечательно! Ты все отлично продумал, - ответила Белинда, вытирая мокрые щеки. - Я тоже тебя люблю. Так что, думаю, у меня просто нет иного выхода. Я остаюсь твоей женой.

Сложно сказать, кто первый начал, но всего секунду спустя они крепко сжимали друг друга в объятиях, страстно целуясь.

Через какое-то время им все же пришлось оторваться друг от друга.

- Знаешь, если мы останемся вместе, то разозлим всех наших родственников, - заметила Белинда.

- А тебя это волнует? Они уже пытались нас разлучить - и что из этого вышло?

- И все из-за этой бесконечной вражды, - кивнула она.

Истербридж улыбнулся:

- Мы с этим покончим. Предлагаю прямо сейчас заняться любовью.

- Это квартира Сойера, - напомнила ему Белинда.

Он огляделся по сторонам:

- По-моему, отличное место. Или ты можешь предложить что-нибудь получше в этот промозглый дождливый день?

- Колин…

Белинда засмеялась, когда маркиз повалил ее на пушистый ковер перед камином и стащил с дивана плед.

Очень скоро такие мелочи, как плохая погода, полностью перестали их волновать…

А потом они лежали на диване, прижавшись друг к другу, и смотрели, как по стеклу в лондонской квартире Сойера катятся капли дождя.

Колин откашлялся.

- Знаешь, все эти три года я ни о чем не думал, кроме мести. Это было так удобно. Передо мной стояла одна-единственная цель, а все остальное было не важно.

- Из-за того, что я ушла?

- Ты не просто ушла. Ты сбежала, - усмехнувшись, ответил Истербридж.

- И как это у меня только получилось - в туфлях на платформе в три дюйма и коротком платье с блестками?

- Я хотел раздеть тебя с первой минуты той встречи.

Белинда глянула на маркиза сквозь ресницы.

- Именно так ты и сделал.

- Тот наряд прямо-таки создан для соблазнения. О чем ты только думала, надевая его? - игриво спросил Колин.

- Я думала, что попала в Вегас и хочу отлично провести время, - краснея, призналась она.

- Понятно, - кивнул маркиз, - ты уже тогда начала все делать по-своему, хоть еще и не осознала этого.

- Возможно, - я говорю: возможно, но вовсе не обязательно! - когда я увидела тебя в том отеле, то решила, что и с места не стронусь, пока ты не обратишь на меня внимания.

- Ага, - довольно кивнул Колин. - Наконец-то мы дошли до признаний. Теперь моя очередь. Я заранее знал, что ты остановилась в "Беладжио".

Глаза девушки удивленно расширились.

- Неудивительно, что твоя самоуверенность цвела тогда пышным цветом.

Истербридж положил руку ей на грудь.

- Да, но следующие три года мое сердце безнадежно страдало.

Белинда взглянула Колину в лицо:

- Ты узнал, почему наш брак так и не был расторгнут в Неваде?

- Теперь самое главное признание, - вздохнув, сказал Колин. - Я приказал адвокату приостановить оформление расторжения нашего брака.

Сперва Белинда задохнулась от негодования, но потом весело рассмеялась:

- Я всегда это подозревала.

- Я просто голову сломал, пытаясь придумать, как мне вернуть тебя. Я даже решил покончить с враждой Вентвортов и Гранвилов. Зачем, по-твоему, я начал коллекционировать работы импрессионистов?

- Из-за меня? - спросила она, ее глаза блестели.

Колин молча кивнул.

Белинду охватила целая буря эмоций.

- Колин, это так мило и романтично! Извини, что я сбежала от тебя в Вегасе, - начала она и, когда маркиз хотел что-то ответить, прижала палец к его губам. - Утром я испугалась. Та ночь перевернула всю мою жизнь, и я не знала, что мне делать. Ты был готов рискнуть всем, а я - нет. Я не ожидала такого поворота судьбы и не могла со всем тогда справиться.

