Он потер лицо и сел.
- Чай еще горячий?
- Нет, конечно. Ты проспал полчаса. Если опять не заснешь, я пойду сделаю новый.
- Я с тобой. - Он встал и пошел за ней на кухню. Задержавшись на секунду, осмотрелся. Мебели очень мало. Из украшений - только фотографии девочки да редкие безделушки на столе и на полке. В углу лежала стопка книг, напротив у стены стоял книжный шкаф. Телевизор маленький. Никакой стереосистемы нет и в помине.
Кухня показалась такой же безупречной, что и гостиная. Он подошел к Линдси, и она попятилась. Боится? Он опять нахмурился.
- Тебе с молоком? - спросила Линдси.
- Нет, я люблю черный. Как тебе живется?
- Прекрасно.
- Линдси, я говорю не для того, чтобы поболтать. Я хочу знать, как ты справлялась это время. Я не собирался надолго задерживаться, думал вернуться через две недели. С удивлением узнал, что ты живешь здесь. Я договаривался с матерью, что в мое отсутствие она зайдет к тебе и окажет необходимую помощь.
Она смотрела на него, слегка запрокинув голову, как будто решала какую-то проблему. Он чуть не улыбнулся. Эта женщина, которую он сделал женой и сразу после свадьбы оставил жить одну, вызывала теперь в нем жгучее любопытство.
- Спасибо за все, что ты сделал, Люк. Я и правда признательна тебе. Мы очень хорошо жили на твое щедрое содержание. И мама твоя приходила. Но, как я понимаю, ей было неприятно узнать, что ты женился на мне. Она помнит меня девчонкой, больше похожей на мальчишку. Но мы с тобой договаривались о фиктивном браке, так что я не ждала помощи от твоей семьи. Я же понимаю, их не очень радует твой выбор.
- Тактичность не относится к сильным сторонам моей матушки. Извини, если разговор вышел тяжелый, - пробурчал он. Теперь он даже жалел, что посылал к ней мать. Хотел всех приучить к мысли, что он женат. Но мать была в ярости; следовало догадаться, что она выльет ее на голову Линдси.
Он оглядел скудную меблировку, отметил отсутствие кухонных принадлежностей, один только тостер. Где ряды коробок с продуктами, где кухонные приборы?
- Тебе хватает содержания?
- Вполне.
- У тебя маловато мебели, - осторожно проговорил он.
Она засмеялась и пожала плечами.
- Нам хватает. Нас здесь всего двое, и одна совсем кроха.
- Твой ребенок?
- Элли.
Он кивнул. Когда ему позвонили, он думал прилететь и навестить ее в больнице, но в то время не мог покинуть Англию. Он должен был первым делом спросить о ребенке, молодые мамы обычно бывают без ума от своих первенцев.
- Хоть с опозданием, но поздравляю тебя.
Линдси просияла.
- Ты поздравлял по телефону. Я получила чудные цветы. А твой мишка сидит у нее в углу кровати. Если хочешь, позже можешь посмотреть на нее, сейчас она спит.
Он растер себе затылок, шея затекла после сна на диване. Пытаясь разрядить атмосферу, сказал:
- Что дочь, что отец, да?
Улыбка сползла с ее лица.
- Ты ей не отец.
- Нет, конечно, это неудачная шутка, Линдси. Просто мы оба спим среди дня. Но учти, большинство людей будет думать, что я отец. На худой конец - отчим.
Она кивнула и отвернулась, чтобы выключить газ. Ополоснув чайник, залила его кипятком и понесла в комнату. Когда она проходила мимо него, он сказал:
- Надо было меня разбудить.
- Если человек так устал, что заснул в незнакомом месте, нужно дать ему отдохнуть. Вот если бы ты проспал до ужина, пришлось бы будить.
Когда перед обоими стояли чашки с чаем, Линдси спросила:
- Поскольку это первый случай после свадьбы, когда ты захотел со мной встретиться, я думаю, ты хочешь что-то сказать. Тебе нужно аннулирование?
Он даже вздрогнул. Не спеша глотнул горячий чай, не спуская с нее глаз. Поставил чашку на стол и покачал головой.
