Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй 5 стр.


Ясно, что перевес сил не на его стороне, но выбирать цветы и прочее для этой свадьбы? Он не готов к таким уступкам.

Данте подошел к брату и похлопал его по плечу.

– Тебе это пойдет на пользу. Может, заодно почерпнешь несколько свежих идей о том, как лучше проводить на винодельне дегустации для посетителей.

– А что прикажешь делать с моими обязанностями на винограднике, пока я планирую твою женитьбу?

– Уверен, папа не откажется присмотреть за виноградником в твое отсутствие.

– Ты уже второй раз об этом говоришь. Кажется, ты знаешь об этом больше, чем я.

– Папа намекал, что чувствует себя не у дел. С тех пор, как погибла Джианна, ты… ну, ты так много трудишься, что все больше работы выполняешь сам. Тебе не стоит беспокоиться о винограднике – он будет под присмотром. К тому же, ты ведь не хочешь, чтобы Джулс зависела от общественного транспорта, когда на счету каждая минута?

"Неужели Данте не понимает, – подумал Стефано, – что подготовка свадьбы вызовет у меня тяжелые воспоминания?"

Мысли о Джианне по-прежнему рождали чувство огромной вины. Если бы он не женился на ней и если бы не пытался навязать ей свое видение семейной жизни – муж, работающий в поле, и жена, следящая за домом и детьми, – то, возможно, они бы не начали ссориться. И тогда бы она не обиделась, не села бы в машину и не уехала из дома в ту ненастную ночь…

– Знаю, Стефано нас не подведет, – уверенно заявил Данте. – Он всегда приходит на помощь своим близким.

"Нет, не всегда, – мысленно возразил ему старший брат. – Иначе я бы не оставил тогда Джианну одну".

Но сейчас было важно другое: нельзя подвести Данте, который рассчитывает на него.

– Я помогу. Если папа не будет возражать против вашего плана.

Младший брат широко улыбнулся:

– Отлично. Я позвоню ему прямо сейчас.

Стефано не мог поверить в то, что согласился помочь организовать свадьбу. От него ожидалось только одно: возить Джулс, куда ей потребуется. Но даже это ему будет нелегко сделать. Пусть она и не в его вкусе, но отрицать ее красоту невозможно. А ее короткие юбчонки, не скрывающие загорелых ног, очень отвлекают. Джианна одевалась совсем иначе, хоть и старалась выглядеть модно. И, как ни странно, стиль Джулс, поначалу шокировавший, даже начал ему нравиться.

Но вот ее макияж по-прежнему приводил Стефано в замешательство. Хорошо бы, гостья красилась не так ярко. Если честно, из-за всей этой косметики трудно сказать определенно, действительно ли эта женщина красива, как ему кажется. Мучительно хотелось стереть краску с ее лица, чтобы добраться до настоящей внешности.

Платья для свадьбы готовы. Джулс поставила галочку напротив соответствующего пункта в органайзере. А это значит, что самое сложное позади.

Лиззи остановилась на потрясающем светло-сером длинном наряде с открытыми плечами и облегающим корсажем, вышитом бисером и стеклярусом, достойном даже принцессы.

Для Джулс они выбрали платье-миди с открытыми плечами. Больше всего ей понравился его цвет – лиловый. К этому наряду подобрали черные босоножки с тонкими ремешками.

Вооружившись свадебным каталогом, органайзером и кредитной картой, Джулс была готова приступить к дальнейшей работе. Она кинула взгляд на Стефано, ведущего машину по запруженным улицам Рима:

– Здесь всегда такое оживленное движение?

– Нет, но мы попали в утренний час пик. Я же говорил, что нужно выезжать позднее.

– Я думала, вы просто пытаетесь от меня отделаться, потому что не желаете везти меня в город.

– С чего вы так решили? Я ведь согласился вам помочь.

Джулс опустила глаза на свою мини-юбку из черно-белой шотландки – самую неброскую из всех, что у нее были в гардеробе. Впервые в жизни эта строптивица чувствовала себя одетой неуместно. На самом деле вызывающие наряды всегда служили ей своего рода защитой. Обсуждая длину ее подола, люди не замечали, что чрезмерный макияж маскирует шрамы на лице Джулс.

