Выйдя на поляну, Джули увидела впереди залитую светом веранду. Встретиться опять со всеми этими людьми она была не в силах. Только не сейчас. Она не могла мило и непринужденно беседовать, танцевать с Фелипе и вести себя так, будто все в полном порядке, когда ее сердце разрывалось на части.
Обойдя стороной веранду, Джули вышла к фасаду здания, где стояли автомашины. Взять какую-нибудь из них не представляло труда. У многих ключи торчали в зажигании. Очевидно, их владельцы считали, что здесь их машины в полной безопасности.
Джули колебалась. Что реально она могла сделать, кроме как вернуться к гостям? Если бы только здесь была телефонная будка, и можно было бы, не привлекая внимания, вызвать такси. Или если незаметно пробраться в дом и оттуда позвонить Бену и Саманте. Тогда бы она вновь почувствовала себя в безопасности. Часы показывали лишь половину двенадцатого ночи, до конца вечеринки еще целая вечность, и ее спохватятся не раньше, чем наступит время разъезжаться. Джули осмотрелась. Общественный телефон мог находиться где-то на главной дороге. Ведь в Америке телефон - важный инструмент общения, который существовал повсюду.
Покинув ведущую к дому аллею, Джули вышла на прибрежное шоссе, и до ее слуха стал долетать шум океанского прибоя. Однако она не обратила на него никакого внимания. Великолепие окружающей природы уже не смягчало сердечную боль, возникавшую при мысли о Мануэле. Она старалась не думать о Пилар Кортес, но ее беспочвенные обвинения и полный презрения голос продолжал звучать в ушах. Правда, теперь это уже не имело значения. В самое ближайшее время она уедет в Англию. Конечно, она не бросит Саманту безо всякой помощи, но как только удастся найти человека, который мог бы ухаживать за Тони, она отправится к себе домой. Даже мысли о Фелипе и работе в больнице не могли отвлечь ее от мучительных раздумий.
Луна скрылась за облаками, и лежащая впереди дорога сделалась темной и мрачной. И в глазах Джули, нервы которой после столкновения с Пилар были крайне возбуждены, дорога приняла какой-то жуткий, сверхъестественный вид. Доносившийся от дома шум становился все слабее.
Джули прошла совсем немного, когда сзади ярко засиял и стал быстро приближаться свет автомобильных фар. Не теряя ни секунды, она сбежала с шоссе в тень придорожных деревьев. Причем ее маневр был настолько неожиданным и стремительным, что она спугнула какое-то животное, которое из темноты настороженно высматривало опасность.
Джули успела заметить блеснувшие в свете фар красные глаза, дрожавшую от страха мягкую мордочку и остроконечные, как у самого дьявола, рога. Ее до предела напряженные, истерзанные нервы не выдержали, и она пронзительно закричала. Напуганное внезапным вторжением животное бросилось на шоссе прямо под колеса мчавшегося автомобиля.
Послышался пронзительный визг тормозов и трущихся об асфальтовую поверхность шин, скрежет металла. Машину развернуло и кинуло на растущие вдоль дороги деревья.
Джули смотрела, прижав обе ладони к щекам, как автомашина с громким треском врезалась в солидный ствол красного дерева и, накренившись, замерла. Мгновение Джули стояла неподвижно, словно окаменевшая, затем кинулась к машине, пытаясь открыть дверцу. Однако та не поддавалась. Плача, Джули изо всех сил дергала за ручку, стараясь увидеть, жив водитель или погиб.
Оставив бесплодные попытки, она начала осматриваться, соображая, где искать помощь, и в это мгновение узнала автомобиль. На какой-то момент сердце у нее перестало биться. Это был "кадиллак" Мануэля; это Мануэль лежал, уткнувшись в руль, по щеке бежала струйка крови.
Истерические рыдания подступили к горлу, но она сдержала их усилием воли, которой раньше в себе не подозревала. Паниковать было нельзя. Чем дольше она мешкала, тем меньше у него оставалось шансов выжить. Не имело смысла и суетиться около машины. В одиночку Джули не могла ничего сделать. Нужно было скорее бежать за людьми. Бежать и бросить Мануэля, истекающего кровью? "О, Боже, - в отчаянии молила она, - пожалуйста, не дай ему умереть! Не забирай его у меня! Я люблю его! Люблю!"
