Клэр повесила трубку и огляделась. Как бы ей остаться незамеченной до приезда Крейга? Она осторожно двинулась в обратном направлении, но тут на ее плечо легла тяжелая рука. Клэр обернулась и чуть не подскочила: перед ней стоял Энди Фаррел.
– Привет, малышка! – Он смотрел на нее в упор. – Давно не виделись.
– Привет. – Клэр старалась держаться свободно, и это ей почти удавалось. – Откуда ты взялся?
– Глупый вопрос, – заметил он, улыбнувшись.
Улыбка у Энди была неприятная: она делала его красивое, с резкими чертами лицо каким-то зловещим.
– Неважно… Извини, я спешу.
– Постой, не убегай. – Он крепко схватил Клэр за локоть. – Удели мне немного времени, детка. Мы могли бы славно его провести.
– Отвяжись, Энди, – вполголоса попросила она. – Пусти меня… Нам не о чем разговаривать…
– Тогда давай потанцуем.
Он быстро прижал ее к себе и потащил к сцене. Клэр молча вырывалась. Несмотря ни на что, ей ужасно не хотелось закатывать публичный скандал. Где же Крейг? Когда Фаррел наконец остановился, Клэр уперлась кулачками ему в грудь.
– Отстань от меня! Я не хочу танцевать с тобой! Пусти! – задыхаясь от ярости, шипела она.
– Ну уж нет! – Клэр оказалась в жестких тисках его рук. – Сегодня тебе от меня не удрать, моя радость! Ты будешь делать то, что я скажу!
Он резко приподнял ее лицо за подбородок, и тут Клэр впервые всерьез испугалась – такая злоба и жестокость плескалась в его ярко блестящих темных глазах. Взгляд настоящего психопата… Она сделала последнюю попытку освободиться.
– Энди! Чего ты в конце концов от меня хочешь? Между нами ничего нет и не было!
– Я так не думаю. – Его рука вцепилась ей в затылок, Клэр замерла – ощущение было просто ужасным… Энди наконец ослабил хватку, и она коротко вздохнула. – Не бойся меня, детка. Пойдем со мной… Нам будет хорошо вместе.
– Псих ненормальный! – всхлипнула она. – Не трогай меня, ублюдок…
Энди неумолимо тащил ее за собой. Клэр пыталась как-то затормозить это движение, но ноги перестали слушаться. Ей хотелось закричать, позвать на помощь, но горло сжимал спазм и не удавалось издать ни звука. Слезы текли по щекам Клэр, в глазах потемнело от боли… ее будто затягивало в трясину…
Вдруг Энди резко остановился, словно натолкнувшись на стену. Клэр от неожиданности споткнулась и чуть не упала, но он удержал ее и, выругавшись, развернулся к кому-то с воплем:
– Уйди с дороги, сволочь! Да я тебя!..
Эту тираду прервал короткий четкий звук удара, и в следующий миг все завертелось у Клэр перед глазами.
Почувствовав, что наконец-то свободна, она жадно хватала ртом воздух, едва сохраняя равновесие… Первое, что она увидела четко, был Крейг, волокущий вопящего от боли Энди Фаррела к выходу: Крейг заломил ему руку, и тот дергался, безуспешно пытаясь вырваться…
Через секунду вокруг Клэр стало пусто и спокойно, а рядом уже кто-то безмятежно танцевал… Она стояла опешившая, бурно дыша и не двигаясь с места. Голос Крейга немного привел ее в чувство:
– Ты в порядке? – Крейг бережно поддержал ее. – Не беспокойся, я вышвырнул его за дверь, и какое-то время он побудет там. Вышибалы в этом заведении, конечно, дрянь, но на полчаса, думаю, их хватит.
Голова у Клэр кружилась уже меньше, но пол под ногами еще слегка покачивало. Со вздохом облегчения она привалилась к плечу Крейга и закрыла глаза.
– О, Крейг!.. – Это было все, что она пока могла сказать.
Он внимательно посмотрел на нее и отвел к уединенному столику в глубине зала. Там он усадил Клэр на стул и сел рядом.
– Отдохни немного. Голова еще кружится?
– Да… – Клэр осторожно помассировала затылок. – Я думала, он сломает мне шею.
Наверное, будут синяки. – Правое плечо и рука у нее тоже ныли. – Ты появился вовремя.
– Этот подонок использовал против тебя болевой прием. Но ты крепкий орешек… А где же твои друзья? Разбежались?
В стороне Клэр заметила виновато-смущенные физиономии Рика и Томми. Молодые люди поглядывали на нее и Крейга с выражением тревожного интереса, а стоящая рядом Мег что-то им нашептывала.
