Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй 6 стр.


– Звучит неплохо. Но, может, сначала позвоните? Данте позаботится, чтобы обед уже ждал нас, и мы сэкономим время. Надеюсь, в следующем цветочном салоне нам не придется ждать так долго?

Стефано не знал, хватит ли у него терпения для свадебного шопинга. Это действо напоминало ему созревание винограда – и то, и то происходит мучительно медленно.

– Я тоже надеюсь, что нас обслужат быстро, иначе на покупки у нас уйдет больше недели. Ввиду нехватки времени нужно пошевеливаться. Нам еще предстоит выбрать торт.

– Почему мы не с этого начали?

Джулс ухмыльнулась:

– Потому что дегустация торта – это лучшая часть всей подготовки к свадьбе. Словно награда за все труды.

Стефано улыбнулся и покачал головой:

– Сложно представить, как вы, такая худышка, объедаетесь тортом.

Ее глаза озорно блеснули.

– Скоро увидите.

Эта женщина – словно глоток свежего воздуха. Она совсем не походит на жительниц близлежащей деревни – сторонниц более размеренной жизни, и при этом не напоминает разодетых в пух и прах, суетливых горожанок, приезжающих на винодельню для дегустации вин. У Джулс своя, присущая только ей, аура. Чем больше они проводят времени вместе, тем больше гостья начинает нравиться Стефано. Но это просто невозможно!

Глава 9

Оказывается, за обедом можно увидеть человека в новом свете.

Если бы Джулс знала, что вкусная еда вызовет у Стефано улыбку, то уже давно пригласила бы его в ресторан. За столом этот молчун первый начал беседу. Правда, разговаривал он не с Джулс, а с братом, и на свою излюбленную тему – о винограде. Но все же было приятно видеть его расслабленным, позабывшим о своих внутренних барьерах.

Однако Стефано опять отгородился незримыми стенами, едва они с Джулс, пообедав, сели в автомобиль. Ей было непонятно его отчуждение. Ведь не мог же он все еще злиться из-за того, что продавщица сочла их влюбленной парой?

Джулс взглянула на свою черную юбку, черные чулки и черные ботинки. Допустим, цвет ее наряда мрачноватый, но одета она стильно.

Она мысленно одернула себя: "Что ты делаешь? Рассуждаешь, нравится ли твоя одежда парню, который едва тебя терпит? Тебя ведь устраивает твой стиль, и черный – твой любимый цвет. Сосредоточься на свадьбе, а не на том, как угодить своему спутнику. И объясни ему заранее, как вести себя в следующем цветочном салоне".

Джулс наклонилась к Стефано и сказала:

– Просто не вмешивайтесь в мой разговор с флористом. Вы сможете это сделать?

– Смотря как пойдет дело, – ответил он, выруливая на стоянку перед салоном. – А вы снова собираетесь врать?

– Стефано, вы хотите, чтобы эта свадьба понравилась вашему брату?

– Да, но ему и дела нет до того, какие будут в букетах цветы.

– Ему все равно, но для его невесты это важно. Если Лиззи несчастлива, разве Данте будет счастлив?

Помолчав, Стефано произнес:

– Думаю, не будет.

Джулс, взяв сумку и свадебный каталог, собралась уже выйти из машины, но Стефано опередил ее и открыл перед ней дверь. Он был настоящим джентльменом. К таким мужчинам Джулс не привыкла. Впрочем, раз уж они собираются немного попритворяться влюбленной парой, почему бы не воспользоваться некоторыми преимуществами такой игры?

В салоне был всего один продавец, и в данный момент он был занят с другим покупателем. Джулс решила пока осмотреться и выяснить, имеется ли здесь все необходимое для их заказа.

– О, у них есть георгины! – Она подошла ближе и, не удержавшись, расплылась в улыбке и захлопала в ладоши. – И даже той расцветки, что нам нужна. Пока все идет неплохо.

Судя по сдержанной реакции Стефано, тот вовсе не разделял энтузиазма спутницы, хотя и пытался изобразить интерес. Но Джулс решила, что его мрачное настроение не испортит ей удовольствие от предсвадебных хлопот. Тем более что Лиззи, наверное, больше не попросит ее о помощи, особенно после того, как узнает, что сестра бросает учебу.

