С моих губ, практически слетел тот же звук, который несколько минут назад издала моя мама. Неудивительно, что он был так прекрасен. Он был взрослым мужчиной. О, эта проступающая сексуальная пятичасовая щетина, большие руки, возможно немного грубые. Он был таким… сильным, когда мы наткнулись друг на друга, что даже не сдвинулся с места. И, несмотря на мою непроизвольную, рефлексивную реакцию на его рубашку механика, от него приятно пахло, так что я смогла бы спокойно его обнять и прижаться к его телу. И еще одно, мужчина, который знал, как заставить "урчать" мотор машины, вероятно, мог заставить "урчать" и киску.
Алло! Разве у тебя нет парня?
- А?
- Я спросила, ты готова идти? - сказала мама. Она уже вышла, и стояла около машины, смотря на меня.
- Ой! Да!
Я быстро вышла из машины и глубоко вздохнула, когда нажала кнопку на своем брелоке, чтобы запереть двери.
- Ну… так как ты ответила на его сообщение?
- На чье сообщение?
- Джейсона.
- О! - моя мать усмехнулась, вытащила телефон из сумочки. Нажав несколько кнопок начала читать: "Мистер Райт, я глубоко сожалею о случившемся. Я поговорю с Риз, и прослежу за тем, чтобы вы получили от нее извинения…
- Что? - перебила я маму.
- Ага. Теперь тише, дай мне закончить. "Я удивлена, что мисс Элстон вела себя так, учитывая тот факт, что она защищала вашу работу, чтобы вы получили более высокую оценку. К сожалению для вас, я не согласилась с ее мнением. Работайте усерднее, мистер Райт. У вас есть потенциал. Если у вас есть другие вопросы или проблемы, я буду доступна завтра после лекции. Хороших выходных."
Я покачала головой.
- Я пыталась ему сказать об этом.
- Я знаю. Он сказал, что твои слова звучали как-то так: "Неа, оценка не изменится, сученок!".
Мои глаза чуть не вылезли из орбит, и я остановилась.
- Он на самом деле это написал?!
- Да. И судя по твоей реакции, я начинаю думать, что он рассчитывал на то, что ты прочитаешь этот е-мейл, - сказала она, подняв бровь.
Я расправила плечи и покачала головой, стараясь не улыбаться. Я спокойно поставила бы деньги на то, что Джейсон Райт точно знал, что делает. И это сработало, потому что моя маленькая неожиданная заинтересованность в нем не испарилась.
Когда мы вошли в салон по продаже автомобилей "J&P Auto Sales", я наконец-то посмотрела в глаза маме, не обращая внимания на излучаемое ими веселье.
- Возможно, так и есть, мама. Возможно, так и есть.
– & –
- Ты хоть знаешь фамилию этого мужчины, мама? - поддразнила я, ухмыляясь явному волнению матери, когда она расслабилась на пассажирском сидении моей машины.
- Я уверена что узнаю, когда он позвонит, - ответила она и засмеялась.
- Ладно. Думаю, именно это он и сделает.
Мы только что вышли из "J & P Auto Sales", где с самого начала она пропала (мы приехали, чтобы купить ей машину, а она запала на очень привлекательного "серебряного лиса" (Прим. пер.: серебряный лис - привлекательный мужчина в возрасте), владельца дилерского центра).
В тот момент, когда мы только вошли в дверь, и он обратил на нее внимание. Я заметила, как его глаза загорелись, и он чуть не побежал в нашем направлении, опережая других продавцов, чтобы добраться до нее первым. Он был красивым мужчиной, и точно подпадал под вкусы моей матери. Высокий, с гладкой темной кожей, а "соусом" к его великолепному внешнему виду были черные с проседью волосы.
- Добрый день дамы! - сказал он низким вибрирующим голосом, и я могла поклясться, что моя мать задрожала. Он обращался к нам обеим, но смотрел только на нее.