Когда Белинда опустила руку, Колин поцеловал ее, а потом сказал:

- Ты отлично со мной справилась. И пошла на огромный риск, связавшись со мной. Просто к тому моменту ты еще не привыкла к таким поступкам, а со мной у тебя все отлично стало получаться.

Белинда рассмеялась:

- Не сомневаюсь, с тобой мне еще предстоит многое испытать.

- Я всегда был господином, но у меня никогда не было сердца. Я понял это после того, как тебя встретил.

- Большинство Вентвортов с радостью бы согласились считать тебя бессердечным, - заметила Белинда.

- Это все потому, что ты украла мое сердце, - объяснил маркиз, глядя ей прямо в глаза, - а потом сбежала с ним в Нью-Йорк.

- А дядя Хью сказал бы, что вор - это ты, - улыбнулась его жена. - Ведь ты похитил сперва наш лондонский дом в Мейфэре, а затем и поместье в Беркшире.

- Просто ты не понимала: тебе принадлежит нечто более ценное, чем вся эта недвижимость. А я просто пытался вернуть свое сердце.

- Ты лишил нашу семью главной драгоценности - поместья в Беркшире.

- Единственная драгоценность, что я похитил, - это ты.

- Видимо, тогда мне надо сменить фамилию на Гранвил?

Колин слегка улыбнулся:

- Видимо, надо, если ты того хочешь.

- Да что ты говоришь? Я же тогда больше не смогу бесить всех, в том числе и твою мать, называясь Белиндой Вентворт, маркизой Истербридж?

- Называйся как хочешь, только оставайся дамой моего сердца.

- Да уж…

- Хочешь, чтобы мы заново поклялись друг другу?

- Если ты еще не заметил, - мне жутко не везет на свадьбах, - сказала она, проглотив комок в горле.

Маркиз нежно поцеловал жену.

- Какое это имеет значение, если тебе везет в браке?

- Хорошо, что ты так думаешь…

Истербридж улыбнулся:

- Я на это рассчитываю.

Белинда улыбнулась в ответ:

- Тогда я согласна еще раз выйти за тебя замуж.

- Местная приходская церковь нам отлично подойдет. Думаю, всем понравится.

- Ничего, что на мне не будет красного платья с блестками? - пошутила Белинда.

Колин улыбнулся:

- Раньше я хотел положить конец вражде между Вентвортами и Гранвилами, покорив Вентвортов. Но теперь, когда мы любим друг друга, думаю, вместе нам удастся положить конец междусемейным распрям, и в итоге все останутся довольны.

Белинда была полностью согласна:

- С нетерпением жду, когда мы вместе начнем применять на практике твои стратегии.

Эпилог

Рождественские праздники в заснеженном Беркшире Белинда проводила в кругу любимых и близких. Чего еще желать женщине?

Она оглядела нарядную гостиную в Холстед-Холле. Угол комнаты занимала огромная елка, украшенная блестящей звездой на макушке и разноцветными гирляндами. Рядом с елкой стоял Колин и разговаривал с Ястребом, но в следующую же секунду его взгляд встретился со взглядом Белинды.

Им было этого достаточно, чтобы сказать все, что они чувствуют и думают. Истербридж всем своим видом говорил - он безумно любит свою жену и не может дождаться, когда же они останутся наедине.

Маркиз подмигнул ей, и ее улыбка стала еще шире.

Белинда была на шестом месяце беременности, так что следующее Рождество они будут встречать вместе со своими детьми - она ждала близнецов, мальчика и девочку. Приятно сознавать, что даже в теперешнем своем состоянии каким-то непостижимым образом ей удается вызывать у мужа вожделение.

На полу перед диваном Пия играла со своим семимесячным сыном Уильямом, графом Истчестером, как звался сообразно своему высокому положению старший сын герцога Хоукшира. Подруга вместе с Тамарой смеялась, глядя, как Уильям ловит мячик, брошенный ему Элиотом Лэнгсфордом, виконтом Эверилом, сыном Тамары, которому был уже год и три месяца. Сойер, муж Тамары, стоял немного в стороне с пакетиком детского сока в руке и наблюдал за происходящим.