- Нет. Я пришел попросить тебя об одолжении. И хочу, чтобы это пошло на пользу и тебе.
- Одолжение, которое пойдет мне на пользу? О чем речь?
- Мой дед очень болен. Врачи говорят, он умирает, - медленно проговорил Люк. Сам он не верил в это даже сейчас. Когда он улетал в Англию, дед казался вполне здоровым. К тому же Люк считал, что тот слишком вредный старикан, чтобы когда-нибудь умереть.
- Сочувствую, - пробормотала она.
Он поднял брови.
- Линдси, говорят, ему недолго осталось жить. Я перевез его к себе. При нем круглосуточно дежурит медсестра, но, во всяком случае, он не в больнице. Больше я ничего не могу для него сделать, кроме…
Он так долго молчал, что она спросила:
- Кроме чего?
- Линдси, ты знаешь, когда мы поженились, я это сделал для того, чтобы досадить матери и деду. Я выполнил их требование, но на своих условиях.
Она кивнула.
- Я знаю, что твоя мать кипит от злости. Она с порога заявила мне, что я золотоискательница и что она сделает все, чтобы положить конец фарсу с нашим браком.
Он прикрыл глаза.
- Извини. Я не ожидал, что мне сразу придется уехать в Лондон. - Люк усмехнулся. - Ты еще легко отделалась. Знаешь, какую мне закатили сцену, когда я им сообщил обо всем! Сразу после церемонии я отправился к деду на Палм-Бич. Там был не только он, но и моя бывшая невеста и мама. Джаннетт заявила, что я разрушил ее жизнь, рвала и метала так, как будто потеряла не счет в банке, а величайшую любовь в жизни. Дед ругался, что он никогда не отдаст мне компанию. Мать больше всего убивалась о потере социального статуса. - Он помолчал, вспоминая, и поморщился. Теперь все это выглядело как сцена из плохой комедии.
- Плохо дело. Ты и женился ради того, чтобы получить контроль над компанией. Странно, что, не получив его, ты до сих пор не потребовал аннулирования брака.
- Я пришел не для этого, - резко сказал он. - Компанию я получил. Когда дед грозился всего меня лишить, я знал, что он блефует. Линдси, я прекрасный менеджер. Я знал, что многие компании дорого заплатят, чтобы я работал на них. Видишь ли, дед меня хорошо выучил. Я и сказал ему, что не нужна мне его компания, я найду другую работу.
- Господи, ты сжигал все мосты!
- Я не позволю собой командовать!
- Запомню на тот случай, если мне захочется что-то заявить, - хмыкнула она, прихлебывая чай. С него слетела вся усталость, он опять выглядел энергичным и самоуверенным. И невероятно красивым…
- Через месяц после нашей свадьбы, видимо из-за удачных переговоров, которые я провел в Лондоне, Джонатан смягчился. Меня объявили председателем совета директоров холдинга. Я получил извещение по факсу.
- Поздравляю.
Он замолчал и с подозрением уставился на нее.
- Ладно. Вместе с новой должностью наступило некоторое потепление в отношениях с дедом. Только когда я вернулся и узнал про его болезнь, я понял, что перемена была вызвана не моей женитьбой, а состоянием его здоровья. Первый инфаркт он получил три месяца назад; тогда он понял, что не может больше управлять компанией. Некоторые начинают что-то понимать только после самого сурового урока.
- Люк, семья - это очень важно. Я знаю, потому что у меня ее нет. Кроме Элли, конечно. Мне жаль, что твой дед болен. Ты потому и вернулся?
- Нет, в Лондоне дела закончились. Я приехал, как планировал, и только здесь узнал, насколько серьезно болен дед. Он никому не разрешал сообщать мне, пока я был за границей. Я велел секретарше перевезти его из больницы ко мне домой, нанял сиделку, пригласил медицинских светил. - Он потер глаза.
- Хорошо, что у него есть ты, - улыбнулась Линдси.
- Почему у тебя никого нет? Что случилось с твоими родителями?
- Они погибли в авиакатастрофе вскоре после нашего последнего лета на пляже. Единственная мамина сестра растила меня до восемнадцати лет, потом уехала в Тасманию. Через несколько лет она умерла. Она долго болела.