И в этот момент она подумала: каково было бы одеваться, как остальные, как Лиззи? Все тогда было бы по-другому. И, может, Стефано охотнее взялся бы сопровождать ее в город. Но Джулс была еще не готова отказаться от своей защиты.

– Я… Я ведь понимаю, что согласиться мне помогать вас вынудил брат.

– Вам нужно кое-что усвоить о мужчинах из рода Де Фьори. Когда мы не хотим что-то делать, мы этого не делаем. И никто и ничто не в силах заставить нас поступить иначе.

Джулс всмотрелась в серьезное лицо своего спутника и решила, что неверно приписала ему нежелание ее сопровождать. Кажется, следует поверить, что Стефано просто не хотел попасть в пробку.

– Я как раз проверяла список того, что необходимо успеть к свадьбе, и, похоже, мы справимся с задачей.

– Похоже?

– Ну да. Предстоит еще немало хлопот, но у нас уже есть, где провести свадьбу, выбраны платья, Лиззи через Интернет нашла фирму, которая распечатает и разошлет приглашения. Так… Что еще нужно сделать? – Джулс пробежала взглядом по списку. – Сестра упоминала, что у вас найдется необходимое количество столов и стульев.

Стефано кивнул:

– Мы держим приличное их количество на случай какого-нибудь крупного мероприятия на винодельне.

– Прекрасно. – Она пометила галочкой еще один пункт. – Мы уже доехали до следующего цветочного салона?

– Да, он прямо перед нами. – Стефано затормозил перед светофором. – Я до сих пор не могу взять в толк, что вам не понравилось в предыдущем салоне.

Джулс повернулась к нему:

– Они пытались сбагрить нам залежалый товар. Думали провернуть выгодную сделку. А я так не хочу. Лиззи и Данте заслуживают лучшего. И если для того, чтобы найти хорошего флориста, нам понадобится исколесить весь город, то мы так и поступим.

– Я и не знал, что вы готовы приложить столько усилий ради этой свадьбы.

– Вы многого обо мне не знаете.

– Если хотите мне рассказать, я – весь внимание.

На миг Джулс охватило искушение ослабить защиту, открыться, рассказать этому человеку о смерти матери и череде приемных семей. Но что бы это дало? Ничего. Не нужно отвлекаться от своей задачи.

– При чем тут я? Ведь все это для Лиззи и Данте.

Загорелся зеленый, и Стефано снова тронулся с места.

– Похоже, тут нельзя припарковаться. Я вас высажу здесь. У вас ведь есть мой номер сотового?

– Да, но разве вы не зайдете вместе со мной?

– Предыдущий салон вы покинули так быстро, что не успел я подойти к дверям, как вы уже выскочили из них обратно, – улыбка тронула его губы. – Каждому бы стало ясно, что вы не похожи на довольного клиента.

– А вдруг в этом салоне не говорят по-английски? Вы должны пойти со мной. Вы ведь пообещали брату со всем мне помогать. Вы же не откажетесь от своего слова? – Джулс схватила свою сумку, набитую фотографиями свадебных платьев и образцами ткани, и, не дожидаясь ответа, добавила: – Жду вас внутри.

Глава 8

Направляясь к салону, Стефано размышлял: "Во что же брат меня втянул?" Еще не хватало ходить всюду вместе с Джулс! Почему-то эта женщина вызывает у него неподобающие мысли и чувства. Кажется, он попал в серьезный переплет. Когда она смотрит на него зелеными глазищами, здравый смысл куда-то исчезает, а взбесившиеся гормоны подстегивают сорвать с ее губ долгий, страстный поцелуй.

В глубине души Стефано надеялся, что Джулс уже вышла из салона и ждет его на тротуаре. Тогда бы они вернулись на виллу, и он смог бы снова забыться в работе, помогающей отвлечься от ее чувственных губ и искусительной татуировки-бабочки.

И что бы Данте ни говорил о желании отца принимать большее участие в бизнесе, вряд ли это возможно: с тех пор, как тот передал управление старшему сыну, Стефано внес много изменений в работу семейной винодельни.