– Мальчишки! – Клэр презрительно отвернулась. – Только сплетничать и умеют. Ни один из них все равно не справился бы с Энди. А ты вышвырнул его как щенка!
– Клэр, теперь ты понимаешь, что все это не шутки?
Она виновато опустила голову.
– Да. Я вела себя как идиотка. Прости меня, Крейг! Пожалуйста!
– Поехали лучше домой. – Он поднялся. – Тебе нужно выспаться. А утром поговорим.
Клэр поспешно поднялась следом.
– Да-да, едем!
– Клэр, извини нас…
Вся троица с видом провинившихся школьников и с блеском плохо скрываемого любопытства в глазах наконец-то приблизилась к ним. Клэр стало даже забавно – они смотрели на Крейга, как детишки на живого Терминатора.
– Чего уж тут извиняться! Что, Мег, любопытство одолело? Знаешь, мы уходим, так что придется тебе помучиться… – Клэр решительно взяла Крейга за руку.
– Пока, малыши! Я оставил машину в переулке. Выйдем через запасной выход.
Они стремительно продвигались через зал – Клэр начинала привыкать, что перед Крейгом все расступаются.
– Ты бывал здесь раньше? – на бегу спросила она.
– Да. В незапамятные времена. – Он распахнул перед ней какую-то дверь. – Сюда.
– Они оказались в полутемном пустом коридоре. – На улице держись рядом со мной.
– Постой… Ты думаешь, Энди…
– Ничего не бойся. Просто слушайся меня.
Клэр только крепче сжала его руку и послушно последовала за Крейгом.
– Ну и лабиринт, – бормотала она. – А я-то думала, это новомодный клуб…
– Новые владельцы просто сменили вывеску, все остальное здесь по-прежнему.
Длинный извилистый коридор наконец кончился, и перед ними снова была железная дверь. Крейг приоткрыл ее и выглянул наружу.
– Все спокойно. Машина в двадцати ярдах слева. Пошли.
Через несколько секунд они были у "шевроле". Клэр прыгнула на переднее сиденье и перевела дух.
– И все-таки грустно думать, что мы убегаем как зайцы, – сказала она, когда Крейг вывел машину из переулка и выехал на хорошо освещенную автостраду.
Он покачал головой.
– Опять ты за старое, Клэр… Прости, но тебе что, мало? Если ты жаждешь крови, то успокойся – Энди на сегодня свое получил. Я ему доходчиво объяснил, почему ему не следует за тобой таскаться, и основательно подкрепил свои доводы. Если он и теперь не передумает преследовать тебя, значит, он действительно параноик. – Крейг сделал паузу. – Хотя исключать такой вариант я бы не стал…
– Но если ты как следует отделал его, то почему мы вышли через черный ход?
– Слушай, ты и в самом деле такая глупая или просто притворяешься? – язвительно осведомился Крейг. – Ты бы хотела, чтобы кто-нибудь из его дружков сел нам на хвост, и сейчас мы бы весело от него улепетывали? В детстве ты определенно не наигралась в ковбоев и индейцев, Клэр. Если тебе доставляет удовольствие все время подставляться, поищи себе другого телохранителя.
– Извини, я совсем не то имела в виду, – оправдывалась она. – Не сердись. Я просто хотела сказать, что унизительно вечно осторожничать, удирать…
– А что ты предлагаешь? Пойти в полицию?
Клэр скривилась.
– У нас на него ничего нет…
– Вот именно. Его задержат на пару суток и отпустят. Так что послушай меня. Когда вернется твой брат, мы найдем на Фаррела управу – наймем детектива, соберем улики и так далее. Мы об этом уже говорили. Но на это понадобится время, а пока важно дождаться Алана и не наделать глупостей. – Клэр кивнула. – Тебя угораздило связаться не просто с хулиганом, детка. Шпаны в этом городе полно, но большинство быстро попадают в объятия полиции. Твой Фаррел не таков. Иначе он давно бы на чем-нибудь попался. Видимо, он умеет выходить сухим из воды и, подозреваю, отлично умеет подставлять других… Чем он вообще занимается? Шантаж, наркотики – не знаешь?
– Он мне не исповедовался, как ты понимаешь.