– Вы нашли то, что вам нужно? – поинтересовался, подойдя, продавец.

"Сейчас нужно сыграть все как по нотам", – подумала Джулс.

Она взяла Стефано за руку, а когда тот попытался отпрянуть, крепче сжала хватку, взглядом призывая его подыграть. "Я постараюсь не солгать, – подумала Джулс. – А если продавец что-то не так поймет – сам будет виноват".

Тем не менее она не была уверена, что у нее получится убедительно изобразить влюбленную невесту. Да, в прошлом у нее были романы, но Джулс всегда настаивала на том, чтобы эти отношения оставались несерьезными, временными. И лишь однажды она изменила своему правилу, когда ее сокурсник устроил ей свидание со своим приятелем по имени Джей Ти. В тот раз Джулс моментально влюбилась без памяти. Когда они начали постоянно встречаться, она уверила себя, что выйдет за этого парня.

После выпуска из университета Джей Ти пригласил ее на ужин, заявив, что должен сказать что-то важное. Джулс была вне себя от счастья. Все ее мысли были лишь о том, что сегодня она получит предложение руки и сердца, хотя Лиззи изо всех сил призывала сестру спуститься с небес на землю. Но Джулс казалось, что наконец судьба послала ей того, кто будет ее любить и никогда не бросит.

А в результате выяснилось, что Джей Ти пригласил ее на ужин лишь для того, чтобы отблагодарить за то, что она помогала ему во время учебы подтягивать философию. И в довершение всего он заявил, что переезжает в Калифорнию, но с собой не позвал.

Изведя на вытирание слез пару упаковок салфеток, Джулс пришла к выводу, что эта сердечная неудача даже к лучшему. Она лишний раз уверилась, что любви не существует, это было лишь мимолетное влечение, и больше с ней такое не повторится. Но теперь, глядя на отношения Лиззи и Данте, Джулс решила, что была не права.

Она одарила продавца своей самой ослепительной улыбкой:

– Мы бы хотели заказать цветы для свадьбы.

– Отлично. Когда она состоится?

– В середине следующего месяца.

Улыбка слиняла с лица продавца.

– О, так скоро?

– А что, это проблема?

– Давайте для начала определимся, что вы хотите заказать, а там посмотрим.

Не желая дальше испытывать судьбу, Джулс выпустила руку Стефано и, взглянув на него, заметила, что его губы недовольно скривились. Ее улыбка тоже сразу погасла. Совсем на так должен выглядеть счастливый жених. Но ведь между ними ничего нет, почему же хмурый вид Стефано так задел ее?

Просмотрев составленный Лиззи список, продавец заверил, что сможет заказать все выбранные ею цветы. Оплатив задаток, "жених и невеста" повернулись к выходу, и Джулс снова взяла Стефано за руку, хотя понимала, что можно уже этого и не делать. Но так хотелось еще раз ощутить, как его сильные пальцы переплетаются с ее пальцами. Как давно она не ходила на свидания! Может, она куда более одинока, чем ей кажется?

– Не волнуйтесь, – окликнул их продавец, – у вас будет великолепная свадьба.

Джулс повернулась и помахала ему рукой. Но от этих слов ощущение одиночества лишь усилилось. Но она ведь пообещала себе: что бы ни случилось, не расклеится, будет счастлива ради сестры.

– Вы в порядке? – Стефано остановился и посмотрел на Джулс.

– Э-э-э… Да, все хорошо.

В этот момент до нее дошло, что она все еще держит его за руку. Джулс попыталась отдернуть ладонь, но на этот раз Стефано сжал пальцы.

Смирившись, она почувствовала, что это невинное соприкосновение их рук дарит ей успокоение. Мысли ее вдруг обратились к Абрикосу. Ей отчаянно захотелось забрать котенка с собой, в Штаты. "Вскоре все будут называть меня "старая дева-кошатница", – мелькнуло в голове. Интересно, что бы сказал Стефано, узнай он о ее печальных размышлениях?

