Замок в Испании - Каролина Фарр 9 стр.


Глава 6

Мы с Анджелой сидели, прижавшись друг к другу на жесткой каменной скамье, дрожа от холодного горного воздуха. Толстая каменная стена высоко над нашей скамьей была прорезана узкой щелью окна, через которое я видела только одинокую звезду.

Встав на скамью, я могла дотянуться до окна, но не было ни малейшей возможности бежать, так как каждая из нас смогла бы протиснуть сквозь узкую щель только плечо, не более.

Я сидела на скамье, поставив локти на колени, положив подбородок на руки, и пыталась думать. Паниковать бесполезно. Главное - сохранять спокойствие. Это было легче сказать, чем сделать.

Глаза постепенно стали привыкать к темноте. Сидя там, я вдруг вспомнила, что Анджела, как только мы зашли, обо что-то споткнулась. Я опустилась на пол и принялась тщательно обследовать его. Наконец я нашла то, что искала, - ржавые ножные кандалы, прикрепленные к тяжелой цепи и так глубоко вделанные в камень, что мы с Анджелой не смогли сдвинуть их с места. Когда мы наконец отказались от своих попыток, то испробовали решетку - она оказалась слишком крепкой.

Это была маленькая камера. Высокий человек не смог бы здесь лечь и вытянуться во весь рост. Я осторожно нашла дорогу назад к скамейке и села, Анджела сделала то же самое.

- Что ж, мы полностью во власти этого человека, кто бы он ни был, - удрученно сказала я, натягивая нам на плечи одеяло. - Но мы ничего не можем с этим поделать.

- Если бы только он не запер нас. Я все думаю, почему он это сделал?

- Не знаю, - безнадежно ответила я. - Как ты думаешь, почему он сказал нам, что тоже пленник Десмонда?

- Может, в переносном смысле, - предположила Анджела. - Возможно, он оказался вовлеченным в какое-то дело, из которого не может вырваться, во всяком случае не подвергая себя риску.

Я кивнула в темноте. Вполне вероятно, Анджела права. Вслух я сказала:

- Конечно, Анджела. Что, если он помогает Десмонду бежать? Если он пришел в замок, чтобы помочь Десмонду из неверно истолкованного чувства долга, ему будет опасно помогать нам. Ему приходится принимать подобные меры предосторожности, чтобы Десмонд ни о чем не узнал. Десмонд может убить и его тоже, если заподозрит, что он предает его. А если он поможет нам бежать, Десмонд, безусловно, подумает, что этот человек предал его.

Анджела вздохнула:

- Так что же нам делать, Лиза?

- Единственное, что нам остается, - это ждать, - сказала я. - Если он искренне хочет нам помочь, он вернется, когда сможет, как и обещал. Почему бы и нет? Но, Анджела, я вот о чем думаю: на нем была охотничья кожаная куртка. Я почувствовала ее прикосновение на своей руке, когда он тащил нас сюда. И я увидела ее в свете фар, когда мы прятались от Десмонда; это была кожа, я уверена.

- Разве это имеет какое-то значение? - спросила Анджела. - На Десмонде была такая же куртка, вспомни. Может, все носят такие в этих краях. Мужчина, которого они убили, носил такую же…

- Вот об этом я и подумала, Анджела. Может, это тот самый человек.

Она вздрогнула:

- Человек, которого они убили? Лиза, не говори так.

Впервые за этот вечер мне захотелось улыбнуться.

- Я не хочу сказать, что это его дух явился, чтобы преследовать нас, глупышка. Предположим, он вовсе не был убит?

- Но мы видели, как Десмонд сбросил машину с утеса. Никто не смог бы спастись. Даже без бинокля было видно, как машина разбилась о камни. Теперь она похоронена где-то глубоко внизу. Нужно быть суперменом, чтобы…

Но эта мысль настойчиво преследовала меня, и я медленно произнесла:

- Анджела, в этом-то все и дело - мы не видели, как его туда затаскивали.

- Нет, видели. Ты смотрела в бинокль, я отчетливо помню. Ты сказала… Я не помню точных слов, но ты имела в виду, что они положили его в машину.

