Колыбельная для двоих - Барбара Вуд 5 стр.


Зато прежней была его улыбка, излучающая уверенность и дружелюбие, поэтому Мария решила, что доктор Джонас Вэйд был достойной заменой доктору Чандлеру.

- Привет, Мария, - тихо сказал он, протягивая руку.

Она застенчиво пожала ему руку, его же рукопожатие было решительным и крепким.

- Здравствуйте, доктор Вэйд.

- Что ж… - Он подошел к столу и, прежде чем сесть, убрал с него какие-то бумаги. Одарив ее улыбкой, он продолжил: - Когда я был ребенком, я думал, что жизнь врача самая легкая на земле. Все, что ему нужно было делать, - это засовывать шпатели во рты пациентов и ездить на машине! Мальчишка, как же я ошибался…

Мария рассмеялась.

- Итак, Мария, здесь у меня все результаты твоих анализов. - Он открыл ее медицинскую карту. - Показатели крови и мочи практически не изменились. С лейкоцитами проблем нет, все в норме, гематокрит… - Доктор Вэйд посмотрел на нее. - Это все медицинские термины, обозначающие некоторые вещи в твоем организме, которые обеспечивают твою жизнедеятельность. Ты изучаешь биологию?

- И анатомию.

- Прекрасно. Тогда тебе будет легче понять то, о чем я хочу поговорить с тобой. Ты же знаешь, что современная медицина позволяет сегодня определить по крови наличие в организме инфекции и поставить, может быть, весьма забавным способом, диагноз с помощью одной лишь капли мочи.

- Конечно, знаю, - сказала она.

Доктор Вэйд взглянул на вложенные в карту листы, немного, как ей показалось, подумал над своими следующими словами и снова посмотрел на Марию. К своему удивлению, Мария увидела, что улыбка исчезла с его лица, а глаза стали серьезными.

- Мария, я должен спросить у тебя кое о чем. И я хочу, чтобы ты поняла, что я не пытаюсь лезть в твои дела, осуждать тебя или читать мораль. В конце концов, тебе семнадцать лет, ты достаточно взрослый человек, чтобы понять, что я желаю тебе лишь добра.

Ее голубые глаза с удивлением уставились на него.

- Мария, я знаю, что я уже задавал тебе этот вопрос в прошлую пятницу, но я задам его тебе еще раз. И я хочу, чтобы ты хорошенько подумала, прежде чем отвечать мне. Ты когда-нибудь занималась сексом с мужчиной?

Несколько секунд она, нахмурив брови, смотрела на него, потом ее лицо прояснилось, и она просто ответила:

- Нет, доктор Вэйд.

- Ты уверена?

- Конечно, я уверена. Я бы сказала вам, честно.

Озадаченный Джонас Вэйд в течение нескольких секунд изучал лицо девушки.

- Мария, во время твоего прошлого визита в лаборатории сделали анализы твоей крови и мочи и не обнаружили ничего ненормального. Потом, когда я осматривал тебя, ты сказала, что у тебя болят груди и что у тебя большая задержка. Пока ты одевалась, я провел еще один анализ, здесь, прямо у себя в кабинете. - Он вынул из карты фиолетовый листок и показал ей.

- Мария, ты когда-либо слышала о гравиндексе?

Она покачала головой.

- Это тест, который был разработан несколько лет назад, и который сейчас активно используется многими докторами. Гравиндекс, Мария, - он сделал паузу и посмотрел ей в лицо, - это тест на беременность.

Она смотрела на него, на ее лице не отразилось никаких эмоций.

- Я провел этот тест, пока ты была в моем кабинете, и результат был положительным, - он продолжал держать перед ней фиолетовый листок, - вот поэтому я и спросил тебя, спала ли ты когда-либо со своим молодым человеком.

Мария перевела взгляд на листок в его руке, затем снова на его лицо.

- Положительный результат, Мария, - продолжил он, еще больше озадаченный ее поведением, - означает, что ты беременна.

Она пожала плечами.

- Значит, анализ показал неверный результат.

