Приручить и властвовать - Шериз Синклер 28 стр.


Пронзительный крик взвился над остальным шумом, и Ким обернулась. К кресту была привязана женщина. Ее белую спину обезобразила красная отметина. Покупатель размахнулся коротким кнутом. Щелкающий звук. Наполненный ужасом, пронизанный болью крик. Еще одна кровоточащая полоса.

Ким попытался отвернуться и не смогла.

Служитель в красной форме поспешил к покупателю.

- Оставлять отметины на товаре нельзя, прошу вас, сэр, - пояснил он ему с глубочайшим почтением в голосе.

Покупатель, боров с раскрасневшимся от приложенных усилий при использовании кнута лицом, рассмеялся.

- Я закончил. Она прекрасно себя вела, чтобы я обратил на нее внимание. - Он посмотрел номер на металлической подставке. - Рабыня номер восемнадцать.

Ким могла поклясться, что услышала женский всхлип. На некотором расстоянии подальше щелкал другой кнут. Рыдания. Мужские голоса, полные похоти. Вопль ужаса. Ее окатило жаром, затем липким холодом. Дыхание участилось, казалось, ей не хватает воздуха.

- Кимберли? - голос Мастера R словно загрохотал в ее ушах.

Она растопырила пальцы, все десять, что означало паническую атаку, понимая, что это не имеет значения. Он не может помочь ей сейчас.

Он укрыл ее в своих объятиях, окружив своей силой, своим чистым запахом. Его низкий голос зарокотал в ее ушах, перекрывая другие звуки. Привязывая ее к себе.

В свою первую поездку на пляж она зашла в воду. Волна сбила ее, протащив по дну, но, когда она попыталась встать, ее накрыло очередной волной, потом следующей. Ее мир превратился в хаос из воды, песка и удушья, а потом мама вынесла ее на берег, в безопасное место.

Также как Мастер R, снова и снова повторяя слова утешения.

Она обмякла, тесный ремешок поперек ее груди ослабил натяжение, а легкие вновь заработали, впустив в себя воздух.

- Все в порядке, - прошептала она. – Простите.

- No problema (прим. - нет проблем). - Он поцеловал ее волосы, не отпуская Ким. - Но я собираюсь тебя немного потискать, так это произведет нужное впечатление на cabrones (прим. ублюдков), хорошо?

О, его характер определенно брал вверх, поскольку он вставлял испанские словечки.

- Sí, Señor, - прошептала она в ответ, получив взамен насмешливое фырканье.

Его мощные руки сомкнулись на ее попке под крохотной юбкой. Он обхватил ее голые ягодицы, удерживая тесно прижатой к себе. О, Боже, она любила его прикосновения, и не имело значения, где и когда. Обхватив ее рукой, он наклонил ее слегка назад, чтобы подразнить ее обнаженные груди. Ее колени задрожали, и его рука напряглась. Он дернул ее за волосы, оттягивая голову назад, и поцеловал Ким, намеренно грубо, кусая ее губы. Когда Рауль отпустил ее, она знала, что ее рот был опухшим и красным, а ее грудь и попу украшали красные отпечатки ладоней. Его губы изогнулись в усмешке.

- Теперь ты выглядишь достаточно использованной, mi pequeña sumisa.

Она бросила на него презрительный взгляд, который заставил его рассмеяться, и тотчас же опустила голову, как полагается. Он потянул за поводок, и они двинулись дальше по аукционному залу. Она вернулась к осмотру рабынь. Блондинка с безумно перепуганными голубыми глазами, безусловно, слишком юная, чтобы находиться здесь. Две съежившиеся брюнетки, на одной из которых уже краснели отметины от кнута. Еще одна женщина была не в состоянии прекратить плакать, а рядом женщина постарше, стояла прямо и дерзко, она…

- Линда.

Ким остановилась, выдернув поводок из рук Мастера R.

- Плохая девка!

Он указал на пол.

Но... Ее подготовка взяла вверх, и она упала на колени. Понимая, что сильно облажалась, Кимбер полностью склонилась: руки над головой, запястья скрещены, лбом в пол. Поза подчинения.

Он оставил ее на долгие минуты.