Что же касается котенка, может, это и неудачная идея везти его так далеко. Джулс была готова поклясться, что Абрикос уже покорил сердце Стефано. Может, найти ему любящего хозяина будет не так сложно, как сначала показалось?

Прошло уже больше недели с того дня, когда в размеренную жизнь Стефано ворвался смерч по имени Джулс и все в ней перевернул. Эта особа подружилась с его отцом, а дедушка теперь считал, что солнце всходит и заходит лишь ради нее. Мария взяла ее под свое крыло и поделилась своими любимыми рецептами. Джулс, казалось, прекрасно поладила со всеми.

Но она была из другого мира. Что такой женщине делать на винограднике? И не стоит думать иначе – ни к чему хорошему эти мысли не приведут.

Сегодня Стефано сразу заметил, что гостья не спустилась к завтраку, но сдержал порыв выяснить причину ее отсутствия. Хватит и того, что ему пришлось нянчиться с Джулс во время ее поездок в город. Но всему есть пределы: он рискует в нее влюбиться.

Стефано допил кофе и выбросил в мусорное ведро почти нетронутый завтрак. Мария – прекрасный повар, но аппетита сегодня не было. Наконец удалось выскользнуть за дверь, хотя и не без препятствий: отец сегодня был в настроении поболтать. Таким оживленным Стефано давно уже его не видел. Ну, хоть кто-то счастлив.

За порогом Стефано замер, снова подумав о Джулс. Может, стоит поинтересоваться, как она там? А вдруг с ней что-то не так? Внушив себе, что он лишь исполняет свой долг хозяина, Стефано направился к парадной двери, чтобы не возвращаться через кухню под пытливыми взглядами домочадцев.

Подойдя к комнате гостьи, он постучал:

– Джулс, вы там?

– Входите.

Открыв дверь, он не ожидал увидеть эту женщину сидящей на полу среди вороха папиросной бумаги, а вокруг носился котенок, играя с шуршащими обрезками. Какой беспорядок!

Джулс улыбнулась:

– Привет! Вам что-то нужно?

– Вы не вышли к завтраку, и я подумал, что, может быть, вам нездоровится.

– Нет, я в порядке. Просто занята. – Она протянула Стефано цветок, скрученный из папиросной бумаги: – Что скажете?

– Э-э-э… Красивый.

Ее улыбка стала шире.

– Спасибо. Никогда раньше не приходилось в одиночку делать эти цветы. Обычно подружки невесты собираются вместе, веселятся и заодно мастерят их – к концу вечеринки успевают сделать несколько сотен таких цветов. Но так как Лиззи хочет скромную свадьбу, думаю, я и сама справлюсь с их изготовлением.

– Не понимаю. Разве не для этого мы ездили к флористу?

– Эти цветы – для украшения банкетного зала.

– Если вам нужны еще цветы, так и скажите.

Судя по вороху бумаги, Джулс просидит тут целую вечность, мастеря эти украшения.

– Спасибо, но мне нужны и живые цветы, и искусственные.

Эти свадебные хлопоты требуют куда больше сил, чем казалось Стефано. Так Джулс доведет себя до полного истощения.

– Вы не должны делать все сами.

Она замерла с листом бумаги в одной руке и с дыроколом в другой:

– Вы хотите предложить мне мастерить цветы вместе?

– Конечно нет, – ответил Стефано и, заметив, что улыбка гостьи погасла, поспешил добавить: – Я могу нанять кого-нибудь для этого занятия. Столько людей, сколько необходимо.

Джулс поднялась на ноги:

– Я не хочу, чтобы свадьбу Лиззи готовили какие-то чужие люди.

– Но почему же?

– Не важно.

Он предпринял еще одну попытку разобраться:

– Объясните мне. Очевидно, я что-то недопонимаю, и мне хочется разобраться.

В зеленых глазах Джулс мелькнуло удивление.

– У меня… недостаточно денег, чтобы купить дорогой свадебный подарок. Знаю, это глупо, но мне хочется, чтобы гостям на этой свадьбе было уютно, чтобы чувствовалось, что в нее кто-то вложил свою душу. Лиззи не знает, что я сама все это мастерю. Не рассказывайте ей об этом.