Белинда подумала - следующее Рождество с ними будут встречать не двое, а четверо детей. Она, так же как и подруги, будет возиться на полу со своими малышами, пусть сейчас в это и сложно поверить. Если она стоит прямо, то уже не в состоянии увидеть собственных ног.

Они с Колином надеялись - такие рождественские встречи станут ежегодной традицией, ведь сегодня здесь собрались их лучшие друзья.

В последнее время им удалось наладить отношения со своими семьями, и это не могло не радовать. Они с Колином устроили еще одну свадебную церемонию, на этот раз соблюдая все формальности, в местной приходской церкви, завершившуюся приемом в Холстед-Холле. По такому поводу Белинда облачилась в дизайнерское платье без рукавов и белые перчатки, и, судя по немому восхищению Колина, она старалась не зря. Истербридж, в свою очередь, был просто неотразим и невероятно мужествен в темном пиджаке.

Они даже пригласили миссис Холлингс на свадьбу. Вездесущая журналистка оказалась шестидесятилетней дамой, родившейся в Британии, но уже много лет проживавшей в Нью-Йорке. Наконец-то она могла получить о них достоверную информацию - что называется, из первых рук.

Для Белинды эта третья свадьба наконец-то стала удачной, ведь, несмотря на то что на церемонии присутствовали как Вентворты, так и Гранвилы, все прошло без сучка без задоринки. Немалую роль в этом конечно же сыграла замечательная традиция, согласно которой гости со стороны жениха и невесты сидели по разные стороны церковного прохода.

Теперь же, когда Белинда вынашивает детей, которые станут наследниками как Вентвортов, так и Гранвилов, все отошло на второй план. Даже то, что она официально сменила фамилию на Гранвил, уже не так важно.

Ястреб склонился над сыном, чтобы в чем-то ему помочь, а Колин подошел к жене и обнял за плечи:

- Ты довольна?

- Конечно, - ответила Белинда. - Как хорошо, что сегодня здесь собрались все наши друзья.

Колин улыбнулся:

- А ты помнишь, что на второй день после Рождества приедут и твои и мои родственники?

- Если они будут плохо себя вести, то сами об этом пожалеют, - шутливо пригрозила она.

- Если твой дядя Хью опять обыграет мою мать в шахматы, нам не избежать кровавых пятен на персидском ковре.

Белинда рассмеялась:

- Видишь, даже у них есть хоть что-то общее!

Дядя Хью по-прежнему жил то в доме в Мейфэре, то в Даунлендсе. Когда-нибудь эти дома перейдут к ее детям, как и было задумано.

А Элмер-стрит продали - Белинда сама настояла на этом. Вырученная от этой сделки сумма пошла на благоустройство дома в Мейфэре и поместий в Беркшире.

Теперь Белинда была по-настоящему счастлива.

По просьбе Белинды ее перевели в Лондон, где она проработала несколько месяцев и уволилась всего пару недель назад. Но она все же надеялась, что и дальше сможет сохранить свою связь с миром искусства. В Холстед-Холле собрано множество бесценных полотен, так что ей будет откуда черпать вдохновение.

Правда, сейчас ее в основном заботили приготовления к появлению на свет малышей, руководство слугами в многочисленных владениях Колина, благотворительность и прочие обязанности, ложившиеся на плечи маркизы Истербридж.

- Жизнь прекрасна, - заметила она.

- Пусть и не так, как мазки на полотне импрессиониста, - игриво подтвердил Колин. - Больше похоже на современное искусство. Какой ты захочешь увидеть свою жизнь, такой она и будет. Все зависит от тебя.

- Поцелуй меня, - попросила. Белинда, - и тогда я скажу, какой хочу видеть нашу жизнь.

- С удовольствием, - подмигнул Колин.

И они запечатали свое счастливое будущее поцелуем.

Примечания

1

Манга - японские комиксы. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Тапенада - густая паста из измельченных оливок анчоусов и каперсов (тапен).

Назад