Появился охранник, осведомившись, есть ли проблемы. Мастер R признался, что девушка все еще проходит обучение, но он нуждался в ней для публичной сцены, которую просил провести Надзиратель. В голосе охранника появилось больше уважения, и он задержался, чтобы обменяться сплетнями и полюбоваться портупеей Кимберли.

Полированный паркетный пол холодил лоб, и Ким желала остаться в этой позе на всю предстоящую часть вечера. Она не знала, сколько еще сможет выдержать.

Когда служащий, наконец, ушел, Мастер R щелкнул пальцами, и Ким поднялась на ноги, держа свой взгляд опущенным в пол, зная, что если она увидит лицо Линды, то выдаст себя.

- Я узнал ее, gatita, - предупредил Мастер R вполголоса. - Если мы увидим Сэма, то попросим его не спускать с нее глаз, если он сможет.

Его забота и о ней, и о Линде было очевидной.

Боже, она любила его. Когда он потянул ее за поводок, сердце Ким последовало за ним вместе с ее телом.

Они прошли мимо женщины, которая билась в истерике. Когда служитель шлепнул ее, и она начала плакать навзрыд, Ким сжала руки в кулаки. "Господи, забери меня отсюда. Забери всех нас подальше от этого места. Домой к нашим матерям, мужьям или друзьям", - взмолилась Кимберли.

- Рауль, - послышался грубый голос Сэма. - Горяченькое место, правда? Я уже положил глаз на трех красоток.

- Ты - счастливчик, - небрежно бросил Мастер R. - Может быть, после того как я вдоволь наиграюсь с этой, то вернусь и куплю другую. - Он понизил голос: - Одна из рабынь –подруга Кимберли - находится здесь. Мы будем признательны, если ты смог бы... присмотреть за ней. Особенно, когда начнется самое интересное.

Ким осмелилась взглянуть вверх, сквозь опущенные ресницы, чтобы увидеть его реакцию. Согласится ли он?

- Да, мне тоже нравятся строптивые, - Сэм захохотал во все горло и указал на ближайшую рабыню. - Эта получила хорошую порку за неподобающее отношение. Что-то заставляет меня думать, что я сначала протестирую товар, прежде чем выложу за нее деньги.

Мастер R ухмыльнулся.

- Рискуешь выползти отсюда обессиленным, если опробуешь достаточное количество товара. - Он указал в сторону Линды. – Там, в этом проходе, та, что постарше, может бросить тебе вызов.

Голос Мастера R стал тише: - Десятый номер. Рыжеволосая. Линда.

- Понял. - Сэм бросил беглый взгляд наКим, скользнув по ней своими голубыми глазами чистого холодного оттенка, словно озера, покрывшиеся льдом. - Мне нравится сбруя на тебе, девочка.

Он пошел по проходу, задержавшись на минуту, когда служитель предложил покупателю на выбор трости.

Сэм остановился напротив Линды, держа руки в карманах, явно обратив на нее внимание, и Ким вздохнула с облегчением.

"Что же мне делать с ней?", - задавался вопросом Сэм, изучая подругу Кимберли. Десятым номером была женщина, надо полагать, сорока с небольшим лет, но из тех, кто с возрастом становился только аппетитнее – эротически мягче во всех нужных местах. Ее рыжие волосы длиной до подбородка изящно убраны назад, подчеркивая легкую седину у висков. Веснушки были рассыпаны по рукам, украшая плечи, слегка загорелые ноги, но остальное тело было чистым и белоснежным, что заставило садиста внутри него испытать настоящий голод. Она выглядела подобно чистому холсту для художника. Воображение нарисовало ему отметки, которые он мог оставить на ней.

В уголках ее глаз затаилось несколько морщинок. Станут ли они выразительнее, когда она заставит себя принять боль? Она на самом деле мазохистка, как упомянуто в информации о ней?

Как и все рабыни, она была обнажена, запястья соединены вместе наручниками спереди, одна нога прикована к тяжелой цепи, тянущейся вдоль стены. Женщина подняла на него невозмутимый взгляд широко раскрытых глаз, который заставил его член проявить интерес. Он видел затаившийся в ее глазах ужас. Несмотря на то как она сплела пальцы вместе, руки, тем не менее, дрожали. Она начала часто и тяжело дышать, ее взгляд метался вокруг, но она собралась с силами. Ее дыхание замедлилось, глаза опустились. Такая прелестная в своей сдержанности.