- Так подумал и я, когда ты ответила на мой вопрос отрицательно. Иногда гравиндекс показывает неверные результаты, поэтому я решил сделать еще один тест, более надежный, чтобы лишний раз удостовериться. Ты что-нибудь слышала о тестах на лягушках?

- Нет.

- Мы берем каплю мочи женщины и вводим ее самцу лягушки. Через несколько часов мы исследуем мочу лягушки под микроскопом, и, если в ней присутствуют сперматозоиды, это свидетельствует о том, что женщина беременна.

Мария продолжала смотреть на него, ее руки лежали на коленях.

- Поэтому медсестра позвонила тебе и попросила прийти во вторник и сдать еще одну порцию мочи, так как для этого теста нужна утренняя моча. Мы ввели ее самцу лягушки, Мария, и обнаружили в его моче сперматозоиды. - Доктор Вэйд замолчал. Он внимательно следил за реакцией девушки, однако она не проявила к его словам большого интереса. - Мария, тест показал, что ты беременна.

Она пожала плечами и тихо рассмеялась.

- Этот тест, как и первый, дал ошибочный результат.

- Тест на лягушке дает почти стопроцентно правильный результат, Мария. И на всякий случай мы проделали его два раза. Нет сомнений, Мария, в том, что ты беременна.

Мария улыбнулась.

- Ну, может быть, у лягушки и нет в этом сомнений, а у меня есть. Я не могу быть беременной.

Доктор Вэйд откинулся на спинку кресла и сцепил руки. Он снова изучал девушку взглядом. То, что она все отрицала, невзирая на доказательства, не было чем-то неожиданным и удивительным для него. Однако мало кому из девушек удавалось сохранять спокойствие, видя неопровержимые доказательства, и уж точно никому не удавалось отрицать все с таким хладнокровием, с таким самообладанием. На этом этапе они ломались, плакали и во всем сознавались или в ярости убегали, или пугались и умоляли его сохранить их тайну. Но только не эта. Эта девушка поставила его в тупик.

- Знаешь, Мария, лучше тебе сказать мне об этом сейчас, потому что пройдет немного времени, и все станет видно без слов.

- Доктор Вэйд, - Мария выставила руки перед собой, ладонями вверх, - я не беременна, я не делала ничего такого, что могло бы привести к беременности. Ваш тест дал неверный результат.

- А как же другие доказательства? У тебя большая задержка. Груди набухли и болят. По утрам тебя тошнит.

Она беспомощно улыбнулась.

- Ну, что вам сказать? Вероятно, со мной что-то не в порядке.

Доктор Вэйд нахмурился и наклонился вперед, положив руки на стол.

- Знаешь, Мария, бывают такие случаи, редко, но бывают, когда женщина беременеет, едва подержав половой орган мужчины между своих бедер. Необязательно, чтобы он входил в нее.

Мария опустила глаза и уставилась на свои руки. Она чувствовала, как горит ее лицо.

- Я никогда не делала этого, доктор Вэйд, - тихо сказала она, - я же вам уже говорила. Единственное, что я позволяла Майку, - это трогать меня здесь, - она провела рукой над грудью, - и я никогда не позволяла ему вынимать его… штучку.

- И тем не менее ты беременна.

Она подняла глаза, в которых читалось замешательство.

- Все, что я могу сказать, - это то, что я не беременна и что вы сами это увидите, когда ничего не произойдет.

- Мария, дело в том, что произойдет. Твой живот начнет расти, и тебе придется признаться в этом.

Мария рассмеялась и посмотрела на потолок. Это было то же самое, что спорить с Эми.

- Мария, - медленно произнес доктор Вэйд, - ты веришь, что я твой друг и желаю тебе только добра?

- Конечно.

Он посмотрел ей прямо в лицо, на секунду поджал губы.

- Я вынужден сказать об этом твоим родителям.

- Хорошо.

- Как мне лучше это сделать?

Мария махнула рукой.

- Позовите мою маму. Можете сделать это прямо сейчас, она в приемной.

Доктор Вэйд попытался скрыть свое удивление. Даже самые упрямые из девушек ломались, когда он говорил им, что расскажет обо все родителям.

- Что скажет твоя мама, когда я сообщу ей о твоей беременности?

