– Меня не было дома, я проводил наблюдение по одному делу и подумал, что мы сможем поговорить обо всем вечером с глазу на глаз. Ну так что сказал Антонио?
– Его сообщение было кратким, но по существу, и именно таким, на которое мы так надеялись. – Лиз окунула последнюю креветку в чесночный соус и поднесла к его губам. Он медленно, чувственно потянулся языком за кусочком, у нее внутри все затрепетало от предвкушения. – Я договорилась о встрече с Антонио в одиннадцать завтра утром. Он сказал, что хочет поговорить о возможности моего карьерного роста.
Стив вытер рот салфеткой и, поскольку они уже опустошили блюдо, движением руки пригласил официантку.
– Надо полагать, это означает, что тебе предложат работу девочки на вечеринках.
Став подождал, пока уберут со стола, и заказал десерт.
– Кусок чизкейка с пралине и карамельный мусс.
Как только официантка ушла, Лиз сказала:
– Я не соглашусь, если Антонио предложит мне пойти на вечеринку не с тобой, а с каким-нибудь другим клиентом.
Лицо Стива окаменело.
– Будь спокойна, я не пущу тебя одну на такое мероприятие. Этого не будет, черт меня побери, я не позволю даже на одну ночь какому-то мужчине подумать, что ты принадлежишь ему.
Он говорил так, как будто имел на нее права, и это потрясло Лиз.
– А что, если, попав на это сборище, мы не узнаем ничего, что даст нам возможность напасть на след парня, с которым встречалась Валери?
– В любом случае нет никаких гарантий, поэтому давай не будем опережать события, ладно? – Он заботливо и нежно прикоснулся ладонью к ее щеке. – Давай пока сделаем только один шаг.
Она снова доверилась ему:
– Хорошо.
Принесли чизкейк с двумя десертными вилочками. Стив захотел сам кормить Лиз лакомыми кусочками. Десерт был очень вкусным, а карамель раздразнила ее аппетит и напомнила об эротической встрече, состоявшейся несколько ночей назад.
Он поднес к ее губам еще один кусочек, упрашивая открыть рот и съесть. Она не стала отказываться.
– Ты хочешь откормить меня?
– Вовсе нет, – медленно произнес он, слизывая карамель с уголков губ. – Просто хочу удостовериться, что у тебя есть запас энергии на потом.
– На потом? – Она подняла бровь, заинтригованная. – Что вы задумали на сегодня, мистер Уайльд?
Его потемневшие неотразимые глаза были устремлены на нее:
– Это сюрприз, милочка.
Желание медленно жгло Лиз изнутри, а на ее лице возникла полная надежды улыбка.
– Ты собираешь стать моим пиратом?
– Ага, – ответил он, вполне убедительно изобразив злобного и распутного пирата-грабителя.
Она облизала губы, чувствуя аромат карамели и конфет и мечтая прикоснуться губами к телу Стива.
– Чего ты ждешь? Увези меня домой и изнасилуй.
Лиз начала привыкать к неожиданностям, и именно эта черта делала Стива безумно привлекательным и неотразимым. Он не стал отвозить ее в кафе, чтобы она забрала свою машину, не повез и к ней домой. Они отправились на окраину, за город, пересекли район с большими аккуратными домами, принадлежащими представителям среднего класса.
Не имеет значения, куда везет ее Стив. Лиз знала, что ночь закончится исполнением запретной фантазии и ее желания будут полностью утолены. Этот мужчина привык доводить до конца все, за что брался.
Вибрация двигателя мотоцикла между ног наэлектризовала Лиз, она предвкушала удовольствие. Наконец мотоцикл замедлил ход, и Стив свернул на дорогу, подъезжая к двухэтажному зданию. Подъемные металлические ворота гаража открылись, он заехал на место рядом с внедорожником и заглушил двигатель.
Они слезли с мотоцикла, Стив поддержал Лиз, потому что ее немного укачало. Они сняли шлемы, Лиз скинула кожаную куртку, Стив бросил ее на сиденье "харлея". Лиз стала растирать озябшие руки, в одной блузке она сразу же замерзла. Но она знала, что мужчина очень скоро ее согреет.
