Мать вообще не сказала ни слова, хотя Кэт не сомневалась, что отец ей обо всем рассказал. Бетани давно решила для себя, что дочь уже взрослая и может сама о себе позаботиться. Главное – чтобы жила где-нибудь подальше и не напоминала своим постоянным присутствием о ее собственном возрасте.
Одним памятным вечером, через пару дней после того, как Брэд из-за сбоя в Интернете потерял все свои сбережения, Кэт явилась домой поздно. Она была на вечеринке. Брэд с ней не пошел, сославшись на плохое настроение.
Она вошла в квартиру здорово накачанная и вполне довольная жизнью. Из колонок лились печальные мелодии Лу Рида, на телеэкране Ховард Штерн изучал женские груди.
Брэд лежал на кровати навзничь. Рука у него была перехвачена Жгутом, в застывшей ладони зажат шприц, и пульс не прощупывался. Широко открытые глаза уперлись в потолок. Он был мертв.
"Эта тема исчерпана", – подумала Кэт, обшабашенная настолько, что была не в силах понять истинный ужас происшедшего.
Через несколько дней она съехала с квартиры Брэда и поселилась с двумя приятелями-гомосексуалистами, которые относились к ней с нежностью и заботой.
Через несколько месяцев на очередной тусовке в сомнительной компании (только с такими она и общалась) Кэт познакомилась с Джампом. Вечер они провели в клубе, а потом решили продолжить на какой-то квартире. Кэт улучила момент, уединилась в спальне и хотела по обыкновению ширнуться. Тут ее и застукал Джамп.
– Ты что? – набросился он на девушку. – Что ты делаешь?!
– В теннис играю! – огрызнулась она, со злостью глядя на высокого тощего зануду с жалкими длинными патлами и татуировками на руках. – А ты что решил?
– Это же смерть! – воскликнул он, не спуская с нее встревоженных глаз.
– Значит, туда мне и дорога, – усмехнулась Кэт. – А что это у тебя за дурацкий акцент?
– Австралийский, – нахмурился парень. – И нечего издеваться.
– Да я и не издеваюсь. – Кэт помотала головой и великодушно протянула ему шприц. – Не хочешь присоединиться?
– Какой же дурак колется одним и тем же шприцем? – брезгливо отшатнулся он, глядя на нее как на идиотку.
– Будешь стоять и смотреть? – спросила Кэт с вызовом. Не говоря ни слова, Джамп вышел.
Вернувшись к остальным, Кэт с изумлением обнаружила, что они находятся дома у Джампа. Она смутилась. Потом он принялся что-то бренчать на гитаре со своими приятелями по группе, и музыка ей понравилась. Много позже она говорила, что в тот вечер Джамп поразил ее тем, с какой жалостью на нее смотрел.
Кэт привыкла, что мужчины прут напролом. Джамп бы совсем не такой. Девчонки вились вокруг него роем, а он как будто не обращал ни на кого внимания. Но оказалось, что это не так. Когда она собралась уходить, он перехватил ее в дверях и удивил следующей фразой: "Проспишься – куда-нибудь сходим".
Так началась ее первая настоящая любовь. Ей было семнадцать. Джампу – двадцать.
Они прожили вместе пять недель, когда Джамп сказал, что надо пожениться.
– Только ты должна бросить сильные наркотики, – заявил он. – Травку – можно. А если увижу что-нибудь еще – сразу выгоню. Поняла?
Да, она поняла. Тут-то и пригодилась ее сила воли. Она захотела – и бросила. Теперь, когда у нее был Джамп, наркотики ей были ни к чему.
Когда Кэт сообщила родителям, что выходит замуж, возражений не последовало. Да и с чего бы? Им было наплевать. Все их воспитание заключалось в том, чтобы время от времени давать дочери денег да таскать с собой во всякие экзотические поездки, соревнуясь, кто больше ей угодит. В результате она не любила ни отца, ни мать.
На свадьбу, которая состоялась на Бали, родители приехать не соизволили, были только жених и невеста. Свадьба проходила на частном пляже. Очень романтично. Потом Джамп повез ее к своей вдовствующей матери в Сидней, и еще две недели они провели на Большом Барьерном рифе. Все в этой поездке для Кэт было в новинку и все ей безумно нравилось.
Рядом с Джампом ей каждый день был в радость. Он заряжал ее энергией, а главное – заставил понять, что на свете есть более важные вещи, чем тусовки и гульба.