- А семья твоего мужа?
- Он был сирота с детства. Никакой родни. Береги деда, Люк, тебе повезло, что он у тебя так долго живет.
- И это говоришь ты, потерявшая по его вине мужа?
Линдси глубоко вздохнула.
- Твой дед не был прямым виновником происшествия. Его ответственность только моральная. Дело в компании. Настоящий преступник - тот управляющий, который выпустил на линию неисправный грузовик.
- Я выяснил, кто это, и уволил его. Это был мой первый официальный акт в новой должности, - спокойно сказал Люк.
Глаза ее расширились.
- Ты это сделал? О Люк, спасибо!
- Линдси, выполни мою просьбу. Я хочу, чтобы ты переехала ко мне домой. Живи там как моя жена и делай вид, что у нас замечательная, счастливая семья, для того чтобы скрасить последние дни умирающего.
- Жить с тобой? - тонким, неуверенным голосом спросила она. Это не входило в первоначальное соглашение. Жить вместе с Люком? Каждый день его видеть? Вместе обедать, вместе жить? На секунду ей вспомнились давние мечты о Люке - рыцаре в сверкающих доспехах. Она не ожидала, что мечты обернутся явью таким образом.
- И с ребенком! Мой дом достаточно велик. Одну комнату занимает Джонатан. При нем постоянно находится сиделка. У тебя в этом отношении не будет никаких обязанностей. Просто будь неподалеку. Может быть, разок поговоришь с ним, скажешь, как меня любишь. Что-нибудь в таком роде, из-за чего на самом деле выходят замуж. Дед должен думать, что мы счастливы. Это ненадолго.
- Ты с ума сошел? В нашем соглашении говорилось о полной независимости. Это твое условие. А теперь ты хочешь, чтобы я притворялась любящей женой? Никто нам не поверит!
- Ты моя жена. Я только хочу, чтобы ты сыграла эту роль. К тому же я рассказывал им, что в юности между нами был взаимный интерес, и они решили, что теперь он снова вспыхнул.
- Я не уверена…
- В нашем соглашении говорится, что, когда брак закончится, ты уходишь ни с чем. Я это изменю. Установлю тебе трастовый фонд, тебе и твоей дочери. Если захочешь, можешь выйти замуж, деньги больше никогда не будут для тебя проблемой. Тебе нужно только поехать со мной и играть роль любящей жены - до тех пор, пока…
- Думаешь, за деньги можно все купить? - взвилась она.
- За деньги можно многое купить. Я, например, купил себе брак, - язвительно заметил он.
При этих словах она резко выпрямилась. Ему показалось, что в глазах ее блеснули слезы. Но она не отвела взгляд.
- За деньги не купишь счастье. Я хочу аннулирования, - твердо сказала она.
- Пока рано. Сначала помоги мне. - Он был уверен, что Линдси ухватится за возможность получить побольше денег. Что с ней такое?
- Нет. Я не привыкла дурачить людей.
- Мы уже это сделали.
- Нет, мы просто расписались. Это было все, чего ты хотел. Сказал, что ничего другого не будет.
- Положение изменилось.
- А я - нет!
- Дорогая, ты изменилась больше всех. Ты совсем не похожа на угрюмую женщину, на которой я женился.
- Угрюмую? Я была беременна!
- И работала на двух работах и пыталась учиться. Скажи, Линдси, что бы ты делала, если бы я не сделал тебе это иррациональное предложение и не женился бы? Продолжала работать в двух местах и при этом пыталась растить ребенка? А если бы ты заболела? Или дочка?
Линдси проглотила ком в горле. Губы ее сжались в тонкую линию.
- Все, о чем я тебя прошу, - это помочь осчастливить деда на те дни, что ему остались. Это ненадолго. - На этот раз Люк проглотил ком в горле. А взамен ты сможешь и дальше нянчиться с ребенком, вместо того чтобы таскать подносы в кафе.
- Я чувствую себя такой корыстной, - промямлила она.
