Разумеется, она и раньше видела Пирза в суде, но сопровождала его впервые. С замирающим сердцем девушка уложила в портфель парик и мантию и проверила наличие документов. В коридоре послышался голос Пирза: адвокат сурово отчитывал кого-то из подчиненных.
- Подумаешь! - фыркнул младший барристер по имени Питер Симмондз, только что получивший взбучку. - Сегодня ему лучше под горячую руку не попадаться. Ишь, разошелся! А я-то всегда завидовал его выдержке. Думал, Пирза ничем не проймешь - вот поэтому и обвинитель из него первоклассный.
- А с чего он злится? - хмуро спросила Селина.
Сегодня Пирз выступает в роли обвинителя - чертовски неприятное дело! Водитель сбил ребенка и попытался удрать. Парень утверждает, что во всем виновата мамаша, потому что, видите ли, не следила за малышом, а болтала с соседкой.
- Так оно и было?
Да, но Пирз намерен сослаться на то, что дорога пригородная, рядом со школой, а водитель превысил скорость.
- А что с ребенком?
- Погиб, - коротко сообщил Питер. - Терпеть не могу такие иски: защита примется поливать грязью мать, обвинит ее в преступной небрежности. - Питер Симмондз состроил гримасу. - Впрочем, раз Пирз в таком настроении-, я не завидую водителю. Ты все собрала?
Селина кивнула, и Питер придержал для нее дверь. От конторы до зала суда было не более десяти минут ходьбы. Светило солнышко, погода стояла ясная, но Селина поежилась, гадая, что чувствует мать погибшего малыша. Казнит себя? Возможно… Но кто, положа руку на сердце, скажет, что возможно удерживать при себе подвижного ребенка все двадцать четыре часа в сутки… А ведь для того чтобы случилось непоправимое, достаточно минуты!
Мать и ее поверенный уже дожидались в холле. Женщина - изможденная и бледная, поверенный - мрачный как туча. Питер Симмондз тут же принялся выяснять какие-то подробности, а Селина встала в сторонке. Даже не глядя на дверь, она безошибочно угадала появление Пирза. Девушка предусмотрительно отошла подальше - еще, чего доброго, обвинят в подслушивании! - и тут же поплатилась за деликатность.
- Селина, а ну иди сюда! - рявкнул Пирз. - нужно свериться с материалами.
Пока мужчины готовились к слушанию дела, Селина присела на скамейку рядом с матерью. Муж ее, как объяснила бедняжка, не рискнул отпроситься с работы.
- К нему и так вечно придираются, - сетовала она. - А если еще и уйдет среди бела дня… Двух старшеньких мне пришлось оставить бабушке…
Страдания и невзгоды оставили на лице истицы неизгладимый след. Ей никак не могло быть больше тридцати, но выглядела она лет на десять старше.
- Вы, верно, сочтете меня бессердечной… Мол, пришла получать плату за смерть Томми, - смущенно каялась она. - Но мальчика-то не вернешь, а с деньгами туго… Я вот подрабатывала на полставки, а теперь пришлось уйти… На нервной почве, понимаете. Ни на минуту не могу оставить старшеньких…
На глазах ее выступили слезы, и сердце Селины заныло от сочувствия к бедной женщине…
- Взял да и выскочил на дорогу… прямо у меня под носом. Я крикнула, да поздно… Всегда говорю детям: держитесь от проезжей части подальше. Уж больно опасно, водители гоняют на полной скорости и по сторонам не смотрят. Там, за школой, - спорткомплекс, так что машины вечно носятся туда-сюда… Сначала я подумала, сознание потерял… Крови-то не было… ни капельки. А потом дотронулась до лобика… - Женщина заломила руки. - И сразу все поняла… сразу… Водитель на меня орет, что за ребенком не смотрела… А он вывернулся, я и ойкнуть не успела…
Истица разрыдалась, и Селина сочувственно погладила ее по руке. Где найти нужные слова? Все ее беды в сравнение не идут с горем этой женщины! Как это страшно - потерять ребенка… Ведь до конца жизни себе не простишь!