У Джампа была страсть – его музыка. Кэт решила, что ей тоже надо обзавестись каким-нибудь увлечением. Так появилась ее затея с кино. Она задумала снять фильм о несчастной богатой девушке, у которой было все, кроме любви.
Джамп поощрял ее работу над сценарием. Оказалось, это совсем нетрудно, ведь три четверти жизни она провела в кинозале. Кэт сразу поняла, что это ей под силу – и творческий порыв был налицо, и амбиции.
Прочтя ее сценарий, Джамп объявил:
– У тебя настоящий талант. Тебе надо этим всерьез заняться.
Она последовала совету. "Пропащая" была полна эксцентрических характеров и невероятных историй, которые случаются с героиней, ведущей не вполне стандартный образ жизни.
Когда о ее картине заговорили, отец тоже сходил в кино и познакомился с творением дочери.
– Да уж, Бетани ты классно вывела! Эта стерва очень на нее похожа, – посмеялся он, по-видимому, не узнав себя в числе персонажей. – Вот и хорошо. Она это заслужила!
Бетани посмотрела фильм чуть позже.
– Чудесная беллетристика! – лаконично прокомментировала она, отказываясь признавать, что все списано с натуры. Зато она сразу определила, под чьим именем выведен Гейбл – этот персонаж удостоился от нее звания "эгоцентричного негодяя".
Разве не приятно слышать от родителей такие теплые слова друг о друге?
* * *
Так или иначе, Кэт была не из тех, кем можно вертеть как заблагорассудится. Независимо ни от какого фильма она не собиралась потакать безумным сексуальным прихотям Мерила Зандака. Как только рассветет, она отсюда свалит!
ГЛАВА 7
У Шелби ныли лицевые мышцы. Это из-за того, что она все утро улыбалась. Одно интервью за другим. Одна фотография за другой. И вот теперь – ланч с репортером из "Ю-Эс-Эй Тудей", за которым последуют новые интервью.
Она мечтала о том дне, когда, проснувшись, ничего не надо будет делать. Вот блаженство!
А еще она мечтала о ребенке. От Линка, хотя тот не выказывал никакого желания увеличивать семью.
Но его же можно уговорить!
Почему бы нет? Шелби не сомневалась, что если поставить Линка перед свершившимся фактом, то есть объявить, что она беременна, он будет только рад.
"Так, таблеток больше не пью, – решила она. – Родится ребенок – все проблемы будут решены".
А проблемы день ото дня множились, хоть Линк это и отрицал…
Журналистом "Ю-Эс-Эй Тудей" оказался светловолосый мужчина средних лет в костюме с иголочки и очках в металлической оправе. По его собственному признанию, горячий ее поклонник.
– Я в восторге от вашей игры в новом фильме, – заявил он, едва они уселись за столик.
– Рада, что вам понравилось, – вежливо ответила Шелби и, повернувшись к почтительно ожидавшему официанту, заказала бутылку "Эвиана" и салат.
– Вы там просто великолепны, – добавил журналист, вертя в руках очки. – У вас настоящий талант.
– Благодарю, – скромно улыбнулась Шелби. Хорошо бы побыстрей закруглить это интервью!
– Я сейчас говорю не как экспансивный поклонник, я говорю правду, – продолжал репортер.
– Ну что ж, – ответила Шелби, снова одаряя его неотразимой улыбкой, – раз вы намерены говорить правду, я тоже постараюсь.
– Вам наверняка известно, что ваша улыбка способна озарить экран, – восхищенно произнес он. – Вам это, наверное, тысячу раз говорили.
Да, на интервью это мало похоже. Скорее – на вечер в фан-клубе. Шелби напомнила себе, что надо все равно быть начеку, хоть этот парень определенно к ней неравнодушен. Случается, что журналисты нарочно прибегают к такого рода отвлекающим маневрам – осыпают актеров комплиментами, а потом пишут всякую гадость.
– Ваш муж вами наверняка гордится, – продолжал интервьюер, постукивая короткими пальцами по краю стола.
– Надеюсь.
Улыбка Шелби стала натянутой. У нее перед глазами возник в стельку пьяный Линк, разящий перегаром. Гордится ли он ею? Возможно. Только на свой лад.
– У Линка Блэквуда намного более разностороннее актерское дарование, чем принято считать. Жаль, что публика, как правило, видит далеко не все его достоинства.