- Нет, корыстны такие, как Джаннетт Салливан. Она бы сейчас уже спросила, сколько денег я ей обещаю, и выдвинула встречное предложение. Ты никогда не спрашивала о деньгах, даже когда выходила замуж.
- Мне было более чем достаточно, - тихо сказала Линдси.
- Куда ты дела деньги? - спросил он, оглядываясь. - Ни мебели, ни домашней утвари.
- У нас есть все, что нужно, - она заерзала в кресле.
- Ты это уже говорила.
- Я кое-что скопила, - неохотно призналась она. - Это на тот случай… когда ты… если мы аннулируем брак.
- Я начну аннулирование на следующий день после смерти деда, если ты только захочешь. Пожалуйста, дай мне эти несколько недель.
- Я должна подумать. Мы же ничего не знаем друг о друге, Люк. Ты хочешь, чтобы я изображала чувства, которых не испытываю? А остальные члены семьи?
- Мать живет у меня, пока ее отец в таком плохом состоянии. Она знает, что я хочу переселить тебя к себе.
- Она не любила меня в детстве, рассвирепела, когда ты на мне женился, - как я смогу жить в твоем доме?
- Это мой дом, а ты моя жена, значит, это также и твой дом. Править будешь ты, а не мать. Если се пребывание станет для тебя неудобным, она уедет к себе домой и каждый день будет навещать отца.
- Нет, я не это имела в виду. Она знает, почему мы поженились?..
- Да. Ты права, она не встретит тебя с раскрытыми объятиями, она выбрала мне Джаннетт. Но моя мать всегда умела владеть собой. Меня не касается, что она чувствует. Я хочу убедить деда, что счастлив в браке.
- Он будет счастлив, если ты аннулируешь этот брак и женишься на женщине своей мечты, - пробормотала Линдси.
- Ты и есть женщина моей мечты, - усмехнулся он. - Я?!
- Конечно! Какой мужчина не мечтает о жене, которая спасла бы его от другой женщины, набивавшейся в жены? Которая никогда не вмешивается в его дела, не придирается, ничего не требует? Ты идеальная жена!
- Если я к тебе перееду, все это кончится.
- Сомневаюсь. Ты не похожа на привереду. Линдси, скажи "да".
Она медленно повернулась к нему.
- Что ты скажешь деду? Мы женаты четыре месяца и никогда еще не жили вместе. С чего вдруг такая перемена?
Она готова согласиться! У Люка словно гора с плеч свалилась. Он откинулся в кресле и расслабился. Самое трудное позади.
- Я все время был за границей. Неужели трудно поверить в то, что я жду не дождусь, когда мы будем жить вместе в моем доме? Дед не знает, что после свадьбы мы не встречались. Ведь каждый из нас жил у себя. Время от времени я сообщал ему, что ты поделываешь. Мы просто скажем, что теперь, когда я вернулся, ты переезжаешь ко мне.
- Думаешь, он на это купится? - скептически спросила она.
- Почему нет, если он будет видеть, что мы живем в любви и дружбе.
- Как это? - с тревогой спросила Линдси.
- Ты с обожанием смотришь на меня. Я каждый вечер прихожу домой обедать. Когда мы заходим проведать дедушку, то держимся за руки или что-нибудь в этом роде. Не знаю. Как ведут себя молодожены?…
- А остальные? А твоя мать? Что мы им всем скажем?
- То же самое. Если ты правильно сыграешь свою роль, он поверит в сказку об ожившей детской любви. Линдси, дед умирает. Он хочет видеть меня счастливым. Ты можешь днем сложить свои вещи?
- Сегодня? Побойся Бога, Люк, я ведь даже еще не сказала, что согласна. И потом… я не успею… - Линдси встала.
- Возьми вещи на ближайшие два дня. В субботу мы с тобой приедем и заберем остальное.
- Для меня это слишком быстро. Мне нужно подумать…
- Подумаешь у меня дома. Машина будет в четыре. Увидимся за ужином. - Люк наклонился и чмокнул ее в губы. - Спасибо, Линдси, я этого никогда не забуду.
Линдси молча смотрела, как он прошел через комнату и вышел. Она медленно подняла руку и прижала пальцы к губам. Она тоже этого никогда не забудет.