- Миссис Ивенс… - Пирз неслышно подошел сзади, и в кои-то веки Селина не почувствовала его приближения. - Нам пора в зал. Вы уверены, что справитесь? Мы можем попросить об отсрочке, если хотите. Защита церемониться не станет. Вы помните, как мы с вами обсуждали возможные вопросы?
Женщина сглотнула, высморкалась, обреченно покачала головой:
- Нет, лучше поскорее с этим покончить. Чего бы у меня ни спросили, я отвечу чистую правду.
Сердце Селины сжалось от жалости к ней. Правда многолика, а опытный судейский способен ловко манипулировать фактами…
Оказавшись в зале суда, Селина присоединилась к обвиняющей стороне. В противоположном конце зала расположился водитель. С завистью Селина отметила, что его защитник - женщина. До чего ей к лицу мантия и парик! При иных обстоятельствах она, Селина, вполне могла бы оказаться на ее месте…
Представители закона вежливо поприветствовали друг друга. При взгляде на Пирза защитник слегка изменилась в лице.
Это судебное разбирательство относилось к разряду дел, которые контора вела в рамках юридической помощи неимущим. Вмешательства лица столь высокопоставленного, как королевский адвокат, по правде говоря, не требовалось. Но сэр Джералд однажды объяснил девушке, что такова их стратегия. С одной стороны, начинающим адвокатам полезно посмотреть, как работают старшие коллеги, а с другой - как выразился владелец конторы: "В Англии расходы на обучение барристера отчасти снижены благодаря бесплатному начальному образованию, и нам с Пирзом кажется, что следует возмещать этот долг всякий раз, как представляется возможность".
Слушание дела шло по раз и навсегда заведенному распорядку. Однако Селина завороженно наблюдала за происходящим, хотя и не столь беспристрастно, как хотелось бы ей самой.
Защитник выступала весьма убедительно, стараясь выставить мать погибшего малыша особой безответственной и ненадежной, но с Пирзом тягаться явно не могла. Селина ничуть не удивилась, когда суд решил дело в пользу истицы, хотя отлично сознавала: победа одержана только благодаря непревзойденному искусству Пирза.
Едва слушание закончилось, Пирз исчез - надо думать, ушел переодеваться. В отличие от коллег он не любил разгуливать в парике и мантии за пределами суда, хотя "спецодежда" сидела на нем изумительно. Девушка поежилась, вспомнив, с какой легкостью Пирз изничтожил аргументы противоположной стороны. Водитель, отвечая на вопросы защиты, держался уверенно и нагло, а когда за него взялся Пирз, запутался в показаниях и пошел на попятный.
Не зная, дожидаться ли ей Пирза или уходить, Селина задержалась у двери. Истица еще раз поблагодарила Питера, и поверенный увел ее прочь.
- Мне надо бежать, - объявил Питер, взглянув на часы. - Я обещался жене вернуться пораньше. У старшего в школе родительское собрание. Скажи Пирзу, что я ушел, ладно? - попросил он, и выбора у девушки не осталось.
Спустя десять минут в коридоре появился Пирз, увлеченно беседуя с защитником, и Селина от души пожалела, что осталась ждать. При виде девушки Пирз вопросительно изогнул бровь, а в глазах его спутницы вспыхнула безотчетная неприязнь.
- Извини, Фиона. - Пирз шагнул к Селине. - Что-то случилось?
Покраснев, словно школьница, уличенная в симпатии к старшекласснику, Селина убито глядела на него. Пирз недовольно нахмурился, уголки губ угрожающе поползли вниз, и девушка попыталась взять себя в руки. Боже милосердный, да ведь терзающая ее боль не что иное, как ревность! При одном взгляде на спутницу Пирза в ней пробудилось бешенство!..
- Э-э-э… нет, ничего… - Этого еще не хватало: пугается в словах, точно последняя дурочка! - Питер попросил передать, что он ушел.
Разумеется, Пирза это сообщение нисколько не заинтересовало.
- Пирз, мы разве не заглянем в бар? - Холодные голубые глаза Фионы глядели на девушку с явным неодобрением.
- Минутку. Отнеси это в офис, будь добра, - невозмутимо попросил адвокат, вручая Селине портфель с мантией.