– Где мы? – спросила она, входя в дом.
Глупый вопрос, но почему-то Лиз нужно было знать их конечную остановку.
Прежде чем открыть дверь, он быстро набрал код на панели, висящей на стене, отключая сигнализацию.
– У меня.
Лиз удивилась, но не спросила, почему он сегодня решил привести ее в свою холостяцкую берлогу. Ей не хотелось вдаваться в детали, и она решила, что это просто смена декораций.
Он распахнул дверь. Дом был погружен в кромешную темноту. Лиз взглянула на темное лицо Стива, пристально посмотрела в его разгоряченные, голодные глаза и затрепетала, но на этот раз не от холода. Тусклый свет из гаража окружал голову Стива ореолом, и он стал похож на падшего ангела… Нет, скорее на опасного разбойника, а может быть, грабителя и пирата.
Стив склонил голову и пробормотал:
– У тебя тридцать секунд, чтобы спрятаться от меня, милочка, прежде чем я пойду тебя искать. И как только я поймаю тебя, ты станешь моей и будешь делать, что мне захочется. Поняла?
Она нервно кивнула и от нарастающего напряжения ее голова пошла кругом.
Лиз стала его пленницей, его рабыней. Прошлой ночью она начала по телефону возбуждающую игру, но сейчас Стив Уайльд закончит ее и грубо заявит на девушку свои права. У Лиз не было и тени сомнения, она знала, что сегодняшняя фантазия будет чем-то абсолютно новым и еще не испытанным.
– Раз, – он начал отсчитывать секунды. – Два…
Кровь ее разогрелась, заставляя сердце биться в груди быстрее. Она помчалась в дом – как будто нырнула в бесчисленные незнакомые лабиринты затемненных комнат, темных дверных проемов, мебели и мрачных коридоров. Постепенно ее глаза привыкли к полумраку. У Стива было преимущество, потому что он знал план дома, но это Лиз не смутило, потому что она мечтала, чтобы ее наконец-то схватили и изнасиловали. Но ее замысел был таков: сначала насладиться игрой в прятки, а это значило, что надо как можно дольше избегать жадных рук хозяина.
Когда он досчитал до двадцати, она повернула налево и очутилась, как оказалось потом, в гостиной. Там стояли кресла с замшевой обивкой и телевизор с большим экраном. Лиз не имела понятия, куда бежать дальше, сердце неистово билось в груди, пульс бешено скакал, когда Стив стал приближаться к цифре тридцать. А потом дом наполнился зловещей тишиной.
Охваченная приступом паники, она повернула в коридор. Стив приближался к ней с противоположной стороны. Вздрогнув от неожиданности, она, как спринтер, бросилась обратно, забежала на кухню и спряталась за какую-то мебель.
Стив содрал с себя свитер, бросил на стол и медленно обошел его в поисках Лиз. Тонкая полоска лунного света пролилась из окна кухни, освещая его широкую грудь, и от этого глаза Лиз заблестели, как переливающаяся ртуть.
– Снимай блузку, или я сорву ее с тебя, когда поймаю.
– Если поймаешь, – дразнила она.
Стив продолжал подкрадываться к ней с улыбкой хищника на чувственных губах.
– Даже не сомневайся. Считай, что я тебя предупредил.
Лиз удалось выбраться из кухни и она побежала по коридору. Казалось, он вырос прямо перед ней просто из ниоткуда. Лиз вскрикнула и повернулась – и побежала обратно на кухню. Но Стив настиг ее, схватил сзади за талию и прижал к столу.
Его губы впились в ее шею.
– Ты можешь бежать, но тебе не скрыться, – выдохнул он ей прямо в ухо.
Лиз затрепетала от восхитительного, полного страсти желания. Играя роль упрямой бунтующей пленницы, она потянулась к сдерживающей ее руке и попыталась вырваться из объятий Стива, но силы были неравными, и они оба знали это. Попка Лиз плотно прилегала к его чреслам, и его эрегированное копье, сдерживаемое джинсами, обжигало ее даже сквозь ткань. Под натиском его бедер она не шелохнулась, мужчина поднял руки к первой пуговице на блузке, и его пальцы нырнули в ложбинку между грудей. От его ласки ее соски напряглись до боли. Верный своему слову, он резко рванул ткань, и первая пуговица полетела через всю кухню.