Подойдя к салону, он заглянул внутрь через огромную витрину, украшенную цветочными композициями, но не увидел, как ожидал, торопящуюся к выходу Джулс. Неужели эта фирма соответствует ее высоким запросам?

Стефано облегченно вздохнул. Сейчас гостья быстро сделает заказ, и они поедут обратно. Может, этот день все-таки не окажется потерянным зря?

Над дверью звякнул колокольчик, когда Стефано вошел в салон. Внутри оказалось на удивление людно. Интересно, здесь всегда так много покупателей? Может, надо было заняться не виноделием, а продажей цветов?

Джулс он нашел стоящей у холодильной витрины и изучающей цветы, названия которых были ему неизвестны.

– Вы нашли, что искали?

– Думаю, да.

– Отлично. Тогда поехали?

– Поехали? Вы шутите? – Когда Джулс смотрела ему в глаза, Стефано казалось, что внутри все тает. – Я еще даже не переговорила с продавцом.

– А чем же вы занимались?

Она нахмурилась:

– Вы, может, предпочитаете лезть без очереди, но некоторые так не делают.

– Я не ожидал, что цветы пользуются таким спросом. Похоже, вы тут еще не скоро закончите, а мне нужно кое-что сделать. Я вернусь через…

– Вы оставите меня одну?

Джулс сказала это таким тоном, словно Стефано пытался уклониться от обязанностей шафера.

– Я просто собираюсь с большей пользой потратить время, пока вы будете делать заказ. Ведь я не в состоянии отличить одуванчик от гвоздики.

– Вы поможете мне выбрать некоторые цветы. Лиззи просила, чтобы основу свадебного букета составили георгины с желтой сердцевинкой и красными лепестками. Это у нее и Данте связано с какими-то сентиментальными воспоминаниями. Здесь есть такие цветы, так что, надеюсь, заказать их не будет проблемой.

– Замечательно. Как я понимаю, цветы вы выбрали, – произнес Стефано и повернулся к двери, ощутив неловкость от того, что какая-то старушка улыбнулась и кивнула, наверное приняв его и Джулс за влюбленную пару. – Я подожду на улице.

– Не спешите, – схватила его за руку спутница. – Для букета мне нужны и другие цветы. Я подумала про гипсофилу, но ее используют все кому не лень, а для Лиззи нужно что-то особенное. Ведь ее свадьбу покажут по телевизору. Пусть не целиком, а лишь самые яркие моменты. Но все должно быть просто идеально.

Стефано еле сдержал стон, когда Джулс потащила его рассматривать витрину.

К ним подошла пожилая продавщица и заговорила на отличном английском с итальянским акцентом:

– Когда приходит лето, романтика так и витает в воздухе.

– Это точно, – широко улыбнулась Джулс. – Мы хотели бы заказать цветы для свадьбы.

Ее улыбка и озорной блеск в глазах застали Стефано врасплох. Неужели эта женщина – в душе романтична?

Лицо продавщицы просветлело.

– Что вы выбрали?

Джулс попросила спутника подержать ее сумку. Стефано огляделся по сторонам. Убедившись, что никто из мужчин не смотрит на него, он взял у Джулс большую кожаную сумку, подивившись ее тяжести. Что там, внутри? Гантели, что ли?

Продавщица начала показывать им разные цветы белого, розового, темно-лилового и других оттенков. Сначала Джулс спрашивала мнение Стефано, но тот лишь каждый раз пожимал плечами и говорил: "Красивые". Наконец она перестала интересоваться его мнением, чему Стефано был только рад.

– Не беспокойтесь, милочка, – продавщица похлопала Джулс по руке, – большинство мужчин, если поручить им составить свадебный букет, нарвали бы для него полевых цветов на обочине. Вот для чего нужна я.

– Большое вам спасибо, – поблагодарила Джулс. – Я очень ценю вашу помощь. Свадьба уже в следующем месяце. Понимаю, что сроки очень сжатые. Сможете ли вы доставить цветы вовремя?

– Сейчас посмотрю, – продавщица открыла ежедневник и улыбнулась. – Не проблема. Вы – такая милая пара.