Клэр вдруг совершенно расхотелось говорить о Фарреле. В голове вертелось одно: через несколько минут они будут дома, и все приключения этого вечера закончатся. Крейг пожелает ей спокойной ночи и уйдет к себе. А наутро опять будет подчеркнуто сдержан, почти официален с ней. Ах, почему она не может сказать ему: "Наплевать на Энди. Пусть преследует меня хоть целую вечность. И пусть сейчас за нами гналась бы вся его банда. Мне безразлично, доберемся мы до дома или нет. Пусть вообще все рухнет, лишь бы мчаться с тобой вдвоем в этой пустой, одинокой ночи… Можешь считать меня безумной, глупой, какой угодно… Когда ты рядом, я становлюсь одержимой. Одержимой тобой. Я снова хочу любить и быть любимой… Я схожу с ума…"
– Мы дома, – возвестил Крейг.
Клэр вздрогнула и огляделась. Они и правда въезжали в гараж. Разве можно так забываться! Смутившись, Клэр вылезла из машины и медленно поднялась по внутренней лестнице в дом. Ну вот она и упустила все шансы побыть с Крейгом подольше. Он, наверное, решил, что она устала до полного бесчувствия, поэтому и не трогал ее весь остаток пути…
Клэр вздохнула и подошла к зеркалу. Вокруг блестящих глаз легкие тени, кожа бледная, рот без помады чувственный и какой-то детский… И все-таки вид довольно томный, даже соблазнительный. Клэр поправила волосы и слегка улыбнулась. Все-таки я не такое пугало, чтобы Крейг мог совсем не обращать на меня внимание, подумала она, отправляясь на кухню. Кажется, там еще остался апельсиновый сок – что-то мучает жажда. И кроме того, это невинный предлог задержаться внизу подольше… Она зажгла свет, отыскала стаканы и открыла холодильник. В дверях появился Крейг.
– Умираю от жажды, – улыбнулась она ему. – А ты?.. Есть еще минералка…
– Спасибо, с удовольствием. – Он взял у нее из рук наполненный стакан. – Я собирался пойти покурить, – как-то нерешительно сообщил Крейг, поворачиваясь, чтобы уйти и словно приглашая Клэр последовать за ним.
Она, пытаясь не выдать радости, вышла с Крейгом на веранду. Там они уселись на деревянные ступени, дружно проигнорировав стоящий у стены узкий садовый диван. Клэр прислонилась к перилам и мечтательно запрокинула голову. Значит, ты тоже любишь сидеть на ступеньках, улыбаясь, подумала она. А какие сигареты ты куришь? Какую музыку любишь слушать? Как бы мне хотелось знать о тебе чуть больше, чем я знаю!.. Но что-то подсказывало Клэр пока не нарушать молчания. Впервые Крейг дал понять, что тоже не стремится сразу расстаться с ней и уйти к себе. Это был новый знак доверия, и она не должна сразу все испортить своей болтовней…
Огонек сигареты освещал его сжатые губы, подбородок и словно высеченные из мрамора скулы, а глаза тонули в темноте. Свет в доме был погашен, уличные фонари скрывала листва деревьев, и душистая тьма весенней ночи окутывала их.
Клэр подняла глаза к небу. В городе звезд почти не видно – даже в такую безлунную ночь. Ей вспомнилось ночное небо тропиков. На Ямайке она иногда убегала ночью на пляж и, если океан был тих, купалась, заплывала далеко, ложилась на спину и смотрела в звездную высь, на огни берега, а над нею вращались созвездия… Она была дерзкой, безрассудной и счастливой, ничего не боялась и не была влюблена!
Клэр усмехнулась. Те времена представлялись ей потерянным раем… Она приехала в Калифорнию и первым делом влюбилась. Влюбилась в Гранта… Внутри Клэр все знакомо сжалось от боли. Сумеет ли она когда-нибудь забыть? Что за проклятое чувство любовь – словно заноза: хочешь вытащить ее, а она уходит все глубже…
Пролетела ночная бабочка. Первый цветок магнолии нежно белел на ветке рядом с лицом Клэр, его чудесный аромат словно говорил о чем-то прекрасном и далеком…
– Уже четвертый час ночи, – негромко сказал Крейг. – У тебя утром занятия…
– Только два семинара, в одиннадцать, – отозвалась она. – Ты тоже часто не спишь по ночам?
Крейг не ответил.
– О чем ты думаешь? – осторожно спросила Клэр.
Он зажег новую сигарету.
– Пытаюсь представить, как действовать, если у Фаррела хватит ума узнать этот адрес.
Клэр досадливо поморщилась. Ну что за человек! Ни на минуту не может отвлечься от работы!
– Нашего номера нет в общегородском телефонном справочнике, – уверенно сказала она. – Только в специальном военном. Выследить нас ему, надеюсь, не удастся. Так что бояться нечего. Если только… – Ей вдруг вспомнились физиономии оставленных в клубе приятелей.