В этот момент Стефано почувствовал себя подонком: ему и в голову не приходило, что у Джулс могут быть проблемы с деньгами. И надо было признать, ее подарок превосходит самые роскошные дары, потому что делается от всего сердца.

– Ваш подарок понравится Данте и Лиззи больше всех, – искренне заверил Стефано. – Чем я могу вам помочь, кроме изготовления цветов? Думаю, украшения, сделанные моими руками, годятся лишь на выброс.

Джулс спросила, можно ли воспользоваться его компьютером, чтобы сделать несколько заказов через Интернет.

– Мой компьютер в вашем распоряжении. Ну а теперь не желаете ли сделать перерыв и перекусить?

– Чуть позже. Хочу посмотреть, сколько цветов я успею сделать сегодня. А Абрикос мне помогает.

– У меня сегодня есть кое-какие дела на винодельне. Если я вам понадоблюсь, ищите меня там.

– Мы сами справимся, правда, Абрикос?

Котенок обернулся и опять продолжил играть с обрывками бумаги.

Стефано стало стыдно, что он отказался мастерить цветы. Но, если серьезно подумать, это было бы настоящей катастрофой. Лучше он поможет гостье с покупками через Интернет.

Шагая к винодельне, Стефано размышлял о том, что она готова была принять помощь от него, но не желала принимать ее от чужих людей. Значит, они с Джулс уже не чужие друг другу. Но как будут развиваться их дальнейшие отношения – неизвестно.

Когда он вошел в офис, отец как раз выключал компьютер.

– Уже закончил дела на сегодня? – спросил Стефано.

Отец поднял голову:

– Извини, не услышал, как ты вошел… Э-э-э… Я решил, что пора сделать перерыв.

– Ты хорошо себя чувствуешь?

– Разумеется.

– Есть какие-то неотложные дела, требующие моего вмешательства?

Отец потер подбородок, который обычно покрывала седая щетина, но сегодня он был чисто выбрит.

– Вроде нет. Я подсчитал, сколько новых бочек нам понадобится для осеннего урожая, и заказал партию. Они будут доставлены через несколько недель.

– А что насчет входящей электронной почты? Ящик не переполнен? Мне постоянно кажется, что письма прибывают быстрее, чем я успеваю на них отвечать.

– Я только что закончил разбирать электронную почту. Сейчас в бизнесе затишье. Я тут подумал, может, нам стоит проводить больше дегустаций для посетителей?

Стефано кивнул:

– Ты ведь знаешь, что у нас назначено одно такое мероприятие перед грядущей свадьбой.

– Знаю, но считаю, что нужно проводить их чаще.

Стефано и сам планировал поработать над этим, но у него всегда находились более важные дела. Однако отец, кажется, успевал заниматься всеми проблемами. Вот и хорошо. Стефано сейчас даже был рад вынужденному бездействию.

– Ты собираешься на виноградник? – спросил он отца. – Я могу пойти с тобой.

Тот вскинул кустистые брови:

– М-м… Нет, вовсе не обязательно. Сначала я собираюсь выпить кофе. А почему бы тебе не взять сегодня выходной?

Но Стефано знал, что не стоит этого делать, иначе его снова начнут одолевать мысли о прежних ошибках или, того хуже, о Джулс.

Отец похлопал его по плечу:

– Сегодня прекрасный денек. Не проведи его целиком тут, в офисе, – и вышел.

Стефано сел за письменный стол и вдруг боковым зрением заметил, что в кофеварке полно свежесваренного кофе. Что за черт? Зачем тогда отец отправился его пить дома?

Стефано покачал головой и включил компьютер. Вся электронная почта действительно была уже разобрана. Больше дел на сегодня не осталось. Отлично. Можно помочь с подготовкой свадьбы.

Он сделал несколько заказов и поспешил обратно на виллу, чтобы сообщить об этом Джулс. По пути он представлял себе ее, сидящую на полу в шортах и с заразительной улыбкой на лице. Стефано не мог понять, почему его так влекло к этой женщине. Может, из-за того, что он слишком много времени проводит в одиночестве на винограднике? Но это была попытка наказать себя за то, что случилось с женой: никакого приятного времяпровождения. Даже думать о будущем он себе запрещал, потому что у Джианны будущего больше не было.