Принимая портфель, девушка кипела от гнева: с ней обращались точно с девочкой на побегушках, да еще в присутствии соперницы! Но Селина ничем себя не выдала, развернулась к парочке спиной и направилась к выходу. Незачем давать противнику повод для торжества!..
В ту ночь ее мучили кошмары. То она выступала свидетельницей, а Пирз вел перекрестный допрос. "Скажи мне правду", - требовал он, испепеляя девушку взглядом. То она разрывала на мелкие кусочки его шелковую мантию, а затем, добравшись до плоти, упругой и гладкой, впилась острыми ноготками в кожу. Только теперь девушкой владела не ненависть, а страсть, и истязание превратилось в упоительную любовную игру…
Селина проснулась усталая и разбитая и, гоня отголоски снов, поспешила в душ. Что с ней происходит? Неужто совсем недавно она почитала себя в безопасности? Полагала, что сможет работать под началом отца и сохранить душевное спокойствие? Что за детская наивность! Поделом ей, что влюбилась в Пирза: видно, судьба наказывает ее за самонадеянность…
Адвокат оказался в офисе раньше нее. Селина слышала, как он разговаривает по телефону.
- Нью-Йорк, - доверительно прошептала Сью, проходя мимо с чашкой кофе.
Нью-Йорк! Неужто Пирз опять улетит в командировку? Девушка плохо себе представляла, что у него за дела по ту сторону океана. Знала лишь, что американская сторона консультировалась с ним по различным вопросам английского права в связи с проблемами своего клиента. Селина надеялась, что недруг ее и впрямь уедет и перестанет ей досаждать, и в то же время страшилась разлуки…
- Селина, зайди ко мне на минутку! - крикнул Пирз, не вставая из-за стола, и девушка молча проследовала в кабинет. Внимание ее тут же привлекла папка: на корешке значилось ее имя, и сердце Селины беспомощно сжалось. - Твое "личное дело", - невозмутимо сообщил Пирз, проследив направление ее взгляда. - Любопытно будет почитать на досуге.
- Ты мне льстишь.
В словесном поединке он одерживал верх с той же легкостью, что профессиональный фехтовальщик - над неопытным новичком. Улыбка его не сулила ничего доброго, и Селина внутренне напряглась.
- Я как раз изучаю дело Локвуда, - сообщил он. - Чертовски поучительная история!
Адама Локвуда компания обвинила в том, что он продал сведения о новой продукции конкурирующей фирме. Локвуду, менеджеру с двадцатипятилетним стажем, директора доверяли как самим себе, и вот… Пирзу предстояло выступить от имени работодателей Локвуда, а защита строилась на том, что подсудимого шантажировала любовница.
- Не устаю удивляться прекрасной половине человечества. И чего только вы не сделаете во имя того чувства, что в романах зовется "любовью"! Скажи, Селина, - негромко полюбопытствовал он, - что ты думаешь о женщине, которая шантажирует любимого человека?
Селина подумала про сэра Джералда и не замедлила с ответом.
- Либо мужчина настолько ее обидел, что единственный способ облегчить боль - это нанести ответный удар, либо…
- …Либо она вообще его не любила, но нагло им пользовалась и будет пользоваться, - докончил Пирз.
- Ты относишься к женщинам слишком предвзято, - рискнула сказать Селина.
- Да ну? Напротив, я реалист. Надеюсь, в доме моего дяди ты ничего такого не выкинешь, - отрывисто бросил он, меняя тему разговора. - Тетя довольно пострадала от махинаций одной особы вроде тебя. Кстати, ты и внешне на нее похожа, - добавил Пирз задумчиво, изучающе глядя на собеседницу.
Сердце Селины неистово заколотилось в груди.
- А чего, собственно, ты ждешь? - вознегодовала девушка, надеясь отвлечь внимание Пирза. - Что я заберусь в постель к сэру Джералду?
Лицо его побагровело от гнева, и Селина не на шутку встревожилась. Она задела Пирза за живое, а до сих пор подобные ситуации заканчивались одним и тем же… Воспоминания ожили перед ее мысленным взором, и девушке отчаянно захотелось снова оказаться в его объятиях.