- Я - "J" в "J & P Auto", Джозеф-старший - представился он и протянул свою руку.
- Здравствуй, Джозеф, - она обрела самоконтроль и расправила плечи, надевая на себя взгляд, который лучше всего описывался словами "чувственно-отчужденный". Мама провела свободной рукой по коротко подстриженным кудрям (Джозеф все еще держал ее другую руку), и пронзила его своими большими карими глазами. - Что означает буква "P"?
Лицо Джозефа немного осунулось, с намеком на искреннюю грусть.
- Присцилла. Моя покойная жена.
Я почти уверена, что мозг моей матери первым зафиксировал слово "жена", потому что примерно полсекунды ее лицо было нахмурено. Затем до нее дошел смысл остальных слов, и выражение ее лица смягчилось, теперь, оно выражало сочувствие.
Уточнение: чувственное сочувствие, если это вообще было возможно.
Она подошла чуть ближе к нему, накрывая их все еще соединенные руки своей свободной рукой.
- Мне жаль. Я не хотела поднимать эту болезненную для вас тему.
- О, не беспокойтесь, - теплая улыбка снова появилась на его лице, - она прожила замечательную полную жизнь. Она была партнером в этом бизнесе, подарила мне трех сыновей и тридцать шесть лет брака. Последние четыре года были для нее тяжелыми, но теперь она в лучшем месте. Она наблюдает за нами, ожидая, что мы будем жить как раньше.
Подождите… это намек на то, что…?
- А как тебя зовут? - спросил он, плавно "наступая".
- Имара Бриант.
- Красивое имя. Очень тебе подходит.
О, мой Бог. Если бы ее кожа была светлее, она бы стала краснее свеклы.
- Что я могу для тебя сделать, Имара?
Имя моей матери слетело с его языка, словно он занимался с ней любовью, и мои глаза широко распахнулись. "Что, прямо здесь, в дилерском центре, бро?" - подумала я, но не собиралась произносить вслух. Кроме того, моя мать уже проглотила наживку, и я должна была признать, что "мистер Шоколад" был приятным. На ее лице была приклеена большая улыбка, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что она так и не ответила на его вопрос. Я покачала головой.
- Машина, - сказал я, впервые заговорив, мама и черный "Джордж Клуни" посмотрели на меня, как будто забыли, о моем присутствии. - Она здесь, чтобы купить машину. Помнишь, мама?
- Ах, - она подарила Джозефу милую (чувственную) сладкую улыбку. - Да. Мне нужно купить машину.
И она купила машину.
И у нее была действительно выгодная сделка. А Джозеф сладко рассказывал ей о холеном черном роскошном автомобиле (который она и так намеревалась купить) и под конец, попросил ее телефонный номер. Машина осталась в дилерском центре, чтобы в нее кое-что добавили, так что я везла маму домой и дразнила ее всю дорогу.
Несмотря на то, что покупка вызывала радость, я содрогнулась, вспоминая о причине, по которой мама нуждалась в новой машине. Несколько недель назад она ехала за своей лучшей подругой, чтобы провести выходные в СПА. Какой-то нетерпеливый идиот проехал на красный свет, и когда она поворачивала на перекрестке, врезался в ее машину со стороны пассажирского сидения.
К счастью, она отделалась лишь несколькими ударами и синяками. Но семь лет назад, мой отец умер после ДТП, и я не могла не думать о том, что могло бы с ней произойти, если бы машина двигалась быстрее или врезалась в дверцу со стороны водителя, или…
Я сморгнула слезы.
Этого не произошло.
Я потеряла отца, но моя мать рядом со мной, и я чертовски ее любила. Иногда, она жестко со мной разговаривала. Но при этом, она была моей самой большой опорой, о чем свидетельствует моя должность ее помощника. Она поклялась, что взяла меня из-за моих знаний. А ранее, приветствовала мое решение претендовать на эту должность. И не сказать, что я получила какую-то выгоду из-за того, что была ее дочерью, как раз наоборот.