Я покачала головой:

- Нет, я такого не говорила. Это ты сказала, будто они поместили того человека в машину. Я взяла у тебя бинокль, но он был не сфокусирован. Помнишь? Когда я настроила бинокль, то подумала, что они все в машине, и сказала тебе, что Десмонд ведет ее, но добавила, что не вижу остальных. Затем они скрылись из виду, и, пока я наблюдала за гребнем горы, ты увидела, как они подъехали к краю утеса и…

- Мы обе видели, как Десмонд отпустил тормоза и машина упала с утеса. Только Лука и Десмонд вышли из нее, - упрямо сказала она. - Мы обе знаем, что тот мужчина был в ней.

- Мы обе думали, что он там, - поправила я. - Но это не значит, что он непременно был там. Бинокль был тогда у тебя. Я спросила, видишь ли ты его в машине, как раз перед тем, как Десмонд столкнул ее. Ты ответила, что совсем не видишь его. Я точно помню, что ты мне ответила. Ты сказала: "Если он там, они, наверное, связали ему лодыжки, так же, как и запястья, и положили на дно машины". Так?

- Да, я помню, что сказала нечто подобное, - медленно произнесла она. - Мы обе решили, что он должен быть в машине.

- Да, решили, - согласилась я. - Но предположим, его там не было? Предположим, его вообще не было в машине, - взволнованно сказала я. - Анджела, ты представляешь, что это значит? Это значит, что Десмонд и Лука не убивали его.

- А ты уверена, что не пытаешься найти оправдание для Десмонда, Лиза? - мягко спросила Анджела. - Если человека, которого они преследовали, не было в машине, где же тогда он был? Ты же видела, как они обращались с ним, когда поймали его. Они связали его и потащили к машине под дулом винтовок.

- Я не говорю, что Десмонд невиновен, Анджела. Мы обе слышали, что он говорил об Изабелле Дамас. Я сейчас думаю о человеке, который привел нас сюда, и размышляю, велики ли наши шансы на то, что он вернется назад и поможет нам бежать от Десмонда и Луки. Потому что, если он тот самый человек, значит, он не друг Десмонда. Они разбили его машину и держат его в плену, как и нас, хотя и предоставили ему определенную свободу. И если так, думаю, он вернется и поможет нам, если это в его силах.

- Хотелось бы и мне в это поверить, - с сомнением в голосе сказала Анджела.

- Анджела, ты, так же как и я, видела человека, подстрелившего оленя. И видела человека, который привел нас сюда. Подумай! Не торопись. Если сможешь вспомнить что-то общее, скажи мне откровенно.

- Ну… - задумчиво протянула Анджела, - на человеке, который подстрелил оленя, была кожаная куртка. Она длинная, прикрывала бедра. Кажется, у него был еще и пояс, да?

- Верно, был. Что еще?

- Когда я увидела человека, охотившегося на оленя, мне сначала показалось, что это Десмонд. Он был похож на Десмонда. Затем я вспомнила, что на Десмонде не было куртки, когда он выходил из замка. На нем была коричневая рубашка, джинсы и кожаный пояс с большим ножом.

- Все верно. Я увидела этого человека мельком при свете фар, но только со спины. Он примерно такого же роста, как Десмонд, и у него такие же широкие плечи и тонкая талия.

- Мне показалось, что мужчина на склоне был старше Десмонда. Я хочу сказать, что Десмонд еще молодой и… красивый, хотя красота его несколько жестока, правда?

Совсем недавно Анджела не считала красоту Десмонда жестокой.

- Разве рассмотришь лицо в темноте, - заметила я. - Можно только сказать, что у него черные волосы.

- Так же, как у человека, которого мы считали убитым. Но такие волосы почти у всех испанцев.

- Что касается возраста, - продолжала я. - Трудно определить возраст человека, которого мы видели на склоне. Я тогда сочла, что он старше, чем Десмонд или Лука. Возможно, он просто очень устал, убегая от них, и поэтому казался старше. Но у меня создалось впечатление, что человек, который привел нас сюда, моложе Десмонда - ему не больше двадцати пяти-шести лет.

Мы обе погрузились в молчание, обдумывая сказанное. Но это было еще хуже, так как тьма и зловещая тишина темницы, в которую мы были заключены, вызывала не выразимые словами ужасы в воображении.