- Она не поверит вам. Она знает, что я никогда бы не сделала ничего подобного.

- Ты уверена?

Мария наклонила голову и посмотрела на него невинным взглядом.

- Конечно. Мама знает, что я не стала бы ей лгать.

- А как отнесется к этому твой отец?

- Папа? Так же, как и мама.

Доктор Вэйд медленно кивнул. Он знал, каким будет его следующий шаг. У него не было иного выбора, кроме как нажать на кнопку аппарата связи и попросить медсестру пригласить миссис Мак-Фарленд. Когда Люссиль села в кресло напротив него, он внимательно посмотрел на нее. Она была весьма привлекательной женщиной: стройной, загоревшей. Минимум косметики; рыжий цвет волос, который, вполне вероятно, мог не являться ее природным цветом. Пронизывающие голубые глаза, как и у ее дочери, такой же нос и подбородок. Они были очень похожи, должно быть, Люссиль была в молодости такой же хорошенькой, как и Мария. Сейчас ей было немногим за сорок, и доктор Вэйд видел по морщинкам на ее лице, что Люссиль Мак-Фарленд слишком много времени проводила на солнце. Ее одежда была дорогой и консервативной, хотя доктор Вэйд еще раньше догадался о социальном и экономическом статусе семьи Марии, когда прочитал на ее карте адрес. Мать излучала уверенность и казалась умной, рассудительной женщиной. Он интуитивно понял, что эта беседа не будет легкой.

Прочистив горло, Джонас Вэйд вкратце поведал ей о результатах обычных анализов, об осмотре, который он провел, и осторожно подошел к главному.

- Принимая во внимания симптомы, которые описала мне ваша дочь, а также ее состояние, я решил, миссис Мак-Фарленд, сделать еще несколько анализов, особых анализов. Именно по этой причине я попросил вчера Марию заехать ко мне и сдать еще одну порцию мочи. Вот результаты этих анализов.

- Что не так с моей дочерью, доктор Вэйд?

- Результаты этих анализов, миссис Мак-Фарленд, указывают на беременность. Так что я вынужден сообщить вам, что ваша дочь беременна.

На мгновение в комнате повисла гробовая тишина, затем Люссиль воскликнула: "Что?!" - и повернулась к дочери.

- Это неправда, мама. Я сказала доктору, что результаты ошибочны. Я ничего такого не делала…

Джонас Вэйд внимательно следил за Марией, когда она говорила, и снова был сбит с толку ее поведением. До него стало доходить, что девушка на самом деле верит в то, что говорит.

- Хорошо, - решительно сказала Люссиль, обретя самообладание. - Должно быть, ваши результаты, доктор, ошибочны, если моя дочь говорит, что этого не может быть.

Джонас Вэйд вздохнул и уставился на свои ногти. Разглядывая их, он думал о том, какое безумство заставило его сделать вечер среды рабочим. Как бы ему хотелось сейчас оказаться в Загородном клубе вместе со своими коллегами.

- Миссис Мак-Фарленд, мы сделали два теста на лягушках, и они оба показали в моче вашей дочери наличие гормонов, свойственных беременным женщинам. У нее задержка, ее груди набухли и болят, по утрам ее тошнит. Я не думаю, что ошибаюсь.

В комнате снова повисла тишина. Люссиль, прищурив глаза, снова повернулась к Марии.

- Скажи мне правду, юная леди, ты делала что-нибудь такое, что могло…

- Нет, мама, честно! Он ошибается. Я ничего подобного не делала.

Люссиль не отрывала от лица дочери грозного взгляда.

- Доктор Вэйд, вы проверяли мою дочь на предмет девственности?

"К чему?" - мысленно сказал себе Джонас, а вслух произнес:

- Нет, я не проводил гинекологического осмотра. Такой осмотр не входит в число обязательных для семнадцатилетних пациенток.

Люссиль посмотрела на него своими пронизывающими голубыми глазами.

- Тогда я считаю, его необходимо провести. Это все прояснит.

- Боюсь, что нет, миссис Мак-Фарленд. Наличие девственной плевы не является доказательством девственности. Это всего лишь миф. В плеве есть естественное отверстие, поэтому девушка может заниматься сексом, не порвав ее и даже не растянув.