Без предупреждения Джулс прижалась к Стефано, обняла его и склонила голову ему на плечо. Он напрягся. Что эта женщина делает? Он задал бы этот вопрос и вслух, но из-за кома в горле едва получалось дышать, не то что говорить.

– Вы на самом деле так считаете? – сказала Джулс и широко улыбнулась "жениху".

– Разумеется. Вот погодите – пойдут у вас детки. Они будут такие миленькие.

– Хм, а я об этом как-то не думала… – Джулс окинула Стефано взглядом, словно оценивая, хороший ли из него выйдет отец для их детей.

Глаза их встретились, и она улыбнулась. Стефано сжал зубы: да она развлекается! Но гораздо больше его встревожило то, как легко он вдруг представил маленькую девочку с такими же большими зелеными глазами, как у Джулс.

Что же такое происходит? Ведь они с Джулс даже не друзья и уж тем более не планируют прожить вместе целую жизнь.

Джулс отпрянула, и Стефано, вместо того чтобы почувствовать облегчение, захотел снова ощутить прикосновение ее мягких ладоней к своему обнаженному предплечью. Ее теплый взгляд был сильным оружием, заставляющим мужчину потерять разум, забыть о логике. Надо быть осторожнее. Стефано не собирался снова влюбляться. Ни за что! Цена слишком высока.

Продавщица продолжала лучезарно им улыбаться.

– Не беспокойтесь о цветах для свадьбы. Едва я на вас взглянула, сразу поняла, что вы влюблены друг в друга. Из вас выйдут замечательные жених и невеста!

Стефано прочистил горло, наконец обретя дар речи, и больше не в силах играть в игру, затеянную спутницей, хрипло заявил:

– Мы – не жених и невеста.

Обе собеседницы изумленно воззрились на него. Но почему его признанию удивилась Джулс? "Должно быть, из-за того, как грубо я это сказал, – подумал Стефано. – Ведь я же ей ничуть не нравлюсь. Или же?.."

– Свадьба не у нас. – Он посчитал нужным просветить продавщицу, так как Джулс, видимо, не собиралась этого делать. К чему оставлять пожилую женщину в заблуждении?

Брови Джулс сошлись в одну линию, а губы плотно сжались. Казалось, она еле сдерживается, чтобы не отчитать сердито своего спутника. "Пусть себе злится, – подумал Стефано. – Я исправил грубую ошибку – только и всего".

Продавщица переводила озадаченный взгляд с него на Джулс.

– Я не понимаю, – с серьезным видом спросила она, – цветы, которые вы выбрали, – для кого они, если не для вас?

Джулс послала Стефано взгляд, говорящий: "Это все твоя вина". Сейчас даже кричащий макияж не мог скрыть расстроенное выражение ее лица.

Она сложила перед собой руки:

– Дело в том, что мы выбираем цветы для другой пары.

– Что? – ошеломленно переспросила продавщица. – А где же невеста?

– Работает. У нее возникли непредвиденные обстоятельства, и она попросила нас помочь.

– Она позже подъедет, чтобы подтвердить заказ?

– Боюсь, нет.

– В таком случае мы не можем принять заказ от вас.

– Но вы должны! – голос Джулс дрогнул. – У нас нет другого выбора! Обещаю, что цветы будут подобраны по вкусу невесты.

Продавщица покачала головой:

– Мы не можем пойти вам навстречу.

– Да в чем проблема? – Стефано пришел на помощь Джулс. – Это всего лишь цветы. Они все выглядят почти одинаково, разве что разного цвета. А Джулс показала вам, какого цвета будет подвенечный наряд. И теперь мы хотим купить цветы.

– Может и хотите, но это не значит, что купите. Я буквально недавно обожглась на большом заказе. Невеста тоже была слишком занята, чтобы явиться лично и подтвердить заказ, составленный ее матерью. Так я до сих пор разбираюсь с заказчиками и не собираюсь снова повторять ту же ошибку. – Продавщица покачала головой: – Либо невеста приезжает сама, либо вы покупаете цветы в другом месте.