- Если его не было в машине, где же тогда он находился? - прошептала Анджела.

- В хижине, - ответила я. - Не представляю, где еще он мог находиться.

- Но он же пытался убить их обоих. Помнишь? Разве они могли оставить такого человека без охраны в охотничьем домике, пока сталкивали машину с утеса? И знаешь, Лиза, я вспомнила сейчас кое-что еще: когда Лука вытаскивал винтовки из машины, он держал по одной в каждой руке. Две винтовки. А у того человека тоже была винтовка. Неужели они оставили его в хижине с оружием после того, как он стрелял в них? Даже если он был связан?

Я покачала головой.

- Они не держат его связанным или взаперти и в замке тоже, - заметила я. - Иначе он не смог бы играть на гитаре или привести нас сюда.

Анджела, если это тот же самый человек, значит, они договорились помогать друг другу.

- Мне наплевать на то, что там произошло, и на то, к какому соглашению они пришли. Я только надеюсь, что он вернется сюда и поможет нам, как и обещал, добраться до Куэнки.

Мы снова замолчали, и я стала замечать какое-то странное движение вокруг нас.

Легкие, скользящие звуки, которые порой, казалось, доносились из коридора, а иногда ужасающе близко, прямо в нашей камере.

- Лиза, что это? - прошептала Анджела.

- Я не…

- Послушай! Что-то за дверью.

Я не могла говорить. Слишком была напугана.

- Может быть… змеи?

- Я никогда не слышала, что в Испании есть змеи, а ты?

Существо, производившее эти звуки, пробралось в камеру, и мы с Анджелой увидели, как маленькие глазки заблестели в темноте.

Я громко вздохнула от страха, и зверек поспешно убежал в чернильную тьму.

- Анджела, - в ужасе прошептала я. - Анджела, крысы.

Странно, но Анджела не разделяла моего страха.

- Они еще больше боятся нас, чем мы их.

- Не может быть, - прошептала я. - Ненавижу этих мерзких тварей. Я просто в ужасе от них!

- Достаточно просто хлопнуть в ладоши, если они появятся, и они убегут, - сказала она. - Вот увидишь…

- Их здесь, возможно, сотни!

Я попыталась отвлечься от подобных мыслей и придвинулась поближе к Анджеле.

- Наверное, уже поздно. Встану и посмотрю, горят ли огни, - внезапно решила она. - Погасли, значит, Десмонд не заметил нашего отсутствия, если он вообще приехал, и тот человек, может, скоро придет и выпустит нас.

- Видишь что-нибудь? - спросила я, стараясь не смотреть на крыс, когда она взобралась на скамейку.

- Трудно что-нибудь рассмотреть, - ответила Анджела. - Мне виден только угол здания. Я не вижу окон. Но там есть свет. Они еще не легли.

- Дай мне взглянуть. Я выше тебя.

- Нет, подожди минутку! Я слышу голоса. Лиза, кто-то выходит с фонарем. Я вижу, как он мерцает.

- А машина там?

- Да, машину видно.

- Может, кто-нибудь из них собирается опять в деревню?

- Нет. Они прошли мимо машины. Они идут сюда! Теперь я вижу их. Их трое. Он рассказал им, где мы! Они идут убивать нас!

Я вскочила на краешек скамьи позади нее. Мне было нетрудно смотреть поверх ее головы. Трое мужчин шли вдоль стены замка. Я увидела Луку и Десмонда, затем еще одного человека. Они остановились прямо за грудой булыжников. Их голоса звучали грубо и сердито, а испанская речь была слишком быстрой и слишком темпераментной, чтобы я могла хоть что-нибудь понять. Мне показалось, что именно Десмонд говорил так сердито. Лука и незнакомый мужчина держали электрические фонари, а Десмонд - прожектор.

Луч света устремился к лесу, затем скользнул вдоль дороги по направлению к деревне. Мы с Анджелой низко присели, когда он скользнул по нашей стене. Некоторое время он был направлен на узкое окно над нами, затем переместился дальше.

- Что они делают?