Мария вжалась в кресло, раздавленная смущением.

- Тем не менее это хорошая мысль, - продолжил он, - провести гинекологический осмотр. Если ваша дочь беременна, я смогу увидеть некоторые физиологические изменения в ее теле.

Во рту у Марии пересохло. "Прошу тебя, Господи, - подумала она, - избавь меня от всего этого".

- Если вам нужно мое разрешение, доктор, - услышала она голос своей матери, - тогда оно у вас есть.

Вне себя от ужаса Мария увидела краем глаза, как рука доктора Вэйда нажала на кнопку вызова сестры, и услышала, как его голос попросил сестру войти. Медсестра помогла ей раздеться. Десять минут спустя Мария лежала на спине и с несчастным видом смотрела на белый потолок смотрового кабинета. Мокрыми от пота руками она вцепилась в холодную металлическую окантовку стола, а когда открылась дверь кабинета, чуть не потеряла от страха сознание.

Безмолвная женщина стояла рядом с доктором Вэйдом, который разместился между ног Марии.

- Это займет всего минуту, - раздался его глубокий, успокаивающий голос, - тебе не будет больно. Ты почувствуешь, как мои руки надавят тебе на живот, и все.

Она втянула в себя воздух и, собравшись с духом, закрыла глаза. Когда пальцы доктора Вэйда, закутанные в резиновые перчатки, скользнули в ее влагалище, Мария резко открыла глаза и на мгновение забыла, где она была и что с ней происходило. Это напомнило ей о чем-то, о сне, который она видела…

Но когда его вторая рука надавила ей на низ живота, приятные воспоминания улетучились и Мария вспомнила о том, где она находилась.

Она вошла в его кабинет и села в кресло рядом с матерью.

- Ну? - спросила Люссиль.

- Это было ужасно.

Люссиль протянула руку и, не говоря ни слова, погладила дочь по руке. Нижняя губа Марии задрожала, когда она увидела, что доктор вошел в кабинет и подошел к своему столу. Она опустила голову, чтобы не смотреть на него.

- Миссис Мак-Фарленд, гинекологический осмотр подтвердил мои предположения. Нет никаких сомнений в том, что Мария беременна.

Девушка резко подняла голову, ее рот был открыт от изумления.

- Имеется классическое изменение цвета ткани. Матка мягкая, размером с апельсин. Вне всяких сомнений, беременность имеет место быть.

- Этого не может быть… - прошептала Мария.

- Доктор Вэйд, а как насчет девственной плевы? - спросила Люссиль.

Он пожал плечами.

- Что касается девственной плевы, миссис Мак-Фарленд, то она на месте. Но это не означает, что…

- Размер матки тоже ничего не означает. Я знаю, о чем говорю, доктор Вэйд. Мне самой удалили матку из-за того, что она сильно увеличилась в размерах. Полагаться же всецело на лягушек абсурдно. Вы могли перепутать пробирки. По ошибке использовать мочу другого человека. Такое происходит сплошь и рядом.

- Миссис Мак-Фарленд…

- Доктор Вэйд, моя дочь никогда бы ни сделала ничего подобного. - Женщина встала и жестом приказала дочери последовать ее примеру. - Лягушки могут ошибаться, как и врачи. Мы обратимся к другому специалисту. Возможно, там что-то прояснится. Всего хорошего.

- До свидания.

Глава 4

Люссиль закрыла лицо руками и пробормотала:

- Боже мой, Боже мой…

Мария сидела на краешке кровати и, глядя на царящий в ее комнате хаос, отчаянно пыталась найти какие-то слова объяснения, но безрезультатно. Ее губы шевелились, но не издавали ни звука. Она была так же поражена новостью, как и ее мать, чьи тонкие плечи содрогались сейчас в беззвучных рыданиях. Где-то вдалеке их охлаждаемого кондиционером дома раздался звук открываемой и закрываемой двери. Затем прозвучал голос Теда и послышались его тяжелые шаги. Спустя несколько секунд он появился на пороге спальни: воротничок рубашки был расстегнут, галстук перекосился, пиджак, перекинутый через плечо, висел на пальце руки.