– Согласна с вами, – ответила Шелби, с радостью переключаясь на разговор о Линке. – Моего мужа и вправду недооценивают.
– Его это, вероятно, огорчает? То, что он не получает такого признания, какого заслуживает?
– Да нет… – осторожно ответила Шелби, помня о том, что ее слова могут быть потом перевернуты как угодно.
– Я читал, он подумывает сняться в романтической комедии?
– Да, – согласилась она, недоумевая, к чему клонит этот тип. – Такая роль Линку очень подошла бы. Не все это знают, но у него превосходное чувство юмора.
– Полагаю, ваша сцена в постели его не слишком развеселила.
Так. Вот оно. Клубничка. Шелби мигом насторожилась.
– Прошу прощения? – переспросила она холодно.
– Ну, как вам объяснить… – Журналист подался вперед. – Вряд ли мужчина может радоваться, когда все прелести его жены демонстрируются на широком экране. Вы, наверное, оба испытали неловкость.
Она оглянулась в поисках своей пресс-секретарши, которая, как назло, куда-то запропастилась. Черт! С этим парнем ухо надо держать востро, это уже ясно.
– Мы оба актеры, – ответила Шелби, изо всех сил сохраняя самообладание. – Линк понимает, что это – моя работа.
– Конечно, конечно. И его – тоже. – И после паузы: – А кстати, как вы относитесь к его участию в пылких сценах с другими, зачастую молоденькими, женщинами?
– Совершенно спокойно, – ответила Шелби, усилием воли заставив себя не скрипнуть зубами. Что это за намек на "молоденьких"? Ей всего тридцать два, он, значит, ее молодой уже не считает? – Как я уже сказала, – добавила она с обворожительной улыбкой, – мы оба – профессионалы.
– Разумеется.
Как же ей противны все эти интервью! Но без этого, увы, не обойтись.
Сохраняя на лице очаровательную улыбку, она продолжала разговор самым любезным тоном. Перо журналиста – опасное и скользкое оружие.
* * *
Едва открыв глаза, Кэт попробовала снова связаться с Джампом. Такое впечатление, что телефон в его гостиничном номере умер навеки! Так ничего и не добившись, она оделась, застегнула чемодан и сразу отправилась на поиски капитана. Чем скорее она отсюда уедет, тем лучше.
– Я сегодня уезжаю, – лаконично сообщила она. – Пожалуйста, организуйте мне катер, я хотела бы сойти на берег как можно скорее.
– Мистер Зандак ничего об этом не говорил, – удивился капитан.
– Я сама решаю, когда мне приезжать и уезжать, – ответила она невозмутимым тоном, хотя внутри у нее все кипело.
Капитан неуверенно кивнул, и Кэт направилась на палубу, где был накрыт завтрак.
День был чудесный. Море – спокойное и гладкое, как венецианское стекло, небо – идеально синего цвета. Кэт налила себе стакан свежевыжатого апельсинового сока и села за столик.
Спустя несколько минут появился Джонас. Волосы у него были взъерошены, словно его только что подняли с постели. Кэт отметила про себя, что так он намного симпатичнее.
– Капитан сказал, вы собрались ехать? – Джонас сразу приступил к делу.
– Правильно, – ответила Кэт.
– А почему? – Он недоуменно уставился на девушку.
– Потому что мне так хочется, – ответила она, потягивая сок и глядя на него в упор, словно провоцируя на спор. – Надеюсь, вы не против?
– А мистер Зандак об этом знает?
– Дался вам всем мистер Зандак! – с раздражением воскликнула Кэт. – Повторяю: я свободный человек. Неужели не понятно?
– Без его ведома уехать вы не можете, – возразил Джонас.
– Я всегда поступаю так, как считаю нужным!
– Придется разбудить мистера Зандака. И можете мне поверить, он не любит, когда его беспокоят ни свет ни заря.
– Ах, как вы меня напугали! – язвительно отреагировала Кэт.
– Может, вы мне скажете, что, собственно, случилось? – Джонас сделал вид, что не заметил ее сарказма, и присел на соседний стул.
– А с чего вы взяли, что что-то случилось? – Можно подумать, он сам не знает, какие штуки вытворяет его босс. Ха-ха!
– Ну, не могли же вы без причины сорваться с места. Что-то должно было случиться.
Кэт с отсутствующим видом подцепила вилкой кусочек арбуза и отправила в рот.
– Перестаньте, Джонас. Вы прекрасно знаете его программу.