Еще один рывок – и блузка с треском разорвалась. От потрясения Лиз глубоко втянула в себя воздух и застонала, а Стив грубо дернул чашечки бюстгальтера, и его большие ладони накрыли ее груди. Он сжимал и растирал ее плоть, нежно дергая соски.
Лиз кусала губы, чтобы не закричать от блаженства. Будучи пленницей, она не доставит ему такого удовольствия. Он стянул рваную тряпку, в которую превратилась ее блузка, и бросил на пол. Через секунду за ней последовал и бюстгальтер. Стив развернул Лиз к себе и уложил ее спиной на стол. Его горячие влажные губы сомкнулись вокруг ее соска, руки ласкали грудь.
Сдерживая стон, девушка закрыла глаза и схватилась за край деревянной столешницы обеими руками. Его нежный бархатистый язык лизал и поглаживал, зубы покусывали, и волны жара катились по ее телу. Длинные ищущие пальцы впились в ее живот, и Стив отступил назад, чтобы расстегнуть джинсы.
Отказываясь сдаваться ему так легко, она быстро приняла решение и метнулась в сторону, сумев избежать захвата, поскольку он не ожидал, что она взбунтуется. Лиз помчалась со всех ног по темному коридору и взбежала по ступенькам на второй этаж. Она интуитивно направилась влево и проскочила в какую-то дверь. Ванная, к которой примыкала еще одна комната, сообразила Лиз.
Она услышала скрип ступенек, поняла, что Стив приближается, и спряталась за дверью. Девушка вжалась в стену, мучительно возбужденная, желая и трепеща от предвкушения запретного удовольствия и чувствуя головокружение.
У мужчины была удивительно легкая поступь – только тень выдавала его присутствие, когда он прошел мимо ванной, а потом вдруг остановился. Девушка затаила дыхание, когда он распахнул дверь и вошел, не включая свет. Прохладная деревянная дверь коснулась ее ничем не прикрытых сосков, и от ожидания, что ее поймают, у нее в животе все оборвалось, а голова закружилась. Она боялась потерять сознание. Через несколько мгновений он отступил и прошел по коридору в следующую комнату, а она перевела дух.
– Выходи-выходи, я найду тебя, где бы ты ни пряталась. – Стив пытался одурачить ее, голос преследователя был низким и завораживающе чувственным.
Когда он оказался в другой части верхнего этажа, она беззвучно пробралась в соседнюю комнату, которая оказалась домашним спортзалом. Продвигаясь к дверному проему, который вел обратно в коридор, она замерла в ожидании, прислушиваясь ко всем звукам и движениям Стива. К сожалению, она могла услышать лишь громкое биение собственного сердца. Воспользовавшись случаем, она кинулась из комнаты и круто повернула по коридору, а затем неожиданно врезалась, как в стену, в груду мышц. Стив схватил ее за плечи. Прежде чем она смогла восстановить равновесие, он прижал ее к стене. Его руки схватили ее лицо, удерживая ее, его рот страстно овладел ее губами. Его шелковистый язык проник глубоко и сплелся с ее языком. Пират упал ей на грудь, придавив ее соски своим волосатым торсом. Стив расставил ноги пошире, чтобы удерживать ее коленями, он вращал бедрами, терся готовым к бою копьем по ложбинке между ее ног. Стон пленницы вырвался прямо в рот преследователя. Его фантазия заключалась в том, что она будет сопротивляться, а он заставит ее подчиняться. Именно с той частью роли, где необходимо было сопротивляться, ей особенно трудно было справиться.