- Стоят у груды булыжников за этим кустарником, - ответила я, осторожно выглядывая в узкое окно. - Кажется, они что-то замышляют. Они…

Я вздрогнула, когда Десмонд принялся кричать, затем припала к скамье рядом с Анджелой.

- Лиза! Лиза, ты слышишь меня?

Его голос причудливым эхом отдавался в пустой темнице.

- Лиза! Лиза! Лиза…

- Мы знаем, что ты прячешься где-то поблизости, Лиза! - Никогда еще его голос не звучал так резко, так сердито. - Сейчас же выходи. Мы не собираемся причинять тебе вред. Лиза, где ты?

- Где ты? Где ты? Где… - повторяло эхо.

- Лиза, ты поступаешь очень глупо.

"Мы были еще глупее, когда приехали сюда по твоему приглашению", - сказала я себе.

Я слышала их голоса. Похоже, теперь они спорили. Свет прожектора снова скользнул по стене, затем стало тихо и темно.

- Лиза, что?..

Мне показалось, что у Анджелы стучат зубы, у меня самой дрожали колени. Я снова выглянула в окно.

- Двое из них спускаются по склону по направлению к лесу, - прошептала я. - Лука и, кажется, тот человек. Анджела, помнишь, что он сказал, - возможно, они заставят его искать нас и он вернется, когда сможет. Вот чего он ожидал.

- Где Десмонд? - Голос ее прозвучал более нерешительно, чем прежде. - Больше всех я боюсь его.

- Я не вижу его. Подожди! - Снаружи что-то двигалось. Темная тень крадучись пробиралась по булыжникам по направлению к нам. - Он идет сюда обыскивать камеры! - приглушенно воскликнула я.

- Лиза, нам нужно спрятаться! - решительно заявила Анджела.

- Но куда?

- Хоть под одеяло.

- Подожди минуту. Это не Десмонд! Это человек, который запер нас. Анджела, он идет, чтобы выпустить нас!

- Слава богу! Ты действительно думаешь, что он нас выпустит? Разве он не сказал, что ему придется держать нас здесь до тех пор, пока они не откажутся от поисков и отправятся спать? Только тогда он сможет отвести нас в деревню и достать нам машину.

Я склонилась к ней и сдернула с нее одеяло:

- Успокойся! Нельзя, чтобы он увидел, что мы боимся. Ни в коем случае мы не должны вызвать враждебное отношение с его стороны. Сейчас он наша единственная надежда.

Анджела села и поправила платье и волосы. Мы слышали, как кто-то осторожно передвигается по коридору.

В отдалении вспыхивал свет фонаря. Я решила, что он осматривает все камеры, делая вид, будто ищет нас.

- Ты уверена, что это не Десмонд? - дрожащим голосом спросила Анджела.

- Да, уверена. У Десмонда прожектор, а я вижу его свет внизу холма, там, где Лука.

- Значит, они доверяют ему. Мне это не нравится.

- Мне тоже, но вспомни, он о чем-то спорил с Десмондом, прежде чем они с Лукой отправились вниз по склону обыскивать лес, это что-нибудь да значит. Наверное, он убедил Десмонда позволить ему осмотреть это место. Если бы Лука или Десмонд решили осмотреть темницу, мы бы пропали.

- Вы слышите меня?

Я вздрогнула от страха, так как этот голос очень был похож на голос Десмонда. Я вскочила и побежала к решетке, чтобы ответить ему. В спешке я совсем забыла о ножных кандалах, споткнулась и упала.

- Что ты там делаешь? - сердито крикнул мужской голос из дальнего конца коридора.

- Я упала, - ответила я, уныло потирая колени.

- Звук далеко разносится среди ночи. Ты что, хочешь, чтобы они вернулись? Десмонд решил, что слишком опасно оставлять вас в живых, вы можете обратиться в полицию. Они с Лукой убьют вас, как только найдут.

- Вы должны открыть дверь! - в отчаянии воскликнула я. - Вам вообще не следовало нас запирать. Я знаю, вы хотели добра, но это была ошибка. Поскорей!

- Нет, - возразил он. - Мы не должны совершать глупостей и лишать вас шансов на спасение. Они могут увидеть этот свет. Они будут наблюдать. Я должен обыскать все камеры, не задерживаясь ни в одной дольше, чем в других. Мне пришлось закрыть вас, иначе вы попытались бы бежать. Вас быстро бы поймали, и теперь вы были бы уже мертвы.