Но теперь, впервые со дня ее гибели, снова захотелось жить в полную силу – благодаря Джулс. Он не подведет ее: приложит все усилия, чтобы свадьба, которую она готовит, получилась особенной.

Подойдя к дому, Стефано заметил, как из черного хода, ведущего на кухню, вышла хохочущая Мария. За все одиннадцать лет, что она работала на их вилле, он ни разу не слышал, чтобы их домработница так заливисто смеялась. Что же привело ее в такое прекрасное настроение?

И тут раздался низкий смех отца. Стефано замер. Да что же тут происходит?

Он удивленно смотрел, как эти двое, не заметив его, направились к винограднику рука об руку, словно на прогулку. Если бы не увиденное собственными глазами, Стефано не поверил бы, что отца интересует Мария. И как давно это продолжается? Может, именно этим объясняются произошедшие с отцом перемены: легкость движений, бодрость походки?

В груди теснились эмоции. Хотелось искренне порадоваться за отца, возвращающегося к жизни, но мозг сверлила мучительная мысль: "Если бы только это случилось раньше! Тогда папа не вел бы себя так отчужденно со мной и с Данте, когда мы были детьми".

Едва отец и Мария отошли достаточно далеко, Стефано направился в дом, размышляя о том, что, кажется, у всех в их семье жизнь налаживается, кроме него. А ему не суждено обрести счастье – ведь он никогда не забудет о том, что натворил.

Но тут всплыли мысли о Джулс, в одиночку мастерящей эти дурацкие бумажные цветы, и Стефано опять стало совестно. Ведь он же шафер и должен ей помочь. Кроме того, это отвлечет его от раздумий о случившейся с отцом перемене.

Глава 10

Прохладный душ снял усталость. Джулс провела щеткой по влажным волосам, стянула их в хвост и снова уселась на пол спальни, чтобы сделать еще несколько бумажных цветов. Но тут в дверь постучали.

Джулс полагала, что все обитатели виллы заняты своими делами, и потому не ожидала, что может сейчас кому-то понадобиться. Она вскочила на ноги.

Из-за запертой двери донесся голос Стефано:

– Джулс, вы там?

– Вам что-то нужно?

– У меня есть новости. Но, знаете, не очень-то удобно разговаривать через дверь.

Джулс прижала ладони к щекам. Она не успела сделать макияж. Нельзя, чтобы Стефано увидел ее шрамы! Сердце бешено колотилось. Она не вынесет, если он с отвращением отвернется от ее лица.

Подойдя к двери, Джулс сказала:

– Мы можем обсудить ваши новости за обедом?

Стефано немного помолчал, а затем спросил:

– С вами все в порядке?

У Джулс взыграло любопытство: да что же такое важное и срочное он хочет ей сообщить?

– Что происходит? Почему вы заперлись?

Она вздохнула. Кажется, Стефано не сдастся и готов выломать дверь, лишь бы убедиться, что с гостьей все нормально.

Может, нужно воспользоваться этой возможностью, чтобы покончить с глупой влюбленностью в него? Как только этот мужчина увидит ее шрамы, сразу подожмет хвост и сбежит.

– Джулс, открой наконец, я уже начинаю волноваться!

Она глубоко вдохнула, расправила плечи, открыла дверь и отступила, пропуская Стефано в комнату.

– Видите, беспокоиться не о чем.

Джулс чувствовала себя немного странно оттого, что он искренне за нее волнуется. Его взгляд скользнул по ее черному халату в лиловый горошек, доходящему до середины бедер, и Джулс внезапно захотелось, чтобы тот был длиннее. Она поймала себя на ощущении, будто стоит перед Стефано голой, хотя наряд ее был вполне скромным.

– Вы еще не одеты?

Джулс пожала плечами:

– Я была занята.

– Заметно. Как раз на эту тему я собирался с вами поговорить.

– Насчет найма помощников для меня? Я же сказала, забудьте об этом.

Назад Дальше