Стив потянулся и сломал застежку на ее джинсах. Он спустил их и трусики вдоль бедер, его руки скользнули по ягодицам. Он безжалостно стянул штанины вниз по ногам и оставил их на коленях, чтобы они сковывали ее движения. Потом пират встал на колени перед Лиз, коснулся ее живота горячим и влажным ртом, его язык нежно ласкал ее бедро, зубы покусывали холмик. Ее расселина пульсировала, болела, волновалась, страстно желая прикосновений его языка, ласки его пальцев.
Ладонями он раздвинул ее ноги настолько, насколько позволяли брюки, спутавшие ноги внизу, и укусил чувствительную внутреннюю поверхность ее бедра. Она открыла рот и задрожала. Щетина на его щеках царапала ее нежную кожу, увеличивая желание.
Ладони Стива поднялись и тщательно исследовали влажные складочки ее расселины, разделяя набухшие от его прикосновений половые губы. Пират мял, дергал их, они принадлежали только ему. Она задержала дыхание, когда он наклонился и глубоко погрузил в нее свой язык. Он лизал и водил языком по ее губам, нажимая сильно, отступая медленно, дразня ее и держа на грани сладких судорог, только чтобы оттянуть ее оргазм.
Лиз стиснула кулаки, пытаясь сопротивляться безумному желанию схватить его за волосы на затылке и усилить давление его рта и толчки языка.
– Стив, – произнесла она, и он услышал в ее голосе отчаяние.
Он поднял на нее потемневшие от желания глаза.
– Я хочу, чтобы ты вымаливала у меня то, чего хочешь.
Рабыня отрицательно покачала головой, и тогда он продолжил мучить ее дальше, увлажняя ее, посасывая, но сдерживая разрядку. Удовольствие нарастало от каждого горячего прикосновения его языка, и в ней копилось напряжение. Ее голова прижалась к стене, тело изгибалось, добровольно отдавшись его жадному языку, исступленно выпрашивая наслаждения, на пороге которого она находилась.
Он вынул язык, и она застонала.
– Умоляй, милочка, – грубо приказал он и принялся лизать ее снова.
И снова его язык похотливо танцевал по ее плоти, так умело, тепло и влажно.
Чувство неудовлетворенности было таким ошеломляющим, что она зарыдала и в конце концов сдалась на милость пирата.
– Пожалуйста, – с трудом произнесла она, часто и тяжело дыша, зная, что одно слово позволит ей получить все, о чем она так страстно мечтает. – Пожалуйста, сделай так, чтобы я кончила.
Тут же длинный большой палец пирата проник глубоко в нее, он накрыл своим ртом клитор и стал засасывать его. Она вся сжалась и ощутила необыкновенную легкость. Резкий прерывистый крик вырвался из ее горла, когда оргазм достиг вершины и все ее тело задергалось в судорогах.
Как только внутренние волны стихли, Стив сдернул джинсы и трусики с ее коленей. Пират склонился перед ней, волнуясь, стащил ткань с ног и помог ей перешагнуть через снятую одежду, раздевая ее полностью. Лиз не желала, чтобы разбойник удерживал ее за плечи, даже после того, как он великодушно доставил ей удовольствие. Прежде чем Стив смог отступить и прижать ее к стене, рабыня толкнула его в плечо. От неожиданного удара он потерял равновесие и упал навзничь.
Лиз помчалась в сторону, чтобы он до нее не добрался. Стив выругался, громко хохоча, и выбился из темного, пугающего образа, в который так органично вошел. Воспользовавшись выигранным мгновением, рабыня побежала по коридору… прямо в спальню своего хозяина. Осознав ошибку, она развернулась, чтобы направиться к лестнице, и быстро остановилась, увидев силуэт Стива в дверном проеме, блокирующий единственный спасительный выход.
Ее сердце трепетало при виде серьезного противника. Стив был вызывающе сексуален, внушителен, мужествен, с мускулистым руками и накачанным животом. Все говорило о его неоспоримом преимуществе. Длинное твердое копье отчетливо выделялось под грубой тканью черных джинсов. Он уже успел где-то на полпути снять обувь и носки.
– Ты заплатишь за свои фокусы, неблагодарная девица, – проворчал он, и хотя она знала, все это только игра и он никогда не сделает что-нибудь против ее желания, она не смогла удержать дрожь от угрозы, прозвучавшей в его голосе.