В миг улетучились все ее сомнения и обиды. И когда она из последних сил мчалась по дороге к дому Мануэля, она твердо знала, что если он выживет, то она не уедет в Англию. Не важно, какой он человек. Главное: она любит его.
Глава 12
Следующие две недели Джули жила в постоянной тревоге. Мануэля в спешном порядке доставили в Стаффордскую больницу в Сан-Франциско с трещинами в черепной коробке и многочисленными порезами и ушибами. Как узнала Джули от Фелипе, по словам врачей, Мануэлю повезло, и он отделался сравнительно легко; она же не могла простить себе, считая себя виновной в несчастье.
Если бы она не покинула так внезапно вечеринку, то Мануэлю не пришлось ехать ее искать. Если бы она не вскрикнула при виде безобидного оленя, то животное не бросилось бы под колеса автомобиля.
Кажется, все предшествовавшие эпизоды и события при их описании требовали сослагательного наклонения, и впервые Джули не могла говорить откровенно о своих чувствах с Самантой, хотя та отлично понимала, что переживает подруга. Саманта преднамеренно настаивала на том, чтобы самой заниматься с Тони, что позволяло Джули уходить и приходить по своему усмотрению. Большую часть времени Джули проводила в "Миссионерской больнице для моряков" с Фелипе.
К концу второй недели Бену и Саманте оставалось прожить в Соединенных Штатах только десять дней. И было приятно думать, что когда они вернутся в Англию, там будет уже тепло и зацветут розы.
Джули охотно согласилась бы никуда не уезжать, если бы только могла быть с Мануэлем; она уже была не в состоянии обманывать себя относительно своих подлинных чувств. Саманта и Бен вернутся домой и станут вести прежнюю жизнь, ну а что ожидает ее? Опять "Фардем" и нерадостные встречи с Полом?
Джули слушала рассуждения Саманты о том, как хорошо снова иметь возможность читать английские газеты и пить настоящий английский чай, и в то же время ей казалось, что ее собственная жизнь застыла на какой-то мертвой точке. Единственным человеком, который в полной мере понимал, что с ней происходит, был Фелипе. Добрый и отзывчивый, он говорил с Джули о Мануэле столько, сколько ей хотелось.
Будучи доктором и навещая брата каждый день, Фелипе мог точно определить состояние его здоровья. Джули спросила как-то: допускают ли к Мануэлю посетителей, и Фелипе сказал, что, помимо членов семьи, лишь Долорес разрешено видеться с ним. При этих словах у Джули мучительно сжалось сердце. Разумеется, Долорес регулярно ходит к нему. Она как будто вновь стала пользоваться благосклонностью Мануэля; правда, Джули и не сомневалась, что так было всегда.
- Мануэль спрашивал о вас, - однажды, как бы между прочим, сказал Фелипе. - Ему не дает покоя мысль о том, что он мог задеть вас. Ведь вы стояли под теми же деревьями, не так ли?
- Именно, как вам известно. Но во всем виновата только я сама.
- Джули, - вздохнул Фелипе. - Мануэль свернул в сторону, чтобы избежать столкновения с оленем. Вы здесь абсолютно ни при чем.
- Нет, я виновата! Только я! - возразила упрямо Джули. - Я напугала оленя. О Фелипе, скажите, что мне теперь делать?
Это был один из тех немногих случаев, когда Джули в присутствии Фелипе потеряла контроль над собой, и ей подумалось, что ему, должно быть, порядком надоели и она и ее чрезмерная эмоциональность. Но сильнее всего Джули удручал предстоящий скорый отъезд в Англию и ужасала мысль, что ей, быть может, придется уехать, не повидавшись с Мануэлем.
Саманта продемонстрировала удивительное отсутствие всякого любопытства относительно внезапного исчезновения Джули с вечеринки, и Джули предположила, что Фелипе в своей деликатной манере познакомил ее с общей ситуацией.
Фелипе также сообщил Джули, что Пилар чувствовала себя виноватой в несчастье, постигшем Мануэля.