- У них с тетей одна спальня на двоих, - язвительно отозвался он. - Берегись, Селина: один неверный шаг, и… - Зазвонил телефон, и, выругавшись, Пирз снял трубку, а Селина спаслась бегством.
Девушка глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Пирз ее презирает, она ему противна… Разум с самого начала подсказывал, что этот человек опасен и следует замкнуть сердце на ключ. А теперь вот слишком поздно…
До ланча они не виделись. В перерыве Пирз заглянул к ней и коротко бросил:
- Завтра я улетаю в Нью-Йорк, вернусь дней через десять. Мама отвезет тебя в Дорсет. Я обо всем договорился. Впрочем, она тебе перезвонит.
Неделя тянулась бесконечно. В среду вечером позвонила Далей Грешэм.
- "Хомингз" вам непременно понравится, вот увидите, - весело заверила она Селину, условившись насчет встречи. - Я там выросла, так что мое мнение в расчет не идет, но от поместья все без ума. - Далей в красках принялась расписывать красоты тамошних мест, и Селина непроизвольно отметила, что на протяжении всего разговора миссис Грешэм ни разу не помянула о Пирзе…
В субботу утром, ровно в десять, как условились, роскошный "ягуар" Далей притормозил у крыльца.
- Бог ты мой, вы, верно, привыкли путешествовать налегке, - сказала миссис Грешэм, открывая для Селины багажник.
- Да у меня и вещей-то немного, - созналась девушка.
Понимая, что строгие деловые костюмы в провинции неуместны, она упаковала в чемодан несколько неброских юбок, футболок и джинсов, от души надеясь, что гардероб ее не слишком претенциозен и не слишком беден.
- Да, в наши дни рядиться в пух и прах как-то не принято, - сообщила Далей, одобрительно оглядев льняную юбку девушки и серо-бежевый вязаный свитер в тон. - Однако вечернее платье вам тоже не помешает. Летом, Мэри то и дело устраивает вечеринки. В этом году наплыв гостей отменяется, учитывая состояние Джералда, но, полагаю, без званых ужинов все-таки не обойдется.
- Но я-то здесь при чем! - запротестовала Селина. - Я же еду работать…
- Дорогая, не изображайте из себя бедную гувернантку, - рассмеялась Далей. - Разумеется, вам отведут почетное место за общим столом!
Значит, придется купить что-нибудь для выхода "в свет", подумала Селина, с сожалением вспомнив об одном-единственном вечернем платье, что покоилось в чемодане. Если верить Далей, ей понадобится никак не меньше полудюжины…
- Вы и с дочерьми Джералда познакомитесь, но, наверное, не со всеми сразу. Девочки исправно навещают родителей. Думаю, вы с ними отлично поладите, хотя Хелен, средняя, поначалу покажется вам немного замкнутой. Миссис Грешэм уверенно вела машину и щебетала не умолкая, с удовольствием пересказывая семейные байки и сплетни.
- Все мы от души надеемся, что вы умерите рабочий пыл Джералда, - заметила Далей, когда они наконец-то свернули с магистрали и запетляли по проселочным дорогам. - Это кружной путь, - созналась она, - зато тут пробок нет. А как вы сработались с Пирзом?
Вопрос застал Селину врасплох.
- Мы еще не привыкли друг к другу, - осторожно ответила она.
Неужели Пирз рассказал матери о своих подозрениях? Да нет, маловероятно… Тут же вспомнилось "личное дело", лежавшее на его столе. Зачем оно понадобилось Пирзу? Там нет ровным счетом ничего любопытного, никакой информации о прошлом,.. Прошлое исчезло, кануло в никуда, когда работник органов социальной опеки перепутал фамилии ее настоящего отца и последнего любовника матери. Из "личного дела" можно почерпнуть лишь то, что Селина Торн осиротела в возрасте одиннадцати лет, когда родители погибли в автокатастрофе.
О том, что эти предполагаемые родители вовсе не были женаты и что, по правде говоря, девушке полагается носить фамилию бывшей дядиной любовницы, Пирз вряд ли узнает. Хотелось бы надеяться, что вряд ли… Селина вздрогнула, представив, как Пирз бросает ей в лицо горькую правду.