- Нет! - воскликнула я. Хотя я была очень напугана, но что-то в глубине души восставало против его слов. Мне почему-то казалось, что Десмонд не причинит мне вреда.

- Вы должны доверять мне, - сказал человек. Его голос приблизился. Фонарь освещал соседнюю камеру. - Я уговорил Десмонда позволить мне осмотреть камеры. Думаю, он согласился только потому, что убежден, что вы бежали в деревню. Когда я скажу ему, что все тщательно осмотрел и вас здесь нет, думаю, он поверит мне.

- Вы правы, - сказала я. - Мы в полном замешательстве… и боимся. Мы знаем, что вы пытаетесь помочь нам.

- Рискуя жизнью, - мрачно добавил он. - Так что имейте терпение. Я не могу освободить вас сейчас.

- Тогда оставьте нам ключ.

- Не могу. Он спрятан в моей комнате. К тому же вы можете попытаться убежать одни. Единственное, что нам остается, попытаться помочь друг другу. Время бежать наступит, когда они убедятся, что вас нет в лесу, вернутся сюда и лягут спать до зари. Затем они отправятся в деревню за помощью.

Я ничего не сказала.

- А если вы выдадите меня ему, я погиб вместе с вами, - продолжал мужчина. - Мы должны бежать после их возвращения, но до наступления зари. Десмонд вывел вашу машину из строя. Он сказал мне об этом. Так что нам придется пойти в деревню и я угоню машину. Угнать будет безопаснее, чем просить одолжить, хотя у меня есть там друзья. Но вся деревня ополчится против меня и станет помогать Десмонду.

- Мы сделаем все, что вы скажете, - поспешно заверила я и взмолилась: - Только не оставляйте нас взаперти.

- Я же сказал, у меня нет с собой ключа, - с раздражением бросил он. - Я не могу рисковать жизнью всех нас только для того, чтобы открыть дверь.

Он направил свет фонаря мне в лицо, свет был настолько сильным, что ослепил меня, и я закрыла лицо руками. А когда открыла глаза, не могла ничего видеть.

- Теперь я понимаю, что его так привлекает в тебе, - произнес мужчина странным голосом. - Жаль.

- Что вы имеете в виду? - спросила я. - Пожалуйста, уберите фонарь, вы ослепляете меня.

- Он хотел бы видеть тебя своей novia, Лиза. - Свет фонаря скользнул к оконному проему и исчез. - Но если ты понадеешься, что это спасет тебе жизнь, то будешь дурой. Он должен убить тебя, чтобы спастись самому. - Свет фонаря скользнул к Анджеле, прежде чем снова исчезнуть. - Вас обеих, - добавил он. - Он должен убить вас обеих. У него нет иного выхода.

И он пошел дальше по темнице. Я видела его неясную тень, передвигающуюся вслед за светом фонаря.

- Еще три камеры, - крикнул он через плечо. - И я подам сигнал Десмонду и Луке, что вас здесь нет, и отправлюсь в лес к ним. Сидите тихо, если дорожите жизнью, и берегитесь света его прожектора. Он очень мощный.

- По крайней мере, оставьте нам свет! - взмолилась я. - Здесь крысы.

- Крысы не принесут вам вреда. Топните ногой, и они убегут. А свет выдаст вас.

Я видела, как он переходил от камеры к камере. Свет фонаря снова скользнул в мою сторону, а когда я открыла глаза, мужчина исчез. Я прислонилась к каменной стене, затем опустилась рядом с Анджелой.

- Слышала, что он сказал? - прошептала она. - Десмонд хотел бы видеть тебя своей novia. Это значит "возлюбленная", не так ли? Но он сказал, что это тебя не спасет.

Я-то надеялась, что она не поймет его слов. Я поспешно сказала:

- Это просто глупости. Мы же обе прекрасно знаем, что Десмонд никогда не испытывал симпатии ко мне. Но не это главное. Слышала, что он обещал вернуться? Вот самое важное. Сейчас я готова принять помощь от кого угодно, хоть от самого дьявола!

Назад Дальше