С тем дерьмом, которое она обо мне знала, я ожидала, что она с радостью выберет другого. Но она выбрала меня, несмотря на мою историю, потому что я была высококвалифицированным специалистом. Или, может быть, потому что, несмотря на мою историю, я стала высококвалифицированным специалистом.
И каким бы я не была хорошим работником, если бы о моем маленьком "разговоре" с Джейсоном Райтом узнал кто-нибудь помимо профессора, это не имело бы никакого значения - меня бы запросто уволили.
Да, спорить с ним было здорово, но моя мать была права: я работала в университете. Я не имела права переходить на личности, или придираться к нему ради собственного развлечения. Таким образом, отныне, любые взаимодействия связанные с моей работой ассистента преподавателя, особенно в кампусе, будут носить исключительно профессиональный характер.
Даже с "Дж. Райтом".
И начну я с этого дурацкого извинения.
Глава 4
Джейсон
- Мистер Райт, можно вас на минутку?
Вот как?
Я остановился, повернувшись лицом к женщине, которую, как я теперь знал, звали Риз. Ее большие карие глаза, были широко раскрыты, а на лице было невинное выражение, которое застало меня врасплох. Честно говоря, я был потрясен прошлым вечером, когда профессор Бриант ответила на мой е-мейл. Еще больше я удивился, узнав, что она заставит Риз извиниться, и что принцесса хотела поставить мне за сочинение более высокий балл. Эта последняя пикантная новость заставила меня подумать, что моя стратегия, включавшая написание е-мейла профессору, не была правильной.
Или, возможно, я сделал правильно, потому что был на девяносто процентов уверен, что мы снова повторим наш разговор. Пообщавшись с ней вчера, я пришел к выводу, что она не воспримет спокойно все это дерьмо с "извинением".
Она кивнула головой, призывая меня направиться в тихий уголок лекционного зала, который уже начали покидать студенты. Я последовал за ней, любопытствуя, что произойдет дальше, не сводя глаз с ее задницы. Великолепной задницы в джинсах, которые облегали ее, как вторая кожа. Когда она повернулась ко мне лицом, мой взгляд метнулся к тоненьким лямкам ее блузки и спустился до того места, где были спрятаны ее великолепные, красивые груди. Вчера они не выглядели так хорошо в той футболке.
- Эй… - сказала она, и я поднял глаза к ее лицу. - Насчет того, что произошло вчера в кабинете профессора Бриант. Э… она говорила со мной о том е-мейле, который вы послали. Я знаю, что иногда могу быть немного резкой, и некоторые воспринимают это очень чувствительно. Я не должна была говорить подобным образом, пока здесь работаю.
Я была совершенно не в себе, и хочу извиниться за то, что ранила ваши чувства.
Я наклонил голову.
- Подожди, ранила мои чувства?
- И мне очень жаль, - продолжала она ровным тоном и с таким же спокойным выражением на лице, словно я ничего и не говорил. - Простите меня за любой ущерб, который я могла причинить вашей самооценке. Студенты всех уровней интеллекта и способностей приветствуются здесь, в БГУ, и мы, безусловно, можем поговорить о нашем примирении с вашим психологом или психотерапевтом, если вы чувствуете, что вам это нужно. Простите, я не хотела вас ранить.
- Подожди, что? Сдай-ка назад. Прежде всего, ты не ранила мои чувства.
Наш небольшой обмен колкостями в кабинете не был достаточно серьезным для того, чтобы вызвать у нее проблемы или, ранить мои проклятые чувства. Мы словно играли в шахматы, начиная с того момента, когда столкнулись друг с другом. Следующим ее ходом было возмутительное поведение в кабинете профессора Бриант. В ответ, я написал е-мейл профессору.