- Она винит себя точно так же, как и вы, - сказал он. - Быть может, вам обеим следует еще раз встретиться и поговорить.
- Ваше предложение не кажется мне хорошей хорошей идеей, - заметила Джули, передернув, как от холода, плечами.
- Не кажется? Жаль. Думаю, вам обеим было бы это полезно.
В конце недели, в субботу, когда пошел восемнадцатый день пребывания Мануэля в больнице, Фелипе пригласил Джули к себе на ужин.
- Кроме нас двоих, не будет никого, - сказал он. - По-моему, и вам и мне нужно немного отдохнуть от постоянной суеты, и мне не думается, что в данный момент вам очень хочется посещать рестораны.
Джули согласилась. Ее радовала возможность провести вечер без необходимости притворяться беспечной. По этому случаю она надела тесно облегавшее фигуру платье бирюзового цвета и, отказавшись от замысловатой прически, позволила волосам свободно ниспадать на плечи.
Квартира у Фелипе была большая и просторная, но не такая, быть может, роскошная, как у Мануэля. Она казалась перегруженной мебелью, и Фелипе признался, что является завзятым коллекционером старинных вещей. Однако взгляд Джули сразу же приковал к себе сидевший на диване человек, и она с молчаливым протестом повернулась к Фелипе. А на диване расположилась Пилар Кортес, которая выглядела необыкновенно юной и скромной в своем зеленом шелковом платье почти до колен с длинными рукавами и строгим воротником.
- Здравствуйте, - сказала она, поднимаясь и смотря на Джули спокойно и серьезно. - Дядя Фелипе считает, что нам нужно поближе познакомиться друг с другом.
Говорила она по-прежнему высокомерным тоном, но уже без былой бесцеремонности.
- О, я… - начала Джули. - Фелипе, почему вы меня не предупредили?
- Тогда бы вы не пришли, - просто ответил он. - Пилар, организуй Джули коктейль, а я пойду посмотрю, как идут дела на кухне.
Недовольно поджав губы, Джули сказала, что предпочитает херес. Пилар налила вино в бокал и, передавая его Джули, проговорила:
- Присядьте, пожалуйста. Я вовсе не собираюсь ссориться с вами.
Джули устроилась на кушетке. "И почему все Кортесы ведут себя так, словно им принадлежит земной шар? - мелькнуло у нее в голове. - Все, кроме, разумеется, Фелипе!"
Пригубив вино и закурив сигарету, которую взяла из коробки на кофейном столике, Джули с притворным любопытством глядела по сторонам.
Некоторое время Пилар наблюдала за ней, а затем сказала:
- Мне думается, что я должна перед вами извиниться.
- Нет необходимости, - повернулась к ней Джули.
Пилар беспокойно двигалась на диване, водя ярко-красными ногтями по узорам обивки.
- Нет, есть. Мой отец… то есть… - Пилар замолчала.
- Как… как себя чувствует Мануэ… ваш отец? - спросила Джули.
- Выздоравливает, - коротко сообщила Пилар. - Ему не нравится лежать в больнице. Через несколько дней он выписывается и будет долечиваться дома. Возможно, на какое-то время понадобится сиделка, не знаю. Во всяком случае, в "Сипрус-Лейк" больше простора, и он будет со своей музыкой, по которой так скучает.
- Это правда.
- Во всем виновата я, чтобы вы знали. Дядя Фелипе говорит, что вы упрекаете себя, но, по-моему, совсем напрасно. Если бы я не нагрубила вам, вы бы никогда…
- Пилар! - ласково произнесла Джули. - Вам нет необходимости в чем-то убеждать меня. И уж конечно, вы совершенно не виноваты. Это я повела себя по-идиотски, когда закричала и вспугнула оленя, который бросился на дорогу. Вот и все. - Джули попробовала улыбнуться. - Кроме того, если ваш отец выздоравливает, у вас еще меньше причин продолжать обвинять себя. Когда он полностью поправится, у вас будет достаточно времени искупить свою мнимую вину, если это именно то, к чему вы стремитесь.