– Если только он не вытрясет все, что ему нужно, из какого-нибудь твоего знакомого, – закончил Крейг.
Клэр снова поморщилась.
– Конечно, этого исключать нельзя… Но все-таки, надеюсь, Энди от меня отстанет, – оптимистически заявила она, желая поскорее закрыть эту тему.
– В том случае, если ты не будешь дразнить его дальше, – заметил Крейг.
– Ну сколько можно говорить об этом! – Клэр с раздражением повернулась к нему.
– Сколько можно повторять: я не собиралась обольщать его! Он весьма галантно подкатил ко мне в баре "Честерфилд", и я просто немного с ним пококетничала. Откуда мне было знать, что он подонок? Ты же видел, он абсолютно не похож на громилу – хорошие манеры, правильная речь…
– Красивое лицо, – тихонько подсказал Крейг.
– Даже если и так! – Клэр распалялась все больше. – Знаешь, если теперь нельзя в баре ни с кем словом перекинуться, значит, мы в этой стране действительно дожили до светлых дней! Терпеть не могу вечно всего бояться!
– Ага, и легкий флирт полезен для здоровья, – передразнил он ее.
Клэр вскочила на ноги.
– Ты невыносим! А тебе не приходило в голову, что Фаррелу доставляет удовольствие как раз то, что его все боятся? Стоит показать ему, что струсила, и большей радости ты ему не доставишь… Он мне противен, я его презираю, но бояться такую скотину…
– Да! – Крейг тоже был уже на ногах. – Да, я знаю, ты не боишься его. Это мне в тебе и нравится… – При этих словах глаза Клэр ярко вспыхнули. – Но сейчас речь не об этом! Речь о твоем поведении. Неужели ты не понимаешь, что все эти твои ежевечерние шатания по барам и клубам действуют на него, как красная тряпка на бешеного быка?!.
Господи, Клэр! – взмолился он. – В конце концов, кому и что ты хочешь доказать? Что ты круче этого бандита? Зачем тебе все это? Ты же умная, интеллигентная девушка! Какая, прости, вожжа попала тебе под хвост? Почему ты ведешь себя так вызывающе?
– Ты правда хотел бы знать? – осведомилась Клэр каким-то изменившимся, задумчиво-настороженным голосом, и Крейг кивнул. – Ладно, я расскажу, если ты пообещаешь выслушать до конца и не смеяться, – очень серьезно и вместе с тем по-детски добавила она.
– А почему я должен смеяться?
– Потому что ты сильный, умудренный опытом, сдержанный мужчина.
Взгляд Клэр был устремлен куда-то в темноту. Крейг усмехнулся: значит, у меня неплохо получается роль телохранителя… Он подошел к дверям в гостиную и распахнул их.
– Идем в дом. Ты замерзнешь.
Он слегка обнял Клэр за плечи. Словно не заметив этого, она равнодушно подчинилась.
– А я слабая, неопытная, эмоционально-несдержанная девица, – продолжала Клэр все тем же необычным, отстраненным голосом.
Они уселись на диван. Крейг зажег небольшую лампу под абажуром. В ее мягком свете лицо Клэр показалось ему сосредоточенным, даже строгим.
– Так ты обещаешь? – переспросила она.
– Да.
– Я допускаю, что все мои переживания покажутся тебе просто подростковым бредом, – спокойно добавила она, откидываясь на спинку дивана. – Но я все-таки хочу рассказать это тебе.
Никто, даже Алан, не знает, как все было на самом деле… Он знает только, что я была влюблена, и мы расстались… Крейг затаил дыхание.
– Мы познакомились в Милл Вэлли, на побережье, – негромко начала Клэр, глядя прямо перед собой. – Это чудесное место, старые друзья отца купили там дом, а я толькотолько приехала в Калифорнию… Я гостила у них, и как-то раз нас всех пригласила на вечеринку одна богемная пара, живущая по соседству… И там я встретила Гранта… – На мгновение Клэр умолкла, словно ей внезапно сжал горло спазм. Она улыбнулась, встряхнула головой и продолжала: – Он посмотрел на меня своими ласковыми карими глазами, улыбнулся… Я не знала даже, что он знаменитый музыкант! Я вообще ничего о нем не знала!
Но я сразу поняла, что влюбилась! Влюбилась так, как всегда мечтала… – Голос Клэр зазвенел, выдав такую скрытую нежность, что у Крейга внезапно сжалось сердце. – Его попросили сыграть, он согласился. Все уселись на лужайке перед домом, Грант взял гитару…