Я предположил, что профессор, прочтя письмо, укажет своей ассистентке, что бы она перестала вести себя как задница, и затем настанет момент ее хода в мою сторону. Я размышлял об этом долго и упорно, перебирая варианты, и для меня это было очевидно. Я не собирался намеренно натыкаться на нее снова, и, честно говоря, в кабинете не произошло ничего оскорбительного. Единственное что нас связывало, это аудитория где я слушал лекции, а еще я пытался понять, из чего сделана принцесса.
- О, мистер Райт, - вздохнула она, сочувственно наклонив голову, - здесь нечего стыдиться. Я была с вами так жестока, и это - не нормально. Мне стыдно за то, что я так над вами издевалась.
После того, как эти слова сорвались с ее губ, ее рот расплылся в очередной приторной улыбке, и я сразу же понял, что происходит.
- Я просто хочу, что бы вы знали, - продолжала она таким же ласковым голосом, - я никогда, больше никогда не буду ссориться с вами в этом кампусе. - Она перекинула через плечо горсть косичек, затем ладонью слегка коснулась моей обнаженной руки. - Отлично провести выходные, мистер Райт.
Теперь аудитория была пуста, и Риз даже не оглянулась, после того как схватив со своего стола сумку, скрылась из виду. "Отлично провести выходные." - сказала она напоследок, но на самом деле это было завуалированное: "Твой ход, ублюдок."
Был ли я заинтересован?
Хочешь поиграть? О, да! Игра продолжается!
– & –
Тусовка с братьями и отцом, ну никак не подпадала под мое идеальное захватывающее времяпрепровождение вечера пятницы. Но, большинство из тех, кого я считал друзьями, до сих пор были на военной службе или находились в других частях страны, а еще, у меня не было подружки. Так что на этот вечер у меня просто не было других вариантов.
Так что, привет парни.
Дилерский центр был закрыт на ночь; у Джозефа-младшего в эту ночь не было смены в больнице; мой средний брат Джастин, так же известный как "мистер Бестселлер", освободил свое время от писательства и пришел, чтобы с нами потусоваться. Мы сидели в гостиной дома отца, в котором мы выросли; журнальный столик был завален коробками с пиццей и крылышками "баффало", а на большом экране плоского телевизора шел футбольный матч.
- Братан, надеюсь, что Джордан Джонсон будет столь же энергичным весь сезон, - сказал Джастин с полным ртом, подхватывая оливку со своего куска пиццы, прежде чем она смогла упасть на пол. - Коннектикут любит брать к себе принимающих игроков, окончивших БГУ, да?
Оба брата посмотрели на меня, но я пожал плечами.
- Не знаю, братан, может и так. Неужели я похож на эксперта по БГУ или кого-то в этом роде?
- Ну, "Блэквуд" - твоя альма-матер, не так ли, мальчик из университета? - Джозеф погладил меня по голове, когда проходил мимо меня на кухню, и я не смог сдержать улыбку. Возможно, я жаловался на этот "скучный" вечер пятницы, но… это же мои братья.
Я просидел еще несколько минут, игривого отшучиваясь, прежде чем признал, что БГУ действительно выпустил некоторых из лучших принимающих игроков в лиге.
Джордан Джонсон, Тарик Эванс, и был еще парень, имя которого я не мог вспомнить, который должен выиграть "Приз Хейсмана" (Прим. пер. "Приз Хейсмана" - это ежегодный приз, вручаемый выдающемуся игроку университетского футбола.) - все они были "продуктами" из "Блэквудского государственного университета". Пару минут спустя мой отец сбежал вниз по лестнице, и я издал низкий свист.
- Чееерт. По какому случаю, папс? - спросил я, поднося к губам бутылку пива.
- Да, - добавил Джастин, - я думал, что мы собираемся смотреть футбольный матч, а не позировать для "GQ".
Джозеф-старший спустился вниз в темных брюках, в модельных туфлях и в синей, облегающей тенниске, которая демонстрировала, что он успешно избежал появления пивного животика. У него в руках был блейзер, и он покачал головой, прежде чем начал его натягивать.