Неужели эта женщина не шутит? Стефано посмотрел на расстроенную Джулс и предпринял еще одну попытку:

– Послушайте, вы не можете так поступить…

– Он хочет сказать, что мы вас поняли. Спасибо за время, которое вы нам уделили. – Джулс потянула его за руку к выходу.

Но Стефано уперся:

– Я хочу поговорить с владельцем салона.

Продавщица уперла руки в мясистые бедра:

– Вы с ним и так уже разговариваете и зря тратите время.

– Еще раз спасибо. – Джулс потянула Стефано сильнее, и он, сдавшись, позволил вывести себя на улицу, недоумевая, почему его спутница отступила. Та женщина продает цветы. Они пришли их купить, а не потакать ее желаниям. Это же просто смешно!

Отойдя немного от салона, Джулс обернулась. Лицо ее раскраснелось, глаза сощурились. Указательный палец уставился прямо в лицо Стефано. Это не предвещало ничего хорошего.

– Вы понимаете, что сейчас натворили? – сердито спросила она.

– Да, я поправил ту женщину. Из-за вас она сочла нас женихом и невестой. Я не мог позволить ей так думать.

– Почему? Неужели это так ужасно: посчитать, что мы с вами можем быть влюбленной парой?

Он потер затылок, отворачиваясь от любопытных взглядов прохожих.

– Мы можем поговорить об этом позже? Люди уже начинают на нас глазеть.

– Пускай. Вы задолжали мне несколько ответов.

– Хорошо. Скажем так: я ненавижу обман. А позволить той женщине поверить в то, чего нет на самом деле, было бы ложью.

Джулс сощурилась сильнее:

– А вы прямо-таки образец честности?

И тут же нахлынули воспоминания. Нет, Стефано не был образцом честности, скорее, наоборот. Будь он истым поборником правды, наверное, брак его длился бы до сих пор, и Джианна была бы жива.

Он отдал бы все на свете за то, чтобы вычеркнуть из жизни ту ужасную ночь.

– Ложь порождает лишь сожаление. – Стефано посмотрел на Джулс. Враждебное выражение уже исчезло с ее лица. Теперь она пытливо вглядывалась, словно пытаясь прочесть его мысли. – Да и какое это все имеет значение? Подумаешь, цветы! Уверен, полно других салонов, которые с огромным удовольствием выполнят наш заказ.

– Нет, если не будете держать язык за зубами. Все эти люди желают иметь дело с тем, кто принимает решение…

– То есть с вами…

– Не в этом случае. Ведь речь идет о свадьбе. Тут все решает невеста, потому что это ее знаменательный день. Все вращается вокруг нее.

– Но раз так, почему Лиззи поручила это вам, вместо того чтобы перенести дату свадьбы?

– Потому что она мне полностью доверяет. Мы – семья, у нас нет других родных. Мы знаем друг друга очень хорошо, и Лиззи понимает, что я организую для нее идеальную свадьбу.

– Надеюсь, вы правы, когда говорите, что так хорошо знаете сестру.

Джулс слегка улыбнулась.

– Не волнуйтесь. – Она помахала перед его лицом своим мобильником. – Каждый день я общаюсь с ней эсэмэсками и отсылаю ей фотографии. Лиззи в курсе всего. Я действую как ее представитель.

Эта новость принесла Стефано облегчение. Но им все еще нужно заказать цветы в каком-нибудь салоне с менее привередливыми продавцами.

– Что ж, мисс Представитель, куда мы отправимся дальше?

– Не знаю. Дайте подумать. – Она понажимала клавиши на своем смартфоне, затем повернулась и зашагала вперед, но Стефано окрикнул ее:

– Вы идете не туда.

Джулс оторвала взгляд от экрана телефона и смутилась:

– Ой.

Когда они вернулись к машине, Джулс заявила, что нашла другой салон, где можно попытать счастье. Но приближалось время обеда.

– Не хотите поесть? – предложил Стефано.

– Уже так много времени? – Она взглянула на экран телефона, и ее губы сложились в букву "о". – А я и не знала. Не возражаете, если мы пообедаем в ресторане "Массимо"? Мне нужно обсудить с Лиззи пару вопросов.

Назад Дальше