- Что случилось?

Мария посмотрела на отца, и на мгновение ей стало жаль его. Не успела она открыть рот, как услышала голос Люссиль, доносящийся из-за ее рук.

- Только что звонил доктор Эванс. Он сказал, что Мария беременна.

Казалось, Тед не понял, что ему сказали: он неподвижно стоял в дверном проходе, глядя на жену и дочь. Потом, словно актер, заучивающий свою роль, медленно произнес:

- Мария беременна?

- Это неправда, папа, - прошептала она, - они ошибаются.

- Ты прекратишь это твердить или нет? - Люссиль убрала руки от лица и выпрямилась. - Где я допустила ошибку, Мария Анна? Почему ты так со мной поступила? - сдерживая рыдания, сказала она.

Мария посмотрела на распухшее от слез лицо матери.

- Я не знаю, что мне вам сказать.

- Для начала можешь сказать нам, кто этот мальчишка. Майк Холленд?

- Нет! - выкрикнула Мария. - Почему вы не верите мне? Мы с Майком не делали ничего такого!

- Ты что меня за дурочку принимаешь? Мария Анна! - Голос Люссиль зазвучал громче. - Какой стыд!

Мария с мольбой во взгляде посмотрела на отца. Тед пытался трезво оценить ситуацию, взять ее под свой контроль, понять, что ему делать, но это было за пределами его познаний. Такое случалось лишь с дочерьми других мужчин.

- Ты опозорила нас, - раздался тонкий голос Люссиль, ее тело содрогнулось, глаза снова наполнились слезами.

Мария открыла рот и развела руками, пытаясь высказать очередное оправдание.

- В первый раз я поверила тебе, - продолжала Люссиль, медленно вставая, - я выставила себя полной идиоткой перед доктором Вэйдом, но доктор Эванс - гинеколог. Он говорит, что нет никаких сомнений в том, что ты беременна. И знаешь, Мария Анна, сильнее всего причиняет мне боль то, что ты меня обманула.

Наконец в разговор вмешался Тед.

- Мы должны поговорить об этом.

Люссиль сделала шаг назад.

- Не сейчас. Я слишком расстроена. Я… я должна подумать… - Она направилась к двери. Возле двери она остановилась. - Ты нанесла мне смертельный удар, Мария Анна.

Дверь тихо закрылась, звук ее шагов постепенно стих.

Мария выжидающе посмотрела на отца. Спустя некоторое время она робко прошептала: "Папа…"

Потрясенный, Тед Мак-Фарленд сидел на краю кровати и вопросительно смотрел на дочь. Он не знал, что ему сказать, с чего начать разговор, как выдавить из себя хотя бы слово.

Внезапно ему показалось, что земля под ним разверзлась и он медленно падает в пустоту.

- Что произошло? - услышал он наконец свой голос.

- Я не знаю, папа. Оба врача говорят, что у меня будет ребенок.

Он медленно кивнул. Откуда-то из глубины его сознания всплыли смутные воспоминания. Он услышал голос Люссиль, которая распекала какого-то врача, сидящего в шикарном кабинете, который якобы не смог распознать обыкновенный грипп, а нес что-то про тесты и обвинял их дочь в том, что она беременна. Ему вспомнилась прошлая суббота, когда они потягивали у бассейна коктейли и жарили мясо. Люссиль натирала свое стройное коричневое тело молочком для загара и говорила о том, что собирается отвезти Марию, которую по-прежнему мучила по утрам тошнота, к женскому врачу, некоему доктору Эвансу, которого порекомендовала ей одна из ее подруг, перенесших недавно гистерэктомию.

Пристально глядя на Марию, Тед подумал: "Где я был все это время?"

- Это неправда… - услышал он тихий голос дочери. - Я не знаю, что со мной не так, папа, но только я не беременна, как говорят врачи.

Тед прочистил горло, надеясь, что это поможет ему начать разговор, но у него снова ничего не получилось.

- Папа, я знаю, что они делали анализы, и я понимаю, что они врачи, но этого не может быть.

Наконец Теду удалось выдавить из себя тяжелый вздох и перенести вес тела на кровать.

Назад Дальше