- Дорогая, вы замерзли? - тут же всполошилась Далей. - Может, включить печку?
- Со мной все в порядке, - заверила Селина.
Просто все надежды развеялись как дым. Пирз никогда не полюбит ее ответной любовью… Девушка попыталась отрешиться от горестных мыслей и сосредоточиться на будущем.
"Хомингз" представлял собою роскошный особняк в стиле Тюдоров, затерянный среди пологих, поросших лесом холмов. Путь преградила небольшая речушка, машина преодолела узкий мост и торжественно въехала в ворота. Клумбы благоухали цветами, безупречно подстриженные лужайки радовали глаз. Кто-то явно потрудился на славу, не жалея ни сил ни времени.
- Сад - любимое детище Мэри, - сообщила Далей, радуясь восхищению девушки. - Она тут днюет и ночует.
Машина затормозила у дома. Дверь открылась, на крыльцо пулей вылетел ретривер, а за ним спешила невысокая седая толстушка с открытым, приветливым лицом. Она порывисто обняла Далей.
- Милая, ты, как всегда, воплощенная элегантность! Благодарение Богу, девочки пошли в Джералда, а не в меня, а то бы солоно бедняжкам пришлось. А вы, должно быть, Селина! - Мэри улыбнулась гостье. - Заходите, дорогая моя, после такой дороги чашечка чаю не помешает. Вы себе просто не представляете, как я вам рада! Отгонять Джералда от любимых папок - задача не для слабосильного. Но теперь это ваша обязанность, так что не обессудьте!
Селина вошла в прихожую и залюбовалась полированным паркетом. На дубовом столе красовалась ваза с цветами. В окна струился солнечный свет. Стоило переступить порог, как гость словно погружался в атмосферу безмятежного покоя и мира.
- Пойдемте в гостиную, - предложила миссис Гарви, показывая путь. - Столовая, к сожалению, окнами выходит на север, и там ужасно неуютно, - пояснила она девушке. - Помню, в первый раз я предстала пред строгие очи твоих родителей именно там, - со смехом напомнила она Далей. - Я ужасно испугалась… особенно будущей свекрови!
- Да, Джералд всегда был ее любимчиком, - согласилась Далей. - Помню, как мы все схватились за головы, когда Джералд написал домой, что задумал жениться. Родители, конечно, надеялись, что сын сначала закончит колледж, но Джералд настоял на своем. Боялся, что тебя у него того и гляди отобьют.
Мэри мечтательно улыбнулась.
- Мы были слишком молоды, - тихо проговорила она. - А вот Пирзу давно пора жениться, - добавила она чуть строже, разливая чай. - Вам так не кажется, Селина?
Девушка смущенно потупилась, не зная, что сказать. По счастью, вмешалась Далей:
- Я с тобой полностью согласна. Хочу внучат понянчить, пока сама еще не старуха. Может, вы, Селина, взяли бы на себя нелегкую задачу приручить этого обормота? - лукаво добавила она и пояснила хозяйке дома: - Стоит Селине и Пирзу сойтись, и искры так и летят… Не могу взять в толк почему!
От необходимости отвечать Селину спасло появление высокой, элегантной дамы лет тридцати. Ее сходство с Джералдом не оставляло места сомнениям.
- А, Хелен, дорогая моя, познакомься, пожалуйста, с Селиной, - улыбнулась мать. - Селина, это моя средняя дочка, Хелен. Она по мере сил помогает мне управляться с Джералдом, да только упрямец и ее не очень-то слушает.
Надеюсь, сэру Джералду лучше? - робко - спросила Селина, обменявшись улыбками с вошедшей. - Я все хотела позвонить, да только постеснялась навязываться…
- Чушь! - горячо возразила Далей. - Джералд в вас души не чает, верно, Мэри?
- Чистая правда, - подхватила миссис Гарви. - Вы просто не представляете, какое это облегчение - знать, что есть рядом родственная душа, способная поговорить с ним о работе и отвлечь от тревожных мыслей. Разумеется, Джералд часто обсуждает дела с Пирзом, но им случается повздорить, и тогда бедняга ужасно расстраивается.