Он играл свою роль просто великолепно.
Захлопнув дверь в спальню, он запер ее со звучным щелчком, потом ткнул выключатель на стене, и в спальне загорелся свет. Лиз с трудом перевела дух, когда он окинул взглядом ее обнаженное тело.
– Сейчас ты именно там, где я хотел тебя увидеть. – Он поманил ее пальцем. – Иди-ка сюда, – приказал он.
Она, бунтуя, задрала подбородок.
– Нет.
Казалось, Стив воспринял ее отказ как откровенный вызов. Соблазнительная улыбка заиграла на его губах, и он неторопливо вошел в комнату. После каждого его уверенного шага Лиз отступала – как будто они играли в кошки-мышки. Пират продолжал подкрадываться к ней, он сумел совершить маневр и загнал ее в дальний угол спальни, хотя они были довольно далеко друг от друга.
– Иди сюда, – сказал он снова, в этот раз еще тверже. – Сдайся, и я буду нежен с тобой. Если не послушаешься, будешь пожинать плоды своего неповиновения.
Она не хотела, чтобы он был с ней нежным. Она снова была необыкновенно возбуждена и страстно мечтала о горячем, грубом соитии. Рабыня хотела увидеть, какое наказание придумал для нее пират. Лиз попыталась уклониться от его рук, но Стив схватил ее. Она взвизгнула, когда его пальцы вцепились в ее волосы и притянули ближе. Вздрогнув от неожиданности, Стив какое-то мгновение колебался, и лишь когда увидел выражение ее лица, убедился, что не зашел слишком далеко. Только после того как Лиз перестала протестовать, он продолжил игру.
– Кажется, тебя необходимо проучить, чтобы ты помнила свое место. Становись на колени, – произнес он низким голосом, почти рыча.
Он толкнул ее вниз. Ей пришлось подчиниться и стать на колени перед ним. Огромная выпуклость на его джинсах оказалась как раз на уровне ее лица. Свободной рукой он сумел ослабить ремень, расстегнул молнию на джинсах и запустил ладонь, чтобы освободить свое твердое копье.
Он погладил пальцами свое орудие по всей длине, и она заворожено наблюдала, как оно становилось все больше. Притянув ее голову ближе, он коснулся головкой большого напряженного пениса ее закрытых губ. Его плоть окончательно отвердела и была как разгоряченный бархат. Лиз задрожала от желания.
– Открывай рот.
Кулак, удерживающий ее за волосы, сжался еще сильнее, но она никуда не собиралась бежать. Рабыня признала его превосходство, потому что тоже хотела доставить ему удовольствие.
Глядя в его разгоряченные глаза, Лиз раскрыла губы и втянула его так глубоко, насколько смогла, обволакивая горячим теплом, лаская шелковистым языком основание его копья. Лиз практически проглотила его, а Стив сжал ее затылок рукой, удерживая, направляя, и его бедра ритмично вращались, а копье скользило вглубь и обратно.
– Да-а, – со свистом вырвалось из его горла, и его лицо исказила судорога.
Лиз знала, что он близок к оргазму, чувствовала, как он изменился, стал горячим и солоноватым, чувствовала, как ритмично бьется жилка на основании его фаллоса. Он сильно содрогнулся, и она круговыми движениями провела языком по его набухшему чувствительному кончику, потом плотно сомкнула губы на верхушке и пососала его, сильно поднимая, увеличивая его удовольствие лаской губ. Он стонал, прикрыв глаза, и совершил ошибку, отпустив ее волосы.
Она обрела свободу и опьянела от нее. Пленница не могла не воспользоваться этим. Набравшись смелости, она проглотила его всего целиком в последний раз, почувствовала толчок его тела и поняла, что он на грани взрыва. Она отступила, отпустила его фаллос и вскочила на ноги, прежде чем он понял, что она убежала.
Его искрящиеся, полные страсти и голода синие глаза сощурились. Лицо пирата исказила кривая улыбка.
– Не жди пощады, когда я тебя поймаю.