- По случаю, - сказал он, поправляя рукава блейзера, - что у вашего старика сегодня свидание.
Целых пять секунд в комнате царила тишина. Я посмотрел на каждого своего брата, и они выглядели точно так же, как и я: мы были потрясены.
Смерть матери глубоко ранила всех нас, но никто не прочувствовал этого так сильно, как отец. "Цилла", как он ее называл, была любовью всей его жизни, и в первый год после ее ухода он был полностью раздавлен. Я взял длительный отпуск, и вернулся домой. Я вместе с братьями, заботился о нем, потому что он не делал этого сам. Его не интересовал ни бизнес, ни собственное здоровье, да вообще ничего не интересовало. Мы должны были вмешаться, чтобы его поддержать.
Второй год был немного лучше. Он функционировал, но было очевидно, что он по ней скучал. Третий год принес существенное улучшение, а в этом году он, похоже, снова ожил. Но сегодня был первый раз, когда мы услышали о свидании.
Мы все трое вскочили, и одновременно заговорили.
- Кто она?
- Когда это произошло?
- Ты уверен, что готов?
- Куда вы идете?
- Когда ты придешь домой?
- А как же мы? Я думал, что сегодня вечером ты будешь тусоваться вместе с нами.
Отец покачал головой, хватая ключи с вешалки у двери и улыбнулся.
- Вы все взрослые задницы и вам не нужен компаньон, чтобы смотреть телевизор.
Я приду домой, когда приду. Я встретил ее вчера в дилерском центре. Я отвезу ее в небольшое местечко в центре города, где играют джаз, и… нет, я не уверен, что готов. Но есть только один способ это выяснить.
Несколько секунд мы молчали, когда переваривали его ответы на наши вопросы, а затем я кивнул.
- Хорошо. Думаю, мне это нравится. Пришло время вернуться.
- Согласен, - сказал Джозеф. - Как ее зовут? Ты нашел ее в Интернете?
Папа нахмурился.
- Нашел в Интернете? Я - мужчина старой школы, сынок. Нам не нужны никакие "TweetBook", "Facegram" и "Insta - google", и все такое дерьмо. Мы видим симпатичную девушку, приглашаем ее на свидание и хорошо проводим с ней время. Звоним ей по телефону. Ухаживаем за ней. Это все. Зачем мне искать ее в Интернете?
- Э-э, чтобы узнать о ней больше? - у Джастина было смущенное выражение на лице, когда он смотрел на отца, а отец в свою очередь, озадаченно смотрел на Джастина.
- Или, - сказал он, - я мог бы (и это просто безумная идея старика) с ней поговорить. Задать ей вопросы. Познакомиться с женщиной, которая расскажет мне все сама.
Джозеф усмехнулся.
- Люди лгут все время. Что, если эта женщина - авантюристка, золотоискательница или кто-то в этом роде?
- Это было бы прекрасно. Мне нужен кто-нибудь, чтобы помочь мне копать, может быть, мы что-нибудь найдем.
Я рассмеялся над недоумением Джозефа и Джастина, затем повернулся к отцу и хлопнул его по плечу.
- Эй… она хорошенькая?
Его глаза засветились, и ухмылка появилась на его губах.
- О да. Прекрасна, как полет шмеля. Прекрасна, как выдержанное "Бордо", - он взглянул на свое запястье. - И я не хочу заставлять ждать такую женщину, поэтому…
Увидимся позже, ребята.
- Подожди минутку, - сказал Джозеф, поднимая руку. - Ты не сказал ее имени.
- Потому что это - не ваше дело, - улыбнулся Джозеф-старший, а затем отсалютовал нам. - Не ждите меня.
Мои братья еще несколько секунд потрясённо стояли после того, как за отцом закрылась дверь. Я только покачал головой и направился в гостиную, взял новую бутылку пива и наложил на свою тарелку крыльев, пока они не остыли.
Джастин и Джозеф присоединились ко мне через несколько минут, все еще ошеломленные.