Применив причиняющие боль практики, он сможет по-настоящему завладеть ею, заставить ее отказаться от самоконтроля, а затем он позаботится о ней. Его садистская и доминирующая стороны, обе кричали ему двигаться вперед.

Теперь он понимал, как чувствовал себя Рауль, когда купил свою рабыню. Как он, должно быть, хотел объяснить ей, что не был похож на других и не желал ничего из этого дерьма без обоюдного согласия.

Однако мужчина вынужден был разыграть карты, которые у него на руках. Он шагнул вперед.

- Девушка.

Ее голова осталась склоненной.

- Да, сэр?

Ее голос подходил женщине, низкий и звучный. Такая не будет пронзительно визжать.

- Посмотри на меня.

Она подняла взгляд, и он заглянул в ее карие глаза. Мягкие. Похоже, в ней нет ничего резкого: ни в ее теле, ни в глазах, ни в голосе. При мысли о том, чтобы погрузиться во всю эту мягкость... Его член затвердел достаточно, чтобы он мог пересчитать зубцы на молнии джинсов.

- Ты - мазохистка? - спросил он, в большей степени для того, чтобы определить границы ее честности, нежели получить факты.

На табличке, расположенной на подставке около нее, были перечислены ее характеристики, в том числе опыт и предпочтения. Не то чтобы кто-нибудь заботился о рабыне, за исключением возможности "побыстрее разорвать ее на куски".

- Да, Сэр, - тихо подтвердила она и опустила взгляд, на ее щеках теплился легкий румянец.

Ей не нравится признаваться в этой особенности?

- Смотри мне в глаза, девочка.

Он придвинулся ближе к ней, достаточно близко, чтобы почувствовать легкий аромат мыла, исходящий от ее тела, чтобы рассмотреть золотые крапинки, украшавшие радужку ее карих глаз. Ее тяжелые груди коснулись его рубашки.

Он встал прямо перед ней, чтобы иметь возможность говорить откровенно, и ее реакция осталась бы незамеченной. Не потому что собирался раскрыть ей что-либо сверх того, что мог в данной ситуации, не пересекая границы безопасности этой операции. Но было бы проще, если бы она не думала о нем как о законченном злодее.

- Твоя подруга, Ким, посоветовала мне побеседовать с тобой.

Он кивнул в сторону передней зоны аукционного зала.

Ее глаза проследили за направлением его взгляда.

Ким, Рауль и Надзиратель стояли на помосте, где будут продаваться с аукциона женщины. Ведущий аукциона уже подключил микрофон, и двое служителей обступили с двух сторон первую рабыню. Надпись справа анонсировала "РАБЫНЯ № 30".

Продажа женщин. Внутренности Сэма скрутило так, словно он наглотался колючек.

Пока Рауль разговаривал с ублюдком Надзирателем, Ким поймала взгляд Линды, а затем едва заметно кивнула, указывая на Сэма.

Дьявольски сложно. Но рыжеволосая медленно выдохнула. Ее мышцы немного расслабились. Она почувствовала себя лучше.

Он прикинул, что, вероятно, облава ФБР состоится только через час, ведь им еще нужно закончить свою гребаную подготовку к ней. Эта женщина под десятым номером будет в числе последних, выставленных на аукционе. К несчастью, покупатели имеют право плохо обращаться с ней все это время... если только Сэм не застолбит ее за собой. Сколько минут он может потратить на нее?

Захочет ли она его?

- Я могу играть с тобой до тех пор, - "пока не прибудут федералы, но я не могу разглашать это..." - пока тебя не продадут, или ты можешь воспользоваться представившимся шансом с другими покупателями. Все зависит от тебя, девочка.

- Вы причините мне боль, - заявила она.

Не отрывая от нее взгляд, он кивнул.

- Это верно. Так я и сделаю, - он помедлил секунду. - Это то, что тебе нужно, хотя это неподходящее место для такого. Но я не сделаю тебе больно сверх твоих границ допустимого.