- О Вил, знал бы ты, во что я ввязалась!
Порадовавшись, что Элли спит, Линдси стала торопливо разбирать свой гардероб, решая, что ей понадобится в ближайшие несколько дней. Только она кончила укладываться, как проснулась Элли. Пока малышка гукала и разглядывала висевшие над кроваткой игрушки, Линдси сложила детские вещи, в том числе мишку, подаренного Люком. Она набила все в детскую коляску, стоявшую у двери, и тут раздался звонок.
На пороге стоял шофер в униформе.
- Миссис Винтерс? - спросил он.
Линдси задохнулась. Ее еще никто так не называл.
- Тут довольно много, - сказала она, показывая на сложенные вещи.
- Нет проблем, мадам. Схожу несколько раз. Когда все отнесу, вернусь за вами и ребенком.
Полчаса спустя Линдси подъезжала к дому Люка, расположенному на берегу залива, к северу от причала, возле Харбор-Бридж. Здание показалось ей громадным. Импозантный фасад выполнен в стиле Тюдоров: оштукатуренный кирпич и темные выступающие балки.
Шофер проводил ее до двери. Он уверенно позвонил и сказал:
- Сейчас принесу ваши вещи.
- Спасибо, - проговорила Линдси, еле ворочая языком. Девочка сосала палец и таращила на шофера ясные глазенки.
- Миссис Винтерс? - Дверь открыла темнокожая женщина, изящная, тонкая, с сединой в волосах. Ее глаза светились любопытством.
- Да.
- Добро пожаловать. Люк предупреждал, что вы приедете сегодня. Меня зовут Марабель, я экономка. Я провожу вас в ваши комнаты и, когда Хедли принесет вещи, распакую их.
- Я сама разберу свои и детские вещи, - торопливо сказала Линдси и огляделась. На второй этаж вела широкая лестница. Из высоких окон лился солнечный свет. Открытая арка приглашала заглянуть в гостиную. Линдси сделала несколько шагов и тут же поняла, почему Люк удивлялся пустоте ее комнаты. Эта была переполнена мебелью, картинами, статуэтками. То ли он коллекционер, то ли это так декоратор потрудился…
- Сюда. - Марабель пошла вверх по лестнице.
- Мистер Джонатан в дальней комнате на первом этаже. - Она показала на дверь напротив гостиной: - А вот ваша комната. Ваша с Люком, - сказала она, распахивая дверь.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- Где комната Элли? - спросила Линдси, заглянув в огромную хозяйскую спальню, - и замерла. Она не увидела ничего, кроме громадной кровати у стены. Придется поговорить с Люком и все окончательно прояснить. Спать вместе не входило в условия сделки.
- За вашей комнатой. - Марабель прошла через длинный холл, открыла дверь и отступила в сторону.
Линдси во все глаза смотрела на миленькую детскую. Новая роскошная кроватка с вышитыми простынками, висячие яркие погремушки. Возле окна стоял ящик с игрушками, полки были заставлены всякими зверушками, куклами и детскими книжками. В углу - детский столик и два стульчика, рядом кресло-качалка. На высоких окнах занавески невероятной белизны. Серебристый ковер на полу будет греть ножки ползунка и ребенка постарше. Неужели Люк считает, что они здесь пробудут так долго?
- Чудесно, - сказала Линдси, прижимая к себе Элли.
- Люк сам заказывал всю мебель и игрушки, - с некоторой гордостью сообщила Марабель.
- Когда? - Линдси медленно прошла к кроватке и положила малышку. Девочка обвела глазенками все вокруг и сосредоточилась на висящих игрушках.
- Все было сделано вчера. Люк, как только прилетел, первым делом отправился в магазин детских товаров. Можно было поручить это персоналу, но Люк желал все сделать сам. Мы понимали, вам не хотелось сюда переезжать, пока он отсутствовал, - сказала Марабель.
Линдси стрельнула в нее коротким взглядом. Люк был так уверен в ее согласии?
- Пойду к Хедли. Он принесет ваши вещи, - сказала Марабель.
Как только экономка ушла, Линдси обошла детскую, до всего дотрагиваясь и поглядывая на дочку.