И вновь ей бросилось в глаза, что, несмотря на свою пышную внешность, Пилар была во многих отношениях еще очень юной.
- Спасибо вам за ваши добрые слова, но, боюсь, они вряд ли помогут. Отец никогда не простит меня!
- Мануэль? - с удивлением взглянула на нее Джули. - Но почему?
- О, он только делает вид, что ему безразлично, но это не так, совсем не так!
Пилар закрыла лицо руками, и Джули не знала, как поступить.
Она поднялась и осторожно одной рукой обняла девушку. На ум не приходили нужные слова. Слишком нервная и восприимчивая, Джули все еще опасалась, что Пилар может внезапно броситься на нее, как раненый зверь бросается на своего спасителя.
- Не безразлично? О чем вы, Пилар? - Джули прижала девушку к себе. - Надеюсь, это не связано с аварией? Уверена, что Мануэль никого не станет винить. Он совсем не такой! Вы это знаете!
- Нет, я имею в виду не аварию! - воскликнула Пилар. - Вы полагаете, что он заботится о себе? Что бы вы ни думали о моем отце, уверяю вас: он не эгоист!
- Не сомневаюсь, - ответила сбитая с толку Джули, покачивая головой. - Пилар, о чем вы говорите? Связано это как-то с Долорес? - дрогнувшим голосом произнесла Джули это имя.
- Вовсе нет, - проговорила Пилар, волнуясь. - Долорес тут ни при чем. Кроме того, ее уже нет. Отец расстался с ней в первый же день, когда она пришла навестить его. Она вернулась в дом, собрала вещи и уехала! Сперва я не могла ничего понять, но теперь понимаю. И в этом вся беда.
Джули почувствовала, как у нее заломило под ложечкой, и с трудом сглотнула.
- Я обожаю отца, - продолжала Пилар, - но я очень ревнива и к тому же глупа. Мое детство не было таким чистым и приятным, как у вас. Первые семь лет я прожила с матерью, часто голодала, не знала, когда смогу поесть в следующий раз. Мать интересовали только мужчины! Вас это не шокирует? Вам никогда не приходилось переживать что-либо подобное, Джули. А вот моему отцу и миллионам других людей, похожих на нас, пришлось. Но мне посчастливилось вырваться. Мануэль вытащил меня из этой трясины, чтобы как-то возместить мне те ужасные годы. Он в свое время оставил меня с Консуэлой, моей матерью, потому что не было никого, кто бы мог взять на себя заботу обо мне, и он сам едва перебивался с хлеба на воду. Но он был полон решимости преуспеть, и это ему удалось, после чего он забрал меня к себе. Разве можно удивляться тому, что я, познавшая другую жизнь, боюсь лишиться того, что у меня сейчас есть?
Джули была потрясена.
- О Пилар, - проговорила она ласково. - Вам нечего бояться. Отец любит вас. И если даже у него будет сотня женщин, он всегда найдет в своем сердце место для дочери.
- Возможно, вы правы, - заметила Пилар неуверенно. - Но теперь ему одной моей любви уже мало. Есть кое-что более сильное, что заставляет его отдаляться от меня, ненавидеть меня!
- Не может быть! - Джули в изумлении уставилась на девушку.
- О, да! Он не простит мне, что я заставила вас уйти. Понимаете, никогда прежде я не вмешивалась в личные дела отца, но вы были совсем другой, непохожей на его обычных знакомых женщин, и я испугалась… - Пилар на какой-то момент умолкла. - Теперь вы понимаете?
До сознания Джули постепенно начал доходить истинный смысл недомолвок Пилар, но она все еще не решалась в это поверить. То, на что девушка намекала, не могло быть правдой. Просто не могло!
В это время вернулся Фелипе, который, остановившись на пороге, с довольным видом обозревал открывавшуюся перед ним картину.
- Ну как? - обратился он к Джули. - У вас все-таки нашлось, что сказать друг другу.
Пилар отошла в сторону и присела.
- Дядя Фелипе, как ты полагаешь, что теперь будет? Я хочу сказать, уладится ли когда-нибудь все это?