Ее рот немного скривился.

- И Вы имеете представление, каковы они? - она вздрогнула и опустила голову. - Простите меня, пожалуйста, Мастер.

Он зычно засмеялся, так что она вскинула на него взгляд.

- Мне нравятся простые и понятные слова. Честная.

Он ущипнул ее за подбородок достаточно грубо, чтобы удержать ее внимание на нем, и увидел – почувствовал – едва заметное расслабление в мышцах. Да, она была и мазохисткой и сабмиссивом. Его любимое сочетание. Если бы она откликнулась на боль и доминирование в сексуальном плане, черт возьми, она бы идеально подошла ему.

"Включи мозги, Сэм. Ты находишься посреди множества рабынь. Этот вызов будет лично тебе, и плевать, если это повлечет за собой проблемы".

- Я знаю это потому, что могу читать тебя, малышка. До кончиков пальцев ног.

Он подался вперед, все еще держа ее за подбородок, оставляя ее рот открытым для себя. Он захватил ее губы не ласковым прикосновением, а с абсолютным доминированием.

Принуждая ответить, Сэм почувствовал ее реакцию, прежде чем отступить.

Если бы Ким не дала "добро", и, если бы он не дал ей выбор быть с ним, Сэм понимал, что эта сдержанная женщина совсем не среагировала бы на него. Но она отозвалась.

- Я не оставлю на тебе шрамов. Я не зайду за пределы того, что ты можешь вытерпеть. Если ты сможешь довериться мне в дальнейшем, то тебе будет намного легче. - Он открыто встретил ее взгляд, позволив ей прочитать язык его тела, узнать правду и увидеть это на его лице. - Но, Линда, я собираюсь причинить тебе боль. Ты возненавидишь меня, когда я заставлю тебя принять ее, и еще больше ты будешь ненавидеть то, что нуждаешься в ней. Но только она заполнит разрушенную пустоту внутри тебя и освободит от хаоса.

По сабе пробежала дрожь, показывая, что она услышала его на всех уровнях. Ее мышцы оставались напряженными, глаза сверкали, но при этом он мог буквально вдыхать тонкий аромат ее подчинения.

Она сдалась. Теперь он даст ей то, что она хочет, и доведет свое дело до конца.

Глава 15

Рауль был признателен, когда Дамер, наконец, появился в аукционном зале. Следуя за Надзирателем, он вел Кимберли к дверям. Ей больше не следовало видеть то, что там происходило. На третью выставленную женщину стали поступать предложения с ценами на покупку, ее крики и борьба привлекали особенное внимание покупателей, подобно окровавленному куску мясу, притягивающему акул. Как только он вошел в тишину фойе, Рауль бесшумно вздохнул от облегчения. Крики рабынь держали его в напряжении из-за потребности их защитить.

- Перед тем как вы приготовитесь к вашей сцене, вы мне нужны на минутку наверху.

Взгляд глаз Дамера оставался... равнодушным. Рауль крепче сжал поводок Кимберли, притянув ее ближе к себе.

- Какая-то проблема?

- Нет. Хотя, да, в некотором смысле.

Дамер повел их вверх по широкой лестнице; темно-красная ковровая дорожка походила на кровавый водопад. Он открыл дверь прямо напротив лестничного пролета и пригласил их жестом внутрь.

Рауль мельком оглядел роскошно обставленную гостиную. С правой стороны, на восточном ковре, находились небольшой стол и стулья. Около дальней стены стоял буфет ручной работы с сервировочными подносами и остатками трапезы. Что весьма странно, но весь угол занимала переносная собачья конура. Слева... в кресле у окна ждал худощавый мужчина, свет лампы отражался от стильно уложенных светло-каштановых волос. Позади него возвышались двое телохранителей. Это и было объяснением странного поведения Дамера.

Когда Кимберли шагнула в комнату, она ахнула и слабо застонала. Рауль развернулся, схватив ее за плечи.

- Что такое?

- Лорд Гревилл, - прошептала она, ее глаза остекленели от паники, а дыхание участилось.