– Нет, не знаю. Может, просветите меня?
Кэт выдержала долгую, многозначительную паузу.
– Ваш босс – форменный извращенец! – выпалила она наконец. – Вы это от меня хотели услышать?
Наступило недолгое молчание. Джонас сохранял каменное выражение лица.
– Чтобы позволить вам уехать, мне придется его разбудить, – наконец изрек он.
Кэт была сыта по горло и этим надутым индюком, и омерзительным старым сластолюбцем. "Черт с ним, с фильмом, – решила она, – надо отсюда сваливать. Неужто и дальше терпеть этого извращенца?"
– Если вы не позволите мне уехать с вашей гребаной яхты, я вызову полицию! – Она сверкнула зелеными глазами. – Полагаю, вы понимаете, что мое насильственное удержание здесь может быть расценено как похищение. А вы – его соучастник.
– Что ж, тогда можешь считать себя похищенной, – ответил Джонас и удалился.
* * *
Линк Блэквуд проснулся в жутком похмелье.
– Господи! – простонал он и скатился с кровати. – Зачем я это с собой делаю?..
Он проковылял в ванную и глянул на свое отражение в зеркале. Зрелище ему не понравилось: мешки под глазами, кожа пятнами, брови давно не видели щипчиков кудесницы Анастасии – лучшей косметички в Беверли-Хиллз.
– Фу! – прокомментировал он и стал стягивать с себя измятую одежду. Потом окликнул жену: – Шелби! Где ты, радость моя?
Он и не ждал, что она отзовется, – помнил, что у нее запланирована куча интервью и она уже, наверное, ушла.
Линк взглянул на часы – половина первого. Во рту было так мерзко, словно это не рот, а неделю не чищенная птичья клетка. В висках не переставая стучал отбойный молоток. Он потянулся за эликсиром для полоскания рта, отчаянно силясь вспомнить события прошлой ночи. Он помнил, что они смотрели картину Шелби, а потом пошли на прием – и все. Правда, ему запомнилось, что созерцать свою жену на экране оказалось довольно непростым занятием. До этого он видел отрывок из фильма, и весьма схематичная постельная сцена с участием Шелби его не тронула. Но когда то же самое он смотрел, сидя в полном кинозале, в окружении друзей и знакомых, Линк испытал крайнюю досаду. Выставить собственную жену напоказ перед всем миром оказалось весьма неприятно.
Разумеется, Линк прекрасно понимал, что Шелби – актриса и это не более чем часть ее ремесла. Но с досадой ничего поделать не мог. Черт! Может, и впрямь пора сделать ей ребенка? Обрюхатить. Чтобы больше не снималась. Дать понять всему миру, что Шелби принадлежит только ему!
Конечно, ребенок – это огромная ответственность. И дети здорово отравляют жизнь. Но если она действительно этого хочет – почему не доставить ей эту маленькую радость?..
Линк любил жену. Она не просто талантливая и красивая женщина, у нее масса других достоинств. Больше всего ему импонировала ее готовность постоянно прикрывать его со спины, следить, чтобы он, не дай бог, не сорвался. До супружества он без конца пьянствовал с дружками ночи напролет, обычно надираясь до чертиков. И всякий раз все кончалось постелью с какой-нибудь стриптизершей или полупрофессиональной шлюхой в отеле, а наутро он страшно раскаивался.
Серьезных отношений Линк всегда боялся: баб и без того хватало, к чему же связывать себя какими-то обязательствами?
Потом появилась Шелби – и все мгновенно изменилось. Своей добротой и силой характера она перевернула его мир. Рядом с Шелби он чувствовал себя под надежной защитой Она не допускала, чтобы он попал в беду, она так его любила. Он тоже ее любил, хоть иногда и испытывал потребность расслабиться, в чем ему всегда помогало спиртное.
Сегодня она будет злиться, он это знал. И винить ее нельзя: он испортил ей праздник. Надо что-то придумать.
Линк вернулся в спальню, снял трубку и позвонил портье.
– Пожалуйста, свяжитесь с "Шопар" и распорядитесь, чтобы мне в номер принесли несколько изделий. Браслеты с бриллиантами, серьги – что-нибудь из дорогого.
– Слушаюсь, мистер Блэквуд, – учтиво ответил тот. – Я поговорю с управляющим "Шопар", они предоставят вам великолепный выбор.
– Только не затягивайте!
– Слушаюсь, мистер Блэквуд.