- Конечно, моя дорогая Пилар. Твоя беда в том, что ты всегда предполагаешь самое худшее, и Джули, мне кажется, похожа немножко на тебя. Она боится поверить в собственную красоту и притягательную силу, а ты готова уверовать, что отец все эти годы заботился о тебе из чистой прихоти и что, если он встретит женщину, которую полюбит, то изменит свое отношение к твоей дальнейшей судьбе. Ах, Пилар, тебе уже пора научиться хорошенько думать.
- Фелипе, у меня голова идет кругом, - сказала Джули. - Случившееся между мной и Пилар, конечно же, не имеет теперь никакого значения. Но ведь с самого начала, с того самого момента, как Мануэль попал в больницу, он недвусмысленно давал понять, что не хочет видеть меня. В противном случае он не поручил бы вам удерживать меня с помощью разного рода пустых отговорок относительно его желания встретиться со мной после выздоровления.
Насмешливо улыбаясь, Фелипе качал головой.
- Джули, вы жестоко заблуждаетесь. Это я убедил Мануэля - конечно, когда он уже достаточно окреп - в том, что вы отказываетесь навестить его.
- Вы его убедили - в чем? - переспросила пораженная Джули. - Но почему?
- Да потому, что это так и есть! - с угрюмым видом вставила Пилар. - Иначе зачем вам говорить подобные вещи дяде Фелипе?
- Но я ничего похожего никогда не говорила, - горячо запротестовала Джули. - Фелипе, вы знаете, я все время рвалась к нему и спрашивала, когда можно пойти.
- Верно, - кивнул Фелипе, похлопав Джули по плечу. - Не сердитесь, дорогая. Я поступил так ради вашей же собственной пользы, и, как видно, мой небольшой психологический эксперимент вполне себя оправдал. Вы слышали реплику Пилар. Как вы думаете, почему она это сказала? Да, потому, моя дорогая Джули, что Мануэль ужасно сердит на нее и считает, что именно из-за нее вы не захотели видеться с ним. Он прекрасно осведомлен о вашем скором отъезде в Англию, но он также знает, что не всегда волен свободно распоряжаться собой. Помимо времени, необходимого для полного восстановления здоровья, ему еще нужно выполнить уже подписанные контракты, и могут пройти многие месяцы, прежде чем он соберется выехать в Англию и попытаться вновь отыскать вас. А за это время может произойти все, что угодно.
Пилар не сводила с Фелипе удивленных глаз.
- Ты хочешь сказать, что Джули вовсе не отказывалась навестить моего отца?
- Совершенно верно, - рассмеялся Фелипе. - Теперь ты понимаешь, Пилар, тебе нечего беспокоиться. Разве ты не видишь, как рассержена на меня Джули?
- О Фелипе, - заломила руки Джули. - Зачем вы только это сделали?
- Чтобы образумить моего самонадеянного брата. Не легко лежать беспомощным в больнице и знать, что девушка, которую ты любишь больше всего на свете, не хочет и слышать о тебе.
Джули чувствовала, как усиливалось ее волнение.
- И когда же я смогу пойти к нему?
- В любое время. Сегодня вечером, если это вас устроит.
Джули обхватила локти холодными и влажными ладонями.
- Вы серьезно?
- Вполне. Но сперва мы поужинаем, а?
- Я не в состоянии съесть и крошки, - откровенно призналась Джули и посмотрела на Пилар. - Пойдете со мной?
- Нет, - мотнула головой Пилар. - Не сегодня. Мне… Мне кажется, будет лучше, если вы навестите его одна.
То были самые дружеские слова, которые в данный момент Пилар смогла подобрать. Но Джули чувствовала, что наступят другие времена. Должны наступить!
- Хорошо, - проговорил Фелипе. - Тогда пошли. Пилар подождет моего возращения.
Стаффордская больница не шла ни в какое сравнение с "Миссионерской больницей для моряков". Она размещалась в огромном новом здании и была оснащена самым современным оборудованием. Мануэль занимал отдельную палату на третьем этаже, и Фелипе, которого хорошо знали в этой лечебнице, сам взялся проводить Джули к нему. Был девятый час, и, по словам Фелипе, Мануэль, вероятно, уже поужинал и смотрел какую-нибудь телевизионную программу.