Рауль резко ударил ее по лицу, отчего Кимбер качнулась на каблуках. Зажав в кулак ее волосы, он оттянул голову девушки назад таким образом, что единственным, кого она могла видеть, был он.

- Ты принадлежишь мне. И ты не будешь реагировать на любого другого Мастера, - произнес он сквозь зубы... и увидел, как в ее взгляд возвращается сознательность.

Она сморгнула слезы боли, и он позволил ей опустить голову.

- Простите, Хозяин.

- Уже лучше, - проворчал он. Рауль бросил взгляд на Дамера, позволяя проявиться своему гневу. - Что за херня здесь происходит? Это попытка уничтожить мой труд, который я вложил в эту рабыню?

- Приношу свои извинения, что не объяснил ранее, но я хотел, чтобы вы сначала осмотрели в зале неповрежденных красоток. - Взгляд Дамера задержался на шраме, заметном под сбруей Кимберли. - Какие из них больше всего привлекли ваше внимание?

- У меня есть рабыня, спасибо.

Ситуация выходила из-под контроля. Бывший владелец Кимберли проигнорировал взгляд Рауля, при этом не отрывая глаз от нее. В сшитом на заказ костюме, итальянской обуви, в абсолютно небрежной позе Гревилл не выглядел человеком, привыкшим получать отказ. И он хотел Кимберли.

Горящая ненависть в его голубых глазах посылала поток тревожного холода вверх по позвоночнику Рауля. Он видел жажду убийства в этом взгляде.

Рауль крепко взял Кимберли за руку и прошептал ей на ухо: - Он выглядит немного сердитым. Некоторым людям не очень нравится, когда их протыкают ножом, да?

Ее потрясающий смех озарил его душу. Храбрая, отважная Кимберли.

- Dios, я люблю тебя, - сорвался шепот с его губ; он не отдавал себе отчета в том, что произнес, пока не вгляделся в ее лицо.

Ее глаза засияли, стерев с лица страх. Когда она торопливо потупила свой взгляд, он легонько сжал ее руку. Ей необходимо сохранять спокойствие. Каким-то образом. И он должен держать ее подальше от Гревилла. Агенты ФБР вот-вот появятся здесь, но, если ее прежний владелец наложит на нее свои лапы, она может не выдержать. Тяни время, Рауль… и как можно дольше.

Дамер занял место на диване и жестом указал на кресло напротив Гревилла.

- Прошу вас, присядьте. Я уверен, мы сможем прийти к консенсусу. Рауль, это…

- Гревилл, я полагаю.

Рауль бросил оценивающий взгляд на телохранителей. У одного лицо и шея были испещрены шрамами. У второго - бритая голова с вытатуированным черепом, эмблемой смерти, на одной стороне шеи и свастикой - на другой. Одеты в белые рубашки, темные брюки. Никакого оружия на виду. Они наверняка были подвергнуты личному досмотру, как все покупатели, такие же безоружные, но, судя по позам, казались хорошо обучены.

Шансы невелики. Он не Чак Норрис. Рауль занял кресло и, поймав взгляд Кимберли, указал глазами на пол возле себя.

Она опустилась на колени у его ног, не поднимая глаз.

- Привет, дырка для траха.

Гревилл обращался непосредственно к ней, пытаясь заставить ее смотреть ему в глаза.

- Никогда не обращайтесь к моей рабыне без разрешения, - отрезал Рауль.

Лицо Гревилла покраснело от ярости.

- Рауль, - Дамер поднял руку.

- Это не те профессиональные стандарты, которые я ожидал от Ассоциации урожая. Что за аферу вы здесь устроили?

Дамер выпрямился.

- Никакой аферы. Лорд Гревилл просто желает выкупить свою рабыню. Во время его... болезни его сотрудники вернули рабыню в обмен на возврат денег. Он не был в курсе этого и не имел намерения возвращать ее нам.

Рауль заставил себя откинуться в кресле.

- Возможно, ему следует уделять более детальное внимание к работе своего персонала. Они производят впечатление недостаточно квалифицированных.

Это добром не кончится. Если он выведет Кимберли из комнаты, сможет ли она спрятаться, пока не подоспеет ФБР?

* * *

Назад Дальше